OJ77T1 V ENG Subtitle Preview
-
0:29 - 0:33Ik weet niet precies hoe ik deze
lezingen moet beginnen. -
0:41 - 0:48Omdat er zes lezingen en
zeven discussies zullen zijn -
0:50 - 0:55wil ik erop wijzen, als het mag,
-
0:58 - 1:07dat we samen over
onze problemen gaan nadenken. -
1:08 - 1:14We gaan ons verstand gebruiken,
helder denken, -
1:15 - 1:24en geen aanmatigende
opvattingen, standpunten, oordelen, -
1:25 - 1:30of wat voor conclusie dan ook.
-
1:34 - 1:37En daarom wordt het vrij serieus.
-
1:41 - 1:43Het is geen amusement,
-
1:44 - 1:49een ochtend vrij of een middag,
zaterdag en zondag, -
1:50 - 2:00maar meer een serieuze bijeenkomst
om heel intens stil te staan -
2:00 - 2:07bij de vele menselijke conflicten, problemen,
zorgen, genoegens, angsten, -
2:08 - 2:12en de aard van meditatie en zo.
-
2:12 - 2:17We gaan op al deze onderwerpen in,
op al deze zaken. -
2:17 - 2:20Maar eerst wil ik er graag op wijzen,
als het mag, -
2:21 - 2:25dat de spreker je van niets
wil overtuigen. -
2:26 - 2:28Neem dat alsjeblieft aan.
-
2:30 - 2:34Hij is je niet aan het overhalen
om zijn lijn van denken te volgen. -
2:34 - 2:36Nogmaals: neem dat alsjeblieft aan.
-
2:37 - 2:43Hij biedt geen
bepaald soort ideologieën aan, -
2:44 - 2:47noch overtuigingen, noch conclusies,
-
2:48 - 2:51omdat die de wereld verdeeld hebben,
-
2:51 - 2:55de mensen, de een tegenover de ander.
-
2:57 - 3:01Dus we houden ons op geen enkele manier
met dit soort zaken bezig, -
3:02 - 3:08geen overtuiging, conclusie,
standpunten of oordelen. -
3:10 - 3:16Maar we gaan samen,
en we bedoelen samen, -
3:17 - 3:26jij en de spreker,
voorzichtig, objectief, -
3:29 - 3:32kijken naar wat er om ons heen gebeurt,
-
3:32 - 3:39niet romantisch, niet sentimenteel,
maar alleen observeren, -
3:40 - 3:46zonder enige conclusie,
zonder een standpunt te verkondigen, -
3:46 - 3:56maar alleen samen kijken en redeneren,
samen nadenken. -
3:56 - 4:02En ik denk dat het heel belangrijk is
om dat woordje 'samen' te begrijpen. -
4:07 - 4:13De meesten van ons zijn gewend
om naar dit soort bijeenkomsten te gaan -
4:15 - 4:23om te accepteren wat de spreker zegt
of om het te verwerpen, -
4:23 - 4:28het ene standpunt of idee
tegenover het andere, -
4:29 - 4:38of om je te overtuigen,
door slim te argumenteren, -
4:39 - 4:44om te volgen of accepteren wat hij zegt.
-
4:45 - 4:52En daarom denken we samen na
over deze problemen, -
4:52 - 4:54dit met elkaar delend.
-
4:57 - 5:01Dit is echt heel belangrijk
om te begrijpen, -
5:01 - 5:03als ik verder mag,
-
5:04 - 5:11omdat je de neiging hebt om te luisteren
alsof iemand daar aan het praten is, -
5:11 - 5:16en jij het langs je neus weg
aanneemt of verwerpt. -
5:16 - 5:21Dat lijkt me dus
jouw verantwoordelijkheid, -
5:22 - 5:24in de zin van
-
5:24 - 5:34dat je je voorneemt, serieus,
om samen na te denken, -
5:34 - 5:41om de precieze, ware oplossingen
te vinden voor deze problemen -
5:41 - 5:46waardoor wij mensen gekweld worden.
-
5:48 - 5:53Dat vraagt dus van ieder van ons
-
5:54 - 6:03die manier van redeneren,
-
6:03 - 6:12de vaardigheid om logisch te denken,
verstandig, volledig, -
6:12 - 6:15wordt enorm belangrijk.
-
6:16 - 6:24We neigen ernaar te denken dat elk product
van redeneren, helder denken, -
6:24 - 6:32te intellectueel is en, daarom,
niet voor ieder van ons bestemd. -
6:33 - 6:43Daarentegen denk ik dat als we samen
kunnen denken, waarnemen, redeneren, -
6:43 - 6:52terwijl we onze persoonlijke conclusies,
standpunten, evaluaties opzijzetten, -
6:52 - 6:56wat ons wel of niet aanstaat,
-
6:56 - 6:59waar we ons toe aangetrokken voelen en zo,
-
6:59 - 7:03als we al die dingen opzij kunnen zetten,
-
7:03 - 7:12en samen kunnen nadenken,
grondig, verstandig, -
7:13 - 7:18te weten objectief, volledig,
-
7:18 - 7:29dan, denk ik, zullen we onszelf
grondig kunnen transformeren. -
7:33 - 7:38Want wanneer je de wereld over gaat,
zoals de spreker doet, -
7:38 - 7:42van India, Europa en hier,
-
7:44 - 7:55dan zie je enorm leed, oorlogen, geweld,
-
7:57 - 8:06allerlei stommiteiten,
terrorisme, moorden, drugs. -
8:06 - 8:09Jullie weten net zo goed als ik
wat er gebeurt. -
8:11 - 8:19En we accepteren deze zaken
alsof ze onvermijdelijk zijn. -
8:21 - 8:27En, omdat de meesten van ons
traditiegetrouw zijn, -
8:30 - 8:38aanvaarden we deze dingen
heel vanzelfsprekend en makkelijk. -
8:38 - 8:41Of we komen ertegen in opstand.
-
8:45 - 8:49Maar die opstand is een reactie,
-
8:49 - 8:56zoals communisme een reactie is tegen
kapitalisme, of fascisme. -
8:57 - 9:07Nu, zonder opstand,
zonder ergens tegenin te gaan, -
9:07 - 9:10en onze eigen kleine groep
of communes te vormen, -
9:10 - 9:15or een bepaalde goeroe te volgen,
of een andere, -
9:16 - 9:18uit India, of uit dit land,
-
9:20 - 9:27en ze komen over de hele wereld als
paddestoelen uit de grond, die goeroes, -
9:29 - 9:31jammergenoeg.
-
9:32 - 9:40Maar, als we dat zouden kunnen, zonder
enige vorm van autoriteit te accepteren, -
9:46 - 9:50omdat er in spirituele zaken
geen autoriteit bestaat, -
9:51 - 9:57er is geen goeroe, er is geen priester,
er zijn geen straffen. -
9:59 - 10:01Dit is belangrijk om te begrijpen
-
10:01 - 10:03wanneer we samen
-
10:04 - 10:10ingaan op al deze problemen
die wij mensen gehad hebben, -
10:10 - 10:15al eeuwen en eeuwen,
generatie na generatie. -
10:16 - 10:24Dus als ik er om te beginnen op
mag wijzen dat er hier geen autoriteit is. -
10:28 - 10:33Wij zijn vrienden,
twee vrienden, die samen spreken -
10:33 - 10:41over onze conflicten, onze onzekerheden,
ons geploeter, -
10:41 - 10:47de zaken waar wij als mensen
mee te maken krijgen in ons leven, -
10:47 - 10:54en beëindigen met de dood,
zonder te begrijpen waar het over gaat, -
10:54 - 10:58of ons wijden aan een bepaald soort actie,
denkend dat het de oplossing is -
10:58 - 11:05voor al onze menselijke conflicten en
lijden en angsten. -
11:06 - 11:12Wanneer dat helder en duidelijk
begrepen is, -
11:12 - 11:20dat er geen autoriteit is...
de spreker heeft geen enkele autoriteit, -
11:21 - 11:24ook al zit hij op een podium,
-
11:24 - 11:30want dat is alleen maar voor het gemak,
zodat we elkaar allemaal kunnen zien. -
11:30 - 11:36Maar een beetje hoogte verleent hem
geen autoriteit. -
11:37 - 11:41Dicht hem dus geen autoriteit toe,
-
11:42 - 11:45verleen hem dat niet, geef hem dat niet.
-
11:46 - 11:55En ik meen dit heel oprecht,
want in psychologische zaken -
11:55 - 12:00die we samen heel intens
gaan onderzoeken, -
12:01 - 12:09bestaat er geen autoriteit,
of het nu de Europese psychologen zijn -
12:09 - 12:12of de moderne psychologen
-
12:12 - 12:19of de goeroes of de boeken,
of de redders, oud of modern, -
12:20 - 12:25autoriteit accepteren in dat
veld van de psychologie, -
12:25 - 12:32is helderheid opgeven,
helder denken, logica, -
12:33 - 12:38geestelijk gezond zijn en, zodoende, heel.
-
12:38 - 12:44Het woord 'heel' houdt in
een goede gezondheid hebben, -
12:45 - 12:53geestelijke gezondheid,
en houdt ook houdt ook heiligheid in. -
12:53 - 12:58Dus, wanneer we het woord
'heel', holistisch, gebruiken -
12:58 - 13:04omvat het dat alles -
gezondheid, wijsheid, helderheid, -
13:04 - 13:08en dat wat heilig is, compleet.
-
13:12 - 13:17Dus, zoals we zeiden,
in het veld van de psychologie, -
13:17 - 13:19omdat er geen autoriteit bestaat,
-
13:20 - 13:28schuiven we alles terzijde
wat mensen ons verteld hebben -
13:28 - 13:32- als je dat kan -
wat heel moeilijk is, -
13:32 - 13:39en onderzoeken we, stap voor stap,
ook weer, als we dat kunnen, -
13:39 - 13:46het enorme probleem van het bestaan,
van ons dagelijks leven. -
13:49 - 13:54Psychologisch gezien,
van binnen, -
13:58 - 14:07zijn wij mensen, waar we ook zijn,
de wereld, psychologisch gezien. -
14:08 - 14:15Wij zijn de wereld,
de wereld ben ik en ik ben de wereld. -
14:16 - 14:22En dat is een psychologisch,
absoluut feit. -
14:23 - 14:28Of je nu een blanke huid hebt,
een bruine of zwarte -
14:29 - 14:36of wat dan ook, aan de buitenkant,
welvarend, rijk, succesvol, -
14:36 - 14:40veel auto's, de hele zaak.
-
14:40 - 14:43Of misschien ben je heel arm,
-
14:43 - 14:48maar van binnen, heel diep,
zijn we allemaal hetzelfde. -
14:48 - 14:59We lijden, we zijn eenzaam,
we hebben verdriet, conflict, -
14:59 - 15:06ellende, verwarring, op iemand leunen
om ons te vertellen wat te doen, -
15:08 - 15:12hoe te denken, wat te denken.
-
15:12 - 15:15We zijn slaven van propaganda,
-
15:18 - 15:23vanuit de verschillende kerken
en verschillende religies, sekten -
15:23 - 15:26- dat is wat aan de orde is,
over de hele wereld, -
15:26 - 15:33niet alleen politiek, door de experts,
de regeringen en zo, -
15:33 - 15:41maar van binnen, heel diep,
zijn we slaven van propaganda, -
15:41 - 15:44we zijn geconditioneerde mensen,
-
15:45 - 15:48of we nu in India, Amerika
of hier wonen. -
15:50 - 15:55Ik hoop dat je je dat realiseert,
niet intellectueel, -
15:56 - 15:59niet verbaal,
want dat heeft weinig betekenis, -
16:00 - 16:05maar dat je de realiteit ervan ziet,
-
16:06 - 16:14dat jij, in Amerika, met alle rijkdom,
geweldig land, -
16:14 - 16:22idiote mensen, aan de drugs,
je weet wat er hier allemaal gebeurt, -
16:23 - 16:26het geweld, de wreedheid,
-
16:26 - 16:33de verdeelde gemeenschappen,
gebaseerd op hun geloof en zo. -
16:34 - 16:38Maar wanneer je dat allemaal
van tafel veegt, allemaal opzij, -
16:39 - 16:42hier, of in India of in Europa,
-
16:42 - 16:51dan gaan we door dezelfde molen
van tegenslagen, onzekerheid, diepe smart. -
16:54 - 16:59Dus wij zijn feitelijk,
psychologisch gezien, de wereld, -
17:00 - 17:03en de wereld ben jij.
-
17:04 - 17:14Wanneer je je dat feit realiseert,
niet verbaal, niet ideologisch, -
17:16 - 17:26of als bewering van een feit,
maar dat feit werkelijk, intens voelt, -
17:28 - 17:37je dat feit realiseert, dat jij
niet verschilt van de ander, -
17:37 - 17:41hoe ver weg hij ook is - innerlijk -
-
17:41 - 17:48want hij lijdt enorm,
hij is ontzettend bang, -
17:48 - 17:52in tweestrijd, onzeker,
-
17:52 - 17:58zowel lichamelijk,
als psychologisch. -
18:01 - 18:04En waneer je je dat realiseert,
-
18:04 - 18:08en in het onderzoeken van die realisatie
-
18:08 - 18:11ben je niet bezig met
jouw eigen kleine zelf, -
18:11 - 18:15je bent bezig met
de mens in zijn totaliteit. -
18:15 - 18:17Begrijpt u dit?
-
18:20 - 18:27Met de de hele mensheid, die jij bent,
want jij bent de wereld. -
18:28 - 18:33
-
18:33 - 18:36
-
18:38 - 18:42
-
18:42 - 18:48
-
18:48 - 18:51
-
18:51 - 18:56
-
18:56 - 18:59
-
18:59 - 19:03
-
19:04 - 19:12
-
19:12 - 19:15
-
19:15 - 19:22
-
19:22 - 19:28
-
19:29 - 19:37
-
19:37 - 19:41
-
19:41 - 19:47
-
19:50 - 19:55
-
19:58 - 20:05
-
20:08 - 20:12
-
20:13 - 20:16
-
20:16 - 20:26
-
20:26 - 20:31
-
20:31 - 20:34
-
20:34 - 20:40
-
20:40 - 20:45
-
20:45 - 20:49
-
20:49 - 20:52
-
20:52 - 20:59
-
20:59 - 21:03
-
21:08 - 21:17
-
21:20 - 21:27
-
21:28 - 21:36
-
21:36 - 21:42
-
21:43 - 21:46
-
21:48 - 21:54
-
21:56 - 22:00
-
22:03 - 22:11
-
22:11 - 22:14
-
22:14 - 22:17
-
22:18 - 22:21
-
22:22 - 22:24
-
22:29 - 22:34
-
22:34 - 22:39
-
22:40 - 22:45
-
22:46 - 22:49
-
22:50 - 23:00
-
23:00 - 23:04
-
23:06 - 23:10
-
23:12 - 23:16
-
23:18 - 23:26
-
23:26 - 23:34
-
23:34 - 23:39
-
23:42 - 23:44
-
23:47 - 23:52
-
23:53 - 24:02
-
24:07 - 24:11
-
24:11 - 24:18
-
24:20 - 24:26
-
24:26 - 24:30
-
24:32 - 24:41
-
24:41 - 24:45
-
24:45 - 24:47
-
24:48 - 24:53
-
24:53 - 24:57
-
25:02 - 25:12
-
25:14 - 25:19
-
25:21 - 25:25
-
25:25 - 25:29
-
25:36 - 25:41
-
25:42 - 25:48
-
25:49 - 25:54
-
25:56 - 25:58
-
25:58 - 26:02
-
26:05 - 26:12
-
26:13 - 26:19
-
26:24 - 26:32
-
26:32 - 26:35
-
26:37 - 26:43
-
26:43 - 26:49
-
26:52 - 26:54
-
26:55 - 27:01
-
27:09 - 27:16
-
27:16 - 27:24
-
27:24 - 27:29
-
27:33 - 27:37
-
27:37 - 27:39
-
27:42 - 27:48
-
27:48 - 27:54
-
28:00 - 28:07
-
28:09 - 28:13
-
28:15 - 28:21
-
28:22 - 28:27
-
28:28 - 28:32
-
28:34 - 28:40
-
28:40 - 28:45
-
28:45 - 28:48
-
28:49 - 28:52
-
28:52 - 28:58
-
28:58 - 29:02
-
29:04 - 29:05
-
29:07 - 29:13
-
29:13 - 29:22
-
29:23 - 29:30
-
29:30 - 29:39
-
29:39 - 29:44
-
29:47 - 29:52
-
29:52 - 29:55
-
30:07 - 30:12
-
30:14 - 30:19
-
30:19 - 30:22
-
30:23 - 30:27
-
30:27 - 30:32
-
30:35 - 30:40
-
30:41 - 30:47
-
30:48 - 30:54
-
30:54 - 30:58
-
30:58 - 31:02
-
31:03 - 31:05
-
31:06 - 31:10
-
31:16 - 31:24
-
31:31 - 31:40
-
31:42 - 31:45
-
31:45 - 31:51
-
31:54 - 32:06
-
32:06 - 32:12
-
32:12 - 32:15
-
32:16 - 32:25
-
32:25 - 32:31
-
32:32 - 32:36
-
32:41 - 32:49
-
32:49 - 32:55
-
32:55 - 33:00
-
33:02 - 33:05
-
33:05 - 33:09
-
33:09 - 33:12
-
33:13 - 33:21
-
33:23 - 33:27
-
33:28 - 33:40
-
33:43 - 33:50
-
33:52 - 33:57
-
34:00 - 34:04
-
34:05 - 34:09
-
34:09 - 34:15
-
34:16 - 34:24
-
34:24 - 34:29
-
34:30 - 34:37
-
34:37 - 34:43
-
34:43 - 34:51
-
34:53 - 34:57
-
34:57 - 35:03
-
35:03 - 35:07
-
35:07 - 35:12
-
35:13 - 35:16
-
35:16 - 35:20
-
35:21 - 35:24
-
35:27 - 35:30
-
35:30 - 35:36
-
35:36 - 35:41
-
35:41 - 35:46
-
35:48 - 36:02
-
36:03 - 36:07
-
36:07 - 36:10
-
36:10 - 36:14
-
36:15 - 36:22
-
36:24 - 36:28
-
36:33 - 36:40
-
36:40 - 36:42
-
36:42 - 36:46
-
36:46 - 36:51
-
36:51 - 36:53
-
36:53 - 36:57
-
36:57 - 37:02
-
37:10 - 37:20
-
37:20 - 37:31
-
37:31 - 37:41
-
37:42 - 37:45
-
37:46 - 37:50
-
37:52 - 37:55
-
37:56 - 38:01
-
38:03 - 38:09
-
38:10 - 38:17
-
38:20 - 38:21
-
38:22 - 38:28
-
38:28 - 38:30
-
38:30 - 38:36
-
38:38 - 38:40
-
38:42 - 38:49
-
38:49 - 38:53
-
38:56 - 39:00
-
39:00 - 39:02
-
39:02 - 39:05
-
39:06 - 39:08
-
39:12 - 39:16
-
39:16 - 39:20
-
39:20 - 39:22
-
39:25 - 39:30
-
39:33 - 39:35
-
39:37 - 39:44
-
39:45 - 39:49
-
39:54 - 40:00
-
40:02 - 40:06
-
40:06 - 40:09
-
40:11 - 40:12
-
40:12 - 40:18
-
40:20 - 40:30
-
40:30 - 40:36
-
40:37 - 40:40
-
40:40 - 40:43
-
40:44 - 40:48
-
40:49 - 40:56
-
40:56 - 41:01
-
41:02 - 41:12
-
41:14 - 41:17
-
41:17 - 41:21
-
41:23 - 41:30
-
41:30 - 41:32
-
41:33 - 41:38
-
41:38 - 41:41
-
41:42 - 41:45
-
41:45 - 41:50
-
41:50 - 41:56
-
42:03 - 42:06
-
42:07 - 42:10
-
42:10 - 42:14
-
42:17 - 42:26
-
42:28 - 42:33
-
42:33 - 42:37
-
42:37 - 42:40
-
42:40 - 42:48
-
42:49 - 42:51
-
42:52 - 42:56
-
42:56 - 43:07
-
43:10 - 43:18
-
43:20 - 43:29
-
43:29 - 43:35
-
43:36 - 43:40
-
43:40 - 43:46
-
43:46 - 43:53
-
43:53 - 44:02
-
44:04 - 44:09
-
44:10 - 44:16
-
44:18 - 44:22
-
44:26 - 44:37
-
44:37 - 44:42
-
44:42 - 44:49
-
44:52 - 45:00
-
45:00 - 45:04
-
45:05 - 45:10
-
45:12 - 45:16
-
45:16 - 45:22
-
45:26 - 45:31
-
45:31 - 45:37
-
45:37 - 45:43
-
45:43 - 45:49
-
45:56 - 46:07
-
46:07 - 46:14
-
46:15 - 46:19
-
46:19 - 46:24
-
46:25 - 46:30
-
46:31 - 46:36
-
46:36 - 46:40
-
46:40 - 46:44
-
46:45 - 46:51
-
46:51 - 46:54
-
46:58 - 47:02
-
47:03 - 47:08
-
47:11 - 47:17
-
47:17 - 47:22
-
47:22 - 47:26
-
47:27 - 47:33
-
47:33 - 47:40
-
47:40 - 47:45
-
47:46 - 47:51
-
47:54 - 48:00
-
48:00 - 48:06
-
48:06 - 48:10
-
48:10 - 48:17
-
48:17 - 48:21
-
48:21 - 48:27
-
48:28 - 48:31
-
48:31 - 48:34
-
48:34 - 48:39
-
48:39 - 48:42
-
48:42 - 48:49
-
48:50 - 48:53
-
48:54 - 48:57
-
48:57 - 49:04
-
49:04 - 49:09
-
49:10 - 49:13
-
49:14 - 49:21
-
49:21 - 49:27
-
49:28 - 49:33
-
49:33 - 49:35
-
49:36 - 49:41
-
49:42 - 49:46
-
49:48 - 49:50
-
49:52 - 49:57
-
50:00 - 50:03
-
50:04 - 50:08
-
50:08 - 50:12
-
50:15 - 50:22
-
50:22 - 50:25
-
50:27 - 50:33
-
50:33 - 50:37
-
50:40 - 50:46
-
50:48 - 50:56
-
50:58 - 50:59
-
50:59 - 51:05
-
51:05 - 51:13
-
51:14 - 51:16
-
51:18 - 51:22
-
51:22 - 51:27
-
51:30 - 51:32
-
51:34 - 51:43
-
51:43 - 51:50
-
51:50 - 51:54
-
51:54 - 52:00
-
52:03 - 52:09
-
52:09 - 52:12
-
52:12 - 52:15
-
52:15 - 52:19
-
52:19 - 52:24
-
52:25 - 52:27
-
52:27 - 52:31
-
52:31 - 52:37
-
52:38 - 52:43
-
52:43 - 52:48
-
52:50 - 52:52
-
52:52 - 52:56
-
52:58 - 53:03
-
53:08 - 53:12
-
53:18 - 53:22
-
53:22 - 53:27
-
53:29 - 53:33
-
53:33 - 53:35
-
53:36 - 53:46
-
53:47 - 53:50
-
53:51 - 53:55
-
53:57 - 54:02
-
54:02 - 54:14
-
54:14 - 54:16
-
54:26 - 54:32
-
54:36 - 54:41
-
54:41 - 54:44
-
54:44 - 54:49
-
54:49 - 54:53
-
54:57 - 55:01
-
55:01 - 55:06
-
55:08 - 55:10
-
55:12 - 55:16
-
55:16 - 55:22
-
55:25 - 55:32
-
55:32 - 55:38
-
55:38 - 55:43
-
55:44 - 55:47
-
55:49 - 55:53
-
55:53 - 55:56
-
55:58 - 56:01
-
56:02 - 56:08
-
56:08 - 56:11
-
56:12 - 56:16
-
56:20 - 56:27
-
56:28 - 56:31
-
56:31 - 56:34
-
56:36 - 56:40
-
56:41 - 56:46
-
56:54 - 56:58
-
56:59 - 57:07
-
57:07 - 57:10
-
57:12 - 57:17
-
57:19 - 57:21
-
57:21 - 57:25
-
57:28 - 57:32
-
57:32 - 57:35
-
57:36 - 57:42
-
57:42 - 57:45
-
57:50 - 57:54
-
57:55 - 58:00
-
58:03 - 58:08
-
58:10 - 58:13
-
58:13 - 58:16
-
58:17 - 58:21
-
58:22 - 58:31
-
58:34 - 58:38
-
58:38 - 58:42
-
58:42 - 58:48
-
58:48 - 58:51
-
58:52 - 58:56
-
58:57 - 58:59
-
58:59 - 59:08
-
59:14 - 59:21
-
59:21 - 59:24
-
59:24 - 59:27
-
59:29 - 59:32
-
59:35 - 59:39
-
59:39 - 59:42
-
59:43 - 59:49
-
59:49 - 59:55
-
59:55 - 60:01
-
60:02 - 60:07
-
60:07 - 60:11
-
60:11 - 60:14
-
60:14 - 60:20
-
60:20 - 60:26
-
60:26 - 60:31
-
60:33 - 60:36
-
60:36 - 60:38
-
60:39 - 60:42
-
60:42 - 60:44
-
60:44 - 60:50
-
60:51 - 60:59
-
60:59 - 61:01
-
61:02 - 61:09
-
61:09 - 61:12
-
61:15 - 61:18
-
61:19 - 61:21
-
61:21 - 61:25
-
61:25 - 61:27
-
61:27 - 61:30
-
61:31 - 61:37
- Title:
- OJ77T1 V ENG Subtitle Preview
- Video Language:
- English
- Duration:
- 01:01:47
![]() |
krishnamurti edited hollandi subtitles for OJ77T1 V ENG Subtitle Preview | |
![]() |
mbellingwout edited hollandi subtitles for OJ77T1 V ENG Subtitle Preview | |
![]() |
krishnamurti edited hollandi subtitles for OJ77T1 V ENG Subtitle Preview | |
![]() |
krishnamurti edited hollandi subtitles for OJ77T1 V ENG Subtitle Preview | |
![]() |
krishnamurti edited hollandi subtitles for OJ77T1 V ENG Subtitle Preview | |
![]() |
krishnamurti edited hollandi subtitles for OJ77T1 V ENG Subtitle Preview | |
![]() |
mbellingwout edited hollandi subtitles for OJ77T1 V ENG Subtitle Preview | |
![]() |
krishnamurti edited hollandi subtitles for OJ77T1 V ENG Subtitle Preview |