0:00:00.579,0:00:03.183 Pentru prima dată [br]în istoria modernă a Americii, 0:00:03.183,0:00:05.839 avem cinci generații [br]care interacționează la serviciu. 0:00:05.839,0:00:09.166 Veteranii, născuți între 1922 și 1943 0:00:09.190,0:00:13.125 sunt cunoscuți ca Măreața Generație,[br]maturii, tăcuții. 0:00:13.149,0:00:15.426 Sunt cunoscuți pentru jertfa de sine, 0:00:15.450,0:00:19.141 respectul pentru autoritate,[br]iar munca e considerată o recompensă. 0:00:19.141,0:00:24.960 Boomerii au apărut la scurt timp, [br]născuți între 1944 și 1960. 0:00:25.002,0:00:27.802 Această generație [br]a fost caracterizata prin muncă asiduă. 0:00:27.802,0:00:31.106 De fapt, lor ar trebui să le mulțumim[br]pentru termenul „workaholic”. 0:00:31.795,0:00:35.696 Sunt cei care apreciază concurența[br]și iubesc comunicarea eficientă. 0:00:35.720,0:00:39.378 Și se gândesc să se pensioneze,[br]dacă nu au făcut-o deja. 0:00:40.152,0:00:43.472 Generația X este cunoscută[br]ca o generație pierdută, 0:00:43.496,0:00:47.744 generația cu cheia la gât,[br]născuți între 1961 și 1980. 0:00:47.768,0:00:49.642 Aceasta e cea mai mică generație, 0:00:49.666,0:00:52.926 prinsă între boomeri și marii mileniali. 0:00:52.950,0:00:55.577 Cei mai mulți părinți au divorțat [br]în această generație 0:00:55.577,0:00:57.265 decât orice generație anterioară. 0:00:57.265,0:01:01.108 A fost și prima generație care ne-a spus[br]despre echilibrul vieții profesionale, 0:01:01.108,0:01:04.022 și sunt primii care[br]cer asta la locul de muncă. 0:01:04.647,0:01:08.251 Și apoi milenialii, știi,[br]generația-în-care-toți-primesc-un-trofeu, 0:01:08.275,0:01:10.950 născuți între 1981 și 2000. 0:01:10.974,0:01:14.802 Nu au cunoscut nicio perioadă în care[br]tehnologia să nu fie prezentă în casă. 0:01:14.831,0:01:18.094 Sunt incredibil de pragmatici,[br]optimiști și hotărâți. 0:01:18.118,0:01:20.391 Ei cred că vor fi[br]cei care vor schimba lumea, 0:01:20.391,0:01:22.055 de fapt, chiar cred că o vor face. 0:01:22.055,0:01:24.696 Uneori s-ar putea să fie puțin idealiști, 0:01:24.720,0:01:26.748 dar în ultimii ani, 0:01:26.772,0:01:29.601 am văzut că milenalii [br]depășesc generația X 0:01:29.625,0:01:32.482 prin a fi cea mai reprezentată[br]generație în forța de muncă. 0:01:32.506,0:01:36.598 De fapt, mai mult de unul din trei[br]angajați din Statele Unite 0:01:36.622,0:01:38.145 este milenal. 0:01:38.145,0:01:41.891 Și în curând o să ni se alăture[br]generația Z, născută după 2000, 0:01:41.915,0:01:45.577 stagiarii noștri de liceu[br]sau în curând absolvenți de liceu. 0:01:45.588,0:01:47.903 Dacă deschizi orice browser de internet, 0:01:47.927,0:01:49.125 uită-te pe Amazon, 0:01:49.149,0:01:51.466 caută pe orice motor de căutare, 0:01:51.490,0:01:55.164 ai putea presupune că există[br]un război la locul de muncă, nu? 0:01:55.188,0:01:56.853 Vedem subiecte de blog precum 0:01:56.877,0:02:00.204 „17 motive pentru care milenalii[br]sunt cea mai proastă generație”. 0:02:00.228,0:02:02.815 Și „De ce baby boomers au stricat totul”. 0:02:02.815,0:02:05.101 Sau „Împăcarea marii divizări[br]dintre generații”. 0:02:05.125,0:02:08.147 E ca și cum s-a transformat[br]în „Poveste din cartierul de vest”, 0:02:08.147,0:02:09.844 ca și cum boomerii intră pe o ușă, 0:02:09.844,0:02:11.671 milenarii pe o altă ușă, iar în hol 0:02:11.671,0:02:14.708 se luptă între ei toată ziua,[br]se plâng, merg acasă, fac la fel, 0:02:14.708,0:02:16.112 și revin la serviciu, nu? 0:02:16.157,0:02:21.723 Dar dacă ți-aș spune că e posibil[br]ca aceste generații să nu existe? 0:02:22.406,0:02:25.716 Am petrecut ceva timp[br]gândindu-mă și cercetând acest lucru, 0:02:25.740,0:02:28.637 iar colegii mei cercetători și cu mine[br]nu suntem chiar siguri 0:02:28.637,0:02:30.351 că aceste generații sunt reale. 0:02:30.702,0:02:34.064 Și, de fapt, dacă suntem de acord[br]că aceste grupuri chiar există, 0:02:34.088,0:02:37.154 cu siguranță nu suntem de acord[br]cine le aparține. 0:02:37.468,0:02:40.175 Și se întind cam pe 20 de ani. 0:02:40.199,0:02:41.887 Deci, în orice punct al istoriei, 0:02:41.911,0:02:46.093 un copil de un an și un tânăr de 20 de ani[br]au același sistem de valori, 0:02:46.117,0:02:48.430 își doreasc aceleași lucruri[br]la locul de muncă, 0:02:48.430,0:02:52.133 au aceleași stereotipuri[br]ce îi ajută sau îi dezavantajează. 0:02:52.157,0:02:55.887 Și, de fapt, diferite zone ale lumii[br]definesc diferit aceste generații. 0:02:55.911,0:03:00.053 Deci nici nu putem compara generațiile[br]în diferite zone ale lumii. 0:03:00.077,0:03:02.428 Și aceste stereotipuri[br]despre fiecare generație 0:03:02.428,0:03:05.450 au creat o profeție[br]care se împlinește de la sine, 0:03:05.450,0:03:08.696 deoarece oamenii se comportă[br]ca și cum fac parte din acea generație 0:03:08.720,0:03:11.712 pentru că am spus cu voce tare[br]că acea generație e reală. 0:03:11.736,0:03:13.283 Nu sunt sigură că așa este. 0:03:13.307,0:03:15.636 Și, de fapt, această idee a generațiilor 0:03:15.660,0:03:18.784 s-a înrădăcinat profund[br]în cultura Statelor Unite. 0:03:18.808,0:03:20.237 Când vorbim despre generații, 0:03:20.261,0:03:22.990 oamenii știu exact despre ce vorbim. 0:03:23.014,0:03:25.532 De fapt, oamenii au[br]o mulțime de gânduri și sentimente 0:03:25.556,0:03:27.499 despre fiecare dintre aceste generații. 0:03:27.499,0:03:29.169 Și o să vă spun cum de știu asta. 0:03:29.169,0:03:30.011 Am făcut ce face 0:03:30.011,0:03:32.860 orice american în putere[br]și profesor înainte de titularizare 0:03:32.860,0:03:33.864 când are o întrebare. 0:03:33.864,0:03:35.410 Am căutat pe Google. 0:03:35.434,0:03:37.752 Și asta am aflat. 0:03:37.776,0:03:39.475 Google se bazează pe algoritmi, 0:03:39.499,0:03:41.918 și ei îți oferă termenii[br]căutați cel mai frecvent 0:03:41.942,0:03:44.799 sau accesări sugerate,[br]bazate pe ce caută alte persoane 0:03:44.823,0:03:46.231 pe același subiect. 0:03:46.231,0:03:48.744 Și am înțeles foarte bine ce cred oamenii 0:03:48.768,0:03:50.745 despre fiecare dintre aceste generații. 0:03:50.745,0:03:51.553 Priviți. 0:03:51.577,0:03:54.924 Am aflat că baby boomers[br]sunt conservatori 0:03:54.948,0:03:56.797 și că americanii cred că sunt proști. 0:03:56.821,0:03:58.640 Cea mai rea generație, sunt furioși, 0:03:58.664,0:04:02.000 aparent rasiști și cei mai importanți. 0:04:02.512,0:04:04.379 Privind generația X, 0:04:04.403,0:04:06.871 am aflat că generația X[br]este un grup cinic, 0:04:06.895,0:04:08.403 sunt furioși, 0:04:08.427,0:04:11.189 sunt cunoscuți ca generația pierdută,[br]știm acest lucru; 0:04:11.189,0:04:12.809 cea mai mică generație. 0:04:12.833,0:04:14.425 Aparent, și ei sunt proști. 0:04:14.449,0:04:15.450 (Râsete) 0:04:15.474,0:04:18.061 Și mai ales, sunt frustrați[br]de baby boomers. 0:04:18.664,0:04:21.196 Bine, milenalilor,[br]asta am învățat despre noi. 0:04:21.220,0:04:23.058 Deci, suntem obsedați de mâncare. 0:04:23.058,0:04:24.490 (Râsete) 0:04:25.339,0:04:28.093 Și noi suntem proști. 0:04:28.117,0:04:30.545 Suntem leneși,[br]suntem sensibili, suntem concediați, 0:04:30.569,0:04:33.074 suntem și detestați[br]și credem că suntem importanți. 0:04:33.074,0:04:35.982 Și poate cel mai înfricoșător[br]rezultat al căutării: 0:04:36.006,0:04:38.252 Generația Z este ratată. 0:04:38.276,0:04:41.426 (Râsete) 0:04:41.450,0:04:46.121 Bine, deci de cinci ani[br]am vorbit cu lideri și adepți 0:04:46.145,0:04:48.640 dintr-o mare varietate de organizații. 0:04:48.664,0:04:50.958 Și asta am realizat. 0:04:50.982,0:04:53.577 Generațiile nu au devenit[br]parte a conversației, 0:04:53.601,0:04:57.353 generațiile au devenit[br]conversația la locul de muncă. 0:04:57.377,0:04:58.527 Ce am aflat 0:04:58.551,0:05:02.624 e că lucrăm sub ipoteza[br]că acele rezultate Google sunt adevărate. 0:05:03.735,0:05:08.775 Și, ce cred eu[br]e că organizațiile sunt acum disperate 0:05:08.799,0:05:12.593 să-și dea seama cum să „gestioneze”[br]un loc de muncă cu mai multe generații. 0:05:12.617,0:05:13.966 Să-l „gestioneze”. 0:05:13.990,0:05:15.783 Gestionăm tot felul de lucruri. 0:05:15.807,0:05:19.212 Ne pregătim ca acest val de mileniali[br]să vină la muncă. 0:05:19.236,0:05:21.418 Deci ne pregătim pentru uragane, nu? 0:05:21.442,0:05:24.720 Ne pregătim să luăm MCAT,[br]ne pregătim pentru dezastre naturale. 0:05:24.744,0:05:27.698 De ce ne pregătim ca tinerii [br]de 23 de ani să vină la muncă? 0:05:27.698,0:05:28.593 (Râsete) 0:05:28.617,0:05:30.320 Am vorbit cu aceste organizații 0:05:30.344,0:05:32.951 și am auzit că fac lucruri uimitoare 0:05:32.975,0:05:36.141 pentru a crea un spațiu de lucru[br]unde toată lumea să se înțeleagă 0:05:36.141,0:05:39.045 și să aibă autonomie[br]și să simtă că prosperă. 0:05:39.069,0:05:41.943 Dar am auzit și unele idei[br]incredibil de aiurite 0:05:41.967,0:05:44.970 despre cum să gestionezi[br]un loc de muncă cu mai multe generații. 0:05:44.970,0:05:45.930 Sunteți pregătiți? 0:05:45.930,0:05:46.870 Asta am văzut. 0:05:46.894,0:05:48.181 Am vizitat o organizație, 0:05:48.181,0:05:52.244 și ei au adoptat această idee[br]că ceea ce poți vedea, poți deveni. 0:05:52.268,0:05:54.141 Un concept cu adevărat important. 0:05:54.165,0:05:55.720 Dar cred că au dat-o în bară. 0:05:55.720,0:05:59.403 Au pus poze pe pereți cu locul[br]de muncă ideal pentru mai multe generații, 0:05:59.427,0:06:03.067 pentru că ceea ce poți vedea, poți deveni. 0:06:03.067,0:06:05.617 (Râsete) 0:06:05.641,0:06:06.799 Sau ca acesta. 0:06:06.823,0:06:08.966 (Râsete) 0:06:09.528,0:06:11.449 Nici măcar nu vreau să lucrez aici. 0:06:11.473,0:06:12.498 (Râsete) 0:06:12.522,0:06:15.696 Aparent nu apuci să porți [br]haine colorate aici, 0:06:15.720,0:06:18.657 iar HR-ul are probleme serioase[br]cu oamenii care sar pe tocuri. 0:06:18.657,0:06:20.104 Vă promit asta. 0:06:20.553,0:06:23.490 Am vorbit cu o organizație[br]care a decis recent 0:06:23.514,0:06:26.362 împotriva instalării unui bazin[br]cu mingi în camera de pauză 0:06:26.362,0:06:28.829 pentru că distrage atenția milenialilor. 0:06:29.307,0:06:31.379 Avem 30 de ani, nu trei ani. 0:06:31.403,0:06:32.768 (Râsete) 0:06:32.792,0:06:37.458 Și, de fapt, cunosc o tânără[br]la vremea aceea milenală, 0:06:37.482,0:06:41.553 căreia i s-a spus că dacă vrea[br]ca oamenii să o ia în serios, 0:06:41.577,0:06:45.069 doar pentru că era milenală,[br]ar trebui să facă asta: 0:06:45.093,0:06:47.223 să poarte haine cu pernuțe la umeri. 0:06:47.244,0:06:48.395 Da. 0:06:48.419,0:06:51.847 Oamenii mai tineri și mai în vârstă[br]decât ea nu o luau în serios 0:06:51.871,0:06:54.149 dacă nu purta pernuțe la umeri. 0:06:54.173,0:06:55.577 Direct-din-moda-anilor-80, 0:06:55.577,0:06:58.125 nici-măcar-nu-se-mai-pot-cumpăra [br]pernuțe de umeri. 0:06:58.125,0:07:00.750 Această tânără[br]avea două universități absolvite. 0:07:01.117,0:07:02.937 Tânăra asta eram eu. 0:07:04.268,0:07:06.774 Și acesta e cea mai bună [br]idee de care suntem în stare? 0:07:06.774,0:07:09.736 Cum să gestionezi[br]un loc de muncă cu mai multe generații... 0:07:09.736,0:07:11.396 pernuțele de umeri sunt răspunsul? 0:07:11.396,0:07:12.561 (Râsete) 0:07:12.585,0:07:15.665 Deci, aceasta e și ce am învățat[br]vorbind cu organizațiile 0:07:15.689,0:07:19.164 care angajează o gamă largă[br]de oameni de diferite vârste. 0:07:19.498,0:07:22.167 Suntem mult mai asemănători[br]decât diferiți. 0:07:22.191,0:07:24.611 Și auzim asta în mod constant. 0:07:24.635,0:07:27.627 Oamenii vor un loc de muncă [br]care contează, vor flexibilitate, 0:07:27.627,0:07:29.405 vor sprijin, apreciere, 0:07:29.429,0:07:30.595 vor cafea mai bună. 0:07:30.619,0:07:34.029 Dar niciunul din aceste lucruri[br]nu țin de o anumită generație. 0:07:34.053,0:07:37.069 Sigur, vedem mici diferențe[br]în ceea ce oamenii își doresc. 0:07:37.093,0:07:41.039 Știm că cei de 20 de ani și de 60 de ani[br]merg acasă și fac lucruri diferite. 0:07:41.039,0:07:42.235 Ei au valori diferite. 0:07:42.259,0:07:45.854 Cel puțin când vine vorba despre[br]lucrurile care se petrec în afara muncii. 0:07:45.854,0:07:47.645 Dar, ce cred eu că s-a întâmplat 0:07:47.645,0:07:50.077 e că acestă focalizare[br]pe cohortele de generații, 0:07:50.077,0:07:51.426 aceste grupuri de oameni, 0:07:51.450,0:07:55.871 au creat un spațiu în care noi[br]am uitat că oamenii sunt oameni. 0:07:57.061,0:08:00.270 Și pentru a ști cine sunt cu adevărat,[br]cu cine lucrăm cu adevărat, 0:08:00.294,0:08:02.592 trebuie să ne dăm seama[br]cum să conducem mai bine 0:08:02.592,0:08:04.599 acest loc de muncă cu mai multe generații 0:08:04.599,0:08:06.437 decât folosind un bazin cu mingi. 0:08:06.437,0:08:09.831 Spune-mi că sunt un milenial idealist,[br]dar cred că putem realiza asta. 0:08:09.855,0:08:13.455 Și nu cred că ideea e cumplit de dificilă. 0:08:13.879,0:08:17.974 Ce se întâmplă dacă radical, [br]pur și simplu, deloc ușor, 0:08:17.998,0:08:19.798 cunoști oamenii acolo unde sunt? 0:08:20.482,0:08:21.982 Individualizăm abordarea. 0:08:22.006,0:08:23.841 Niciodată nu am întâlnit o generație. 0:08:23.841,0:08:25.085 Am avut multe conversații 0:08:25.109,0:08:28.775 cu oameni care s-au identificat[br]cu o cohortă a unei generații specifice. 0:08:29.538,0:08:32.307 Știu persoane de 80 de ani[br]ce trimit mesaje 0:08:32.331,0:08:34.629 și persoane de 23 de ani[br]ce croșetează pături. 0:08:34.629,0:08:38.147 Niciunul dintre aceste lucruri [br]nu e un stereotip al acelei generații, nu? 0:08:38.147,0:08:40.768 Nilofer Merchant[br]e un lider de gândire în inovație. 0:08:40.792,0:08:43.909 Ea ne spune că trebuie să întâlnim[br]oamenii în singurătatea lor, 0:08:43.933,0:08:46.672 adică acel loc din lume unde doar stăm, 0:08:46.696,0:08:51.097 ca funcție a trecutului nostru unic,[br]experiențelor și speranțelor noastre. 0:08:51.887,0:08:54.516 Dar acest lucru necesită[br]flexibilitate și curiozitate. 0:08:54.540,0:08:58.080 Și ce se întâmplă când întâlnim[br]oameni în singurătatea lor, 0:08:58.104,0:09:00.262 doar în acel loc din lume[br]unde ei doar stau, 0:09:00.286,0:09:05.212 învățăm că acel boomer [br]care acționează mereu nervos la muncă 0:09:05.236,0:09:06.847 este speriat. 0:09:06.871,0:09:10.950 Pentru că a muncit în fiecare zi[br]de la 16 ani, 0:09:10.974,0:09:13.768 și într-o zi de luni,[br]mai devreme decât își poate imagina, 0:09:13.792,0:09:15.537 nu va mai merge niciodată la muncă. 0:09:15.895,0:09:17.061 Are planuri. 0:09:17.085,0:09:19.265 O să dureze în jur[br]de o săptămână și jumătate 0:09:19.265,0:09:21.736 să facă toate lucrurile[br]pe lista de pensionare. 0:09:21.736,0:09:23.085 Dar după aceea, ce? 0:09:23.109,0:09:25.292 Ce se întâmplă dacă oferim[br]puțină bunăvoință 0:09:25.292,0:09:27.564 persoanei care ar putea fi puțin speriată? 0:09:28.175,0:09:30.445 Sau acea generație X 0:09:30.469,0:09:34.159 care are patru despărțiri,[br]trei copii, două mâini, 0:09:34.183,0:09:36.588 și doar încearcă să se mențină[br]pe linia de plutire? 0:09:36.588,0:09:38.743 Sigur, poate că ea e [br]puțin distantă la muncă. 0:09:38.743,0:09:41.251 Poate că e puțin independentă,[br]poate e epuizată. 0:09:41.577,0:09:42.855 Sau acel milenial 0:09:42.879,0:09:46.371 care cere o majorare după două luni[br]pentru că are „dreptul?” 0:09:46.395,0:09:49.204 Poate e pentru că generația respectivă[br]are mai multe datorii 0:09:49.204,0:09:51.863 decât orice altă generație precedentă[br]după absolvire 0:09:51.887,0:09:54.260 și au nevoie de bani 0:09:54.284,0:09:56.847 pentru a merge mai departe,[br]pentru a plăti chiria. 0:09:56.847,0:09:59.713 Și dintr-o dată, când întâlnești[br]oamenii în singurătatea lor, 0:09:59.713,0:10:01.830 locul acela în lume în care doar ei stau, 0:10:01.830,0:10:03.712 nu mai putem vorbi despre o generație. 0:10:03.736,0:10:06.900 Vorbim despre Jim, Jen sau Candice. 0:10:07.760,0:10:09.493 Și iată provocarea mea pentru noi. 0:10:09.855,0:10:13.343 Alege o persoană, doar una,[br]și analizează-i singurătatea. 0:10:13.744,0:10:14.895 Și apoi învață. 0:10:14.919,0:10:17.150 Și apoi în momentele[br]unde este cazul, predă. 0:10:17.150,0:10:20.299 Și dă-ți seama ce aduc la muncă,[br]ceva ce nimeni nu poate aduce, 0:10:20.299,0:10:22.871 pentru că asta face munca mai bogată. 0:10:22.895,0:10:24.296 Și apoi faceți-o din nou. 0:10:24.320,0:10:25.256 Și din nou. 0:10:25.256,0:10:28.081 Și apoi într-o zi,[br]nu o să mai lucrăm cu generații. 0:10:28.081,0:10:30.148 O să lucrăm cu oameni. 0:10:30.148,0:10:34.080 Pentru a înțelege cu adevărat frumusețea[br]locului de muncă cu mai multe generații, 0:10:34.080,0:10:36.933 cred că trebuie doar să întâlnim[br]oamenii acolo unde sunt ei. 0:10:36.933,0:10:40.236 Și asta nu înseamnă să ne mutăm cu ei. 0:10:40.260,0:10:43.743 Dar am putea descoperi, ocazional,[br]că e un loc frumos de vizitat. 0:10:44.331,0:10:46.586 Și, deci cred că nu este nevoie 0:10:46.610,0:10:49.386 să demonstrăm care generație[br]este cea mai nervoasă 0:10:49.410,0:10:52.404 sau cea mai îndreptățită[br]sau cea mai obsedată de mâncare. 0:10:52.966,0:10:56.594 Venim cu toții la birou să lucrăm,[br]iar apoi mergem înapoi la casele noastre, 0:10:56.594,0:10:58.686 puțin obosiți și puțin epuizați uneori. 0:10:59.093,0:11:02.202 Hai să facem tot posibilul[br]să întâlnim oamenii acolo unde sunt, 0:11:02.226,0:11:03.863 cum se arată în acea zi, 0:11:03.887,0:11:05.665 generația și toate celelalte. 0:11:05.665,0:11:06.815 Și în acele momente 0:11:06.839,0:11:10.585 în se poate simți puțin[br]războiul între generații, 0:11:10.609,0:11:13.270 cred că putem fi de acord cu toții 0:11:13.294,0:11:15.532 că pernuțele la umeri nu sunt soluția. 0:11:15.556,0:11:17.095 (Râsete) 0:11:17.119,0:11:18.278 Vă mulțumesc! 0:11:18.302,0:11:21.881 (Aplauze)