Prvo, drugo ili treće lice
-
0:14 - 0:16„Ja sam nevidljivi čovek.”
-
0:16 - 0:21„Gospođa Dalovej je rekla
da će sama kupiti cveće.” -
0:21 - 0:25„Upravo počinješ da čitaš
najnoviji roman Itala Kalvina.” -
0:26 - 0:31Ove tri uvodne rečenice
iz „Nevidljivog čoveka” Ralfa Elisona, -
0:31 - 0:33„Gospođe Dalovej” Virdžinije Vulf
-
0:33 - 0:37i „Ako jedne zimske noći
neki putnik” Itala Kalvina -
0:37 - 0:40uspostavljaju različite tačke gledišta.
-
0:40 - 0:43Ko pripoveda priču i iz koje perspektive
-
0:43 - 0:46su neki od najvažnijih izbora
koje pisac pravi. -
0:46 - 0:48Ispričana sa drugačije tačke gledišta,
-
0:48 - 0:51priča može u potpunosti
da se transformiše. -
0:53 - 0:54Uzmite sledeću bajku:
-
0:54 - 1:00„Zlatokosa! Zlatokosa!”
Princ je pozivao: „Spusti svoju kosu.” -
1:00 - 1:03Zlatokosa je rasplela pletenice
i izbacila kosu kroz prozor. -
1:03 - 1:06Princ se popeo u toranj
uz pomoć njenih uvojaka. -
1:06 - 1:11Zlatokosa je obično ispričana ovako,
sa pripovedačem izvan priče. -
1:11 - 1:14Ova tačka gledišta se naziva trećim licem.
-
1:14 - 1:18Međutim, Zlatokosu može da ispriča
i lik unutar priče - -
1:18 - 1:20pripovedač u prvom licu.
-
1:20 - 1:23Vrhovi Zlatokosinih pramenova
su mi zapahnuli stopala. -
1:23 - 1:27Zgrabio sam ih i počeo da se penjem... Uh!
-
1:27 - 1:29Nisam mogao da se odmrsim.
-
1:29 - 1:32Niti su pale svuda po meni,
lepeći se za moj znoj. -
1:32 - 1:36Ispripovedana u prvom licu,
priča može drastično da se promeni -
1:36 - 1:39u zavisnosti od toga
koji lik je pripoveda. -
1:41 - 1:44Recimo da je pripovedač
Zlatokosa, a ne princ: -
1:44 - 1:51Nadam se da ceni koliko je potrebno da se
rasplete osam metara kose, pomislila sam. -
1:51 - 1:56Aj! Biću iskrena; pomislila sam
da će mi vlasište skliznuti sa lobanje. -
1:56 - 1:59„Možeš li brže
da se penješ?” povikala sam. -
2:00 - 2:05U drugom licu, pripovedač
deklamuje priču čitaocu: -
2:05 - 2:09Poziva te po imenu.
Želi da spustiš svoju kosu. -
2:10 - 2:14Upravo si je splela, ali, hej,
nemaš mnogo posetilaca. -
2:14 - 2:18Perspektive u trećem licu,
prvom licu i drugom licu -
2:18 - 2:22imaju jedinstvene mogućnosti,
kao i ograničenja. -
2:22 - 2:25Dakle, kako da odaberete
tačku gledišta za vašu priču? -
2:26 - 2:28Ograničenja nisu nužno nešto loše -
-
2:28 - 2:33mogu da pomognu u usmeravanju priče
i naglašavanju određenih elemenata. -
2:33 - 2:34Na primer,
-
2:34 - 2:39pripovedač u trećem licu
je nužno malčice udaljen od likova. -
2:39 - 2:43Međutim, to može da bude dobro za priče
u kojima je važno osećanje udaljenosti. -
2:43 - 2:47Pripovedač u trećem licu
može da bude ograničen, -
2:47 - 2:51u smislu da ostaje vezan
za misli i osećanja jednog lika -
2:51 - 2:54ili može da bude sveznajući,
u stanju da preleće između umova likova -
2:54 - 2:57i time čitaocu pruži više informacija.
-
2:57 - 3:02Priča u prvom licu stvara bliskost
između čitaoca i pripovedača. -
3:02 - 3:05Ali je i ograničena znanjem pripovedača.
-
3:05 - 3:07Ovo može da stvori neizvesnost
-
3:07 - 3:11dok čitalac zajedno sa likom
saznaje informacije. -
3:11 - 3:13Pripovedač u prvom licu ne mora nužno
-
3:13 - 3:16da verno prikazuje iskustvo lika -
-
3:16 - 3:19može da obmanjuje ili bude neiskren.
-
3:19 - 3:23U romanu „Ostaci dana” Kazua Išigura,
-
3:23 - 3:25Stivens, ostareli britanski batler
-
3:25 - 3:29iz 1956. godine seća se
svojih dugih godina službe, -
3:29 - 3:33ali ne uviđa mane čoveka kome služi.
-
3:33 - 3:37Pukotine u njegovom pripovedanju
vremenom privlače čitaočevu pažnju -
3:37 - 3:41na neprepoznate nedostatke
kulture i klasnog sistema -
3:41 - 3:43u kome pirpovedač živi.
-
3:43 - 3:46Roman „Mi životinje” Džastina Toresa
-
3:46 - 3:49počinje pripovedanjem
u prvom licu množine: -
3:49 - 3:53„Bili smo šest grabljivih ruku,
šest tutnjavih stopala; -
3:53 - 3:59bili smo braća, dečaci, tri mala kralja
u klinču borbe za više.” -
3:59 - 4:02Tokom priče, tačka gledišta se menja
-
4:02 - 4:07u prvo lice jednine, iz mi u ja,
kako dečaci odrastaju -
4:07 - 4:10i jedan brat postaje otuđen od ostalih.
-
4:11 - 4:14Drugo lice nije čest izbor.
-
4:14 - 4:19Zahteva od pisca da navede čitaoca
da ukine nevericu i postane drugo „ti”. -
4:19 - 4:21Smeštanjem čitaoca u perspektivu lika
-
4:21 - 4:24može da se izgradi osećanje
hitnost i neizvesnost. -
4:24 - 4:25Ponekad, pak,
-
4:25 - 4:29drugo lice ima funkciju udaljavanja
pripovedača iz sopstvene priče, -
4:29 - 4:32a ne zbližavanja čitaoca s pričom.
-
4:32 - 4:33U ovim slučajevima,
-
4:33 - 4:38pripovedač u drugom licu se obraća sebi
upotrebom „ti” umesto „ja”. -
4:38 - 4:43Pisci stalno eksperimentišu
sa novim varijacijama na tačke gledišta. -
4:43 - 4:46Nove tehnologije
virtuelne i proširene stvarnosti -
4:46 - 4:50će možda proširiti mogućnosti
za slične eksperimente. -
4:50 - 4:54Smeštanjem ljudi u određenu pogodnu
tačku gledišta u virtuelnom prostoru, -
4:54 - 4:58kako ćemo da izmenimo način
na koji pričamo i doživljavamo priče?
- Title:
- Prvo, drugo ili treće lice
- Speaker:
- Rebeka Bergman (Rebekah Bergman)
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: https://ed.ted.com/lessons/first-person-vs-second-person-vs-third-person-rebekah-bergman
Ko pripoveda priču i iz koje perspektive su neki od najvažnijih izbora koje pisac pravi. Ispričana sa drugačije tačke gledišta, priča može u potpunosti da se transformiše. Treće lice, prvo lice i drugo lice pružaju jedinstvene mogućnosti kao i ograničenja. Dakle, kako da odaberete tačku gledišta za vašu priču? Rebeka Bergman istražuje različite načine na koje priča može da se osvetli.
Lekcija: Rebeka Bergman; režija Gibons Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:00
Ivana Korom approved Serbian subtitles for First person vs. Second person vs. Third person | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for First person vs. Second person vs. Third person | ||
Ivana Korom accepted Serbian subtitles for First person vs. Second person vs. Third person | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for First person vs. Second person vs. Third person | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for First person vs. Second person vs. Third person | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for First person vs. Second person vs. Third person | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for First person vs. Second person vs. Third person | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for First person vs. Second person vs. Third person |