Return to Video

Reflection on NSFNet

  • 0:00 - 0:06
    Deci, în acest film, Universitatea din Michigan, concurentul neaşteptat în
  • 0:06 - 0:13
    concurenţa pentru National Science Foundation. a câştigat
    Şi câstigă selectând o
  • 0:13 - 0:21
    tehnică de moda veche. Practic, mulţi ar putea spune că a fost inselatorie, nu?
  • 0:21 - 0:26
    Nu au jucat exact după normele de funcționare.
    Acest lucru a devenit o practică comună,
  • 0:26 - 0:32
    o tehnica pentru atunci când o instituție vrea să câştige o subvenție. Ea va ,
  • 0:32 - 0:38
    ştii, va aduce bani atât de mulţi cât e posibil dar este
  • 0:38 - 0:43
    un fel de un lucru evident, evident că poate, când merge să câştige
  • 0:43 - 0:48
    subvenţii. Deci, este de fapt o pereche de şcoli care a crezut că a fost
  • 0:48 - 0:53
    întrun fel incorect. Pe de altă parte să ne gândim în acest sens că sunt grupurilor de interese
  • 0:53 - 0:59
    care au creat artizanal 15 milioane de dolari. Pretinde că ei au creat
  • 0:59 - 1:04
    cincisprezece milioane de dolari, astfel încât această rețea ar eşua deoarece ei ştiau cât de mult, dacă
  • 1:04 - 1:10
    se închiriază liniile din AT & T, ar fi costat atât de mult că numai
  • 1:10 - 1:14
    lucru permis a fost 56 linii pentru reţea de 56 kilobit,
  • 1:14 - 1:19
    după cum a fost iniţial propus. Azi, ce crezi de 56 kilobiţi, ? Deci, cât ia
  • 1:19 - 1:24
    telefonul dvs., nu? Ai 3 G şi 4 G, şi lucrul care a venit înainte
  • 1:24 - 1:28
    de toate aceste a fost EDGE. Vă amintiţi EDGE?
    Acum, desigur, dacă te duci la locul greşit
  • 1:28 - 1:33
    sfârşeşti într-un subsol sau ceva asemănător, te duci la EDGE din telefonul dvs.
  • 1:33 - 1:38
    telefon. Margine, lucru care este telefonul lui face atunci când acesta este de a face rău reală conexiune.
  • 1:38 - 1:43
    Edge este de 128 de kilobiţi, care este de două ori legătura națională pentru toţi
  • 1:43 - 1:49
    oamenii de ştiinţă care vorbesc cu toate computerele din ţară. 56 kilobiţi a fost
  • 1:49 - 1:55
    coloana de susţinere la nivel naţional pentru care lobbyştii cu atenţie au autorizat fonduri . Şi e
  • 1:55 - 2:01
    doar o concluzie până în acest punct şi a fost că au vrut să eşueze. Şi, cum
  • 2:01 - 2:07
    se spune în filmul Jurassic Park, natura găseşte mereu o modalitate. Şi, în cazul în care credeţi că
  • 2:07 - 2:13
    despre aceasta poveste, că e chiar cum a spus Doug van Holland este ca o furtuna perfecta.
  • 2:13 - 2:19
    MTI chiar ce începuse să existe. Stii, au început doar ca existenţă şi aşa au vrut să facă
  • 2:19 - 2:25
    ceva cool, şi aşa au fost dispuşi să-şi ia un risc. Doug doar ce venise de la
  • 2:25 - 2:30
    Carnegie Mellon University, unde lucrase cu IBM înainte. Deci, ceea ce e
  • 2:30 - 2:36
    sigur, Iată o şcoală, care are o istorie lungă de reţea, dar nu funcţionează pe
  • 2:36 - 2:43
    Arpanet. Cunoaşte IBM la nivel intim. Doar este destul de uimitor, ştii, că,
  • 2:43 - 2:50
    că asas-au întâmplat toate. Şi aşa, a făcuto. Naturaa găsit o modalitate doar ca în
  • 2:50 - 2:57
    Jurassic Park și toate planurile și toate încercările, caseta, pentru a pune și
  • 2:57 - 3:03
    desenați o linie fină în jurul acest lucru a reuşit. Şi astfel, NSF net după cum Dough a spus, am luat
  • 3:03 - 3:10
    totul, ei bine?. Şi merge înapoi ceea ce a spus Larry, a fost cheia, este că fiecare
  • 3:10 - 3:16
    Şcoala a trebuit să fie, stii tu, în primul rând pe ea sau vei pierde dumneavoastră fizician, dreapta,
  • 3:16 - 3:21
    a devenit o insigna de onoare. Deci, şcoli practic speriat şi au găsit
  • 3:21 - 3:27
    bani undeva pentru a rula fibra, pentru a executa rețelelor la birourile oamenilor. Aceasta este o
  • 3:27 - 3:33
    gramada de infrastructură, care este necesar să fie instalat. Şi eram la
  • 3:33 - 3:39
    Universitatea din Michigan în timp, am fost la Universitatea de stat din Michigan în timp,
  • 3:39 - 3:44
    doar până la drum. Şi am văzut internet pentru prima dată în în clădirea
  • 3:44 - 3:51
    care este aici, în acest stânga colţul de a diapozitivului. Şi asta e ceea ce
  • 3:51 - 3:57
    am folosit pentru a apela SI North, Scoala care sunt parte a. Acesta este cu adevărat o mai degrabă
  • 3:57 - 4:03
    Clădirea greu de definit, dar ei folosit la have monitoare şi vizionarea toate aceste lucruri.
  • 4:03 - 4:08
    Şi astfel, traficul a crescut, a crescut performanţa există tot felul de lucruri care,
  • 4:08 - 4:14
    trebuia să fie rezolvate prin acest lucru.
    Ea a început în 1988 şi trebuia să meargă
  • 4:14 - 4:19
    prin 1993, pentru cinci ani și a ajuns sa mergi prin 1995. Acum, lucru cheie
  • 4:19 - 4:25
    este dacă crezi despre acest interval de timp, ştii, de la începutul anilor 1990, lucrurile au fost destul de
  • 4:25 - 4:30
    universale. Adica am au plecat la va acest lucru se întâmpla la fiecare, toată lumea a trebuit să fie, vă
  • 4:30 - 4:34
    ştii, toată lumea care a contat era destul de mult pe reţea. Şi problema a fost
  • 4:34 - 4:39
    cât de mult lăţime de bandă, ceea ce cu aceste servere, cum putem funcţionează cu toate aceste
  • 4:39 - 4:44
    lucrurile? Şi aşa, originale NSF Net a fost menite să cercetare universităţi şi
  • 4:44 - 4:52
    au făcut o grămadă de reguli despre asta.
    Şi, şi au existat unele universităţi din
  • 4:52 - 4:57
    Cleveland special Case Western rezerve la Cleveland o, bine Cleveland
  • 4:57 - 5:02
    zona, Western caz, în jurul Case Western Reserve University, a avut acest lucru numit
  • 5:02 - 5:07
    un Freenet. Şi acestea au fost aviziere. Şi acolo a fost o mulţime de buletin
  • 5:07 - 5:12
    sistemele de bord, dar acestea au fost toate foarte locale şi a început unele aviziere
  • 5:12 - 5:17
    având un fel de parteneriate cu universităţile şi persoane obişnuite ascuns
  • 5:17 - 5:21
    pe Internet. Mi-aduc aminte personal, doar într-o universitate de lucru, internet
  • 5:21 - 5:26
    a fost acest lucru cool. Şi, ca a fost ceva care doar am la universităţi ar putea face.
  • 5:26 - 5:30
    Noi suntem singurii care ar putea folosi și, tot ce vrei să faci este să spun
  • 5:30 - 5:34
    oamenii despre asta. Şi apoi, lucruri de genul aceste Freenets puse la dispoziţia
  • 5:34 - 5:39
    cetãţeanul mediu şi că doar creat cerere mult mai mult. Şi aşa mai departe, spre tine
  • 5:39 - 5:44
    ştiu, începutul anilor 1990, sfârșitul anilor 1980, această regulă academice doar un fel de a început să fie
  • 5:44 - 5:49
    relaxat şi au făcut unele reguli despre care ar putea face ceea ce. Şi, prin aceasta, punct în
  • 5:49 - 5:55
    timp, pisica a fost în totalitate din sac, dreapta. Vreau să spun rețeaua a fost megabiţi 45
  • 5:55 - 6:01
    şi toate şcolile pe planetă. Deci, a fost destul de greu în acest moment pentru
  • 6:01 - 6:07
    pentru lobby să-l opriţi [râde], dreapta? Ei au avut cu grijă stabilite planuri, a avut
  • 6:07 - 6:12
    nu a reuşit şi la ne merge. Bine, şi Deci avem această conectivitate. Şi un singur lucru am
  • 6:12 - 6:17
    Amintiţi-vă despre conectivitatea în primele zile este ne-am folosit pentru a avea post-it
  • 6:17 - 6:24
    Note de toate serverele de cool unde ar putea descărca software-ul sau e-mail în cazul în care
  • 6:24 - 6:29
    lista erau sau, sau grupuri de ştiri au fost. Şi, şi tu, trebuie să aveţi post-it Note şi
  • 6:29 - 6:34
    Monitorizaţi de toate aceste gazdă nume etcetera, etcetera, etcetera. Şi aşa, o dată
  • 6:34 - 6:41
    conectivitate a fost acolo, şi acest lucru a fost întâmplă la nivel mondial şi în statele suplimentare
  • 6:41 - 6:48
    de asemenea. Şi a fost întrebarea este cum vom organiza toate aceste informaţii? Cum
  • 6:48 - 6:53
    noi ar avea sens din ea? Şi aşa am început Illinois, Universitatea Illinois în
  • 6:53 - 6:59
    supercomput er centre şi ne-am mutat la Universitatea din Michigan, unde
  • 6:59 - 7:04
    prima NSF Net sa întâmplat, şi apoi a crescut şi extins. Şi locul viitoare, pe noastre
  • 7:04 - 7:10
    oprire este CERN, CERN înaltă energie fizica Lab. Și deci, tu probabil ştii că
  • 7:10 - 7:16
    CERN este locul de naștere al web, dar asta nu e tot ce face. O chestiune de fapt,
  • 7:16 - 7:23
    ea a ales că web nu era scopul lui deoarece este scopul este fizică, mare
  • 7:23 - 7:30
    Energie fizica. Să îndeplinească Unul din lucrurile despre fizica experimentală este că, cam
  • 7:30 - 7:39
    ca Straşnic calculator. În scopul de a face următorul pas în fizica de cercetare, vă
  • 7:39 - 7:44
    trebuie să aveţi nevoie pentru a construi un experiment mai mare şi un experiment mai mare. Deci, acesta
  • 7:44 - 7:49
    folosit la a fi ca un fizician ar putea învăţa lucruri despre electronii și neutronii de
  • 7:49 - 7:53
    ceva despre dimensiunea acest tabel ca o cameră de nor. Şi ceva ar fi
  • 7:53 - 7:58
    trece prin şi acestea ar putea scrie un pic de hârtie. Şi apoi o dată, după ce le-aţi văzut
  • 7:58 - 8:03
    tot ce puteţi vedea şi lucruri şi dimensiunea acest tabel, veţi spune, ei bine, voi
  • 8:03 - 8:07
    a face ceva de zece ori mai mare decât tabelul. Şi apoi I a lua un nou set de documente
  • 8:07 - 8:11
    şi un nou set de rezultate şi la un moment dat, care le-aţi, le-am câştigat cât mai mult
  • 8:11 - 8:16
    Fizica aşa cum aţi poate obţine de cea. Acest lucru se repetă de sine şi devine mai mari
  • 8:16 - 8:22
    şi mai mare şi mai mare. Şi devine până la punctul în cazul în care literalmente poţi doar permite
  • 8:22 - 8:26
    pentru a avea multe instalații experimentale în întreaga lume. Şi aceasta este ceea ce este CERN
  • 8:26 - 8:31
    dedicat. Acesta este dedicată noţiunea de dacă ai de gând să construiască un fizică
  • 8:31 - 8:36
    experimentul, hai să construiască o aici la CERN.
    Şi există o întreaga structură în jurul acestei
  • 8:36 - 8:42
    în cazul în care oamenii vin din întreaga lume.
    Acesta este traversată fizic granița dintre
  • 8:42 - 8:48
    Franța și Elveția. Acesta este luat, ştii, că Elveţia desigur, a vă
  • 8:48 - 8:53
    ştiu, are relaţii foarte bun şi oamenii pot veni şi, ştii tu, chiar
  • 8:53 - 8:58
    Rusă, stii tu, înapoi când a existat unele tensiuni între guverne,
  • 8:58 - 9:05
    oamenii de ştiinţă încă puteţi obţine împreună şi să lucreze. Şi timpul de plumb pe aceste proiecte
  • 9:05 - 9:10
    este cincisprezece-douăzeci de ani şi dimensiunea, lucrurile pe care le construi este doar
  • 9:10 - 9:17
    gigantice ca, Atl ca detector de cele mai recente,, este ca şase
  • 9:17 - 9:24
    poveşti inalt si a luat ani pentru a construi. Deci, aceşti oameni au să lucreze şi să construiască şi
  • 9:24 - 9:33
    Cred că. Şi se dovedeşte că acestea au o gramada de distractie. Aşa că am de gând să vi-l prezint
  • 9:33 - 9:40
    în acest următorul diapozitiv să Cernettes. Deci, Cernettes, este un grup muzical din
  • 9:40 - 9:47
    CERN. Şi, şi deci practic [râde], tu, aveţi posibilitatea să vizualizaţi unele videoclipuri care
  • 9:47 - 9:52
    Am aici. Nu trebuie sa, dar vă sugerez să nu. Acestea sunt doar o pura
  • 9:52 - 9:57
    distractiv. Muzica lor, lor, lor este despre web, despre fizica energii mari, despre
  • 9:57 - 10:03
    acceleratoare şi despre supercomputere. Şi veţi vedea femeile şedinţei în jurul
  • 10:03 - 10:09
    supercalculator într-unul din lor videoclipuri muzicale. Şi aşa, este doar un fel de distracţie. dar
  • 10:09 - 10:15
    Amintiţi-vă că este motivul pentru care aceste persoane sunt împreună să se amestecă ceva care
  • 10:15 - 10:21
    Imposibil de făcut separat. Deci, aruncăm o privire şi apoi se întoarcă. Ei bine, bun-venit înapoi. Deci
  • 10:22 - 10:28
    continuă. Am fost la CERN de multe ori. Prima dată când am mers la CERN
  • 10:28 - 10:35
    a fost a face o înregistrare prelegere. Şi am fost de lucru pentru mulţi ani, începând cu anul 1999,
  • 10:35 - 10:42
    cu un fizician numit Steven Goldfarb.
    Care este Steven Goldfribe chiar acolo. El este
  • 10:42 - 10:48
    cântăreţ de plumb al de Canettes Blues Band. Şi oricine altcineva în
  • 10:48 - 10:55
    Canettes Blues Band este, de asemenea, un fizician, fizician [adresare]. Ea este de fapt am
  • 10:55 - 11:02
    secretar general cred ceva.
    Deci, aceşti oameni sunt toate fizician și,
  • 11:02 - 11:06
    şi, şi aşa au, ele joacă împreună, chiar? Aţi văzut Cernettes, dacă aveţi
  • 11:06 - 11:11
    Selectaţi pentru a vedea. Şi acum, aici avem Canettes. Aceasta este o trupă de albastru. Parte a
  • 11:11 - 11:15
    motivul că face albastru este că, ştii, aceşti oameni vin din America
  • 11:15 - 11:20
    le place blues şi nu ar putea fi un blues band astfel încât ei chiar a face unul.
  • 11:20 - 11:24
    Ei de fapt au un club. CERN oferă un loc pentru a reda muzică
  • 11:24 - 11:30
    şi ei au o mulţime de distracţie. Şi astfel, deci, un alt lucru îmi place despre CERN, dacă aveţi vreodată
  • 11:30 - 11:36
    obţine o şansă de a vizita du-te în partea din spate, acest lucru este cantină dreptul de clădirea 40.
  • 11:36 - 11:42
    Şi ei au friptură. Adica, produse alimentare este doar magnific. Vreau să spun, este Europa.
  • 11:42 - 11:47
    Ea are, Franţa şi Elveţia, după toate. Şi, şi acolo este, am doar atât de multe
  • 11:47 - 11:53
    amintiri plăcute de stau la acest lucru, la acest café. Şi aşa, atunci avem peste aici
  • 11:53 - 11:59
    nu o multime de oameni, probabil, au o familie Foto, adanc in interiorul groapă detectorului, de
  • 11:59 - 12:04
    Atlas. Şi aşa şi aşa, să vedem, unde meu, există soţia mea, Teresa, dreapta
  • 12:04 - 12:10
    acolo, fiul meu, Brent acolo este de mine şi nu există fiica mea, Mandy. Şi aşa am luat
  • 12:10 - 12:16
    o excursie de familie la CERN şi acum, tu cant du-te în, lasa-ma clar acest bit aici, lasa-ma sa
  • 12:16 - 12:21
    clar acest lucru. Nu puteţi merge în detector mai, dreapta. Deci, acesta este cinci
  • 12:21 - 12:26
    povestiri, aceasta este în cazul în care vine în faza de întâlnire.
    Da, acolo care este povestiri 2.5 jos şi
  • 12:26 - 12:31
    apoi este un alt de povesti 2.5. Ne se întâmplă să fie în mijlocul atunci când luăm
  • 12:31 - 12:36
    această imagine. Dacă sunteţi pentru a merge în, în această zonă chiar acum, acest lucru este plin de
  • 12:36 - 12:41
    echipamente, bine. Doar absolut, doar complet. Du-te uita-te pentru Atlas detector. Şi,
  • 12:41 - 12:47
    şi practic de fapt nu pot pleca în cuz este tot plin de radiaţii acum, prea. Şi
  • 12:47 - 12:53
    asa ca am luat într-una din acest lucru nu a fost, acest lucru a fost la început. S-au întors şi a luat
  • 12:53 - 13:02
    un alt turneu atunci când a fost aproape făcut. Şi aşa, acest lucru este doar distracţie, dar cu adevărat inteligent
  • 13:02 - 13:12
    oameni. Şi aşa, care este un fel de, mesaj-cheie aici. Aşa că am de gând să-ţi arăt
  • 13:12 - 13:21
    un alt video şi acest video este opţional şi acesta este un video de blues, noastre albastru
  • 13:21 - 13:27
    trupa, Steven Goldfarb, şi alte fizicienii şi apoi am, i-am arătat şi
  • 13:27 - 13:33
    a cântat cu ei. Şi aşa, acest lucru din nou este opţională. Deci, din nou, ceea ce spun este ca tine
  • 13:33 - 13:40
    a se vedea focurile de armă mulţimii, majoritatea mulţimea sunt, de asemenea, fizicienii. Ele funcţionează greu şi
  • 13:40 - 13:54
    Ei joacă foarte greu. ok. bine ai revenit.
    Deci, de ce a făcut am deșeuri toate că afişarea de timp
  • 13:54 - 14:02
    muzică vizual şi alte lucruri stupide?
    Ei bine, am menţionat că izvoare de inovare
  • 14:02 - 14:08
    dintr-o cultură. Acesta nu primăvară la un fel de ca cineva spune tu inova
  • 14:08 - 14:14
    chiar acum. Acesta izvoare de la o cultură de distracţie şi acceptarea noi idei şi încearcă din nou
  • 14:14 - 14:20
    lucruri şi apoi încercarea de a face ceva. Şi poate, poate nu chiar
  • 14:20 - 14:26
    realiza w pălărie ai încercat să facă, dar tu, tu a alerga în ceva foarte cool-a lungul
  • 14:26 - 14:33
    modul. Şi că este într-adevăr povestea de web. Ştii că Internetul a fost acolo.
  • 14:33 - 14:38
    Pachetele au fost în mişcare. Ne-ar putea muta fişiere. Am putea, mutaţi imaginile. Am putea
  • 14:38 - 14:44
    mutaţi vizual. Dar nu am putut găsi şi uitat urât. Dar sincer, pentru aceia dintre noi
  • 14:44 - 14:49
    folosire it, care a păsat dacă a fost urât. Odată ce aţi figure it afarã, a fost doar, doar
  • 14:49 - 14:55
    total minunat. Şi astfel, acest grup, Robert Cailliau și Tim Berners-Lee au fost
  • 14:55 - 15:00
    lucru de la CERN. Şi au avut o problemă pentru a rezolva. Şi problema au vrut să
  • 15:00 - 15:05
    rezolva a fost distribuit documentaţia pentru fizicienii. Acum, aceste persoane trebuie să
  • 15:05 - 15:10
    construi lucruri care avea douăzeci de ani cu mii de oameni răspândit peste tot
  • 15:10 - 15:14
    pământ. Deci, ei trebuie să place veni cu desenele. Acestea au să împartă desene sau modele.
  • 15:14 - 15:19
    Ei trebuie să scrie rapoarte. Trebuie să spun, stii tu, ei au de a face un fel
  • 15:19 - 15:23
    realizării unui audit. Deci, au nevoie pentru a scrie un fel de documente. Cu excepția au vrut să
  • 15:23 - 15:28
    Partajaţi-le. Şi au vrut să folosească acest lucru nou internet pentru a permite colective
  • 15:28 - 15:32
    editarea documentelor. Acum, că începe să sune un pic ca Wikipedia, dar
  • 15:32 - 15:36
    nu este. Ceea ce au vrut să, ceea ce au vrut a fost documentele să fie pe
  • 15:36 - 15:40
    computere diferite şi apoi legaţi împreună documentele şi face acest lucru te
  • 15:40 - 15:44
    ar putea edita. Deci, ar putea fi anumite documente în Polonia și anumite documente
  • 15:44 - 15:48
    ar putea fi în Elveţia, şi anumite documente ar putea fi în Statele Unite de
  • 15:48 - 15:52
    America, alte documente ar putea fi în Japonia. Şi au vrut să editaţi
  • 15:52 - 15:57
    le pe toate şi apoi legaţi-le împreună şi editaţi-le atât la nivel local şi la distanţă ca
  • 15:57 - 16:04
    Ei bine. Și deci, au creat efectiv un hipertext text redactor cu hiper link-uri în
  • 16:04 - 16:11
    acesta. Bine, aceste link-uri la unul de web, un document interactiv la altul. Acestea au trebuit să
  • 16:11 - 16:17
    dau seama formatul scrieți aceste documente. Apoi au trebuit să dau seama
  • 16:17 - 16:23
    o modalitate de a reprezenta link-uri. Şi apoi au trebuit să figure afară un protocol de reţea la
  • 16:23 - 16:28
    muta datele înainte şi înapoi, stocarea şi regăsirea documentelor. Şi tot ce
  • 16:28 - 16:34
    devine HTTP, transf hipertext er Protocolul, HTML, marcare hipertext
  • 16:34 - 16:39
    limba. Web servere, care este în cazul în care HTPD web servere, care este locul unde
  • 16:39 - 16:46
    documentele sunt stocate. Şi browsere web.
    Şi aşa, acestea au trebuit să construiască o completă
  • 16:46 - 16:52
    infrastructurii să creaţi documentul, documentația distribuite mediului care
  • 16:52 - 16:58
    au avut imaginat. Deci, să mergem să îl întâlnim pe Robert Cailliau la CERN, în biroul său doar
  • 16:58 - 17:05
    vizavi de strada de unde se ia cafea şi fripturi la CERN
Title:
Reflection on NSFNet
Video Language:
English
mihaela liciu edited Romanian subtitles for Reflection on NSFNet
mihaela liciu edited Romanian subtitles for Reflection on NSFNet
mihaela liciu edited Romanian subtitles for Reflection on NSFNet
mihaela liciu added a translation

Romanian subtitles

Revisions