De como as mulleres traerán a liberdade, a xustiza e a paz
-
0:01 - 0:06Fun a primeira muller presidenta
-
0:08 - 0:09dunha nación africana.
-
0:12 - 0:18E coido que máis países
deberían probar a experiencia. -
0:18 - 0:19(Risas)
-
0:19 - 0:26(Aplausos e ovación)
-
0:27 - 0:30Unha vez que o teito de cristal escachou
-
0:32 - 0:36xa non se pode arranxar...
-
0:37 - 0:40por moito que se intente.
-
0:42 - 0:47Cando asumín a presidencia de Liberia
-
0:49 - 0:53en xaneiro de 2006,
-
0:54 - 1:00tivemos que enfrontarnos ó gran desafío
que é unha nación despois dun conflito: -
1:01 - 1:03economía colapsada,
-
1:05 - 1:07infraestruturas destruídas,
-
1:08 - 1:11institucións disfuncionais,
-
1:12 - 1:13débeda descomunal,
-
1:15 - 1:17administración pública sobredimensionada.
-
1:18 - 1:20Tamén tivemos que enfrontarnos
-
1:22 - 1:26ós desafíos dos que quedaran esquecidos.
-
1:27 - 1:33As principais vítimas
de todas as guerras civís: -
1:34 - 1:37mulleres e infancia.
-
1:39 - 1:42O meu primeiro día no cargo,
-
1:45 - 1:46estaba emocionada...
-
1:48 - 1:50e estaba esgotada.
-
1:52 - 1:56Fora un ascenso moi longo
-
1:58 - 2:00até chegar a onde estaba.
-
2:03 - 2:08As mulleres foron as que máis sufriron
-
2:09 - 2:11durante o noso conflito civil,
-
2:12 - 2:16e tamén foron
as encargadas de solucionalo. -
2:19 - 2:22A nosa historia fala
-
2:24 - 2:26de moitas mulleres
fortes e con iniciativa. -
2:28 - 2:32Unha presidenta
da Asemblea Xeral das Nacións Unidas, -
2:34 - 2:38unha xuíza de sona
do Tribunal de Circuíto, -
2:38 - 2:42unha presidenta
da Universidade de Liberia. -
2:46 - 2:52Sabía que tiña que formar
-
2:52 - 2:55un equipo ben forte
-
2:56 - 3:00e con capacidade de enfrontar
-
3:00 - 3:04os desafíos da nosa nación.
-
3:05 - 3:11E quería que todos os altos cargos
fosen mulleres, -
3:13 - 3:17mais sabía que iso non era posible.
-
3:18 - 3:24Así que me conformei
con poñelas en postos estratéxicos. -
3:26 - 3:32Recrutei unha economista moi competente
do Banco Mundial -
3:32 - 3:35para que fose a nosa ministra de Finanzas,
-
3:35 - 3:38e liderase os nosos esforzos
por reducir a débeda. -
3:39 - 3:44Outra para que fose
ministra de Asuntos Exteriores, -
3:44 - 3:51para reactivar as nosas
relacións bilaterais e multilaterais. -
3:52 - 3:55A primeira muller xefa da Policía
-
3:57 - 4:01para abordar os medos das nosas mulleres,
-
4:01 - 4:05que tanto sufriran durante a guerra civil.
-
4:06 - 4:10Outra para que fose
ministra de Asuntos de Xénero, -
4:11 - 4:16para asegurar a protección
e a participación das mulleres. -
4:18 - 4:20Co tempo seguíronlles
-
4:20 - 4:22a ministra de Xustiza,
-
4:22 - 4:24a ministra de Obras Públicas,
-
4:24 - 4:26a ministra de Agricultura,
-
4:26 - 4:29a ministra de Comercio e Industria.
-
4:32 - 4:35Esta participación en postos directivos
-
4:35 - 4:40non tiña precedentes na Administración.
-
4:42 - 4:45E aínda que eu sabía
-
4:45 - 4:51que non había mulleres abondas
con experiencia -
4:51 - 4:55para formar un gabinete só de mulleres,
-
4:55 - 4:57como eu quería,
-
4:58 - 5:02decidín nomear
un gran número de mulleres -
5:03 - 5:05para cargos ministeriais secundarios:
-
5:06 - 5:08como executivas,
-
5:09 - 5:10como administradoras,
-
5:11 - 5:13nos gobernos locais,
-
5:15 - 5:17no servizo diplomático,
-
5:17 - 5:19no poder xudicial,
-
5:19 - 5:21ou nas institucións públicas.
-
5:24 - 5:25Funcionou.
-
5:27 - 5:31A finais de 2012,
-
5:34 - 5:40o noso crecemento económico
alcanzara o seu máximo cun 9%, -
5:43 - 5:49reconstruïamos as nosas infraestruturas
a un ritmo acelerado, -
5:51 - 5:55as nosas institucións volvían funcionar.
-
5:56 - 6:02A nosa débeda de 4.9 mil millóns
-
6:03 - 6:05fora practicamente anulada.
-
6:06 - 6:11Tiñamos boas relacións
co Fondo Monetario Internacional, -
6:11 - 6:12co Banco Mundial,
-
6:12 - 6:14e co Banco Africano de Desenvolvemento.
-
6:15 - 6:19Tamén tiñamos boas relacións de traballo
-
6:19 - 6:22con todas as nacións africanas irmás
-
6:22 - 6:26e con moitas outras nacións
de todo o mundo. -
6:27 - 6:33As nosas mulleres
podían durmir tranquilas polas noites, -
6:33 - 6:35sen medo.
-
6:36 - 6:40A nosa infancia sorría de novo,
-
6:41 - 6:48como eu lles prometera
durante o meu discurso de investidura. -
6:50 - 6:54A reputación e a credibilidade
-
6:55 - 6:57da nosa nación,
-
6:57 - 7:00perdidas tras tantos anos de conflito
-
7:00 - 7:01recuperáranse.
-
7:03 - 7:05Mais o progreso nunca está garantido.
-
7:07 - 7:10E na nosa asemblea lexislativa,
durante o meu primeiro mandato, -
7:10 - 7:12as mulleres eran o 14%.
-
7:13 - 7:14Durante o segundo mandato
-
7:15 - 7:18diminuíron ó 8%,
-
7:19 - 7:24porque a contorna
era cada vez máis tóxica. -
7:26 - 7:30Eu levei a miña parte
das críticas e da toxicidade. -
7:31 - 7:33Ninguén é perfecto.
-
7:35 - 7:40Pero non hai nada máis predicible
-
7:41 - 7:42que unha muller forte
-
7:44 - 7:49que quere cambiar as cousas,
-
7:50 - 7:52que ten coraxe para alzar a voz,
-
7:53 - 7:56que é ousada nas súas accións.
-
7:58 - 8:00Acepto as críticas.
-
8:02 - 8:05As miñas decisións teñen un porqué
-
8:05 - 8:09e estou satisfeita cos resultados.
-
8:10 - 8:15E por iso precisamos
máis mulleres dirixentes. -
8:16 - 8:22Porque sempre haberá
quen nos queira tirar polo chan, -
8:22 - 8:24quen nos queira destruír
-
8:25 - 8:29porque quere manter o *statu quo*.
-
8:31 - 8:38A África subsahariana
realizou importantes avances -
8:38 - 8:43no liderado feminino
e na participación das mulleres, -
8:44 - 8:48especialmente na asemblea lexislativa
-
8:49 - 8:53--no Parlamento, como lle chaman--
-
8:53 - 8:54tantas mulleres
-
8:54 - 8:58máis do 50% nunha das nosas nacións,
-
8:58 - 9:02máis do 60%, a mellor do mundo...
-
9:02 - 9:05pero sabemos que non é suficiente.
-
9:06 - 9:12Malia que debemos estar moi agradecidas
-
9:12 - 9:15e aplaudir o progreso que fixemos,
-
9:16 - 9:20sabemos que aínda queda moito por facer.
-
9:21 - 9:26Teremos que enfrontarnos
ós vestixios persistentes -
9:28 - 9:30e estruturais
-
9:32 - 9:34do que sexa que hai contra as mulleres.
-
9:36 - 9:39En demasiados lugares,
-
9:39 - 9:41os partidos políticos
-
9:43 - 9:47están baseados no clientelismo,
-
9:48 - 9:49no patriarcado,
-
9:50 - 9:53e na misoxinia
-
9:53 - 9:57e tratan de manter as mulleres
-
9:57 - 10:00afastadas dos seus lexítimos lugares,
-
10:00 - 10:03para deixalas fóra
-
10:03 - 10:07dos postos de liderado.
-
10:10 - 10:14Con demasiada frecuencia as mulleres
-
10:15 - 10:18--malia teren mellor rendemento,
-
10:18 - 10:21malia seren igual ou máis competentes--
-
10:22 - 10:24enfróntanse á desigualdade salarial.
-
10:25 - 10:29Así que debemos continuar a traballar
-
10:29 - 10:31para cambiar as cousas.
-
10:32 - 10:37Debemos ser quen
de cambiar os estereotipos. -
10:39 - 10:43Debemos loitar contra
-
10:43 - 10:46esas barreiras estruturais
-
10:46 - 10:49que impiden que as mulleres
-
10:49 - 10:55sexan tratadas coa equidade que merecen.
-
10:56 - 11:00E tamén debemos traballar cos homes.
-
11:02 - 11:05Porque, cada vez máis,
-
11:06 - 11:12recoñecemos que a plena equidade de xénero
-
11:13 - 11:18asegurará una economía máis forte,
-
11:21 - 11:23unha nación máis desenvolvida,
-
11:25 - 11:27e máis pacífica.
-
11:29 - 11:33E por iso debemos continuar traballando.
-
11:34 - 11:38E por iso somos socios.
-
11:40 - 11:45Inaugurarei un Centro
para as Mulleres e o Desenvolvemento -
11:47 - 11:49que unirá--
-
11:49 - 11:55(Aplausos)
-
11:56 - 12:02a mulleres comprometidas
-
12:02 - 12:07que van de camiño a converterse en líderes,
-
12:09 - 12:14con mulleres que destacaron
-
12:14 - 12:17e avanzaron no liderado.
-
12:19 - 12:21Xuntas,
-
12:22 - 12:24durante un período de 10 anos,
-
12:26 - 12:29temos a crenza firme
-
12:29 - 12:35de que crearemos unha ondada de mulleres
-
12:36 - 12:41preparadas para asumir,
-
12:42 - 12:44sen vergoña
-
12:45 - 12:51e intencionalmente,
o liderado e a influencia -
12:51 - 12:52en todos os ámbitos sociais.
-
12:55 - 12:56Por iso --
-
12:58 - 13:00(Risas)
-
13:00 - 13:03con 81 anos, non me podo retirar.
-
13:03 - 13:05(Aplausos e risas)
-
13:05 - 13:12(Aplausos e ovación)
-
13:12 - 13:16As mulleres están a traballar polo cambio
-
13:17 - 13:19en África.
-
13:20 - 13:24As mulleres están a traballar polo cambio
-
13:25 - 13:27en todo o mundo.
-
13:30 - 13:33Eu estarei con elas,
-
13:34 - 13:36e serei unha delas,
-
13:37 - 13:38para sempre.
-
13:39 - 13:45(Aplausos)
-
13:45 - 13:48Grazas pola vosa atención.
-
13:49 - 13:52Saíde e cambiade o mundo.
-
13:52 - 13:59(Aplausos e ovación)
- Title:
- De como as mulleres traerán a liberdade, a xustiza e a paz
- Speaker:
- H.E. Ellen Johnson Sirleaf
- Description:
-
"Fun a primeira muller presidenta dunha nación africana e coido que máis países deberían probar a experiencia", afirma H.E. Ellen Johnson Sirleaf, Premio Nobel e expresidenta de Liberia. Mediante o relato da historia de como as mulleres de Liberia axudaron a reconstruír o país despois de anos de guerra civil, Sirleaf trata a equidade de xénero como elemento esencial para a paz e a prosperidade --e comparte o seu plan de alzar a toda unha xeración de mulleres preparadas para tomaren o liderado e convertérense en catalizadoras do cambio social.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:11
Xusto Rodriguez approved Galician subtitles for How women will lead us to freedom, justice and peace | ||
Xusto Rodriguez accepted Galician subtitles for How women will lead us to freedom, justice and peace | ||
Xusto Rodriguez edited Galician subtitles for How women will lead us to freedom, justice and peace | ||
Alba Gil edited Galician subtitles for How women will lead us to freedom, justice and peace | ||
Alba Gil edited Galician subtitles for How women will lead us to freedom, justice and peace | ||
Alba Gil edited Galician subtitles for How women will lead us to freedom, justice and peace | ||
Alba Gil edited Galician subtitles for How women will lead us to freedom, justice and peace | ||
Alba Gil edited Galician subtitles for How women will lead us to freedom, justice and peace |