1 00:00:00,000 --> 00:00:22,724 (Sur un pot-pourri de musiques et de fragments parlés: "Musiq'académies - Pascale Vanlerberghe") 2 00:00:23,079 --> 00:00:24,289 (Pascale Vanlerberghe) Bienvenue dans Musiq'académies. 3 00:00:24,289 --> 00:00:26,134 Ravie de vous retrouver pour une nouvelle émission 4 00:00:26,139 --> 00:00:30,767 consacrée cette fois-ci -- c'est presque comme la semaine passée, d'ailleurs -- au quatuor à cordes, 5 00:00:30,767 --> 00:00:33,123 mais pas n'importe quel quatuor à corde, puisque ils sont, 6 00:00:34,477 --> 00:00:36,185 je dirais presque tout beaux tout neufs dans le domaine. 7 00:00:36,185 --> 00:00:41,362 Il s'agit du Quatuor Waelbroeck, le vrai nom, c'est "Waelbroeck Quartet", j'insiste 8 00:00:41,362 --> 00:00:44,694 et j'ai déjà les musiciens qui me font des GRANDS yeux autour de moi, 9 00:00:44,694 --> 00:00:49,701 le Waelbroeck Quartet, composé d'Anne-Sylvie Primo et Caroline Poncelet aux violons, 10 00:00:49,701 --> 00:00:54,667 Dominica Eyckmans à l'alto, et Thomas Engelen au violoncelle. 11 00:00:54,667 --> 00:01:01,024 Nous allons découvrir ce Waelbroeck Quartet, ainsi que le compositeur, 12 00:01:01,024 --> 00:01:04,584 Jean-Pierre Waelbroeck, dont le quatuor a pris le nom. 13 00:01:04,584 --> 00:01:06,814 Etonnant, on en saura plus dans quelques instants. 14 00:01:06,814 --> 00:01:09,052 Bonjour, Jean-Pierre Waelbroeck. (Jean-Pierre Waelbroeck) Bonjour, Madame. 15 00:01:09,052 --> 00:01:13,047 (PV) Alors, bonjour à vous, Mesdemoiselles, puisque en fait, 16 00:01:13,047 --> 00:01:16,865 il nous manque un membre du quatuor, le violoncelliste. 17 00:01:17,234 --> 00:01:21,626 Et avant de parler du compositeur que vous êtes, Jean-Pierre Waelbroeck, 18 00:01:21,626 --> 00:01:29,288 et de parler de la naissance de ce quatuor, je vous propose d'écouter un extrait du Quatuor No 1 19 00:01:29,288 --> 00:01:32,131 de Jean-Pierre Waelbroeck, compositeur ici présent, 20 00:01:32,139 --> 00:01:34,636 nous en écoutons le deuxième mouvement par le Waelbroeck Quartet. 21 00:01:35,852 --> 00:08:16,987 ♫ J-P Waelbroeck, Quatuor No 1, 2ème mvt ♫ 22 00:08:16,996 --> 00:08:20,432 (PV) Nous venons d'entendre un extrait, le deuxième mouvement, exactement, 23 00:08:20,432 --> 00:08:25,494 du Quatuor No 1 de Jean-Pierre Waelbroeck, par le Waebroeck Quartet. 24 00:08:25,734 --> 00:08:28,186 Alors il est évident, nous allons approfondir un peu la question, 25 00:08:28,186 --> 00:08:32,006 puisque c'est la première fois que nous avons la chance d'avoir le compositeur avec nous, 26 00:08:32,006 --> 00:08:33,001 ce qui est quand même assez rare, 27 00:08:33,298 --> 00:08:35,981 et puis, c'est la naissance d'un jeune quatuor ici présent. 28 00:08:36,565 --> 00:08:40,215 Ça aussi, c'est assez rare de recevoir en première la naissance de ce jeune quatuor -- 29 00:08:40,444 --> 00:08:43,513 enfin, "naissance", vous n'êtes pas nouveaux-nés, hein, Anne-Sylvie Primo: 30 00:08:43,518 --> 00:08:46,711 vous êtes la violoniste, une des violonistes de ce quatuor. 31 00:08:46,971 --> 00:08:50,327 Dites-moi, Anne-Sylvie: c'est vous qui m'avez contactée. 32 00:08:50,589 --> 00:08:52,633 On vous connaît dans Musiq'Académies, (Anne-Sylvie Primo) Oui 33 00:08:52,633 --> 00:08:56,463 (PV) mais pour différentes choses, différents ensembles. 34 00:08:56,463 --> 00:08:59,590 Chaque fois que vous m'avez contactée ici, c'est la naissance d'un quatuor. 35 00:08:59,590 --> 00:09:02,304 Expliquez-nous un peu ce qu'est le Waelbroeck Quartet. 36 00:09:02,304 --> 00:09:06,309 On a compris qu'il avait le nom du compositeur, mais ce que j'aimerais savoir, c'est pourquoi. 37 00:09:07,332 --> 00:09:11,918 (ASP) Donc, on a choisi de porter le nom de M. Waelbroeck, 38 00:09:12,491 --> 00:09:16,000 parce qu'on a envie de mettre à l'honneur la création. 39 00:09:16,493 --> 00:09:22,680 Et comme on joue sa musique entre autres, on s'est dit que ce serait vraiment bien 40 00:09:22,680 --> 00:09:25,769 de prendre son nom, s'il était d'accord, 41 00:09:25,769 --> 00:09:32,964 pour pouvoir faire de la musique d'aujourd'hui avec des créateurs d'aujourd'hui, et donc... 42 00:09:32,964 --> 00:09:34,873 (PV) Et belges, en plus. (ASP) Et belges, oui. 43 00:09:35,472 --> 00:09:38,373 (PV) Et vous, Dominica, la création, ça vous intéresse? 44 00:09:39,015 --> 00:09:40,738 (Dominica Eyckmans) Ça m'intéresse, bien sûr, 45 00:09:40,738 --> 00:09:42,633 et moi, je suis en plein dedans, presque tout le temps. 46 00:09:42,633 --> 00:09:45,917 Je fais beaucoup de musique contemporaine, presque principalement, musique contemporaine, 47 00:09:45,917 --> 00:09:47,682 et beaucoup de création. 48 00:09:47,682 --> 00:09:51,449 (PV) Donc, Dominica Eyckmans, elle est l'altiste de ce quatuor. 49 00:09:51,632 --> 00:09:55,689 Mais c'est avec vous, Jean-Pierre Waelbroeck, que je veux faire connaissance, aussi, maintenant, 50 00:09:55,689 --> 00:10:00,952 puisque vous êtes le compositeur attitré presque, enfin, attitré... 51 00:10:01,356 --> 00:10:03,775 Disons qu'ils jouent pas mal de vos oeuvres, en tout cas pour commencer. 52 00:10:04,943 --> 00:10:06,602 Vous êtes belge, quoique, 53 00:10:06,602 --> 00:10:09,959 il y a des origines disparates dans votre histoire, Jean-Pierre Waelbroeck. 54 00:10:09,959 --> 00:10:11,017 Racontez-nous un peu. 55 00:10:11,292 --> 00:10:14,274 (JPW) Donc, mon père est belge, d'origine gantoise 56 00:10:14,979 --> 00:10:19,582 et ma mère est d'origine danoise, toute sa famille est danoise, voilà. 57 00:10:20,102 --> 00:10:22,251 (PV) On peut dire le nom de votre mère, quand même? 58 00:10:22,251 --> 00:10:25,755 (JPW) Oui: Hartmann, Ellen, voilà: c'était... 59 00:10:26,125 --> 00:10:28,550 (PV) Et Hartmann, évidemment, dans l'histoire de la musique ... 60 00:10:28,550 --> 00:10:33,869 (JPW) ... de la famille Hartmann qui étaient des compositeurs au XVIIIe et XIXe siècles. 61 00:10:33,869 --> 00:10:35,692 (PV) Oui, parce qu'il y en a pas mal, de Hartmann. (JPW) Il y a quatre générations, 62 00:10:35,692 --> 00:10:37,446 quatre générations qui se suivent. 63 00:10:38,469 --> 00:10:41,819 Il y a eu d'abord Johann, ou Johann-Ernst. 64 00:10:42,388 --> 00:10:45,982 On l'appelle généralement Johann-Ernst, mais il paraît que le vrai nom, c'est Johann. 65 00:10:46,528 --> 00:10:50,541 Et puis, il y a eu son fils August-Wilhelm qui était violoniste à la Cour, 66 00:10:51,981 --> 00:10:54,832 son petit-fils Johann-Peter-Emilius Hartmann, 67 00:10:56,156 --> 00:11:00,662 qui est celui qui est devenu le plus célèbre de la famille - c'est relatif, évidemment. (il rit) 68 00:11:00,662 --> 00:11:03,243 (PV) Bien sûr. (JPW) Et encore son fils Emil Hartmann, 69 00:11:03,243 --> 00:11:07,188 qui était également compositeur et chef d'orchestre et violoniste, 70 00:11:08,535 --> 00:11:13,535 et le fils d'Emil Hartmann, lui, a changé, il était original, 71 00:11:13,535 --> 00:11:15,514 il est devenu horticulteur et... 72 00:11:15,514 --> 00:11:17,678 (PV) Il y a de la poésie, là dedans. (JPW) Voilà. (ils rient) 73 00:11:17,678 --> 00:11:22,721 (JPW) Et en tant qu'horticulteur, il a trouvé que la terre en Belgique était tellement bonne 74 00:11:23,276 --> 00:11:28,623 qu'il s'est installé à Gand, voilà, et c'est là qu'il a fait son horticulture, donc. 75 00:11:29,012 --> 00:11:32,332 (PV) Alors vous, vraiment, vous avez des ondes musicales 76 00:11:32,332 --> 00:11:36,863 qui vous atteignent de partout, dans votre cerveau, avec une descendance pareille? 77 00:11:37,569 --> 00:11:40,973 (JPW) Oui, disons que c'est une chance, voilà, c'est une chance. 78 00:11:40,973 --> 00:11:43,796 Pour moi, ça me permet d'un peu connaître ces ancêtres 79 00:11:43,796 --> 00:11:46,337 plus facilement que s'ils n'avaient rien écrit, voilà. 80 00:11:46,576 --> 00:11:50,689 (PV) Alors, parlez-nous de vous: vous n'êtes en fait pas musicien à la base, 81 00:11:50,689 --> 00:11:53,610 vous êtes juriste de formation (JPW) Oui 82 00:11:53,610 --> 00:11:55,151 (PV) Alors, qu'est-ce qui vous a amené à la musique? 83 00:11:55,557 --> 00:11:57,800 Par famille? Qu'est-ce qui s'est passé dans votre vie? 84 00:11:57,800 --> 00:11:59,733 (JPW) C'est... j'ai ça dans le sang, je pense, 85 00:11:59,733 --> 00:12:02,081 c'est-à-dire que je m'y suis mis de plus en plus 86 00:12:02,081 --> 00:12:06,933 et j'ai énormément étudié des partitions, des livres de composition, 87 00:12:07,638 --> 00:12:13,443 mais je suis autodidacte, donc je n'ai pas eu de professeur de composition, voilà. 88 00:12:13,735 --> 00:12:15,759 (PV) Non, mais vous savez bien la musique, vous savez écrire les notes? 89 00:12:16,012 --> 00:12:18,281 (JPW) Ah, certainement! (ils rient) 90 00:12:18,281 --> 00:12:19,594 Ça serait bien embarrassant, je ne sais pas comment 91 00:12:19,594 --> 00:12:20,429 (PV) Si, on peut faire des accords 92 00:12:20,429 --> 00:12:22,894 et les enregistrer (JPW) Evidemment, évidemment. 93 00:12:23,296 --> 00:12:27,555 Oui, alors je dois dire que je suis très reconnaissant à tous mes interprètes, 94 00:12:27,555 --> 00:12:30,316 en ce compris ceux qui sont présents ici, 95 00:12:30,641 --> 00:12:32,758 parce que le fait d'entendre ce que l'on a écrit, 96 00:12:33,528 --> 00:12:40,026 ça aide à repérer aussi ce qu'on peut améliorer, donc je suis... 97 00:12:40,026 --> 00:12:41,424 (PV) ... très heureux, on peut le dire. (JPW) ... très heureux. 98 00:12:42,676 --> 00:12:49,424 (PV) Ecoutez, je vais tout de suite diffuser un autre extrait de vos oeuvres, si je puis me permettre. 99 00:12:49,424 --> 00:12:52,879 C'est le troisième mouvement du Duo pour violon et alto. 100 00:12:53,243 --> 00:12:57,097 Au violon, Anne-Sylvie Primo et à l'alto, Dominica Eyckmans. 101 00:12:57,097 --> 00:13:01,532 Et c'est signé, bien sûr, Jean-Pierre Waelbroeck et ce sont évidemment, vous l'avez compris, 102 00:13:01,723 --> 00:13:04,596 deux musiciennes issues de ce Quatuor Waelbroeck, 103 00:13:04,596 --> 00:13:09,464 ce Waelbroeck Quartet, ce qui n'est vraiment pas facile à prononcer 104 00:13:09,464 --> 00:13:11,747 quand on doit dire "Waelbroeck Quartet", 105 00:13:11,747 --> 00:13:15,410 sinon chaque fois, je me fais gronder par les yeux des musiciennes. 106 00:13:15,410 --> 00:13:17,202 On écoute tout de suite cet extrait musical. 107 00:13:18,175 --> 00:16:41,295 ♫ JP Waelbroeck: Duo pour violon et alto 3e mvt ♫ 108 00:16:41,705 --> 00:16:45,915 (16:59 PV) Extrait du Duo pour violon et alto, 3e mouvement, de Jean-Pierre Waelbroeck: 109 00:16:45,915 --> 00:16:50,494 Anne-Sylvie Primo, violon, Dominica Eyckmans à l'alto. 110 00:16:50,494 --> 00:16:53,641 Dominica, vous me disiez quelque chose de très intéressant, off micro. 111 00:16:53,641 --> 00:16:55,592 Maintenant, vous allez pouvoir le dire au micro. 112 00:16:55,592 --> 00:16:58,293 C'est-à-dire que tout à l'heure, Jean-Pierre Waelbroeck nous disait 113 00:16:58,293 --> 00:17:00,954 que c'était très important d'entendre sa musique. 114 00:17:00,954 --> 00:17:04,449 Vous, vous servez aussi le compositeur en tant que quatuor. 115 00:17:04,718 --> 00:17:06,427 Expliquez-nous un peu cette... 116 00:17:06,427 --> 00:17:09,530 (Dominica Eyckmans) Voilà, c'est un peu comme ça, même, que le quatuor est né, 117 00:17:09,542 --> 00:17:13,040 parce que moi je me suis mis comme tâche, à un moment donné, vraiment, 118 00:17:13,040 --> 00:17:15,087 enfin je veux jouer sa musique bien avant, 119 00:17:15,290 --> 00:17:20,308 pour lui donner la possibilité d'évoluer dans sa recherche et dans sa composition. 120 00:17:20,605 --> 00:17:24,852 Et alors, à un moment donné, il a écrit un quatuor et alors il m'a demandé: 121 00:17:24,852 --> 00:17:27,919 "Est-ce que tu peux rassembler des musiciens pour jouer ce quatuor, 122 00:17:27,919 --> 00:17:31,553 pour que j'aie une idée de ce que j'ai fait, pour voir si ça va, si c'est bon." 123 00:17:31,925 --> 00:17:34,839 Et comme à l'époque, comme par hasard, le hasard qui n'existait pas, 124 00:17:34,839 --> 00:17:37,479 mais je jouais justement avec Anne-Sylvie et avec Thomas Engelen, 125 00:17:37,479 --> 00:17:40,551 dans un autre projet, en trio, je me suis dit, 126 00:17:40,551 --> 00:17:43,836 ça tombe bien, parce que justement, je joue dans un trio à cordes, 127 00:17:43,836 --> 00:17:47,587 il suffit d'ajouter un violon à ces violons, qu'on a plein (check) et voilà. 128 00:17:47,587 --> 00:17:50,820 Et c'est comme ça qu'on a joué le quatuor, on a pris le goût et on s'est dit: 129 00:17:51,158 --> 00:17:55,898 "Mais voilà, et on continue." Et ça a une vocation, en fait. 130 00:17:56,105 --> 00:18:00,356 (PV) Alors, qui a eu l'idée du Quatuor Waelbroeck, qui a découvert Jean-Pierre Waelbroeck? 131 00:18:00,356 --> 00:18:02,000 C'est vous, Dominica? (DE) C'est moi, oui. 132 00:18:02,000 --> 00:18:03,188 (PV) D'accord. 133 00:18:03,188 --> 00:18:06,379 (DE) Je jouais avec un pianiste à l'époque, [Frédéric Roene -check] 134 00:18:06,379 --> 00:18:11,362 qui connaissait déjà la famille, et alors on a joué notre premier concert, on a joué chez eux, 135 00:18:11,845 --> 00:18:16,760 un concert de famille, et là j'ai fait connaissance avec toute la famille, et voilà. 136 00:18:16,978 --> 00:18:20,556 La balle a commencé à rouler et petit à petit, j'ai fait plein, plein, plein de.... 137 00:18:20,556 --> 00:18:24,470 (PV) Mais qu'est-ce qui vous a séduite dans la musique de Jean-Pierre Waelbroeck? 138 00:18:24,504 --> 00:18:27,210 (DE) Mais ce que moi, j'aime beaucoup, c'est la musique contemporaine, 139 00:18:27,210 --> 00:18:31,939 elle est écrite maintenant, en même temps elle parle, elle est très parlante et accessible et... 140 00:18:31,939 --> 00:18:34,214 (PV) et mélodique. (DE) Mélodique et voilà. 141 00:18:34,214 --> 00:18:39,780 Et en plus, on peut être très créatif comme interprète, pour, 142 00:18:39,780 --> 00:18:40,729 enfin on découvre plein de choses. 143 00:18:40,729 --> 00:18:42,606 Si on cherche, on découvre plein de choses dedans, on peut... 144 00:18:42,894 --> 00:18:47,727 et il nous donne la liberté aussi d'ajouter des couleurs, de vraiment mettre notre âme dedans. 145 00:18:48,298 --> 00:18:52,927 Et moi j'ai eu la -- j'ai l'expérience, chaque fois que j'ai joué la musique de Jean-Pierre 146 00:18:52,927 --> 00:18:55,534 lors d'un récital, soit solo ou avec piano ou autre, 147 00:18:55,927 --> 00:19:01,008 que les gens, en général, ils viennent surtout pour -- enfin après, ils viennent me dire: 148 00:19:01,008 --> 00:19:04,420 "Ah, cette oeuvre-là, c'était quoi, c'était qui?" Ça leur parle, voilà. 149 00:19:04,638 --> 00:19:07,307 (PV) Anne-Sylvie Primo, comment vous avez formé le quatuor? 150 00:19:07,307 --> 00:19:10,308 C'est-à-dire, comment les musiciens se sont-ils choisis? 151 00:19:11,584 --> 00:19:14,829 (ASP) Donc, on se connaissait déjà avec Dominica et Thomas, 152 00:19:14,829 --> 00:19:17,295 parce qu'on a tourné plus d'un an avec un spectacle, 153 00:19:17,628 --> 00:19:21,333 et moi, j'ai déjà joué en quatuor avec Mlle Poncelet, 154 00:19:21,616 --> 00:19:23,623 (PV) Caroline de son prénom, (ASP) Caroline de son prénom 155 00:19:23,623 --> 00:19:25,880 (ASP et PV) qui est violoniste et pianiste. 156 00:19:25,880 --> 00:19:27,469 (PV) Elle a plus d'une corde à son arc, elle. 157 00:19:27,898 --> 00:19:33,935 (ASP) Oui, oui, c'est une musicienne, pour moi, extraordinaire, et le reste aussi, donc, voilà. 158 00:19:33,935 --> 00:19:35,938 (PV) Moi, je me souviens de toi, Anne-Sylvie, 159 00:19:35,938 --> 00:19:37,812 tu sortais du Conservatoire de Liège. 160 00:19:37,812 --> 00:19:40,678 Est-ce que tous les musiciens présents sortent de Liège? 161 00:19:40,854 --> 00:19:45,340 (Qui? check) Non, pas moi, en tout cas. (PV) Non. Plus ou moins, Caroline me dit. 162 00:19:45,682 --> 00:19:51,621 (Qui? ASP? check) Caroline, elle avait 11 ans, qu'elle avait son diplôme supérieur. 163 00:19:51,622 --> 00:19:53,928 (rires) 164 00:19:53,941 --> 00:19:57,167 (ASP? check) Non, elle est -- Il faut dire, elle a un parcours assez atypique. 165 00:19:57,717 --> 00:20:00,145 (PV) Ben ça, Caroline, tu vas nous raconter: vas-y. 166 00:20:00,154 --> 00:20:02,876 (CP) Mon parcours? Ben mon parcours... (PV) Oui. Tu as quel âge, maintenant, Caroline? 167 00:20:02,876 --> 00:20:04,119 (CP) J'ai 31 ans. 168 00:20:04,327 --> 00:20:06,210 (PV) Oh, ça fait très longtemps que tu fais de la musique, alors, toi! 169 00:20:06,210 --> 00:20:07,373 (CP) Ça fait très, très longtemps. 170 00:20:07,373 --> 00:20:11,781 J'ai commencé la musique, que j'avais deux ans et demi, avec le piano, en fait. 171 00:20:12,062 --> 00:20:14,434 Donc j'ai commencé vraiment très très très très tôt. 172 00:20:14,434 --> 00:20:15,890 (PV) Mais qu'est-ce qu'on peut faire à deux ans et demi? 173 00:20:15,890 --> 00:20:21,293 (CP) Et ben, euh, je ne sais pas moi-même, mais j'en ai les preuves sur vidéo, 174 00:20:21,293 --> 00:20:24,106 je jouais réellement du piano... (PV) Réellement, tu jouais? 175 00:20:24,106 --> 00:20:26,961 (CP) Oui oui, je jouais vraiment du piano, j'ai appris à deux ans et demi 176 00:20:26,961 --> 00:20:29,752 et j'ai commencé à faire des petits concerts par ci par là 177 00:20:29,752 --> 00:20:30,888 (PV) A quel âge? (CP) A trois ans. 178 00:20:30,888 --> 00:20:32,106 (CP) A trois ans. (PV) Ah oui, d'accord. 179 00:20:32,304 --> 00:20:35,559 (CP) Donc voilà, ma vie a été un peu spéciale, mais.. 180 00:20:35,559 --> 00:20:37,973 (PV) Un peu orientée, carrément, on peut le dire, puisque tu t'es -- 181 00:20:38,117 --> 00:20:40,587 c'est même pas une découverte, c'est carrément un don qui t'es tombé dessus! 182 00:20:40,587 --> 00:20:44,914 (CP) Ben, c'est moi qui ai voulu, en fait, depuis toute petite, j'ai toujours voulu 183 00:20:44,914 --> 00:20:48,426 et mes parents ont suivi, et ils ont toujours trouvé les personnes autour d'eux 184 00:20:48,426 --> 00:20:51,048 qui pouvaient m'aider pour continuer dans ce chemin-là. 185 00:20:51,048 --> 00:20:55,664 Donc je -- oui, je suis tombée dedans, et j'en ai toujours fait, j'ai toujours fait de la musique. 186 00:20:55,977 --> 00:20:57,756 (PV) C'est ce qu'on appelle une, une surdouée? 187 00:20:58,649 --> 00:21:00,931 (CP) Bon, j'irais pas jusque là (PV) "Oui, oui, oui" me dit Anne-Sylvie, oui. 188 00:21:00,931 --> 00:21:02,472 Evidemment, c'est pas toi qui vas le dire, 189 00:21:02,718 --> 00:21:05,687 mais il y a quand même un appel et un don qui sont arrivés... 190 00:21:06,381 --> 00:21:08,762 (CP) Il y avait un piano chez moi et je voulais en jouer, 191 00:21:08,762 --> 00:21:12,791 et chaque fois qu'on m'y mettait, les gens jouaient à ma place et du coup je tapais, 192 00:21:12,791 --> 00:21:15,373 je disais: "Non, c'est moi, c'est moi" et bon, du coup, voilà.. 193 00:21:15,373 --> 00:21:17,693 (PV) Et autoritaire, en plus (CP) Un petit peu, oui, quand même. 194 00:21:17,693 --> 00:21:18,909 (PV) Et tu as fait deux instruments, alors? 195 00:21:18,909 --> 00:21:21,450 (CP) J'ai fait deux instruments, donc j'ai commencé par le piano, 196 00:21:21,450 --> 00:21:24,669 un peu de violon, aussi, mais ma maman ne s'en sortait plus avec sa fille de trois ans 197 00:21:24,669 --> 00:21:26,897 qui essayait de faire deux instruments, là, c'était un peu la folie 198 00:21:27,182 --> 00:21:30,486 et donc du coup, elle a caché le violon qui est réapparu dans ma vie 199 00:21:30,486 --> 00:21:32,771 vers 7 ans et demi, huit ans, quelque chose comme ça, 200 00:21:32,771 --> 00:21:36,458 où j'ai repris sérieusement le violon, et j'ai continué le piano pendant toutes ces années-là. 201 00:21:36,458 --> 00:21:38,665 (PV) C'est ça, et tu as fait ton conservatoire... 202 00:21:38,665 --> 00:21:40,104 (CP) j'ai fait mon conservatoire dans les deux... (PV) Dans les deux? 203 00:21:40,104 --> 00:21:42,341 (CP) dans les deux instruments, avec un petit bémol: 204 00:21:42,341 --> 00:21:45,729 c'est que je n'ai pas totalement fini le dernier diplôme de piano 205 00:21:45,952 --> 00:21:48,938 et il a fallu à ce moment-là que je choisisse entre les deux instruments et... 206 00:21:48,938 --> 00:21:50,277 (PV) Et c'est le violon qui te parlait? 207 00:21:50,277 --> 00:21:53,920 (CP) Voilà, par plein de raisons à ce moment-là dans ma vie, j'ai choisi le violon 208 00:21:53,920 --> 00:21:59,055 et oui, voilà, je ne regrette pas, et en même temps, ben, je joue encore du piano de temps en temps. 209 00:21:59,055 --> 00:22:01,615 (PV) Tu n'en veux pas à ta maman de t'avoir caché le violon pendant des années? 210 00:22:01,615 --> 00:22:03,670 (CP) Non, non, pas trop, pas trop, ça va. 211 00:22:04,875 --> 00:22:06,323 (PV) Quel parcours étonnant! 212 00:22:06,323 --> 00:22:09,202 J'adore cette émission, on découvre plein de gens formidables. 213 00:22:09,475 --> 00:22:12,548 Dominica Eyckmans, vous, votre parcours musical, c'est? 214 00:22:12,942 --> 00:22:15,566 (DE) C'est assez particulier aussi. (PV) Ah, allons-y, alors. 215 00:22:16,049 --> 00:22:18,591 (DE) Parce que moi aussi en fait, comme Caroline, j'ai commencé aussi avec le piano, 216 00:22:18,591 --> 00:22:20,903 aussi quand j'avais plus ou moins trois ans ou quatre ans, je ne sais plus. 217 00:22:21,322 --> 00:22:23,618 Et alors, comme moi, je voulais faire du violon au début, 218 00:22:23,618 --> 00:22:25,713 mais c'était interdit, par ma maman aussi... (elle rit) 219 00:22:25,713 --> 00:22:28,275 (PV) Pourquoi, ça grinçait trop? (DE) Oui (elles rient). 220 00:22:28,275 --> 00:22:29,658 Elle trouvait ça insupportable. 221 00:22:30,820 --> 00:22:33,527 (PV) C'est ........ (check) tout à fait normal de la part des parents, me semble-t-il. 222 00:22:33,527 --> 00:22:37,923 (DE) Voilà. Et comme mon grand-père était musicien, il y avait un piano à la maison, 223 00:22:37,923 --> 00:22:40,678 donc on m'a dit: "Ben, commence avec le piano et après, on verra bien." 224 00:22:40,869 --> 00:22:44,319 Voilà: donc j'ai commencé avec le piano et j'ai fait des études avec Chantal Brouwaerts (check), 225 00:22:44,319 --> 00:22:46,568 grande chance, parce que je la remercie toujours, en fait, 226 00:22:46,568 --> 00:22:49,775 pour tout ce qu'elle m'a appris sur la musique, pas seulement sur le piano. 227 00:22:50,319 --> 00:22:55,287 Et là j'étais dans le sens, j'allais devenir pianiste concertante, quoi, voilà. 228 00:22:56,016 --> 00:22:58,889 (PV) Et? (DE) Mais à douze ans, j'en avais marre, marre, marre, 229 00:22:58,889 --> 00:23:04,598 j'en voulais plus, parce que c'était forcé, et moi, j'avais toujours cet instrument, l'autre, enfin le violon 230 00:23:04,598 --> 00:23:06,185 qui restait en tête. 231 00:23:06,724 --> 00:23:10,557 Et alors, bon, moi, dans mon parcours, ce n'était pas possible à ce moment-là, 232 00:23:10,557 --> 00:23:12,704 puis j'ai pris un peu de flûte traversière. 233 00:23:13,762 --> 00:23:17,135 C'était une petite folie dans ma jeunesse, et puis bon, ce n'était pas ça non plus, 234 00:23:17,135 --> 00:23:21,469 et alors à 17 ans, je suis tombée sur l'alto, par hasard, voilà, et alors j'ai... 235 00:23:21,469 --> 00:23:23,038 (PV) Parce que c'est aussi particulier comme parcours. 236 00:23:23,038 --> 00:23:25,646 (DE) C'est assez particulier aussi et là, c'était vraiment mon instrument à moi, 237 00:23:25,646 --> 00:23:29,869 donc moi je voulais le faire, mais vraiment à 100%, alors que c'était beaucoup trop tard, 238 00:23:29,869 --> 00:23:31,728 tout le monde m'a dit: "C'est plus possible, c'est pas possible" 239 00:23:31,728 --> 00:23:34,734 et moi, je n'avais plus en tête non plus de le faire professionnellement, 240 00:23:34,734 --> 00:23:36,596 c'était juste, je voulais en jouer, c'est tout. 241 00:23:37,199 --> 00:23:39,035 Et puis, je suis tombée sur quelqu'un qui m'a dit: 242 00:23:39,035 --> 00:23:41,856 "Attends, tu joues combien de temps?" "Eh bien, deux ans." 243 00:23:41,856 --> 00:23:45,694 "Ah, tu viens chez moi en cours privé et tu vas au Conservatoire." 244 00:23:45,896 --> 00:23:47,832 Pas possible... mais non, je l'ai fait, voilà. 245 00:23:47,832 --> 00:23:50,324 (PV) Et c'était qui, le prof? (DE) A ce moment-là, c'était Peter Pieters (check) 246 00:23:50,324 --> 00:23:52,300 qui jouait à l'Orchestre National pour l'instant. 247 00:23:52,840 --> 00:23:57,410 Et alors, il m'a présenté à, chez Erwin Schiffer (check) au Conservatoire à Bruxelles, à l'époque, 248 00:23:57,415 --> 00:24:02,021 qui lui aussi a dit: "Ah, intéressant, votre parcours." Voilà. 249 00:24:02,189 --> 00:24:03,551 (PV) Et qu'est-ce qui vous plaît dans l'alto? 250 00:24:03,551 --> 00:24:05,605 C'est vrai que c'est une autre sonorité que, par rapport au violon. 251 00:24:05,605 --> 00:24:06,993 (DE) Oui, c'est vrai, parce que moi, après je me suis dit... 252 00:24:06,993 --> 00:24:08,486 (PV) En fait, il n'y a pas, vous l'avez dit tout à l'heure, il y a 253 00:24:08,486 --> 00:24:09,912 -- je voulais vous interrompre, excusez-moi -- 254 00:24:09,912 --> 00:24:12,019 Il n'y a pas de hasard. (DE) Non, il n'y a pas de hasard, 255 00:24:12,019 --> 00:24:15,047 parce que c'est vrai que quand j'ai vu qu'il y avait les cours d'alto 256 00:24:15,047 --> 00:24:17,016 à l'Académie de Musique à Saint-Trond, 257 00:24:17,371 --> 00:24:19,420 je ne connaissais même pas consciemment un alto. 258 00:24:19,661 --> 00:24:22,801 Mai je me suis dit, tiens, un alto, ça doit être plus bas qu'un violon, 259 00:24:22,801 --> 00:24:26,479 parce qu'il y a le soprano, alto et c'est avec ça que j'ai convaincu ma mère, en disant: 260 00:24:26,479 --> 00:24:31,513 "Mais un alto, c'est moins haut, ça va moins grincer, et je vais étudier au grenier, 261 00:24:31,513 --> 00:24:32,940 je vais étudier dans la cave," et voilà. 262 00:24:32,940 --> 00:24:36,311 Et alors là, à un moment donné, elle a dit: "Alors bon, va-y," voilà. 263 00:24:36,577 --> 00:24:39,932 Et après, je me suis dit, maintenant je remercie ma mère, parce que c'est vrai que je me suis dit, 264 00:24:40,156 --> 00:24:42,948 si j'avais commencé avec le violon, je n'aurai peut-être pas changé, je ne sais pas. 265 00:24:43,194 --> 00:24:47,071 Mais là, j'ai découvert l'alto et je me suis dit, mais c'est beaucoup plus mon instrument, 266 00:24:47,365 --> 00:24:51,537 à cause de la couleur, enfin, de la fonction aussi dans l'harmonie. 267 00:24:51,537 --> 00:24:55,443 Parce que moi, j'ai aussi étudié la fugue et ça m'intéresse d'être le ventre de la musique. 268 00:24:55,443 --> 00:24:58,431 Moi, ça me passionne et en plus... (PV) C'est vrai que dans un quatuor, 269 00:24:58,431 --> 00:25:01,704 l'alto a un rôle particulier. (DE) Tout à fait et c'est très physique, aussi, 270 00:25:01,704 --> 00:25:04,298 et ça, j'aime beaucoup, aussi, c'est beaucoup plus physique que le violon. 271 00:25:04,635 --> 00:25:06,873 Maintenant, quand je prends un petit violon en main, je me dis: 272 00:25:06,873 --> 00:25:11,096 "Mais comment est-ce qu'ils font, enfin, c'est trop petit..." (rires) 273 00:25:11,096 --> 00:25:15,577 Donc, je suis très contente, et le fait d'avoir étudié le piano, ça m'aide aussi en lecture de musique, 274 00:25:15,577 --> 00:25:18,011 enfin, en compréhension de musique, voilà. 275 00:25:18,011 --> 00:25:20,397 (PV) Alors, Anne-Sylvie, toi, ton parcours, on le connaît, hein? 276 00:25:20,561 --> 00:25:24,080 Mais ce que je veux savoir, c'est que, puisque on a fait connaissance avec nos deux musiciennes, 277 00:25:24,646 --> 00:25:30,988 toi, où en es-tu maintenant dans ta vie, puisque après le Conservatoire de Liège, 278 00:25:30,988 --> 00:25:32,130 qu'est-ce qui s'est passé? 279 00:25:32,524 --> 00:25:37,125 (ASP) Donc j'ai fait ma vie de musicienne, donc dans plein d'ensembles, 280 00:25:37,125 --> 00:25:42,318 et j'ai repris des études de management et de production de concerts à l'IAD, 281 00:25:42,721 --> 00:25:46,201 que j'ai terminées et réussies. (PV) Bravo, félicitations. 282 00:25:46,201 --> 00:25:51,550 (ASP) Voilà. Et donc, ça me permet quoi? De rajouter à ma vie... 283 00:25:51,550 --> 00:25:55,607 (PV) une corde à ton arc, (ASP) Une corde à mon arc, j'osais pas le dire. (PV) à ton violon, je dirais presque (elles rient). 284 00:25:56,162 --> 00:25:59,931 (ASP) Ça me permet de m'occuper aussi d'autres groupes pour les produire, 285 00:26:00,217 --> 00:26:03,341 parce que j'aime interpréter, j'aime jouer de mon instrument, 286 00:26:03,713 --> 00:26:06,981 mais j'aime aussi permettre aux autres de le faire. 287 00:26:06,981 --> 00:26:08,979 Et voilà, c'est un métier qui me plaît aussi. 288 00:26:08,979 --> 00:26:11,652 (PV) Et tu as des possibilités là-dedans, dans le management? 289 00:26:11,652 --> 00:26:15,534 (ASP) Et j'en ai, oui, voilà. (PV) Super! Que de bonnes nouvelles, en fait. 290 00:26:15,534 --> 00:26:17,479 (ASP) Ça ouvre plus d'horizons, on va dire ça comme ça. 291 00:26:18,175 --> 00:26:19,649 (PV) Et bien je vous propose d'écouter, 292 00:26:19,649 --> 00:26:23,138 avant de continuer avec Jean-Pierre Waelbroeck, notre compositeur ici présent, 293 00:26:23,355 --> 00:26:27,460 encore un extrait de sa Sonate No 3 pour violon et piano. 294 00:26:27,460 --> 00:26:32,369 Nous écoutons le troisième mouvement par toi, Anne-Sylvie, au violon et Caroline Poncelet, 295 00:26:32,587 --> 00:26:34,285 qui est ici au piano. 296 00:26:35,450 --> 00:32:26,583 ♫ JP Waelbroeck - Sonate No 3 - 3ème mvt ♫ 297 00:32:28,754 --> 00:32:32,261 (PV 32:47) Extrait de la Sonate No 3 pour violon et piano, le troisième mouvement: 298 00:32:32,261 --> 00:32:35,676 Anne-Sylvie Primo au violon, Caroline Poncelet, ici, au piano. 299 00:32:35,676 --> 00:32:38,700 Je vous rappelle donc qu'aujourd'hui, l'émission Musiq'académies 300 00:32:38,700 --> 00:32:44,610 est consacrée au Waelbroeck Quartet et au compositeur dont le quartet a pris le nom, 301 00:32:44,610 --> 00:32:47,064 Jean-Pierre Waelbroeck, qui est avec nous, ce qui est quand même assez rare, 302 00:32:47,455 --> 00:32:49,932 d'avoir le compositeur en présence du quatuor. 303 00:32:49,932 --> 00:32:52,577 Il nous manque un membre du quatuor, Thomas Engelen, 304 00:32:52,577 --> 00:32:54,992 tant pis pour lui, qui était au violoncelle, voilà -- 305 00:32:54,992 --> 00:32:57,319 qui l'est toujours, mais qui n'est pas à notre micro. 306 00:32:57,319 --> 00:33:00,395 Alors, Anne-Sylvie, tu voulais ajouter quelque chose? 307 00:33:00,395 --> 00:33:03,039 (ASP) Je voulais ajouter que la particularité du Waelbroeck Quartet, 308 00:33:03,039 --> 00:33:07,851 c'est donc Caroline, qui peut aussi bien jouer du violon que du piano, 309 00:33:08,330 --> 00:33:13,518 et on a la possibilité, évidemment de s'agrandir et de rajouter d'autres instruments... 310 00:33:13,965 --> 00:33:15,319 (PV) Ça ne sera plus "Quartet", alors? 311 00:33:15,680 --> 00:33:18,572 (ASP) Mais on peut dire que c'est un ensemble à géométrie variable. 312 00:33:18,572 --> 00:33:24,026 On a pris le nom du "Waelbroeck Quartet" parce que c'est comme ça qu'est né l'ensemble, 313 00:33:24,458 --> 00:33:28,624 mais ça peut être à géométrie variable et s'agrandir. 314 00:33:29,204 --> 00:33:34,604 Le duo, voilà, en fait partie, avec Dominica et la sonate que vous avez entendue, voilà, 315 00:33:34,604 --> 00:33:36,176 le duo que vous avez entendu. 316 00:33:36,335 --> 00:33:39,431 (PV) Ce qui veut dire, Anne-Sylvie Primo, que si vous voulez 317 00:33:39,921 --> 00:33:43,492 soit agrandir l'ensemble, par exemple, c'est que vous recherchez aussi 318 00:33:43,492 --> 00:33:45,171 des oeuvres nouvelles à interpréter (ASP) Tout à fait. 319 00:33:45,171 --> 00:33:47,499 (PV) Et d'autres compositeurs. (ASP) Oui, oui, si des... 320 00:33:47,499 --> 00:33:48,529 (PV) Donc, appel aux compositeurs. 321 00:33:48,540 --> 00:33:50,877 (ASP) Oui, oui, voilà: si les compositeurs ont envie de composer pour nous, 322 00:33:50,877 --> 00:33:52,705 ils sont... (PV) Et comment on peut vous contacter? 323 00:33:53,280 --> 00:34:00,629 Mon numéro de téléphone, le 0475 474 155 et via mon site internet aussi 324 00:34:00,629 --> 00:34:05,079 où vous pourrez retrouver toute l'information sur le Waelbroeck Quartet, 325 00:34:05,747 --> 00:34:09,378 donc www.annesylvieprimo.be 326 00:34:09,865 --> 00:34:14,025 (PV) C'est très facile à retenir, on le répétera en fin d'émission, 327 00:34:14,547 --> 00:34:18,183 comment contacter, si vous êtes compositeur et que vous avez envie d'entendre vos oeuvres jouer. 328 00:34:18,183 --> 00:34:20,556 Justement, on revient vers vous, Jean-Pierre Waelbroeck. 329 00:34:20,556 --> 00:34:23,002 On le disait tout à l'heure, c'est très agréable d'entendre ses oeuvres 330 00:34:23,002 --> 00:34:25,410 et quand on les entend interprétées, est-ce qu'on se dit: 331 00:34:25,410 --> 00:34:28,559 "c'est ça que je voulu" ou "c'est pas ça que j'ai voulu, il y a des choses à changer" 332 00:34:28,559 --> 00:34:32,473 Vous vous sentez une âme directive ou vous laissez libre l'interprétation? 333 00:34:32,473 --> 00:34:34,881 Evidemment, il y a des annotations et des indications, j'imagine, hein? 334 00:34:35,165 --> 00:34:36,725 (JPW) C'est mieux que ça. (PV) Ah, dites-moi. 335 00:34:36,725 --> 00:34:40,475 (JPW) C'est mieux que ça, parce que quand on écrit -- mon sens, en tous les cas -- 336 00:34:41,011 --> 00:34:45,070 c'est toujours, oui, on sait ce qu'on veut, mais c'est une forme d'abstraction. 337 00:34:46,134 --> 00:34:49,844 Et il est très important, pour moi, que les interprètes mettent 338 00:34:49,844 --> 00:34:55,657 leur propre tempérament et leur propre personnalité dans ce qu'ils jouent. 339 00:34:55,657 --> 00:34:59,346 Donc, pour moi, il peut y avoir deux interprétations de ce que j'ai écrit, 340 00:34:59,346 --> 00:35:01,947 différentes et tout aussi valables. (PV) Ah oui... 341 00:35:01,947 --> 00:35:07,057 (JPW) Ce qui est essentiel, c'est que l'interprète ait quand même une certaine liberté. 342 00:35:07,647 --> 00:35:09,330 (PV) En même temps, il y a toujours eu des annotations: 343 00:35:09,330 --> 00:35:10,597 dans l'histoire de la musique ... (JPW) Evidemment, évidemment 344 00:35:10,597 --> 00:35:12,360 (PV) Les compositeurs veulent ça, ça, ça ou ça. (JPW) C'est ça, c'est ça. 345 00:35:12,594 --> 00:35:14,302 (PV) Vous imaginez Mozart revenant ici, disant: 346 00:35:14,702 --> 00:35:16,689 "Je vais écouter ma symphonie, mon..." 347 00:35:16,689 --> 00:35:18,959 (JPW) Hé bien justement, Mozart, on sait qu'il jouait les oeuvres 348 00:35:18,959 --> 00:35:21,298 souvent autrement que ce qui est noté. 349 00:35:21,298 --> 00:35:24,761 (PV) C'est vrai? (JPW) Sa soeur s'était une fois plainte du fait 350 00:35:24,761 --> 00:35:29,094 que la partition de piano, dans un de ses concertos, était trop mince 351 00:35:29,094 --> 00:35:30,667 et qu'elle ne donne ce n'est pas bien (check ST) 352 00:35:30,667 --> 00:35:33,405 Or Mozart avait l'habitude de toujours broder et d'ajouter, 353 00:35:33,405 --> 00:35:35,538 (PV) Bien sûr. (JPW) Alors, en réponse à cette lettre, 354 00:35:35,538 --> 00:35:40,809 Mozart a réécrit le mouvement avec tous les ajouts nécessaires et comme ça... 355 00:35:40,809 --> 00:35:42,642 (PV) Parce qu'il y avait plus de liberté au XVIIIe siècle -- 356 00:35:42,642 --> 00:35:44,056 (JPW) Oui, oui. (PV) -- au niveau interprétation, 357 00:35:44,056 --> 00:35:46,052 ben, il y avait des cadences, par exemple? (JPW) Oui, on sait que Chopin, 358 00:35:46,052 --> 00:35:48,982 Chopin jouait aussi ses oeuvres pas nécessairement comme elles sont notées. 359 00:35:48,982 --> 00:35:51,648 Bon, maintenant, Chopin pouvait se le permettre -- (PV) C'était Chopin. 360 00:35:51,648 --> 00:35:54,453 (JPW) Un pianiste actuel ne pourrait pas le faire. (PV rit) 361 00:35:54,453 --> 00:35:57,881 (JPW) Voilà. (PV) Donc vous, vous laissez aussi une marge de manoeuvre. 362 00:35:57,881 --> 00:36:00,542 (JPW) Oui, c'est à dire que normalement, il faut quand même jouer les notes et les nuances -- 363 00:36:00,542 --> 00:36:02,186 (PV) Oui, ça -- (JPW) comme elles sont marquées, 364 00:36:02,454 --> 00:36:07,831 mais je trouve que si on est trop contraignant, la musique y perdra. 365 00:36:07,831 --> 00:36:12,578 Parce que je crois que l'interprète est tout aussi important que le compositeur. 366 00:36:13,592 --> 00:36:17,491 Je pense même que le public est très important, l'auditeur est très important... 367 00:36:17,491 --> 00:36:19,442 (PV) Et que pensez-vous de vos interprètes ici présents? 368 00:36:19,442 --> 00:36:22,762 (JPW) Hé bien, j'en suis très satisfait, hein, très particulièrement satisfait. 369 00:36:23,943 --> 00:36:31,654 Ils m'ont énormément appris et grâce à eux, j'apprends aussi ce que je peux améliorer. 370 00:36:32,070 --> 00:36:34,512 (PV) En fait, Jean-Pierre Waelbroeck, vous êtes musicien à temps plein, 371 00:36:34,512 --> 00:36:35,676 ou vous faites un autre métier? 372 00:36:35,676 --> 00:36:37,571 (JPW) Non, non, je fais un autre métier. (PV) Ah! 373 00:36:37,571 --> 00:36:42,087 (JPW) Je travaille dans un métier passionnant, dans les assurances (rires). 374 00:36:42,087 --> 00:36:43,908 (PV) C'est pour ça que la musique est là, aussi? 375 00:36:44,660 --> 00:36:48,583 (JPW) Ben ça -- c'est très agréable d'écrire de la musique. 376 00:36:48,602 --> 00:36:50,614 (PV) Anne-Sylvie? (JPW) Mais on ne peut pas vivre de ça. 377 00:36:51,794 --> 00:36:54,674 (ASP) Mais je voudrais rajou-- (PV) Ça, ce n'est pas encore dit (rires). 378 00:36:54,674 --> 00:36:58,993 (ASP) Je voudrais ajouter quelque chose par rapport au fait des interprètes et du compositeur, 379 00:36:58,993 --> 00:37:03,971 c'est qu'on travaille donc ses quatuors avant -- ou ses oeuvres -- 380 00:37:03,971 --> 00:37:05,376 avant d'aller les lui jouer. 381 00:37:05,665 --> 00:37:08,029 Et bon, Dominica connaît très bien la musique, 382 00:37:08,029 --> 00:37:11,209 donc elle nous explique un peu vraiment bien tout ça. 383 00:37:11,516 --> 00:37:14,873 Mais il n'y a rien à faire: au moment où on va jouer devant le compositeur, 384 00:37:14,873 --> 00:37:17,369 il y a un truc qui se passe -- (PV) Et c'est quoi qui se passe? 385 00:37:17,369 --> 00:37:20,453 (ASP) Ça, je ne saurais pas l'expliquer, mais il y a un truc, 386 00:37:20,453 --> 00:37:24,873 c'est comme si le fait qu'il ait écrit cette musique et qu'il soit là pour nous écouter, 387 00:37:24,873 --> 00:37:29,208 ça nous porte différemment que quand on le travaille de manière très pratique, 388 00:37:29,487 --> 00:37:32,376 entre nous, juste. (PV) Ça me paraît tout à fait logique: 389 00:37:32,376 --> 00:37:35,001 il y a peut-être une communication, des ondes qui passent: 390 00:37:35,001 --> 00:37:36,538 c'est comme quand le public est là, aussi, hein? 391 00:37:36,538 --> 00:37:39,446 On ne joue jamais de la même façon qu'en répétition, quand même, j'imagine? 392 00:37:39,446 --> 00:37:43,785 (ASP) Oui -- non -- d'ailleurs, si le public aime bien la musique, on cherche des concerts. 393 00:37:44,466 --> 00:37:46,847 (PV) Justement, est-ce qu'il n'y a pas un concert à annoncer, bientôt? 394 00:37:46,847 --> 00:37:48,254 (ASP) Euh non. (PV) Il n'y a pas de concert à annoncer? 395 00:37:48,254 --> 00:37:50,522 (ASP) Non. (PV) Donc, si vous voulez des concerts 396 00:37:50,522 --> 00:37:53,512 et que cette musique soit interprétée devant vous, ben c'est simple: 397 00:37:53,512 --> 00:37:55,922 on vous rappellera les coordonnées d'Anne-Sylvie tout à l'heure. 398 00:37:55,922 --> 00:37:59,229 Jean-Pierre Waelbroeck, ce qui m'intéresse dans votre cas, si je puis dire, 399 00:37:59,550 --> 00:38:02,752 c'est que les notes -- mais les notes vous arrivent. 400 00:38:02,752 --> 00:38:05,882 Vous n'avez pas l'impression que vous subissez une pluie de notes 401 00:38:05,882 --> 00:38:08,563 qui vous arrivent dans le cerveau, et hop! il n'y a plus qu'à retranscrire, 402 00:38:08,563 --> 00:38:10,680 ou c'est moins beau que ça, parce que...? 403 00:38:10,680 --> 00:38:12,444 (JPW) C'est -- (PV) .... 404 00:38:12,444 --> 00:38:15,682 (JPW) C'est un peu moins idyllique, disons -- (PV rit) 405 00:38:15,682 --> 00:38:16,859 (PV) Oui, j'ai toujours une vision un peu idyllique des choses. 406 00:38:16,859 --> 00:38:19,821 (JPW) Disons que pour la composition, je pense, enfin, en ce qui me concerne, 407 00:38:19,821 --> 00:38:22,768 je ne peux parler que pour -- (PV) Bien sûr, vous êtes là pour parler de vous. 408 00:38:23,240 --> 00:38:25,409 (JPW) -- les 9/10 ne se fait pas au piano, 409 00:38:25,409 --> 00:38:29,695 les 9/10, c'est quand je vais dans le train à mon bureau, par exemple, 410 00:38:29,695 --> 00:38:34,267 quand j'en reviens, quand je me promène, le soir, le matin. 411 00:38:34,824 --> 00:38:37,324 (PV) L'inspiration... (JPW) Je pars toujours de la mélodie. 412 00:38:37,622 --> 00:38:43,323 C'est mon point de départ et ensuite, bon, j'ai quand même acquis une certaine expérience, 413 00:38:43,323 --> 00:38:48,317 ce qui fait que je sais assez rapidement trouver comment conduire les mélodies, 414 00:38:48,839 --> 00:38:52,231 comment compléter une mélodie avec une autre, 415 00:38:52,231 --> 00:38:54,133 parce que j'ai tout un réservoir chez moi, 416 00:38:55,697 --> 00:39:00,791 qui ne soit pas trop semblable, pour avoir un contraste tout de même. 417 00:39:01,460 --> 00:39:05,177 Il est évident que quand je suis au piano et que j'écris de la musique, 418 00:39:05,177 --> 00:39:07,855 il y a aussi des idées qui viennent, donc, voilà. 419 00:39:09,169 --> 00:39:14,419 C'est... je ne peux pas deviner quand je me mets au piano où, exactement: j'ai une idée globale, 420 00:39:14,426 --> 00:39:15,585 mais je ne sais pas -- (PV) Vous ne savez pas exactement 421 00:39:15,585 --> 00:39:17,620 où la musique va vous mener, en fait. (JPW) Voilà, c'est -- 422 00:39:17,620 --> 00:39:19,387 (PV) C'est elle qui vous mène par le bout du nez, si je comprends bien? 423 00:39:19,678 --> 00:39:21,324 (JPW) Si on veut, c'est un peu -- on peut le dire comme ça. 424 00:39:21,324 --> 00:39:24,773 (PV) De manière plutôt amusante. (JPW) Si j'ai une idée à l'avance, 425 00:39:25,233 --> 00:39:27,491 je ne pars pas dans le vide, mais 426 00:39:28,971 --> 00:39:32,842 ça ne serait pas gai non plus d'écrire la musique si c'était un processus purement mécanique 427 00:39:32,842 --> 00:39:36,749 où on reproduit ce qu'on a exactement déjà en tête, 428 00:39:36,749 --> 00:39:38,873 c'est plus gai de trouver au piano. 429 00:39:38,873 --> 00:39:41,511 (PV) Vous composez beaucoup, enfin, est-ce que vous composez souvent, je dirais? 430 00:39:41,855 --> 00:39:43,656 Ou c'est comme ça vient? (JPW) Oui. 431 00:39:44,039 --> 00:39:45,837 (PV) C'est vraiment une passion, chez vous. (JPW) Oui, c'est ça. 432 00:39:46,229 --> 00:39:47,564 (PV) Ça fait partie de votre passion. 433 00:39:47,794 --> 00:39:52,706 Je vous propose de petit à petit nous quitter, bien entendu, parce que l'heure avance. 434 00:39:53,187 --> 00:39:59,193 Et on va se quitter en musique, et puis on vous dira au revoir, en rappelant les coordonnées, 435 00:39:59,493 --> 00:40:02,234 avec une tout autre oeuvre, aussi: 436 00:40:02,234 --> 00:40:04,785 peut-être vous pouvez nous l'expliquer, Jean-Pierre Waelbroeck, 437 00:40:04,785 --> 00:40:07,529 les "Cinq poèmes de Niels": qui est Niels? 438 00:40:07,750 --> 00:40:09,630 (JPW) Niels est mon neveu, (PV) Oui? 439 00:40:09,630 --> 00:40:13,545 (JPW) Il lui est arrivé d'écrire des poésies -- (PV) que vous avez trouvées charmantes. 440 00:40:13,545 --> 00:40:16,011 (JPW) que j'ai trouvées mignonnes et charmantes, effectivement, 441 00:40:16,011 --> 00:40:18,701 et j'en ai mis cinq en musique. 442 00:40:18,886 --> 00:40:21,237 (PV) "Comme un clown", c'est celle qu'on va entendre. 443 00:40:21,455 --> 00:40:24,414 Rachel Fabry est la mezzo-soprano, 444 00:40:24,414 --> 00:40:28,252 Stéphane Ghysels à la flûte, Dominica Eyckmans à l'alto 445 00:40:28,745 --> 00:40:32,567 et Catherine Lebrun au violoncelle: on écoute. 446 00:40:33,356 --> 00:42:45,092 ♫ JP Waelbroeck "Cinq poèmes de Niels": "Comme un clown" ♫ (sous-titrer les paroles si texte disponible) 447 00:42:45,612 --> 00:42:49,549 (PV 43:03) "Comme un clown", extrait des "Cinq poèmes de Niels", de Jean-Pierre Waelbroeck. 448 00:42:49,549 --> 00:42:53,382 Rachel Fabry mezzo, Stéphane Ghysels flûte, Dominica Eyckmans alto, 449 00:42:53,382 --> 00:42:55,779 Catherine Lebrun au violoncelle. 450 00:42:56,033 --> 00:42:59,736 Alors voilà la découverte aujourd'hui, très intéressante -- 451 00:42:59,736 --> 00:43:01,045 c'est une émission qui me plaît bien, ben voilà, 452 00:43:01,045 --> 00:43:04,043 on a des petits coups de coeur, quand même, aussi, nous, les présentateurs, on peut le dire. 453 00:43:04,557 --> 00:43:06,269 Ben ça, c'est une émission un peu coup de coeur aussi, 454 00:43:06,269 --> 00:43:09,547 merci Anne-Sylvie, de m'avoir proposé ce coup de coeur: 455 00:43:09,547 --> 00:43:13,061 découvrir un compositeur et un nouveau quartet, c'est toujours amusant. 456 00:43:14,204 --> 00:43:17,416 Anne-Sylvie, ou plutôt Dominica, allez, on va changer un petit peu, 457 00:43:17,416 --> 00:43:21,488 Dominica, comment a été créé -- ça, on ne l'a pas dit -- le Waelbroeck Quartet? 458 00:43:21,488 --> 00:43:23,023 C'est très récent, hein? (DE) C'est très récent, c'était... 459 00:43:23,023 --> 00:43:24,417 (PV) Je l'ai dit, mais c'était quand? 460 00:43:24,429 --> 00:43:27,382 (DE) Plus ou moins exactement il y a un an, en 2013, oui. 461 00:43:27,688 --> 00:43:32,323 (PV) Et vous parvenez toujours à répéter et à toujours être actifs, sans jamais vous décourager? 462 00:43:33,190 --> 00:43:35,058 Dans le monde musical et culturel qui est le nôtre, 463 00:43:35,058 --> 00:43:37,874 parfois c'est pas évident. (DE) Nos répétitions sont dues, 464 00:43:37,874 --> 00:43:41,069 enfin elles arrivent quand les oeuvres arrivent. (ASP check) Oui c'est ça, c'est toujours en fonction de ... 465 00:43:41,069 --> 00:43:42,537 (PV) C'est assez étonnant, ça, quand même: 466 00:43:42,537 --> 00:43:44,606 on a l'impression de se retrouver dans une autre époque, parfois. 467 00:43:44,750 --> 00:43:47,218 (ASP check) Oui (PV) Vous ne trouvez pas, Jean-Pierre Waelbroeck? 468 00:43:47,643 --> 00:43:53,551 (JPW) Oui, oui. C'est une chance pour moi d'entrer... (PV) Merci, merci à vous, Jean-Pierre Waelbroeck. 469 00:43:53,551 --> 00:43:58,441 Et puisque on va se quitter avec une oeuvre de votre ancêtre, Johann Ernst Hartmann, 470 00:43:58,441 --> 00:44:01,441 de quel siècle? D'où vient-il? On fait un petit -- on refait un petit topo. 471 00:44:01,773 --> 00:44:03,663 (JPW) Il était originaire de Silésie 472 00:44:04,306 --> 00:44:09,591 et son parcours musical l'a mené à la Cour royale du Danemark, finalement. 473 00:44:10,194 --> 00:44:12,224 Et c'est là qu'il est devenu compositeur 474 00:44:13,243 --> 00:44:17,999 et ses deux plus célèbres oeuvres sont deux opéras en danois 475 00:44:18,549 --> 00:44:21,017 -- enfin, "célèbre", tout est relatif, évidemment -- (PV) Bien sûr. 476 00:44:21,504 --> 00:44:25,155 (JPW) -- en danois et malheureusement, après sa mort, 477 00:44:26,377 --> 00:44:30,501 la plupart de ses oeuvres se trouvaient dans un château au Danemark qui a pris feu et... 478 00:44:30,501 --> 00:44:31,876 (PV) Ah, mon Dieu, quelle tragédie! 479 00:44:31,876 --> 00:44:35,055 (JPW) Et la plupart de ses oeuvres instrumentales ont disparu; 480 00:44:35,055 --> 00:44:37,399 donc la symphonie que vous allez entendre est une rareté, 481 00:44:37,399 --> 00:44:39,615 parce qu'il y a très peu qui a survécu. (PV) Ça alors! Et bien c'est nous qui l'avons. 482 00:44:39,615 --> 00:44:41,835 (JPW) Il y a très peu qui a survécu. Voilà. 483 00:44:42,422 --> 00:44:45,626 (PV) Dites-moi, encore une question, Jean-Pierre-Waelbroeck, que je ne vous ai pas posée: 484 00:44:45,626 --> 00:44:47,541 vous ne composez que pour musique de chambre, ou...? 485 00:44:47,754 --> 00:44:52,622 (JPW) Non, j'écris pour piano, j'écris un peu pour orchestre, 486 00:44:52,626 --> 00:44:56,241 mais c'est difficile d'avoir l'opportunité de faire jouer ça, pour orchestre, 487 00:44:56,241 --> 00:44:58,882 et alors, énormément de mélodies et de Lieder. 488 00:44:58,882 --> 00:45:01,095 J'aime beaucoup écrire pour la voix humaine, voilà. 489 00:45:01,755 --> 00:45:05,210 (PV) Merci à vous, merci Anne-Sylvie, Dominica et Caroline. 490 00:45:05,210 --> 00:45:10,664 Je rappelle les coordonnées, si vous voulez contacter notre quartet ou les musiciens, 491 00:45:10,664 --> 00:45:12,977 ou pouvoir vous entendre aussi jouer 492 00:45:12,977 --> 00:45:15,654 -- et surtout, les amis programmateurs qui nous écouteraient, 493 00:45:15,654 --> 00:45:18,973 ce serai vraiment chouette de pouvoir les engager dans divers concerts, 494 00:45:19,301 --> 00:45:24,243 surtout notre Waelbroeck Quartet et, entre autres, les oeuvres de Jean-Pierre Waelbroeck. 495 00:45:24,486 --> 00:45:30,009 Je vous donne les coordonnées: 0475 474 155, le téléphone; 496 00:45:30,009 --> 00:45:36,516 et pour le site internet, www.annesylvieprimo.be - Primo, PRIMO. 497 00:45:36,516 --> 00:45:40,067 Tout est dit, hé bien on se quitte, là, en musique 498 00:45:40,067 --> 00:45:44,615 avec un extrait de la Symphonie en ré majeur No 1 499 00:45:44,615 --> 00:45:46,709 de Johann Ernst Hartmann. 500 00:45:46,709 --> 00:45:49,868 Nous sommes en plein XVIIIe siècle, oh, un bond dans le temps. 501 00:45:49,868 --> 00:45:53,396 Merci à vous de nous avoir accompagnés tout au long de cette émission. 502 00:45:53,396 --> 00:45:54,615 Au revoir, Messieurs dames. 503 00:45:55,238 --> 01:00:04,693 ♫ Johann Ernst Hartmann: Symphonie en ré majeur No 1 ♫