WEBVTT 00:00:14.026 --> 00:00:16.496 „Sunt un om invizibil.” NOTE Paragraph 00:00:16.496 --> 00:00:20.728 „Doamna Dalloway a spus că va cumpăra ea florile.” NOTE Paragraph 00:00:20.728 --> 00:00:24.777 „Urmează să citiți noul roman al lui Italo Calvino.” NOTE Paragraph 00:00:26.370 --> 00:00:29.742 Aceste trei replici de deschidere din romanul lui Ralph Ellison, 00:00:29.742 --> 00:00:30.742 „Omul invizibil”, 00:00:30.742 --> 00:00:32.762 al Virginiei Woolf, „Doamna Dalloway”, 00:00:32.762 --> 00:00:36.562 și al lui Italo Calvino, „Dacă într-o noapte de iarnă un călător”, 00:00:36.562 --> 00:00:39.682 stabilesc un punct de vedere diferit. 00:00:39.682 --> 00:00:42.892 Cine spune povestea, și din ce perspectivă, 00:00:42.892 --> 00:00:46.412 sunt câteva dintre cele mai importante alegeri pe care le face un autor. 00:00:46.412 --> 00:00:50.544 Privită dintr-un alt unghi, o poveste poate fi radical diferită. NOTE Paragraph 00:00:52.504 --> 00:00:54.360 De exemplu acest basm: 00:00:54.360 --> 00:00:59.820 „Rapunzel, Rapunzel”, strigă Prințul, „lasă-ți părul în jos”. 00:00:59.820 --> 00:01:03.350 Rapunzel și-a despletit părul și l-a atârnat peste fereastră. 00:01:03.350 --> 00:01:06.420 Prințul se cățără pe șuvițele ei în turn. 00:01:06.420 --> 00:01:11.064 Așa e povestită de obicei „Rapunzel”, cu naratorul în afara poveștii. 00:01:11.064 --> 00:01:14.164 Acest punct de vedere este numit persoana a III-a. NOTE Paragraph 00:01:14.164 --> 00:01:18.044 Însă, „Rapunzel” poate fi de asemenea narată de un personaj al poveștii - 00:01:18.044 --> 00:01:19.854 un narator la persoana I. 00:01:19.854 --> 00:01:23.284 „Vârfurile șuvițelor lui Rapunzel s-au așternut la picioarele mele. 00:01:23.284 --> 00:01:26.614 Le-am prins și am început să urc... vai! 00:01:26.614 --> 00:01:28.694 Nu mă puteam descurca din ele. 00:01:28.694 --> 00:01:32.404 Firele de păr se lipeau de mine.” NOTE Paragraph 00:01:32.404 --> 00:01:36.460 Într-o narațiune la persoana I, povestea poate fi dramatic schimbată 00:01:36.460 --> 00:01:39.486 în funcție personajul narator. 00:01:40.636 --> 00:01:44.366 Să spunem că Rapunzel narează povestea în locul prințului: 00:01:44.366 --> 00:01:51.255 „Sper că apreciază cât de mult îmi ia să despletesc șapte metri de păr. 00:01:51.255 --> 00:01:56.212 AU! Să fiu sinceră, am crezut că o să mi se rupă tot părul din cap. 00:01:56.212 --> 00:02:00.212 «Poți să urci mai repede?» am strigat.” NOTE Paragraph 00:02:00.212 --> 00:02:04.801 La persoana a II-a, naratorul spune povestea cititorului: 00:02:04.801 --> 00:02:09.892 „Te strigă pe nume. Vrea să-ți lași părul în jos. 00:02:09.892 --> 00:02:14.350 Tocmai ai terminat cu împletitul, dar hei, nu ai mereu musafiri.” NOTE Paragraph 00:02:14.350 --> 00:02:18.230 Perspectivele la persoanele I, a II-a și a III-a 00:02:18.230 --> 00:02:21.740 au fiecare posibilitățile și restricțiile sale. 00:02:21.740 --> 00:02:25.740 Deci, cum alegi perspectiva poveștii tale? NOTE Paragraph 00:02:25.740 --> 00:02:28.400 Limitările nu sunt neapărat ceva rău - 00:02:28.400 --> 00:02:32.946 ele pot ajuta la centrarea poveștii pe anumite elemente-cheie. 00:02:32.946 --> 00:02:34.106 De exemplu, 00:02:34.106 --> 00:02:39.024 un narator la persoana a III-a este neapărat puțin detașat de personaje. 00:02:39.024 --> 00:02:43.156 Asta poate fi bine în cazul poveștilor unde distanțarea este importantă. 00:02:43.156 --> 00:02:46.636 Un astfel de narator poate să fie ori limitat, 00:02:46.636 --> 00:02:50.516 adică oferă informații detaliate despre gândurile și sentimentele unui personaj, 00:02:50.516 --> 00:02:54.446 ori omniscient, capabil să-și cunoască toate personajele 00:02:54.446 --> 00:02:57.295 și să-i ofere cititorului mai multe detalii. NOTE Paragraph 00:02:57.295 --> 00:03:02.170 O poveste la persoana I creează o apropiere între cititor și narator. 00:03:02.170 --> 00:03:05.480 De asemenea, este limitată de cunoștințele naratorului. 00:03:05.480 --> 00:03:07.010 Asta poate crea suspans 00:03:07.010 --> 00:03:10.920 pe măsură ce cititorul află mai multe odată cu personajul. 00:03:10.920 --> 00:03:13.180 Un narator la persoana I nu trebuie neapărat 00:03:13.180 --> 00:03:16.340 să descrie cu acuratețe experiențele personajului - 00:03:16.340 --> 00:03:19.360 ele pot fi amăgitoare sau înșelătoare. 00:03:19.360 --> 00:03:22.744 În romanul lui Kazuo Ishiguro, „Rămășițele zilei”, 00:03:22.744 --> 00:03:29.292 Stevens, un valet bătrân din 1956, își amintește de anii săi de muncă, 00:03:29.292 --> 00:03:33.292 dar nu reușește să accepte defectele stăpânului său. 00:03:33.292 --> 00:03:37.042 Scăpările din narațiunea sa atrag atenția cititorului 00:03:37.042 --> 00:03:41.025 asupra greșelilor nerecunoscute ale claselor sociale și culturii 00:03:41.025 --> 00:03:42.625 din care făcea parte. NOTE Paragraph 00:03:42.625 --> 00:03:45.595 Romanul lui Justin Torres, „Noi, animalele”, 00:03:45.595 --> 00:03:48.895 începe cu o narare la persoana I plural: 00:03:48.895 --> 00:03:52.705 „Eram șase mâini și șase picioare; 00:03:52.705 --> 00:03:58.542 eram frați, băieți, trei mici regi vrând mereu tot mai mult.” 00:03:58.542 --> 00:04:01.587 Ceva mai încolo în poveste, perspectiva se schimbă 00:04:01.587 --> 00:04:06.577 la persoana I singular, de la noi la eu, pe măsură ce băieții cresc, 00:04:06.577 --> 00:04:10.677 iar unul dintre frați se simte alienat de ceilalți doi. NOTE Paragraph 00:04:10.677 --> 00:04:13.697 Persoana a II-a este o alegere mai puțin folosită. 00:04:13.697 --> 00:04:18.511 Ea presupune ca scriitorul să convingă cititorii să devină conștient un nou „eu”. 00:04:18.511 --> 00:04:21.201 A-l pune pe cititor în pielea personajului 00:04:21.201 --> 00:04:23.621 poate crea suspans. 00:04:23.621 --> 00:04:24.791 Totuși, uneori, 00:04:24.791 --> 00:04:28.937 persoana a II-a e menită să-l distanțeze pe narator de poveste, 00:04:28.937 --> 00:04:31.677 nu să-l apropie pe cititor de ea. 00:04:31.677 --> 00:04:32.807 În aceste cazuri, 00:04:32.807 --> 00:04:37.881 naratorul se referă la ei înșiși cu „tu” în loc de „eu”. NOTE Paragraph 00:04:37.881 --> 00:04:43.082 Scriitorii experimentează constant cu noi și noi perspective. 00:04:43.082 --> 00:04:46.150 Noile tehnologii de realitate virtuală și augmentată 00:04:46.150 --> 00:04:49.730 pot extinde posibilitățile acestor experimentări. 00:04:49.730 --> 00:04:53.730 Prin plasarea oamenilor într-o anumită locație în spațiul virtual, 00:04:53.730 --> 00:04:57.590 cum am putea schimba modul în care spunem și trăim poveștile?