Return to Video

Zašto bi trebalo da pročitate „Gospodara muva” od Vilijama Goldinga?

  • 0:07 - 0:10
    Vilijam Golding je gubio
    veru u čovečanstvo.
  • 0:10 - 0:14
    Služeći na britanskom razaraču
    tokom Drugog svetskog rata,
  • 0:14 - 0:18
    profesor filozofije, postavši zapovednik
    Kraljevske mornarice je stalno bio suočen
  • 0:18 - 0:21
    sa užasima svoje sabraće.
  • 0:21 - 0:25
    A kada se vratio u Englesku
    i zatekao hladnoratovske supersile
  • 0:25 - 0:28
    kako prete jedna drugoj
    nuklearnim uništenjem,
  • 0:28 - 0:32
    bio je prinuđen da preispita
    same korene ljudske prirode.
  • 0:32 - 0:35
    Ova razmišljanja o neizbežnosti nasilja
  • 0:35 - 0:40
    će da inspirišu njegov prvi
    i najpoznatiji roman: „Gospodar muva”.
  • 0:40 - 0:43
    Nakon što ga je odbio 21 izdavač,
  • 0:43 - 0:47
    roman je konačno objavljen 1954. godine.
  • 0:47 - 0:52
    Naslovljen je po Belzebubu,
    demonu gordosti i rata -
  • 0:52 - 0:56
    a to su dve teme koje su poprilično
    u srži Goldingove knjige.
  • 0:56 - 1:00
    Roman je bio mračna satira
    na klasične ostrvske avanturističke priče,
  • 1:00 - 1:05
    popularanog žanra u kome bi se dečaci
    nasukali na neku egzotičnu lokaciju.
  • 1:05 - 1:08
    Protagonisti iz tih priča
    su bili u stanju da ovladaju prirodom,
  • 1:08 - 1:12
    izbegavajući opasnosti novog okruženja.
  • 1:12 - 1:15
    Žanr je takođe prigrlio
    problematični kolonijalistički narativ
  • 1:15 - 1:18
    koji zatičemo u mnogim
    britanskim delima tog perioda
  • 1:18 - 1:21
    u kojima dečaci podučavaju
    izvorne stanovnike ostrva
  • 1:21 - 1:24
    svojim navodno superiornim
    britanskim vrednostima.
  • 1:24 - 1:29
    Goldingova satira ide toliko daleko
    da čak eksplicitno koristi okruženje
  • 1:29 - 1:33
    i imena likova iz „Koralnog ostrva”
    od R. M. Balantajna -
  • 1:33 - 1:36
    jednog od najvoljenijih
    romana o ostrvskim avanturama.
  • 1:36 - 1:39
    Međutim, dok je Balantajnova knjiga
    obećavala čitaocima
  • 1:39 - 1:42
    „zadovoljstvo... korist...
    i neobuzdanu zabavu”,
  • 1:42 - 1:46
    Golding je imao nešto mračnije na umu.
  • 1:46 - 1:49
    „Gospodar muva” počinje
    s dečacima već na ostrvu,
  • 1:49 - 1:53
    međutim, delići razgovora
    nagoveštavaju zastrašujuće putovanje -
  • 1:53 - 1:58
    njihov avion je oboren
    tokom neodređenog nuklearnog rata.
  • 1:58 - 2:03
    Dečaci, uzrasta od šest do 13 godina
    su stranci jedan drugome.
  • 2:03 - 2:09
    Svi osim hora u crnim uniformama
    koga predvodi dečak po imenu Džek.
  • 2:09 - 2:12
    Baš kao i u Balantajnovom
    „Koralnom ostrvu”,
  • 2:12 - 2:15
    novi dom dečaka izgleda kao raj -
  • 2:15 - 2:19
    sa svežom vodom, skloništem
    i obiljem izvora hrane.
  • 2:19 - 2:21
    Međutim, već od uvodnih strana romana,
  • 2:21 - 2:26
    jeziva tama lebdi nad ovom
    naoko spokojnom situacijom.
  • 2:26 - 2:30
    Senke dečaka se porede
    sa „crnim, nalik šišmišu bićima”,
  • 2:30 - 2:32
    dok se hor prvo pojavljuje kao
  • 2:32 - 2:36
    „nešto mračno... što se tetura” plažom.
  • 2:36 - 2:38
    Svega nekoliko sati po prispeću,
  • 2:38 - 2:42
    dečaci već razmenjuju zastrašujuće
    glasine o opasnoj „zveri”
  • 2:42 - 2:44
    koja vreba iz šume.
  • 2:44 - 2:46
    Nakon ovog zloslutnog uvoda,
  • 2:46 - 2:50
    Goldingovo pripovedanje otkriva
    kako se brzo razvija saradnja
  • 2:50 - 2:53
    bez prisustva odraslog autoriteta.
  • 2:53 - 2:57
    U početku, preživeli pokušavaju
    da uspostave nekakav red.
  • 2:57 - 3:01
    Dečak po imenu Ralf duva u školjku
    kako bi okupio grupu
  • 3:01 - 3:02
    i raspodelio zaduženja.
  • 3:02 - 3:05
    No, kako se Džek sukobljava
    sa Ralfom za titulu vođe,
  • 3:05 - 3:09
    grupa se cepa i dečaci se predaju
    svojim mračnim nagonima.
  • 3:09 - 3:13
    Banda dečaka uskoro zaboravlja
    planove za izbavljenje,
  • 3:13 - 3:15
    utišavaju nekoliko glasova razuma
  • 3:15 - 3:21
    i slepo prate Džeka
    do ivice ostrva i ivice razuma.
  • 3:21 - 3:25
    Univerzalne teme romana:
    moralnost, uljudnost i društvo
  • 3:25 - 3:27
    su ga pretvorile u književni klasik,
  • 3:27 - 3:30
    koji kroz satiru obrađuje
    kako konvencije svog vremena
  • 3:30 - 3:33
    tako i dugo držana ubeđenja o čovečanstvu.
  • 3:33 - 3:37
    Dok ostrvske avanturističke priče
    često podržavaju kolonijalizam,
  • 3:37 - 3:39
    „Gospodar muva”
    izvrće ovaj trop naglavačke.
  • 3:39 - 3:44
    Umesto da prikaže urođenike ostrva
    kao stereotipske divljake,
  • 3:44 - 3:50
    Golding transformiše svoje anđeoske
    britanske školarce u divlje karikature.
  • 3:50 - 3:53
    I dok dečaci biju
    sopstvenu bitku na ostrvu,
  • 3:53 - 3:58
    daleko destruktivniji rat zbog koga su tu
    se nastavlja van stranica.
  • 3:58 - 4:01
    Čak i kada bi dečake
    spasili od njih samih,
  • 4:01 - 4:04
    u kakav bi se svet oni vratili?
  • 4:04 - 4:09
    Bez mnogo nagoveštaja koji bi vezali
    likove za određeno mesto ili period,
  • 4:09 - 4:12
    roman se čini uistinu bezvremenim.
  • 4:12 - 4:15
    U njemu se preispituje
    najogoljenija ljudska priroda.
  • 4:15 - 4:19
    A, iako se svi čitaoci možda neće složiti
    sa Goldingovim mračnim pogledom,
  • 4:19 - 4:22
    „Gospodar muva” je dovoljno uznemirujući
  • 4:22 - 4:25
    da zamisli i najodlučnijeg optimistu.
Title:
Zašto bi trebalo da pročitate „Gospodara muva” od Vilijama Goldinga?
Speaker:
Džil Deš (Jill Dash)
Description:

Pogledajte celu lekciju: https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-lord-of-the-flies-by-william-golding-jill-dash

Svedočeći užasima svoje sabraće u Drugom svetskom ratu, Vilijam Golding je gubio veru u čovečanstvo. Kasnije, za vreme Hladnog rata, kada su velike sile počele da prete jedna drugoj nuklearnim uništenjem, bio je primoran da preispita same korene ljudske prirode i nasilja. Ova razmišljanja će da inspirišu njegov prvi roman: „Gospodar muva”. Džil Deš zaranja u bezvremenu satiru.

Lekcija: Džil Deš; režija: Lucy Animation Studio.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:25

Serbian subtitles

Revisions