Ce au în comun toate limbile?
-
0:07 - 0:10Limbile sunt infinit de variate.
-
0:10 - 0:13Fiecare dintre noi poate să găsească
un număr infinit de propoziții -
0:13 - 0:14în limba noastră nativă,
-
0:14 - 0:17și suntem capabili de lucrul acesta
de la o vârstă fragedă, -
0:17 - 0:20aproape imediat după ce începem
să comunicăm verbal. -
0:20 - 0:22Cum este posibil acest lucru?
-
0:22 - 0:26La începutul anilor '50,
Noam Chomsky a propus o teorie -
0:26 - 0:31bazată pe observația că elementul-cheie
al acestei versatilități este gramatica: -
0:31 - 0:35structura gramaticală familiară
a unei propoziții necunoscute -
0:35 - 0:37ne ghidează spre înțelesul său.
-
0:37 - 0:40El a sugerat că există reguli gramaticale
-
0:40 - 0:45care se aplică tuturor limbilor,
și că acestea sunt înnăscute: -
0:45 - 0:50creierul uman este făcut să proceseze
limba în relație cu aceste reguli. -
0:50 - 0:53El a denumit această capacitate
„gramatica universală”, -
0:53 - 0:57și a lansat o serie de întrebări
care au schimbat atât lingvistica, -
0:57 - 1:02cât și domeniul științelor cognitive
ani mulți după aceea. -
1:02 - 1:05Chomsky și alți cercetători
au început să investigheze -
1:05 - 1:08cele două mari componente
ale gramaticii universale: -
1:08 - 1:11mai întâi, dacă există, de fapt,
reguli gramaticale -
1:11 - 1:13care sunt universale pentru toate limbile,
-
1:13 - 1:18și apoi, dacă aceste reguli
sunt deja prezente în creierul uman. -
1:18 - 1:21În încercarea de a stabili
regulile gramaticale universale, -
1:21 - 1:26Chomsky a dezvoltat un instrument analitic
cunoscut drept „sintaxa generativă”, -
1:26 - 1:32care reprezintă ordinea cuvintelor
din propoziție într-un arbore sintactic -
1:32 - 1:34care arată ce structuri sunt posibile.
-
1:34 - 1:38Pe baza acestui copac,
am putea sugera o regulă gramaticală -
1:38 - 1:41conform căreia adverbele trebuie să apară
în grupuri verbale. -
1:41 - 1:44Dar, cu mai multe date, devine rapid clar
-
1:44 - 1:47că adverbele pot apărea
și în afara grupurilor verbale. -
1:47 - 1:51Acest exemplu simplificat
ilustrează o problemă majoră: -
1:51 - 1:55este nevoie de foarte multe date
din fiecare limbă -
1:55 - 1:57pentru a stabili regulile acelei limbi,
-
1:57 - 1:59înainte de a începe să determinăm
-
1:59 - 2:03care sunt regulile comune
ale tuturor limbilor. -
2:03 - 2:06Atunci când Chomsky
a propus gramatica universală, -
2:06 - 2:09multe limbi nu aveau
suficiente eșantioane înregistrate -
2:09 - 2:12pentru a fi analizate
utilizând sintaxa generativă. -
2:12 - 2:14Chiar și cu multe date,
-
2:14 - 2:18construirea structurii unei limbi
este un proces foarte complex. -
2:18 - 2:24După 50 de ani de analize,
încă nu am înțeles complet limba engleză. -
2:24 - 2:27Pe măsură ce datele lingvistice
erau adunate și analizate, -
2:27 - 2:31a devenit clar
faptul că limbile lumii diferă enorm, -
2:31 - 2:35sfidând teoria că ar exista
reguli gramaticale universale. -
2:35 - 2:39În anii '80, Chomsky și-a revizuit teoria
-
2:39 - 2:41într-o încercare de a include
această variație. -
2:41 - 2:46Potrivit noii sale ipoteze
a principiilor și parametrilor, -
2:46 - 2:49toate limbile aveau
anumite principii gramaticale comune, -
2:49 - 2:53dar puteau varia în parametri
sau în aplicarea acestor principii. -
2:53 - 2:58De exemplu, un principiu este:
„orice propoziție trebuie să aibă subiect” -
2:58 - 3:02dar parametrul care decide
dacă subiectul este explicit sau nu -
3:02 - 3:04poate varia în funcție de limbă.
-
3:04 - 3:06Ipoteza principiilor și parametrilor
-
3:06 - 3:11nu a răspuns încă la întrebarea:
„Care principii sunt universale?”. -
3:11 - 3:16La începutul anilor 2000, Chomsky sugera
că există doar un singur principiu comun, -
3:16 - 3:22numit recursivitate, care însemna
că structurile pot fi concentrice. -
3:22 - 3:23Spre exemplu, acest enunț,
-
3:23 - 3:27care conține o propoziție
într-o propoziție într-o propoziție. -
3:27 - 3:31Sau acesta, care conține un grup nominal
într-un grup nominal -
3:31 - 3:32într-un grup nominal.
-
3:32 - 3:36Recursivitatea a fost un candidat bun
pentru regula universală, -
3:36 - 3:38pentru că poate avea multe forme.
-
3:38 - 3:42Totuși, în 2005, lingviștii au publicat
informații noi -
3:42 - 3:45despre o limbă amazoniană numită Piraha,
-
3:45 - 3:49care nu pare să aibă structuri recursive.
-
3:49 - 3:52Așadar, cum rămâne cu cealaltă parte
a teoriei lui Chomsky, -
3:52 - 3:55aceea că facultățile lingvistice
sunt înnăscute? -
3:55 - 3:58Când a propus pentru prima oară
gramatica universală, -
3:58 - 4:02ideea că ar exista un aspect genetic
predeterminat al învățării limbii -
4:02 - 4:05a avut un impact profund și revoluționar.
-
4:05 - 4:10A schimbat paradigma dominantă,
numită behaviorism. -
4:10 - 4:15Aceasta susținea că toate comportamentele
umane și animale, inclusiv limba, -
4:15 - 4:18erau învățate din exteriorul creierului,
-
4:18 - 4:21care era inițial lipsit de conținut.
-
4:21 - 4:25Astăzi, oamenii de știință sunt de acord
că behaviorismul era greșit, -
4:25 - 4:29și că există un cod genetic prestabilit
-
4:29 - 4:30pentru învățarea limbii.
-
4:30 - 4:33Mulți cred că aceeași biologie
responsabilă pentru limbă -
4:33 - 4:37este, de asemenea, responsabilă
pentru alte aspecte cognitive. -
4:37 - 4:40Așadar, ei resping ideea lui Chomsky
-
4:40 - 4:45că ar exista o facultate mintală separată
doar pentru limbă în creierul uman. -
4:45 - 4:49Teoria gramaticii universale a motivat
cercetarea și studierea -
4:49 - 4:52multor limbi care nu fuseseră studiate
până atunci. -
4:52 - 4:57De asemenea, ea a cauzat ca o veche idee
să fie reevaluată și eventual respinsă -
4:57 - 5:01pentru a face loc noilor cunoștințe
despre creierul uman.
- Title:
- Ce au în comun toate limbile?
- Speaker:
- Cameron Morin
- Description:
-
Lecția integrală aici: https://ed.ted.com/lessons/what-do-all-languages-have-in-common-cameron-morin
Limbile sunt infinit de variate. Cu toții ne putem gândi la nenumărate propoziții în limba nativă, și suntem capabili de acest lucru încă de la vârste fragede - aproape imediat după ce începem să comunicăm verbal. Cum este posibil acest lucru? La începutul anilor '50, Noam Chomsky a propus o teorie - cheia acestei versatilități este gramatica. Cameron Morin detaliază teoria gramaticii universale a lui Chomsky.
Lecție de Cameron Morin, în regia lui Eoin Duffy.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:02
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for What do all languages have in common? | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for What do all languages have in common? | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for What do all languages have in common? | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for What do all languages have in common? | ||
Bianca-Ioanidia Mirea accepted Romanian subtitles for What do all languages have in common? | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for What do all languages have in common? | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for What do all languages have in common? | ||
Andra Mocanu edited Romanian subtitles for What do all languages have in common? |