YouTube

¿Tienes cuenta de YouTube?

Nuevo: habilita las traducciones y subtítulos creados por los usuarios en tu canal de YouTube

Romanian subtítulos

← Reflection on NSFNet

Obtener código incrustado.
8 idiomas

Subtítulos traducidos desde el Inglés Mostrar Revisión2 creada 08/05/2012 por mihaela liciu.

  1. Deci, în acest film, Universitatea din Michigan, concurentul neaşteptat în
  2. concurenţa pentru National Science Foundation. a câştigat
    Şi câstigă selectând o
  3. tehnică de moda veche. Practic, mulţi ar putea spune că a fost inselatorie, nu?
  4. Nu au jucat exact după normele de funcționare.
    Acest lucru a devenit o practică comună,
  5. o tehnica pentru atunci când o instituție vrea să câştige o subvenție. Ea va ,
  6. ştii, va aduce bani atât de mulţi cât e posibil dar este
  7. un fel de un lucru evident, evident că poate, când merge să câştige
  8. subvenţii. Deci, este de fapt o pereche de şcoli care a crezut că a fost
  9. întrun fel incorect. Pe de altă parte să ne gândim în acest sens că sunt grupurilor de interese
  10. care au creat artizanal 15 milioane de dolari. Pretinde că ei au creat
  11. cincisprezece milioane de dolari, astfel încât această rețea ar eşua deoarece ei ştiau cât de mult, dacă
  12. se închiriază liniile din AT & T, ar fi costat atât de mult că numai
  13. lucru permis a fost 56 linii pentru reţea de 56 kilobit,
  14. după cum a fost iniţial propus. Azi, ce crezi de 56 kilobiţi, ? Deci, cât ia
  15. telefonul dvs., nu? Ai 3 G şi 4 G, şi lucrul care a venit înainte
  16. de toate aceste a fost EDGE. Vă amintiţi EDGE?
    Acum, desigur, dacă te duci la locul greşit
  17. sfârşeşti într-un subsol sau ceva asemănător, te duci la EDGE din telefonul dvs.
  18. telefon. Margine, lucru care este telefonul lui face atunci când acesta este de a face rău reală conexiune.
  19. Edge este de 128 de kilobiţi, care este de două ori legătura națională pentru toţi
  20. oamenii de ştiinţă care vorbesc cu toate computerele din ţară. 56 kilobiţi a fost
  21. coloana de susţinere la nivel naţional pentru care lobbyştii cu atenţie au autorizat fonduri . Şi e
  22. doar o concluzie până în acest punct şi a fost că au vrut să eşueze. Şi, cum
  23. se spune în filmul Jurassic Park, natura găseşte mereu o modalitate. Şi, în cazul în care credeţi că
  24. despre aceasta poveste, că e chiar cum a spus Doug van Holland este ca o furtuna perfecta.
  25. MTI chiar ce începuse să existe. Stii, au început doar ca existenţă şi aşa au vrut să facă
  26. ceva cool, şi aşa au fost dispuşi să-şi ia un risc. Doug doar ce venise de la
  27. Carnegie Mellon University, unde lucrase cu IBM înainte. Deci, ceea ce e
  28. sigur, Iată o şcoală, care are o istorie lungă de reţea, dar nu funcţionează pe
  29. Arpanet. Cunoaşte IBM la nivel intim. Doar este destul de uimitor, ştii, că,
  30. că asas-au întâmplat toate. Şi aşa, a făcuto. Naturaa găsit o modalitate doar ca în
  31. Jurassic Park și toate planurile și toate încercările, caseta, pentru a pune și
  32. desenați o linie fină în jurul acest lucru a reuşit. Şi astfel, NSF net după cum Dough a spus, am luat
  33. totul, ei bine?. Şi merge înapoi ceea ce a spus Larry, a fost cheia, este că fiecare
  34. Şcoala a trebuit să fie, stii tu, în primul rând pe ea sau vei pierde dumneavoastră fizician, dreapta,
  35. a devenit o insigna de onoare. Deci, şcoli practic speriat şi au găsit
  36. bani undeva pentru a rula fibra, pentru a executa rețelelor la birourile oamenilor. Aceasta este o
  37. gramada de infrastructură, care este necesar să fie instalat. Şi eram la
  38. Universitatea din Michigan în timp, am fost la Universitatea de stat din Michigan în timp,
  39. doar până la drum. Şi am văzut internet pentru prima dată în în clădirea
  40. care este aici, în acest stânga colţul de a diapozitivului. Şi asta e ceea ce
  41. am folosit pentru a apela SI North, Scoala care sunt parte a. Acesta este cu adevărat o mai degrabă
  42. Clădirea greu de definit, dar ei folosit la have monitoare şi vizionarea toate aceste lucruri.
  43. Şi astfel, traficul a crescut, a crescut performanţa există tot felul de lucruri care,
  44. trebuia să fie rezolvate prin acest lucru.
    Ea a început în 1988 şi trebuia să meargă
  45. prin 1993, pentru cinci ani și a ajuns sa mergi prin 1995. Acum, lucru cheie
  46. este dacă crezi despre acest interval de timp, ştii, de la începutul anilor 1990, lucrurile au fost destul de
  47. universale. Adica am au plecat la va acest lucru se întâmpla la fiecare, toată lumea a trebuit să fie, vă
  48. ştii, toată lumea care a contat era destul de mult pe reţea. Şi problema a fost
  49. cât de mult lăţime de bandă, ceea ce cu aceste servere, cum putem funcţionează cu toate aceste
  50. lucrurile? Şi aşa, originale NSF Net a fost menite să cercetare universităţi şi
  51. au făcut o grămadă de reguli despre asta.
    Şi, şi au existat unele universităţi din
  52. Cleveland special Case Western rezerve la Cleveland o, bine Cleveland
  53. zona, Western caz, în jurul Case Western Reserve University, a avut acest lucru numit
  54. un Freenet. Şi acestea au fost aviziere. Şi acolo a fost o mulţime de buletin
  55. sistemele de bord, dar acestea au fost toate foarte locale şi a început unele aviziere
  56. având un fel de parteneriate cu universităţile şi persoane obişnuite ascuns
  57. pe Internet. Mi-aduc aminte personal, doar într-o universitate de lucru, internet
  58. a fost acest lucru cool. Şi, ca a fost ceva care doar am la universităţi ar putea face.
  59. Noi suntem singurii care ar putea folosi și, tot ce vrei să faci este să spun
  60. oamenii despre asta. Şi apoi, lucruri de genul aceste Freenets puse la dispoziţia
  61. cetãţeanul mediu şi că doar creat cerere mult mai mult. Şi aşa mai departe, spre tine
  62. ştiu, începutul anilor 1990, sfârșitul anilor 1980, această regulă academice doar un fel de a început să fie
  63. relaxat şi au făcut unele reguli despre care ar putea face ceea ce. Şi, prin aceasta, punct în
  64. timp, pisica a fost în totalitate din sac, dreapta. Vreau să spun rețeaua a fost megabiţi 45
  65. şi toate şcolile pe planetă. Deci, a fost destul de greu în acest moment pentru
  66. pentru lobby să-l opriţi [râde], dreapta? Ei au avut cu grijă stabilite planuri, a avut
  67. nu a reuşit şi la ne merge. Bine, şi Deci avem această conectivitate. Şi un singur lucru am
  68. Amintiţi-vă despre conectivitatea în primele zile este ne-am folosit pentru a avea post-it
  69. Note de toate serverele de cool unde ar putea descărca software-ul sau e-mail în cazul în care
  70. lista erau sau, sau grupuri de ştiri au fost. Şi, şi tu, trebuie să aveţi post-it Note şi
  71. Monitorizaţi de toate aceste gazdă nume etcetera, etcetera, etcetera. Şi aşa, o dată
  72. conectivitate a fost acolo, şi acest lucru a fost întâmplă la nivel mondial şi în statele suplimentare
  73. de asemenea. Şi a fost întrebarea este cum vom organiza toate aceste informaţii? Cum
  74. noi ar avea sens din ea? Şi aşa am început Illinois, Universitatea Illinois în
  75. supercomput er centre şi ne-am mutat la Universitatea din Michigan, unde
  76. prima NSF Net sa întâmplat, şi apoi a crescut şi extins. Şi locul viitoare, pe noastre
  77. oprire este CERN, CERN înaltă energie fizica Lab. Și deci, tu probabil ştii că
  78. CERN este locul de naștere al web, dar asta nu e tot ce face. O chestiune de fapt,
  79. ea a ales că web nu era scopul lui deoarece este scopul este fizică, mare
  80. Energie fizica. Să îndeplinească Unul din lucrurile despre fizica experimentală este că, cam
  81. ca Straşnic calculator. În scopul de a face următorul pas în fizica de cercetare, vă
  82. trebuie să aveţi nevoie pentru a construi un experiment mai mare şi un experiment mai mare. Deci, acesta
  83. folosit la a fi ca un fizician ar putea învăţa lucruri despre electronii și neutronii de
  84. ceva despre dimensiunea acest tabel ca o cameră de nor. Şi ceva ar fi
  85. trece prin şi acestea ar putea scrie un pic de hârtie. Şi apoi o dată, după ce le-aţi văzut
  86. tot ce puteţi vedea şi lucruri şi dimensiunea acest tabel, veţi spune, ei bine, voi
  87. a face ceva de zece ori mai mare decât tabelul. Şi apoi I a lua un nou set de documente
  88. şi un nou set de rezultate şi la un moment dat, care le-aţi, le-am câştigat cât mai mult
  89. Fizica aşa cum aţi poate obţine de cea. Acest lucru se repetă de sine şi devine mai mari
  90. şi mai mare şi mai mare. Şi devine până la punctul în cazul în care literalmente poţi doar permite
  91. pentru a avea multe instalații experimentale în întreaga lume. Şi aceasta este ceea ce este CERN
  92. dedicat. Acesta este dedicată noţiunea de dacă ai de gând să construiască un fizică
  93. experimentul, hai să construiască o aici la CERN.
    Şi există o întreaga structură în jurul acestei
  94. în cazul în care oamenii vin din întreaga lume.
    Acesta este traversată fizic granița dintre
  95. Franța și Elveția. Acesta este luat, ştii, că Elveţia desigur, a vă
  96. ştiu, are relaţii foarte bun şi oamenii pot veni şi, ştii tu, chiar
  97. Rusă, stii tu, înapoi când a existat unele tensiuni între guverne,
  98. oamenii de ştiinţă încă puteţi obţine împreună şi să lucreze. Şi timpul de plumb pe aceste proiecte
  99. este cincisprezece-douăzeci de ani şi dimensiunea, lucrurile pe care le construi este doar
  100. gigantice ca, Atl ca detector de cele mai recente,, este ca şase
  101. poveşti inalt si a luat ani pentru a construi. Deci, aceşti oameni au să lucreze şi să construiască şi
  102. Cred că. Şi se dovedeşte că acestea au o gramada de distractie. Aşa că am de gând să vi-l prezint
  103. în acest următorul diapozitiv să Cernettes. Deci, Cernettes, este un grup muzical din
  104. CERN. Şi, şi deci practic [râde], tu, aveţi posibilitatea să vizualizaţi unele videoclipuri care
  105. Am aici. Nu trebuie sa, dar vă sugerez să nu. Acestea sunt doar o pura
  106. distractiv. Muzica lor, lor, lor este despre web, despre fizica energii mari, despre
  107. acceleratoare şi despre supercomputere. Şi veţi vedea femeile şedinţei în jurul
  108. supercalculator într-unul din lor videoclipuri muzicale. Şi aşa, este doar un fel de distracţie. dar
  109. Amintiţi-vă că este motivul pentru care aceste persoane sunt împreună să se amestecă ceva care
  110. Imposibil de făcut separat. Deci, aruncăm o privire şi apoi se întoarcă. Ei bine, bun-venit înapoi. Deci
  111. continuă. Am fost la CERN de multe ori. Prima dată când am mers la CERN
  112. a fost a face o înregistrare prelegere. Şi am fost de lucru pentru mulţi ani, începând cu anul 1999,
  113. cu un fizician numit Steven Goldfarb.
    Care este Steven Goldfribe chiar acolo. El este
  114. cântăreţ de plumb al de Canettes Blues Band. Şi oricine altcineva în
  115. Canettes Blues Band este, de asemenea, un fizician, fizician [adresare]. Ea este de fapt am
  116. secretar general cred ceva.
    Deci, aceşti oameni sunt toate fizician și,
  117. şi, şi aşa au, ele joacă împreună, chiar? Aţi văzut Cernettes, dacă aveţi
  118. Selectaţi pentru a vedea. Şi acum, aici avem Canettes. Aceasta este o trupă de albastru. Parte a
  119. motivul că face albastru este că, ştii, aceşti oameni vin din America
  120. le place blues şi nu ar putea fi un blues band astfel încât ei chiar a face unul.
  121. Ei de fapt au un club. CERN oferă un loc pentru a reda muzică
  122. şi ei au o mulţime de distracţie. Şi astfel, deci, un alt lucru îmi place despre CERN, dacă aveţi vreodată
  123. obţine o şansă de a vizita du-te în partea din spate, acest lucru este cantină dreptul de clădirea 40.
  124. Şi ei au friptură. Adica, produse alimentare este doar magnific. Vreau să spun, este Europa.
  125. Ea are, Franţa şi Elveţia, după toate. Şi, şi acolo este, am doar atât de multe
  126. amintiri plăcute de stau la acest lucru, la acest café. Şi aşa, atunci avem peste aici
  127. nu o multime de oameni, probabil, au o familie Foto, adanc in interiorul groapă detectorului, de
  128. Atlas. Şi aşa şi aşa, să vedem, unde meu, există soţia mea, Teresa, dreapta
  129. acolo, fiul meu, Brent acolo este de mine şi nu există fiica mea, Mandy. Şi aşa am luat
  130. o excursie de familie la CERN şi acum, tu cant du-te în, lasa-ma clar acest bit aici, lasa-ma sa
  131. clar acest lucru. Nu puteţi merge în detector mai, dreapta. Deci, acesta este cinci
  132. povestiri, aceasta este în cazul în care vine în faza de întâlnire.
    Da, acolo care este povestiri 2.5 jos şi
  133. apoi este un alt de povesti 2.5. Ne se întâmplă să fie în mijlocul atunci când luăm
  134. această imagine. Dacă sunteţi pentru a merge în, în această zonă chiar acum, acest lucru este plin de
  135. echipamente, bine. Doar absolut, doar complet. Du-te uita-te pentru Atlas detector. Şi,
  136. şi practic de fapt nu pot pleca în cuz este tot plin de radiaţii acum, prea. Şi
  137. asa ca am luat într-una din acest lucru nu a fost, acest lucru a fost la început. S-au întors şi a luat
  138. un alt turneu atunci când a fost aproape făcut. Şi aşa, acest lucru este doar distracţie, dar cu adevărat inteligent
  139. oameni. Şi aşa, care este un fel de, mesaj-cheie aici. Aşa că am de gând să-ţi arăt
  140. un alt video şi acest video este opţional şi acesta este un video de blues, noastre albastru
  141. trupa, Steven Goldfarb, şi alte fizicienii şi apoi am, i-am arătat şi
  142. a cântat cu ei. Şi aşa, acest lucru din nou este opţională. Deci, din nou, ceea ce spun este ca tine
  143. a se vedea focurile de armă mulţimii, majoritatea mulţimea sunt, de asemenea, fizicienii. Ele funcţionează greu şi
  144. Ei joacă foarte greu. ok. bine ai revenit.
    Deci, de ce a făcut am deșeuri toate că afişarea de timp
  145. muzică vizual şi alte lucruri stupide?
    Ei bine, am menţionat că izvoare de inovare
  146. dintr-o cultură. Acesta nu primăvară la un fel de ca cineva spune tu inova
  147. chiar acum. Acesta izvoare de la o cultură de distracţie şi acceptarea noi idei şi încearcă din nou
  148. lucruri şi apoi încercarea de a face ceva. Şi poate, poate nu chiar
  149. realiza w pălărie ai încercat să facă, dar tu, tu a alerga în ceva foarte cool-a lungul
  150. modul. Şi că este într-adevăr povestea de web. Ştii că Internetul a fost acolo.
  151. Pachetele au fost în mişcare. Ne-ar putea muta fişiere. Am putea, mutaţi imaginile. Am putea
  152. mutaţi vizual. Dar nu am putut găsi şi uitat urât. Dar sincer, pentru aceia dintre noi
  153. folosire it, care a păsat dacă a fost urât. Odată ce aţi figure it afarã, a fost doar, doar
  154. total minunat. Şi astfel, acest grup, Robert Cailliau și Tim Berners-Lee au fost
  155. lucru de la CERN. Şi au avut o problemă pentru a rezolva. Şi problema au vrut să
  156. rezolva a fost distribuit documentaţia pentru fizicienii. Acum, aceste persoane trebuie să
  157. construi lucruri care avea douăzeci de ani cu mii de oameni răspândit peste tot
  158. pământ. Deci, ei trebuie să place veni cu desenele. Acestea au să împartă desene sau modele.
  159. Ei trebuie să scrie rapoarte. Trebuie să spun, stii tu, ei au de a face un fel
  160. realizării unui audit. Deci, au nevoie pentru a scrie un fel de documente. Cu excepția au vrut să
  161. Partajaţi-le. Şi au vrut să folosească acest lucru nou internet pentru a permite colective
  162. editarea documentelor. Acum, că începe să sune un pic ca Wikipedia, dar
  163. nu este. Ceea ce au vrut să, ceea ce au vrut a fost documentele să fie pe
  164. computere diferite şi apoi legaţi împreună documentele şi face acest lucru te
  165. ar putea edita. Deci, ar putea fi anumite documente în Polonia și anumite documente
  166. ar putea fi în Elveţia, şi anumite documente ar putea fi în Statele Unite de
  167. America, alte documente ar putea fi în Japonia. Şi au vrut să editaţi
  168. le pe toate şi apoi legaţi-le împreună şi editaţi-le atât la nivel local şi la distanţă ca
  169. Ei bine. Și deci, au creat efectiv un hipertext text redactor cu hiper link-uri în
  170. acesta. Bine, aceste link-uri la unul de web, un document interactiv la altul. Acestea au trebuit să
  171. dau seama formatul scrieți aceste documente. Apoi au trebuit să dau seama
  172. o modalitate de a reprezenta link-uri. Şi apoi au trebuit să figure afară un protocol de reţea la
  173. muta datele înainte şi înapoi, stocarea şi regăsirea documentelor. Şi tot ce
  174. devine HTTP, transf hipertext er Protocolul, HTML, marcare hipertext
  175. limba. Web servere, care este în cazul în care HTPD web servere, care este locul unde
  176. documentele sunt stocate. Şi browsere web.
    Şi aşa, acestea au trebuit să construiască o completă
  177. infrastructurii să creaţi documentul, documentația distribuite mediului care
  178. au avut imaginat. Deci, să mergem să îl întâlnim pe Robert Cailliau la CERN, în biroul său doar
  179. vizavi de strada de unde se ia cafea şi fripturi la CERN