WEBVTT 00:00:01.388 --> 00:00:04.103 Sok mindentől féltem gyerekkoromban. 00:00:04.507 --> 00:00:07.061 Féltem a villámlástól, rovaroktól, 00:00:07.085 --> 00:00:09.650 a ricsajtól és maskarás alakoktól. 00:00:10.373 --> 00:00:13.310 Iszonyatos 00:00:13.744 --> 00:00:16.145 doktor- és tűfóbiám volt. 00:00:16.552 --> 00:00:20.406 Hogy a családorvosunktól szabaduljak, 00:00:20.430 --> 00:00:22.577 annyira harcoltam, 00:00:22.601 --> 00:00:25.769 hogy a doki pofonnal billentett helyre. 00:00:25.901 --> 00:00:27.147 Hatéves voltam. 00:00:27.972 --> 00:00:30.515 Üss vagy fuss reakció működött bennem, 00:00:30.539 --> 00:00:34.683 és egy oltás beadásához három-négy felnőtt kellett lefogjon, 00:00:34.707 --> 00:00:36.307 köztük a szüleim. NOTE Paragraph 00:00:37.712 --> 00:00:41.553 Később családunk New Yorkból Floridába költözött, 00:00:41.577 --> 00:00:43.801 pont mikor gimnáziumba kerültem, 00:00:43.825 --> 00:00:46.356 és így én lettem az új gyerek az egyházi iskolában. 00:00:46.380 --> 00:00:47.533 Nem ismertem senkit, 00:00:47.557 --> 00:00:49.849 és drukkoltam, hogy megfeleljek. 00:00:49.873 --> 00:00:51.744 Már az első iskolanapon 00:00:51.768 --> 00:00:55.637 az egyik tanárnő felszólított: "Anne Marie Albano", 00:00:55.637 --> 00:00:58.146 mire én azt válaszoltam (ízes tájszólással): "Jelen." 00:00:58.260 --> 00:01:01.735 A tanárnő elnevette magát: "Rendben. Állj fel. 00:01:01.964 --> 00:01:04.223 Mondd, hogy kutya." 00:01:04.612 --> 00:01:06.962 S én mondtam (ízes tájszólással): "Kutya?". 00:01:07.044 --> 00:01:10.847 Az osztály s a tanárnő nevetésben tört ki. 00:01:11.282 --> 00:01:12.881 Így folytatódott még egy darabig, 00:01:12.928 --> 00:01:15.936 mert a tanárnő sok szót ismert, melyekkel megalázhatott. NOTE Paragraph 00:01:17.230 --> 00:01:19.413 Zokogva mentem haza, 00:01:19.437 --> 00:01:20.729 zaklatott voltam, 00:01:20.753 --> 00:01:23.077 és kértem, küldjenek vissza New Yorkba, 00:01:23.101 --> 00:01:25.134 vagy esetleg zárdába vonulnék. 00:01:25.228 --> 00:01:28.541 Semmi esetre sem akartam visszamenni abba az iskolába. NOTE Paragraph 00:01:29.168 --> 00:01:30.855 A szüleim meghallgattak, 00:01:30.879 --> 00:01:35.972 felajánlották, hogy beszélnek a New York-i főtisztelendő-igazgatóval, 00:01:35.972 --> 00:01:40.133 de addig is folyamatosan járjak iskolába, hogy ne legyen hiányzásom, 00:01:40.157 --> 00:01:42.893 és kilencedikben kezdhessek majd Staten Islanden. 00:01:44.319 --> 00:01:47.952 Mindez az e-mail és mobiltelefon előtti világban történt, 00:01:47.976 --> 00:01:50.591 ezért a következő hetekben 00:01:50.755 --> 00:01:53.663 mialatt feltehetőleg zajlott a levélváltás 00:01:53.663 --> 00:01:57.858 Manhattan és Miami érsekségei között, 00:01:57.882 --> 00:01:59.575 kis kitérővel a Vatikánban, 00:01:59.599 --> 00:02:04.011 én naponta sírva mentem és sírva értem haza az iskolából, 00:02:04.125 --> 00:02:08.428 anyám pedig biztatott, hogy épp valamelyik bíboros vagy püspök szerint 00:02:08.452 --> 00:02:11.810 tartsunk ki, míg találnak nekem helyet. NOTE Paragraph 00:02:12.714 --> 00:02:14.266 Túl naiv voltam? NOTE Paragraph 00:02:14.636 --> 00:02:15.842 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:02:16.488 --> 00:02:20.140 Pár hét után, mikor a megállóban vártam az iskolabuszt, 00:02:20.204 --> 00:02:21.972 megismerkedtem Debbie-vel, 00:02:22.356 --> 00:02:24.426 aki bemutatott a barátainak. 00:02:25.222 --> 00:02:27.077 Összebarátkoztunk, 00:02:27.704 --> 00:02:30.207 és lám, a Pápa kikerült a képből. NOTE Paragraph 00:02:30.231 --> 00:02:31.250 (Nevetés) NOTE Paragraph 00:02:31.274 --> 00:02:33.612 Megnyugodtam és beilleszkedtem. NOTE Paragraph 00:02:35.169 --> 00:02:40.062 Az elmúlt 30 évben gyerekek szorongását tanulmányoztam, 00:02:40.086 --> 00:02:43.461 melyet részben önismereti vágyam fűtött. 00:02:43.645 --> 00:02:45.201 Sokat tanultam belőle. 00:02:46.439 --> 00:02:53.373 A szorongás a legelterjedtebb gyerekkori beteges elmeállapot. 00:02:54.341 --> 00:02:58.101 Korai jelei már négyévesen megjelennek. 00:02:58.350 --> 00:03:03.671 Kamaszkorára minden 12. gyerek súlyosan károsult 00:03:03.671 --> 00:03:07.815 az otthoni, iskolai vagy személyes és társas kapcsolatainak kialakításában. 00:03:08.699 --> 00:03:11.628 Ezek a gyerekek annyira rémültek, 00:03:11.652 --> 00:03:12.808 idegesek, 00:03:12.832 --> 00:03:16.371 hogy szó szerint fizikális rosszullétet éreznek a szorongástól. 00:03:16.936 --> 00:03:19.985 Nehezükre esik figyelni az iskolában, 00:03:20.009 --> 00:03:21.620 ellazulni és szórakozni, 00:03:21.644 --> 00:03:22.797 barátkozni, 00:03:22.821 --> 00:03:25.319 és egyéb gyermeki tevékenységeket folytatni. 00:03:26.099 --> 00:03:29.454 A szorongástól gyötrődnek, 00:03:29.478 --> 00:03:34.276 és a szülők tehetetlenül figyelik gyerekük szenvedését. NOTE Paragraph 00:03:35.874 --> 00:03:39.601 Ahogy egyre több szorongó gyerekkel találkoztam munkám során 00:03:39.625 --> 00:03:43.714 vissza kellett menjek szüleimhez, és feltegyek pár kérdést: 00:03:44.018 --> 00:03:46.161 "Miért fogtatok le, 00:03:46.185 --> 00:03:49.060 mikor rettegtem az oltástól, 00:03:49.084 --> 00:03:50.552 és miért erőltettétek rám? 00:03:51.280 --> 00:03:54.750 Miért találtatok ki meséket, hogy járjak iskolába, 00:03:54.774 --> 00:03:57.866 mikor annyira rettegtem, hogy ismét megszégyenítenek?" 00:03:59.152 --> 00:04:03.606 "Mindig megszakadt a szívünk érted, 00:04:03.720 --> 00:04:07.044 de tudtuk, hogy ezek javadra vannak. 00:04:07.535 --> 00:04:10.666 Megkockáztattuk, hogy dühös leszel, 00:04:10.690 --> 00:04:14.655 míg vártuk, hogy megszokod a helyzetet, 00:04:14.679 --> 00:04:17.206 ahogy telik az idő, és tapasztaltabb leszel. 00:04:17.616 --> 00:04:19.780 Az oltást be kellett adni. 00:04:19.804 --> 00:04:21.526 Iskolába is kellett járj." NOTE Paragraph 00:04:23.081 --> 00:04:25.120 Kevés ismeretük volt a szüleimnek, 00:04:25.144 --> 00:04:28.925 de nem csak kanyaró ellen oltottak be. 00:04:29.568 --> 00:04:35.328 Megmentettek az egész életre szóló szorongásos betegségtől is. 00:04:36.526 --> 00:04:41.421 A gyerekek túlzott szorongása olyan, mint egy gócpont. 00:04:41.445 --> 00:04:44.805 Elfertőződhet, terjedhet, 00:04:44.829 --> 00:04:47.042 ezért a hozzám kerülő fiatalok 00:04:47.066 --> 00:04:51.523 halmozottan szorongásosak. 00:04:51.823 --> 00:04:54.169 Pl. különleges fóbiáik vannak, 00:04:54.193 --> 00:04:58.349 szeparációs és szociális fóbiával tetézve. 00:04:59.020 --> 00:05:00.577 Ha nem kezelik, 00:05:00.601 --> 00:05:05.389 a kisgyermekkori szorongás kamaszkori depresszióba válthat át. 00:05:06.146 --> 00:05:10.391 Hozzájárulhat a drogozáshoz és az öngyilkossági hajlamhoz. NOTE Paragraph 00:05:12.187 --> 00:05:14.239 A szüleim nem voltak terapeuták. 00:05:14.263 --> 00:05:16.166 Nem ismertek pszichológusokat. 00:05:16.709 --> 00:05:22.370 Csak azzal voltak tisztában, hogy ezek a helyzetek ugyan kellemetlenek nekem, 00:05:22.596 --> 00:05:24.185 de semmi esetre sem károsak. 00:05:25.112 --> 00:05:30.380 A túlzott szorongásom többet árt hosszú távon, 00:05:30.404 --> 00:05:33.720 ha engedik, hogy elkerüljem e helyzeteket, 00:05:33.744 --> 00:05:37.496 mintha megtanulom kezelni a distresszt. 00:05:38.330 --> 00:05:39.840 Lényegében a szüleim 00:05:39.840 --> 00:05:43.307 az élményszintű terápia otthoni változatát alkalmazták. 00:05:44.236 --> 00:05:47.528 Ez a központi eleme 00:05:47.552 --> 00:05:50.367 a szorongás elleni kognitív viselkedési terápiának. NOTE Paragraph 00:05:51.446 --> 00:05:56.450 Kollégámmal a legnagyobb randomizált kutatást végeztük 00:05:56.474 --> 00:06:00.426 hét-tizenhét éves gyerekek szorongáskezeléséről. 00:06:01.307 --> 00:06:06.200 Rájöttünk, hogy a gyerekközpontú kognitív viselkedési élményterápia 00:06:06.674 --> 00:06:11.154 vagy szelektív szerotonin visszavétel-gátlók 00:06:11.178 --> 00:06:14.093 az ifjak 60%-nál eredményesek. 00:06:14.962 --> 00:06:20.226 A kombinált kezelés eredményt ér el a gyerekek 80%-nál három hónapon belül. 00:06:20.958 --> 00:06:22.453 Ez jó hír. 00:06:22.722 --> 00:06:24.696 Ha folytatják a kezelést, 00:06:24.869 --> 00:06:28.642 vagy mint a kutatás során, havonta élménykezeléseken vesznek részt, 00:06:28.766 --> 00:06:31.034 akkor egész évben jól lehetnek. 00:06:32.675 --> 00:06:36.353 A tanulmány befejezése után 00:06:36.433 --> 00:06:40.338 még utánkövetéses vizsgálatot végeztünk, 00:06:40.616 --> 00:06:44.290 és kiderült, hogy sok gyerek idővel visszaesett. 00:06:44.720 --> 00:06:48.772 A szorongásos gyerekek 40%-a 00:06:48.959 --> 00:06:52.949 a legjobb tényalapú kezelések ellenére 00:06:53.342 --> 00:06:55.987 mindvégig beteg maradt. NOTE Paragraph 00:06:57.291 --> 00:07:00.806 Elgondolkoztunk az eredményen. 00:07:01.977 --> 00:07:03.542 Mit nem vettünk észre? 00:07:04.638 --> 00:07:06.269 Feltételezésünk abból indult ki, 00:07:06.269 --> 00:07:11.194 hogy csak a gyerekre koncentráltunk, 00:07:11.693 --> 00:07:15.705 talán lehet valami szülőkkel kapcsolatos fontos dolog, 00:07:15.885 --> 00:07:18.187 és őket is bele kell vonni a kezelésbe. NOTE Paragraph 00:07:19.989 --> 00:07:23.633 A laboromban és a világ többi részén folytatott tanulmányok 00:07:23.657 --> 00:07:25.691 kirajzolták az irányt: 00:07:26.776 --> 00:07:30.915 a jót akaró szülők akaratlanul is belekeverednek 00:07:30.939 --> 00:07:32.660 a szorongási körforgásba. 00:07:33.361 --> 00:07:36.798 Túlságosan egyengetik gyerekük útját, 00:07:36.822 --> 00:07:41.287 aki így megmenekül nehéz helyzetektől. 00:07:42.094 --> 00:07:44.055 Kérem, így képzeljék el: 00:07:44.587 --> 00:07:48.920 A gyerekük zokogva érkezik haza. 00:07:48.944 --> 00:07:51.191 Öt- vagy hatéves forma. 00:07:51.215 --> 00:07:54.134 "Senki nem szeret az iskolában! A gyerekek gonoszak. 00:07:54.158 --> 00:07:55.941 Senki nem akar játszani velem!" 00:07:57.023 --> 00:07:59.579 Hogy érzik magukat, mikor látják a zaklatott gyereket? 00:08:00.628 --> 00:08:01.788 Mit tesznek? 00:08:02.646 --> 00:08:08.075 A szülői ösztönnek engedve nyugtatják, dédelgetik a gyereket, 00:08:08.099 --> 00:08:10.706 védelmezik és helyrehozzák a helyzetet. 00:08:12.164 --> 00:08:16.779 Felhívják a tanárt, hogy lépjen közbe, vagy a másik szülőt, hogy egyeztessenek, 00:08:16.803 --> 00:08:18.984 ami jó lehet ötéves korban. 00:08:19.359 --> 00:08:24.517 De mit tesznek, ha gyerekük nap mint nap zokogva jön haza? 00:08:25.182 --> 00:08:30.006 Továbbra is megoldják a helyzetet nyolc, tíz vagy 14 éves koráig? 00:08:30.594 --> 00:08:32.668 A gyerekek fejlődnek, 00:08:32.692 --> 00:08:36.821 állandóan új helyzetek elé kerülnek: 00:08:37.342 --> 00:08:39.940 ottalvós buli, szóbeli beszámoló, 00:08:41.020 --> 00:08:43.171 embert próbáló feladatsor is beesik, 00:08:43.195 --> 00:08:47.128 sportcsapat felvételi vagy iskolai színjátékszerep, 00:08:47.152 --> 00:08:48.826 összekülönbözés a kortársakkal... 00:08:49.706 --> 00:08:52.722 Ezeknek mind megvan a kockázata: 00:08:53.145 --> 00:08:56.406 hogy elszúrják, nem érik el, amit szeretnének, 00:08:56.511 --> 00:08:58.709 esetleg tévednek 00:08:59.012 --> 00:09:00.636 vagy kínos helyzetbe kerülnek. NOTE Paragraph 00:09:01.616 --> 00:09:03.827 A szorongásos gyerekek, 00:09:03.851 --> 00:09:06.733 akik nem vállalnak kockázatot és felelősséget, 00:09:07.555 --> 00:09:11.542 az ilyen esetek kezelését nem tanulják meg. 00:09:12.080 --> 00:09:13.111 Igaz? 00:09:13.259 --> 00:09:17.455 Mivel technikájuk idővel és tapasztalattal fejlődik, 00:09:17.479 --> 00:09:21.520 a mindennap átélt helyzetek számítanak, 00:09:22.680 --> 00:09:24.569 önnyugtató készség alakul ki bennük, 00:09:24.593 --> 00:09:28.368 vagy megtanulnak uralkodni magukon a bosszantó helyzetben. 00:09:29.067 --> 00:09:31.398 Képesek lesznek megoldani a felmerülő feladatokat, 00:09:31.398 --> 00:09:33.792 többek között a nézeteltéréseket, 00:09:34.631 --> 00:09:36.617 elodázni a elégtételt, 00:09:36.617 --> 00:09:38.775 vagy képesek lesznek kitartani, 00:09:38.799 --> 00:09:42.387 annak ellenére, hogy csak idővel derül ki az eredmény. 00:09:43.270 --> 00:09:46.361 Ezek és más képességek gyerekkorban fejlődnek ki 00:09:46.385 --> 00:09:48.405 a bevállalós és tettre kész gyerekekben. 00:09:49.325 --> 00:09:52.455 Kialakul az eredményességük, 00:09:52.479 --> 00:09:55.863 ami egyszerűen önbizalmat ad, 00:09:55.887 --> 00:09:59.306 hogy képesek helytállni komolyabb helyzetben. NOTE Paragraph 00:10:00.650 --> 00:10:05.856 A szorongásos gyerekekben, akik megússzák és elkerülik e helyzeteket, 00:10:05.880 --> 00:10:08.732 és másokkal oldatják meg őket, 00:10:08.756 --> 00:10:11.809 idővel szorongás alakul ki, 00:10:11.833 --> 00:10:14.299 és kevésbé lesznek magabiztosak. 00:10:15.328 --> 00:10:18.935 Nem szorongó társaikkal ellentétben azt hiszik, 00:10:19.392 --> 00:10:23.966 hogy képtelenek úrrá lenni e helyzeteken. 00:10:24.768 --> 00:10:28.631 Szerintük kell valaki, pl. a szüleik, 00:10:28.655 --> 00:10:30.214 hogy ezt megtegyék helyettük. NOTE Paragraph 00:10:31.769 --> 00:10:35.692 A természetes szülői ösztön arra biztat, 00:10:35.692 --> 00:10:39.422 hogy kényeztessük, védjük és bátorítsuk a gyerekeket, 00:10:40.207 --> 00:10:44.383 de 1930-ban Alfred Adler pszichiáter 00:10:44.407 --> 00:10:46.706 figyelmeztette a szülőket, 00:10:46.730 --> 00:10:49.770 hogy imádhatjuk a gyereket, amennyire csak akarjuk, 00:10:49.794 --> 00:10:52.358 de nem szabad függő helyzetbe hozzuk. 00:10:52.838 --> 00:10:56.871 Azt tanácsolta, hogy legkisebb korától 00:10:56.913 --> 00:10:59.192 tanítsuk meg a gyereket saját lábára állni. 00:10:59.964 --> 00:11:04.051 Arra is felhívta a figyelmet, hogy ha azt a látszatot keltjük a gyerekben, 00:11:04.075 --> 00:11:08.365 hogy nincs jobb dolgunk, mint lesni a parancsait és ugrani, 00:11:08.791 --> 00:11:11.525 akkor téves képet kap a szeretetről. NOTE Paragraph 00:11:13.189 --> 00:11:17.050 Napjainkban a szorongó gyerekek 00:11:17.074 --> 00:11:19.698 folyamatosan hívogatják a szüleiket, 00:11:19.722 --> 00:11:24.218 vagy éjjel-nappal distresszes üzeneteket küldözgetnek. 00:11:24.242 --> 00:11:29.762 Ha a szorongó gyerekek kiskorukban nem sajátítják el a megoldási folyamatot, 00:11:29.786 --> 00:11:31.888 akkor mi történik velük felnőtt korukban? NOTE Paragraph 00:11:33.055 --> 00:11:37.900 Vezetek csoportokat szorongó fiatal felnőttek szülei számára. 00:11:39.034 --> 00:11:42.728 18–28 éves fiatalokról van szó. 00:11:43.561 --> 00:11:45.893 Általában otthon élnek, 00:11:45.917 --> 00:11:47.933 függnek a szüleiktől. 00:11:48.798 --> 00:11:52.647 Sokan egyetemre is jártak, 00:11:52.671 --> 00:11:54.135 páran el is végezték. 00:11:54.907 --> 00:11:57.616 Majdnem egyikük sem dolgozik, 00:11:57.640 --> 00:12:00.400 csak otthon ülnek tétlenül. 00:12:00.928 --> 00:12:03.508 Nincsenek tartalmas kapcsolataik. 00:12:04.218 --> 00:12:06.645 Nagyon függnek a szüleiktől, 00:12:06.669 --> 00:12:08.799 akik mindent megtesznek értük. 00:12:09.802 --> 00:12:12.788 Még mindig a szülők kérnek időpontot orvosi vizsgálatokra. 00:12:13.729 --> 00:12:17.178 Hívogatják a régi barátaikat, hogy nézzenek be hozzájuk. 00:12:17.202 --> 00:12:19.626 Mosnak és főznek rájuk. 00:12:20.098 --> 00:12:23.874 Nagy konfliktus van szülők és ifjak között, 00:12:23.898 --> 00:12:28.213 mert csak a szorongásuk fejlődik, a gyerekük nem. 00:12:29.285 --> 00:12:32.191 A szülőknek lelkiismeretfurdalásuk van, 00:12:32.215 --> 00:12:33.906 majd neheztelnek rájuk, 00:12:33.930 --> 00:12:35.981 s ettől még inkább hibásnak érzik magukat. NOTE Paragraph 00:12:36.662 --> 00:12:38.709 Rendben, jöhet pár jó hír is? 00:12:39.661 --> 00:12:44.523 Ha a gyerek életének főszereplői és a szülők 00:12:44.547 --> 00:12:48.883 tudnak segíteni a gyereknek legyőzni a félelmét, 00:12:48.907 --> 00:12:50.933 és megtanulni a feladatmegoldást, 00:12:50.957 --> 00:12:54.182 akkor valószínűbb, hogy a gyerekben kialakul 00:12:54.206 --> 00:12:58.376 a szorongáskezelés belső mechanizmusa. 00:12:59.729 --> 00:13:03.737 A szülőket tudatos jelenlétre tanítjuk, 00:13:03.761 --> 00:13:07.420 hogy gondolják át, hogyan reagálnak a gyerekük szorongására. 00:13:08.613 --> 00:13:10.138 A következőt kell átgondolni: 00:13:10.162 --> 00:13:14.220 "Nézzük meg a helyzetet, és tegyük fel a kérdést: mi ez? 00:13:14.669 --> 00:13:17.121 Mennyire fenyegető a gyerekemnek? 00:13:17.145 --> 00:13:20.120 És mit szeretnék, hogy megtanuljon belőle?" NOTE Paragraph 00:13:20.812 --> 00:13:23.904 Nagyon oda kell figyelni, 00:13:23.928 --> 00:13:27.847 mert ha mások komolyan zaklatják a gyereket, vagy bármiképp ártanak neki, 00:13:27.871 --> 00:13:29.448 akkor határozottan 00:13:29.472 --> 00:13:30.761 közbe kell avatkozzanak. 00:13:31.738 --> 00:13:35.970 De a napi szorongást okozó helyzetekben 00:13:36.074 --> 00:13:38.426 jobban teszik a szülők, 00:13:38.450 --> 00:13:41.998 ha nyugodtak és a tényeknél maradnak, támogatók, 00:13:42.022 --> 00:13:44.585 ha értékelik a gyerek érzéseit, 00:13:44.809 --> 00:13:48.015 de csak abban segítenek a gyereknek, hogy megtervezze, 00:13:48.015 --> 00:13:50.888 hogyan oldja meg saját maga a helyzetet. 00:13:51.627 --> 00:13:53.520 Utána – ez a lényeg – 00:13:53.544 --> 00:13:57.226 hagyjuk a gyereket önállóan megbirkózni a helyzettel. NOTE Paragraph 00:13:59.092 --> 00:14:03.792 Persze, szívszorító látni a vergődését, 00:14:03.816 --> 00:14:06.723 ahogy utólag a szüleim is elmesélték. 00:14:07.389 --> 00:14:09.131 Mikor látjuk, hogy szenved, 00:14:09.155 --> 00:14:13.920 és úgy érezzük, hogy odacsapnánk, hogy kimentsük a kínlódásból, 00:14:13.944 --> 00:14:16.340 akkor az nem semmi, igaz? 00:14:16.364 --> 00:14:17.807 Ezt tennénk legszívesebben. 00:14:19.000 --> 00:14:21.542 Akár fiatalon, akár idősen 00:14:21.566 --> 00:14:27.033 a túlzott aggodalom felnagyítja a veszélyt és a distresszt a szemünkben, 00:14:27.057 --> 00:14:30.098 miközben alábecsüljük az együttműködési készségünk. 00:14:31.700 --> 00:14:36.920 Ismert, hogy a félelmünkkel való ismétlődő szembesülés csökkenti a szorongást, 00:14:36.944 --> 00:14:39.719 közben megerősödünk és megedződünk. NOTE Paragraph 00:14:40.639 --> 00:14:42.538 A szüleim tudtak valamit. 00:14:43.158 --> 00:14:46.676 A mai krónikusan aggódó fiataloknak 00:14:46.700 --> 00:14:48.990 nem segít a túlzottan óvó szülői nevelés. 00:14:50.149 --> 00:14:54.695 A nyugalom és a bizalom nem egyszerűen érzelmek. 00:14:55.179 --> 00:14:58.928 Ezek gyerekek és szülők közötti együttműködési készségek. NOTE Paragraph 00:14:59.912 --> 00:15:01.088 Köszönöm. NOTE Paragraph 00:15:01.112 --> 00:15:04.046 (Taps)