YouTube

¿Tienes cuenta de YouTube?

Nuevo: habilita las traducciones y subtítulos creados por los usuarios en tu canal de YouTube

Arabic subtítulos

Reflection on NSFNet

Obtener código incrustado.
8 idiomas

Subtítulos traducidos desde el Inglés Mostrar Revisión3 creada 08/07/2012 por Nassim GUENEZ.

  1. إذا, في ذاك الفيديو, تفوز جامعة (Michigan), المضطهدة في المنافسة
  2. الخاصة بالمؤسسة العلمية القومية عكس المتوقع. وقد فازت مستعملة, نوعا
  3. من الأساليب قديمة الطراز. أساسا, الكثرون يمكن أن يقولوا أنه غش, صح!
  4. فهم لم يلعبوا تماما طبقا للقواعد. لكنه أسلوب يصبح معتادا بشكل متزايد
  5. أحياناعندما تريد مؤسسة ما الفوز بمنحة.
  6. فهم سوف يجلبون الكثير من الاموال كزيادة من أجل التأثير,
  7. لكن كان واضحا نوعا ما أن بمقدرهم الفوز بالمنحة.
  8. وقد كان هنالك حقيقة جامعتان إعتبرتاه نوعا من الغش.
  9. لكن أمر آخر لنفكر فيه هو جماعات الضغط (اللوبيات)
  10. اللتي خططت بإتقان للـ 15 مليون دولار. وأود أن أدعي أنهم وضعواها
  11. حتى يفشل إنشاء الشبكة لأنهم عرفوا كم سيكلف
  12. إستأجرالخط من "AT&T" حيث سيكلف كثيرا جدا,
  13. مما سيلزمك بخط 56 كيلوبايت للشبكة وهو المقصود.
  14. الآن, عندما تفكر في 56 كيلوبايت,
  15. هاتقك الذكي مثلا, سرعة اللإتصال به 3 جيجا و4 جيجا, وقبلها
  16. كان الـ (EDGE) هل تتذكرالـ (EDGE) ؟ بالطبع, إذا ذهبت إلى المكان
  17. الخطأ, الطابق الأرضي أو ماشابه, فهاتقك يصبح يعمل بالـ (EDGE)
  18. فالـ (EDGE), مايعمل به هاتفك عندما يكون الإتصال بالشبكة ضعيفا
  19. الـ (EDGE) هو 128 كيلوبايت, أي ضعفي ما كان ليكون متاحا للنخبة الوطنية من العلماء
  20. ليتواصلوا به مع كل الحواسيب في البلاد! 56 كيلوبايت كانت لتكون للنخبة الوطنية
  21. تبعا لرأس المال المصادق عليه بحذر من طرف جماعات الضغط (اللوبيات).
  22. والقراءة الوحيدة لهذا هي أنهم أرادوا للمشروع الفشل. وكما
  23. قيل في فيلم (Jurassic Park), "الطبيعة تجد طريقها دوما". وإذا أمعنت
  24. النظر, فالقصة التي رواها (Doug van Holland) آنفا ماهي إلا عاصفة مكتملة.
  25. فـ (MCI) بدأت تتواجد للتو. إذا فهم يسعون كما تعلم لإنجاز ضخم, مما جعلهم
  26. يرضون بالمجازفة. أما السيد (Doug) قد جاء لتوه من,
  27. جامعة (Carnegie Mellon) وقد عمل سابقا مع الـ (IBM).
  28. ويالها من مراهنة, هنا مؤسسة لها باع طويل مع الشبكيات, لكنها لم تعمل مطلقا على
  29. شبكة الـ (Arpanet). أعني الـ (IBM). إنه جد مدهش , أن تعرف
  30. أن كل ذلك حصل. لكنه نجح. فالطبيعة وجدت طريقها فعلا كما في
  31. فبلم (Jurassic Park) وكل الخطط ومحولات الإعتداء فشلت
  32. وهكذا, الـ ( NSF net ) كما قال السيد ( Dough ) "إنتزعنها".
  33. حسنا, بالعودة إلى ماقاله السيد ( Larry ), المفتاح هو
  34. أن كل مدرسة كان عليها أن تفوز أو ستخسر
  35. ولقد أصبح الفوز وسام شرف. وهكذا, هرعت الجامعات ليجدوا
  36. مصدرا ماليا لمد الألياف, والشبكات لمكاتبهم. وهي كل البنية التحتية التي
  37. أحتيج تنصبها, ولم أكن في
  38. جامعة (Michigan) ذلك الوقت, لقد كنت بجامعة (Michigan State)
  39. ورأيت الإنترنت لأول مرة في المبنى
  40. الموضح في الزاوية اليسرة لشاشة. ويدعى (SI North)