Почему «биопроизводство» — это следующая промышленная революция
-
0:02 - 0:05Я начала свою трудовую
биографию как модельер, -
0:05 - 0:09тесно сотрудничая с дизайнерами
и поставщиками тканей. -
0:10 - 0:15Но сегодня я больше не могу встречаться
или разговаривать со своими сотрудниками, -
0:15 - 0:18потому что они в почве у нас под ногами,
-
0:18 - 0:21на полках наших супермаркетов
-
0:21 - 0:24и в пиве, которое я собираюсь пить
после этого выступления. -
0:26 - 0:28Я говорю о микробах
-
0:28 - 0:31и их помощи в дизайне.
-
0:32 - 0:33Пятнадцать лет назад
-
0:33 - 0:36я полностью изменила и то,
с чем я работала, -
0:36 - 0:38и то, кáк я работала,
-
0:38 - 0:41после полного открытий
сотрудничества с биологом. -
0:42 - 0:47Наш проект дал мне новый взгляд на жизнь
-
0:47 - 0:50и раскрыл совершенно новый
мир возможностей того, -
0:50 - 0:53как можно проектировать и создавать вещи.
-
0:54 - 0:57Я открыла для себя совершенно новый
производственный метод: -
0:58 - 1:00биопроизводство.
-
1:00 - 1:04Буквально — производство
при помощи биологии. -
1:05 - 1:07Что это значит?
-
1:07 - 1:12Вместо переработки растений, материалов
животного происхождения или нефти -
1:12 - 1:14для производства потребительских товаров,
-
1:14 - 1:20мы могли бы их целенаправленно
выращивать с помощью живых организмов. -
1:21 - 1:25Во время — как её называют многие —
«Четвёртой промышленной революции» -
1:25 - 1:29мы рассматриваем живые клетки
в качестве новых фабрик. -
1:30 - 1:34Бактерии, водоросли, грибы, дрожжи:
-
1:34 - 1:39наши новейшие инструменты дизайна
включают эти биотехнологии. -
1:39 - 1:42Мой личный путь в биопроизводство
-
1:42 - 1:45начался с проекта
под названием «Биокутюр». -
1:46 - 1:50Стимулом послужило то, что вместо
выращивания растений, таких как хлопок, -
1:50 - 1:52в полях в течение нескольких месяцев,
-
1:52 - 1:58можно с помощью микробов выращивать
такой же целлюлозный материал -
1:58 - 2:00в лаборатории за пару дней.
-
2:00 - 2:05С помощью определённых видов бактерий
в жидкой питательной среде -
2:05 - 2:08мы ферментировали нити целлюлозы,
-
2:08 - 2:12которые самоорганизовывались в лист ткани.
-
2:13 - 2:15Я сушила ткань, которую вырастила,
-
2:15 - 2:21кроила и шила из неё различные
модели одежды, обуви и сумок. -
2:21 - 2:24Иначе говоря, в одной лаборатории
мы выращивали материалы -
2:24 - 2:27и превращали их в ассортимент продукции
-
2:27 - 2:29за считанные дни.
-
2:29 - 2:33И в этом — отличие от современных
методов производства тканей, -
2:33 - 2:36где растение выращивается,
-
2:36 - 2:39часть его в виде хлопка собирается,
-
2:39 - 2:41перерабатывается в волокно,
-
2:41 - 2:43сплетается в ткань
-
2:43 - 2:45а затем, возможно, отправляется за океаны
-
2:45 - 2:48перед тем, как ткань раскроят
и сошьют из неё одежду. -
2:49 - 2:51На это могут уйти месяцы.
-
2:52 - 2:55То есть на этих прототипах
мы определили область -
2:55 - 2:59существенного повышения
эффективности использования ресурсов. -
2:59 - 3:03Начиная с уменьшения использования
воды, энергии и химикатов, -
3:03 - 3:05необходимых в производстве материалов,
-
3:05 - 3:08до полностью безотходного производства,
-
3:08 - 3:12мы выращивали готовые ткани,
-
3:12 - 3:17если угодно, с помощью «биологического
аддитивного производства». -
3:17 - 3:20С помощью биопроизводства
-
3:20 - 3:24я заменила много интенсивных
техногенных шагов -
3:24 - 3:27одним биологическим шагом.
-
3:27 - 3:30Взаимодействие с этой живой системой
-
3:30 - 3:32изменило моё дизайнерское мышление.
-
3:33 - 3:37Была только биология,
без моего вмешательства, -
3:37 - 3:42кроме разработки
начальных условий для роста, -
3:42 - 3:46эффективно производящая
полезный, экологичный материал. -
3:47 - 3:54Теперь я не могу не смотреть на все
материалы через линзу биопроизводства. -
3:54 - 3:59На самом деле сейчас растёт
мировое сообщество новаторов, -
3:59 - 4:03переосмысливающих материалы
через биологию. -
4:03 - 4:08Несколько компаний уже
выращивают материалы из грибов, -
4:08 - 4:10но не из самих грибов —
-
4:10 - 4:15они используют мицелий,
их корневую систему, -
4:15 - 4:19для связи побочных продуктов
сельского хозяйства. -
4:19 - 4:23Это процесс, который можно
характеризовать как «природный клей». -
4:24 - 4:27Типичный способ — взять трёхмерную форму,
-
4:27 - 4:33заполнить её отходами урожая,
типа стеблей кукурузы или конопли, -
4:33 - 4:34добавить воды,
-
4:34 - 4:39подождать несколько дней,
чтобы мицелий пророс через всё это, -
4:39 - 4:40достать продукт из формы —
-
4:40 - 4:43и вы получите готовый трёхмерный объект.
-
4:45 - 4:48Невероятно, но, используя живые организмы,
-
4:48 - 4:51мы можем выращивать любые виды структур,
-
4:51 - 4:55от пеноматериалов, которые могут
заменить пластик в обуви, -
4:55 - 4:58до материалов, подобных коже,
но без животных. -
4:58 - 5:02Мебель, полы — всё это в настоящее
время в стадии разработки. -
5:02 - 5:07С помощью грибов можно выращивать
естественные огнезащитные материалы -
5:07 - 5:09без использования химикатов.
-
5:10 - 5:11Они от природы гидрофобные,
-
5:11 - 5:14то есть не впитывают воду.
-
5:14 - 5:17Температура плавления у них
выше, чем у пластмасс. -
5:18 - 5:23Полистирол разлагается тысячи лет.
-
5:24 - 5:26Упаковочные материалы из грибов
-
5:26 - 5:30превращаются в компост у вас в огороде
-
5:30 - 5:32всего за 30 дней.
-
5:33 - 5:36Живые организмы превращают отходы
-
5:36 - 5:41в материалы с нужными характеристиками
и конкурентной стоимостью, -
5:41 - 5:43которые могут начать заменять пластмассы
-
5:43 - 5:46и другие материалы, выделяющие CO2.
-
5:47 - 5:51Как только мы начинаем создавать
материалы с помощью живых организмов, -
5:51 - 5:56предыдущие методы производства
становятся нелогичными. -
5:57 - 5:59Взять хотя бы простой строительный кирпич.
-
6:01 - 6:04Цементная промышленность порождает
около восьми процентов -
6:04 - 6:06мировых выбросов CO2.
-
6:06 - 6:09Это больше, чем ежегодные выбросы
всех самолётов и кораблей. -
6:10 - 6:15Процесс производства цемента требует,
чтобы материалы обжигались в печи -
6:15 - 6:19при температуре свыше 1 000°C.
-
6:20 - 6:23Сравните это со стартапом
bioMASON («Биокаменщик»). -
6:23 - 6:28Они используют почвенных микробов
для преобразования сыпучих материалов, -
6:28 - 6:30вроде песка или щебня,
-
6:30 - 6:35в биотехнологический,
или биоцементный, кирпич. -
6:35 - 6:39Это происходит при комнатной температуре
-
6:39 - 6:41всего за пару дней.
-
6:41 - 6:44Это как гидропоника для кирпича.
-
6:44 - 6:49Ирригационная система подаёт воду,
обогащённую питательными веществами, -
6:49 - 6:51к лоткам кирпичей,
-
6:51 - 6:53которые были засеяны бактериями.
-
6:54 - 6:56Бактерии производят кристаллы,
-
6:56 - 6:59которые образуются вокруг каждой песчинки,
-
6:59 - 7:03соединяя вместе все свободные частицы
-
7:03 - 7:04и формируя твёрдый кирпич.
-
7:06 - 7:09Теперь мы можем выращивать
строительные материалы -
7:09 - 7:12так же красиво, как это делает природа,
-
7:12 - 7:14как коралловый риф.
-
7:15 - 7:20И эти «биопроизведённые»
кирпичи почти в три раза крепче, -
7:20 - 7:23чем бетонный блок.
-
7:24 - 7:28В резком контрасте с традиционным
производством цемента, -
7:28 - 7:30углерода при этом связывается
больше, чем образуется. -
7:31 - 7:36Если бы мы могли заменить
1,2 триллиона обожжённых кирпичей, -
7:36 - 7:38которые мы выпускаем каждый год,
-
7:38 - 7:40на «биопроизведённые» кирпичи,
-
7:40 - 7:43мы могли бы уменьшить выбросы CO2
-
7:43 - 7:47на 800 миллионов тонн каждый год.
-
7:48 - 7:55(Аплодисменты)
-
7:56 - 8:00Помимо выращивания материалов
с помощью живых организмов, -
8:00 - 8:02мы даже начинаем разрабатывать продукты,
-
8:02 - 8:04которые ускоряют их рост.
-
8:04 - 8:07Это вызвано осознанием того,
-
8:07 - 8:12что именно то, что мы пытались
отодвинуть на второй план, — жизнь — -
8:12 - 8:16может быть на самом деле
нашим величайшим помощником. -
8:17 - 8:21С этой целью мы исследовали все пути
-
8:21 - 8:25выращивания здоровых микробов
в наших экосистемах. -
8:25 - 8:30Отличным примером этого
являются архитекторы, -
8:30 - 8:33вообразившие, что оболочка здания
-
8:34 - 8:36может функционировать как кора дерева.
-
8:37 - 8:40Но не как косметический «зелёный» слой.
-
8:40 - 8:43Они проектируют архитектурную кору
-
8:43 - 8:47как носитель для развивающихся экосистем.
-
8:48 - 8:54Эти поверхностные структуры
создаются для стимулирования жизни. -
8:54 - 9:00Если бы ту же энергию, что сейчас мы
используем для подавления жизни, -
9:00 - 9:03мы бы применили к её развитию,
-
9:03 - 9:06мы бы превратили негативный
облик городских джунглей -
9:06 - 9:12в образ процветающей, живой экосистемы.
-
9:13 - 9:19Активно поощряя поверхностное
взаимодействие со здоровыми микробами, -
9:19 - 9:22мы могли бы улучшить
пассивное воздействие на климат, -
9:22 - 9:24управление ливневыми стоками
-
9:24 - 9:26и даже сократить выбросы CO2,
-
9:26 - 9:30снижая энергию, используемую
для отопления или охлаждения зданий. -
9:31 - 9:35Мы только начинаем реализовывать потенциал
-
9:35 - 9:38природных технологий.
-
9:38 - 9:43Я в восторге от того, что мы начинаем
проектировать и «биопроизводить» -
9:43 - 9:45новый материальный мир.
-
9:49 - 9:53Тот, который переходит от эксплуатации
-
9:53 - 9:56невозобновляемых ресурсов
-
9:56 - 10:00к работе с настоящей,
возобновляемой жизнью. -
10:01 - 10:03Вместо исключения жизни из проекта,
-
10:03 - 10:06мы проектируем вместе с ней и для неё.
-
10:07 - 10:11Упаковка, одежда, обувь,
мебель, строительство — -
10:11 - 10:16биопроизводимая продукция может
выращиваться близко к центрам спроса, -
10:16 - 10:20на местных ресурсах,
с меньшими затратами земли и энергии -
10:20 - 10:24и даже с использованием
промышленных отходов. -
10:25 - 10:29Раньше было так,
что инструменты биотехнологии -
10:29 - 10:31были прерогативой
-
10:31 - 10:36мощных многонациональных химических
и биотехнологических компаний. -
10:36 - 10:40В прошлом веке мы ожидали,
что инновации в материалах -
10:40 - 10:45придут от DuPont, Dow, BASF.
-
10:45 - 10:51Но эта революция в материалах
XXI века возглавляется стартапами -
10:51 - 10:54с небольшими командами
и ограниченным капиталом. -
10:55 - 10:59И, кстати, не все их основатели
имеют научные степени. -
10:59 - 11:03Это зачастую художники,
архитекторы и дизайнеры. -
11:05 - 11:08Более миллиарда долларов уже вложено
-
11:08 - 11:12в стартапы биопроизводства
потребительских товаров. -
11:13 - 11:18Я не думаю, что у нас есть другой выбор,
кроме биопроизводства нашего будущего. -
11:19 - 11:20Куртка, которую вы носите,
-
11:20 - 11:22стул, на котором вы сидите,
-
11:22 - 11:24дом, в котором вы живёте, —
-
11:24 - 11:28созданный вами материальный мир
не должен ставить под угрозу -
11:28 - 11:31ваше здоровье и здоровье планеты.
-
11:32 - 11:34Если материалы нельзя переработать
-
11:34 - 11:36или превратить в компост до́ма,
-
11:36 - 11:38мы должны отказаться от них.
-
11:38 - 11:43Я полна решимости
сделать это будущее реальностью, -
11:43 - 11:46освещая всю удивительную работу,
-
11:46 - 11:48которая делается сегодня,
-
11:48 - 11:51и способствуя большему взаимодействию
-
11:51 - 11:55между дизайнерами,
учёными, инвесторами и брендами. -
11:56 - 11:59Потому что нам нужна
материальная революция, -
11:59 - 12:00и именно сейчас.
-
12:01 - 12:02Спасибо.
-
12:02 - 12:07(Аплодисменты)
- Title:
- Почему «биопроизводство» — это следующая промышленная революция
- Speaker:
- Сюзанн Ли
- Description:
-
Что, если бы мы могли «вырастить» одежду из микробов, мебель из живых организмов и построить здания с внешними элементами, схожими с корой деревьев? Стипендиат TED Сюзанн Ли рассказывает о впечатляющих разработках в области биотехнологии и демонстрирует, как она может помочь нам заменить основные источники отходов, такие как пластик и цемент, на устойчивые и экологически чистые альтернативы.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:20
Retired user edited Russian subtitles for Why "biofabrication" is the next industrial revolution | ||
Retired user approved Russian subtitles for Why "biofabrication" is the next industrial revolution | ||
Retired user edited Russian subtitles for Why "biofabrication" is the next industrial revolution | ||
Elena McDonnell accepted Russian subtitles for Why "biofabrication" is the next industrial revolution | ||
Elena McDonnell edited Russian subtitles for Why "biofabrication" is the next industrial revolution | ||
Elena McDonnell edited Russian subtitles for Why "biofabrication" is the next industrial revolution | ||
Elena McDonnell edited Russian subtitles for Why "biofabrication" is the next industrial revolution | ||
Elena McDonnell edited Russian subtitles for Why "biofabrication" is the next industrial revolution |