[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:07.63,Default,,0000,0000,0000,,Am fost prima femeie președinte Dialogue: 0,0:00:07.80,0:00:11.34,Default,,0000,0000,0000,,a unui stat african. Dialogue: 0,0:00:11.72,0:00:18.20,Default,,0000,0000,0000,,Și cred că mai multe țări\Nar trebui să încerce asta. Dialogue: 0,0:00:18.23,0:00:19.44,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:00:19.46,0:00:26.46,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze și urale) Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:32.48,Default,,0000,0000,0000,,Odată ce tavanul de sticlă a fost spart, Dialogue: 0,0:00:32.48,0:00:36.89,Default,,0000,0000,0000,,nu mai poate fi refăcut niciodată, Dialogue: 0,0:00:36.98,0:00:42.04,Default,,0000,0000,0000,,oricât ar încerca cineva. Dialogue: 0,0:00:42.44,0:00:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Când am preluat președinția Liberiei Dialogue: 0,0:00:49.09,0:00:53.49,Default,,0000,0000,0000,,în ianuarie 2006, Dialogue: 0,0:00:54.06,0:01:01.26,Default,,0000,0000,0000,,ne-am confruntat cu provocările imense\Nale unei națiuni post-conflict: Dialogue: 0,0:01:01.37,0:01:04.22,Default,,0000,0000,0000,,economie prăbușită, Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:07.59,Default,,0000,0000,0000,,infrastructură distrusă, Dialogue: 0,0:01:08.13,0:01:10.72,Default,,0000,0000,0000,,instituții disfuncționale, Dialogue: 0,0:01:11.68,0:01:13.88,Default,,0000,0000,0000,,datorii enorme, Dialogue: 0,0:01:14.60,0:01:16.89,Default,,0000,0000,0000,,personal excedentar în serviciul civil. Dialogue: 0,0:01:18.14,0:01:21.41,Default,,0000,0000,0000,,Ne-am confruntat Dialogue: 0,0:01:21.63,0:01:26.09,Default,,0000,0000,0000,,și cu provocările celor rămași în urmă. Dialogue: 0,0:01:27.39,0:01:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Principalele victime \Nale războaielor civile: Dialogue: 0,0:01:34.18,0:01:36.86,Default,,0000,0000,0000,,femeile și copiii. Dialogue: 0,0:01:39.30,0:01:43.67,Default,,0000,0000,0000,,În prima mea zi de muncă, Dialogue: 0,0:01:44.70,0:01:47.11,Default,,0000,0000,0000,,am fost entuziasmată Dialogue: 0,0:01:48.32,0:01:50.75,Default,,0000,0000,0000,,și epuizată. Dialogue: 0,0:01:52.33,0:01:57.31,Default,,0000,0000,0000,,Fusese o ascensiune foarte lungă Dialogue: 0,0:01:58.06,0:02:01.47,Default,,0000,0000,0000,,până unde eram. Dialogue: 0,0:02:02.55,0:02:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Femeile au suferit cel mai mult Dialogue: 0,0:02:09.34,0:02:11.86,Default,,0000,0000,0000,,în conflictul nostru civil, Dialogue: 0,0:02:12.23,0:02:17.69,Default,,0000,0000,0000,,și femeile au fost\Ncele care l-au soluționat. Dialogue: 0,0:02:19.27,0:02:21.99,Default,,0000,0000,0000,,Istoria noastră consemnează Dialogue: 0,0:02:23.70,0:02:26.43,Default,,0000,0000,0000,,multe femei cu putere și inițiativă. Dialogue: 0,0:02:27.50,0:02:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Un președinte al Adunării Generale\Na Națiunilor Unite, Dialogue: 0,0:02:33.59,0:02:37.98,Default,,0000,0000,0000,,un faimos judecător, Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.68,Default,,0000,0000,0000,,un președinte\Nal Universității din Liberia. Dialogue: 0,0:02:46.22,0:02:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Știam că trebuie să îmi formez Dialogue: 0,0:02:52.26,0:02:54.83,Default,,0000,0000,0000,,o echipă foarte puternică, Dialogue: 0,0:02:56.47,0:03:00.15,Default,,0000,0000,0000,,cu capacitatea de a soluționa Dialogue: 0,0:03:00.17,0:03:03.72,Default,,0000,0000,0000,,provocările țării noastre. Dialogue: 0,0:03:05.45,0:03:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Și am vrut să pun femei\Nîn toate pozițiile de vârf. Dialogue: 0,0:03:12.67,0:03:16.63,Default,,0000,0000,0000,,Dar știam că nu e posibil. Dialogue: 0,0:03:18.44,0:03:24.43,Default,,0000,0000,0000,,Și astfel, am stabilit să le pun\Nîn poziții strategice. Dialogue: 0,0:03:26.03,0:03:31.85,Default,,0000,0000,0000,,Am angajat o economistă foarte pricepută\Nde la Banca Mondială Dialogue: 0,0:03:31.88,0:03:35.14,Default,,0000,0000,0000,,ca Ministru de Finanțe, Dialogue: 0,0:03:35.17,0:03:37.94,Default,,0000,0000,0000,,să conducă efortul \Nde reducere a datoriilor. Dialogue: 0,0:03:39.41,0:03:44.44,Default,,0000,0000,0000,,O altă femeie pe postul \Nde Ministrul Afacerilor Externe, Dialogue: 0,0:03:44.47,0:03:51.05,Default,,0000,0000,0000,,ca să reia relațiile bilaterale \Nși multilaterale. Dialogue: 0,0:03:52.46,0:03:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Prima femeie șef de poliție, Dialogue: 0,0:03:57.05,0:04:00.91,Default,,0000,0000,0000,,pentru a aborda temerile femeilor noastre, Dialogue: 0,0:04:00.93,0:04:05.27,Default,,0000,0000,0000,,care suferiseră atât de mult\Nîn timpul războiului civil. Dialogue: 0,0:04:06.32,0:04:10.83,Default,,0000,0000,0000,,O altă femeie\Nca Ministru al egalității de gen, Dialogue: 0,0:04:10.86,0:04:16.17,Default,,0000,0000,0000,,pentru a asigura protecția \Nși participarea femeilor. Dialogue: 0,0:04:17.57,0:04:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Cu timpul, Dialogue: 0,0:04:19.71,0:04:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Ministrul Justiției, Dialogue: 0,0:04:22.07,0:04:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Ministrul Lucrărilor Publice, Dialogue: 0,0:04:23.96,0:04:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Ministrul Agriculturii, Dialogue: 0,0:04:25.98,0:04:28.52,Default,,0000,0000,0000,,Ministrul Comerțului și Industriei. Dialogue: 0,0:04:32.12,0:04:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Participarea la conducere Dialogue: 0,0:04:35.43,0:04:39.51,Default,,0000,0000,0000,,a fost fără precedent în mandatul meu. Dialogue: 0,0:04:41.66,0:04:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Și, deși știam Dialogue: 0,0:04:44.88,0:04:50.65,Default,,0000,0000,0000,,că nu erau suficiente femei cu experiență Dialogue: 0,0:04:50.67,0:04:55.23,Default,,0000,0000,0000,,pentru a forma un guvern numai din femei, Dialogue: 0,0:04:55.23,0:04:57.62,Default,,0000,0000,0000,,așa cum voiam eu, Dialogue: 0,0:04:57.95,0:05:02.48,Default,,0000,0000,0000,,am stabilit să numesc numeroase femei Dialogue: 0,0:05:02.50,0:05:05.37,Default,,0000,0000,0000,,în funcții ministeriale subordonate, Dialogue: 0,0:05:06.42,0:05:08.49,Default,,0000,0000,0000,,în calitate de directori, Dialogue: 0,0:05:08.51,0:05:11.32,Default,,0000,0000,0000,,în calitate de administratori, Dialogue: 0,0:05:11.34,0:05:13.30,Default,,0000,0000,0000,,în administrația locală, Dialogue: 0,0:05:14.99,0:05:16.78,Default,,0000,0000,0000,,în serviciul diplomatic, Dialogue: 0,0:05:16.81,0:05:18.83,Default,,0000,0000,0000,,în sistemul judiciar, Dialogue: 0,0:05:18.86,0:05:21.17,Default,,0000,0000,0000,,în instituțiile publice. Dialogue: 0,0:05:24.16,0:05:26.56,Default,,0000,0000,0000,,A funcționat. Dialogue: 0,0:05:27.39,0:05:31.07,Default,,0000,0000,0000,,La sfârșitul anului 2012, Dialogue: 0,0:05:33.90,0:05:39.67,Default,,0000,0000,0000,,creșterea economică atinsese\Nun maxim de 9%. Dialogue: 0,0:05:43.21,0:05:49.42,Default,,0000,0000,0000,,Infrastructura era reconstruită \Nîntr-un ritm foarte alert. Dialogue: 0,0:05:50.76,0:05:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Instituțiile noastre funcționau din nou. Dialogue: 0,0:05:56.39,0:06:02.63,Default,,0000,0000,0000,,Datoria noastră de 4,9 miliarde Dialogue: 0,0:06:02.65,0:06:06.07,Default,,0000,0000,0000,,fusese în mare parte anulată. Dialogue: 0,0:06:06.30,0:06:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Am avut relații bune\Ncu Fondul Monetar Internațional, Dialogue: 0,0:06:10.69,0:06:11.84,Default,,0000,0000,0000,,Banca Mondială, Dialogue: 0,0:06:11.86,0:06:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Banca Africană de Dezvoltare. Dialogue: 0,0:06:15.06,0:06:19.46,Default,,0000,0000,0000,,De asemenea, am avut relații de muncă bune Dialogue: 0,0:06:19.48,0:06:22.44,Default,,0000,0000,0000,,cu toate țările africane surori Dialogue: 0,0:06:22.46,0:06:25.80,Default,,0000,0000,0000,,și cu multe țări din toată lumea. Dialogue: 0,0:06:27.37,0:06:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Femeile noastre puteau dormi \Ndin nou liniștite noaptea, Dialogue: 0,0:06:33.44,0:06:34.79,Default,,0000,0000,0000,,fără teamă. Dialogue: 0,0:06:36.34,0:06:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Copiii noștri zâmbeau din nou, Dialogue: 0,0:06:41.48,0:06:47.76,Default,,0000,0000,0000,,așa cum le promisesem \Nîn primul meu discurs de investire. Dialogue: 0,0:06:49.84,0:06:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Reputația și credibilitatea Dialogue: 0,0:06:54.76,0:06:56.82,Default,,0000,0000,0000,,țării noastre, Dialogue: 0,0:06:56.84,0:06:59.80,Default,,0000,0000,0000,,pierdute în mulți ani de conflicte, Dialogue: 0,0:06:59.82,0:07:01.04,Default,,0000,0000,0000,,erau recâștigate. Dialogue: 0,0:07:03.33,0:07:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Dar progresul nu e niciodată garantat. Dialogue: 0,0:07:06.67,0:07:09.100,Default,,0000,0000,0000,,În Parlament, în primul meu mandat, Dialogue: 0,0:07:10.02,0:07:11.87,Default,,0000,0000,0000,,14% erau femei. Dialogue: 0,0:07:12.66,0:07:14.62,Default,,0000,0000,0000,,În al doilea mandat, Dialogue: 0,0:07:14.64,0:07:18.86,Default,,0000,0000,0000,,procentul a scăzut la 8% Dialogue: 0,0:07:18.89,0:07:23.66,Default,,0000,0000,0000,,pentru că mediul era tot mai toxic. Dialogue: 0,0:07:25.82,0:07:30.21,Default,,0000,0000,0000,,La rândul meu, am primit\Ncritici dure și toxice. Dialogue: 0,0:07:31.41,0:07:33.47,Default,,0000,0000,0000,,Nimeni nu e perfect. Dialogue: 0,0:07:35.10,0:07:40.51,Default,,0000,0000,0000,,Dar, nimic nu e mai previzibil Dialogue: 0,0:07:40.54,0:07:42.29,Default,,0000,0000,0000,,decât o femeie puternică Dialogue: 0,0:07:44.07,0:07:48.66,Default,,0000,0000,0000,,care vrea să schimbe lucruri, Dialogue: 0,0:07:50.22,0:07:52.09,Default,,0000,0000,0000,,care are curajul să vorbească, Dialogue: 0,0:07:53.30,0:07:55.56,Default,,0000,0000,0000,,care e îndrăzneață în acțiune. Dialogue: 0,0:07:57.99,0:07:59.90,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu mă deranjează critica. Dialogue: 0,0:08:01.51,0:08:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Știu de ce am luat deciziile \Npe care le-am luat, Dialogue: 0,0:08:04.57,0:08:08.53,Default,,0000,0000,0000,,și sunt mulțumită de rezultate. Dialogue: 0,0:08:09.78,0:08:15.11,Default,,0000,0000,0000,,De aceea e nevoie\Nde mai multe femei-lider. Dialogue: 0,0:08:16.17,0:08:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Mereu vor fi unii care să ne doboare, Dialogue: 0,0:08:22.11,0:08:24.50,Default,,0000,0000,0000,,care să ne dezbine, Dialogue: 0,0:08:24.52,0:08:28.92,Default,,0000,0000,0000,,pentru că vor ca situația actuală\Nsă continue. Dialogue: 0,0:08:31.37,0:08:37.65,Default,,0000,0000,0000,,Deși Africa subsahariană\Na înregistrat progrese majore Dialogue: 0,0:08:37.67,0:08:42.89,Default,,0000,0000,0000,,în conducerea și participarea femeilor, Dialogue: 0,0:08:44.40,0:08:48.48,Default,,0000,0000,0000,,în special în domeniul legislativ, Dialogue: 0,0:08:48.50,0:08:52.66,Default,,0000,0000,0000,,în Parlament, cum e denumit... Dialogue: 0,0:08:52.68,0:08:54.06,Default,,0000,0000,0000,,atât de multe femei, Dialogue: 0,0:08:54.08,0:08:57.55,Default,,0000,0000,0000,,50% sau mai mult, \Nîntr-una dintre națiunile noastre, Dialogue: 0,0:08:57.58,0:09:02.45,Default,,0000,0000,0000,,mult peste 60%,\Ncea mai bună din lume, Dialogue: 0,0:09:02.48,0:09:04.70,Default,,0000,0000,0000,,dar știm că asta nu e suficient. Dialogue: 0,0:09:06.03,0:09:12.18,Default,,0000,0000,0000,,În timp ce trebuie să fim\Nfoarte recunoscători Dialogue: 0,0:09:12.20,0:09:14.63,Default,,0000,0000,0000,,și să aplaudăm progresele \Npe care le-am făcut, Dialogue: 0,0:09:15.67,0:09:19.51,Default,,0000,0000,0000,,știm că mai sunt multe de făcut. Dialogue: 0,0:09:21.03,0:09:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Munca va trebui să adreseze\Ndovezilor persistente Dialogue: 0,0:09:28.31,0:09:30.43,Default,,0000,0000,0000,,a existenței unei structuri... Dialogue: 0,0:09:32.30,0:09:34.20,Default,,0000,0000,0000,,împotriva femeilor. Dialogue: 0,0:09:35.84,0:09:39.25,Default,,0000,0000,0000,,În prea multe locuri, Dialogue: 0,0:09:39.28,0:09:41.30,Default,,0000,0000,0000,,partidele politice Dialogue: 0,0:09:42.72,0:09:46.64,Default,,0000,0000,0000,,se bazează pe protecție, Dialogue: 0,0:09:47.94,0:09:49.11,Default,,0000,0000,0000,,patriarhat, Dialogue: 0,0:09:50.48,0:09:52.97,Default,,0000,0000,0000,,misoginism, Dialogue: 0,0:09:52.99,0:09:56.62,Default,,0000,0000,0000,,încearcă să țină departe femeile Dialogue: 0,0:09:56.65,0:10:00.09,Default,,0000,0000,0000,,de locurile lor de drept, Dialogue: 0,0:10:00.11,0:10:02.75,Default,,0000,0000,0000,,să le excludă Dialogue: 0,0:10:02.78,0:10:06.97,Default,,0000,0000,0000,,de la ocuparea funcțiilor de conducere. Dialogue: 0,0:10:09.54,0:10:13.55,Default,,0000,0000,0000,,Prea des, femeile se confruntă - Dialogue: 0,0:10:15.07,0:10:18.10,Default,,0000,0000,0000,,deși sunt cei mai buni executanți, Dialogue: 0,0:10:18.13,0:10:22.01,Default,,0000,0000,0000,,deși au competențe egale sau mai bune - Dialogue: 0,0:10:22.03,0:10:23.56,Default,,0000,0000,0000,,cu un salariu inegal. Dialogue: 0,0:10:24.80,0:10:29.13,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să lucrăm în continuare Dialogue: 0,0:10:29.15,0:10:32.20,Default,,0000,0000,0000,,pentru a schimba lucrurile. Dialogue: 0,0:10:32.20,0:10:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să reușim\Nsă ne schimbăm stereotipurile. Dialogue: 0,0:10:38.52,0:10:43.21,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să fim capabili să ne asigurăm Dialogue: 0,0:10:43.23,0:10:46.46,Default,,0000,0000,0000,,că acele bariere structurale Dialogue: 0,0:10:46.48,0:10:49.41,Default,,0000,0000,0000,,care au împiedicat femeile Dialogue: 0,0:10:49.43,0:10:55.26,Default,,0000,0000,0000,,să aibă parte de dreptatea \Npe care o merită din plin. Dialogue: 0,0:10:56.23,0:11:00.31,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să lucrăm și cu bărbații. Dialogue: 0,0:11:02.21,0:11:05.95,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că din ce în ce mai mult, Dialogue: 0,0:11:05.97,0:11:08.94,Default,,0000,0000,0000,,e recunoscut Dialogue: 0,0:11:08.96,0:11:13.34,Default,,0000,0000,0000,,că o egalitate totală de gen Dialogue: 0,0:11:13.41,0:11:17.64,Default,,0000,0000,0000,,va asigura o economie mai puternică, Dialogue: 0,0:11:21.32,0:11:24.36,Default,,0000,0000,0000,,o națiune mai dezvoltată, Dialogue: 0,0:11:24.79,0:11:28.35,Default,,0000,0000,0000,,o națiune mai pașnică. Dialogue: 0,0:11:28.78,0:11:33.13,Default,,0000,0000,0000,,De aceea trebuie să lucrăm în continuare. Dialogue: 0,0:11:34.22,0:11:37.62,Default,,0000,0000,0000,,De aceea suntem parteneri. Dialogue: 0,0:11:39.54,0:11:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Voi deschide un Centru pentru femei \Nși dezvoltare Dialogue: 0,0:11:46.88,0:11:48.65,Default,,0000,0000,0000,,care va aduce împreună... Dialogue: 0,0:11:48.67,0:11:54.99,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:11:56.32,0:12:01.73,Default,,0000,0000,0000,,femei care au început Dialogue: 0,0:12:01.76,0:12:06.90,Default,,0000,0000,0000,,și sunt dedicate aderării lor\Nla leadership. Dialogue: 0,0:12:08.61,0:12:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Cu femei care au excelat Dialogue: 0,0:12:13.73,0:12:20.26,Default,,0000,0000,0000,,și au avansat în leadership împreună. Dialogue: 0,0:12:22.27,0:12:24.42,Default,,0000,0000,0000,,Pe parcursul a 10 ani, Dialogue: 0,0:12:25.92,0:12:29.22,Default,,0000,0000,0000,,credem cu tărie Dialogue: 0,0:12:29.24,0:12:34.81,Default,,0000,0000,0000,,că vom crea acest val de femei Dialogue: 0,0:12:36.49,0:12:41.02,Default,,0000,0000,0000,,care sunt pregătite să ia, Dialogue: 0,0:12:42.21,0:12:43.79,Default,,0000,0000,0000,,nestingherit, Dialogue: 0,0:12:45.16,0:12:50.60,Default,,0000,0000,0000,,leadership-ul deliberat și influența Dialogue: 0,0:12:50.62,0:12:52.34,Default,,0000,0000,0000,,în întreaga societate. Dialogue: 0,0:12:55.08,0:12:56.26,Default,,0000,0000,0000,,De aceea... Dialogue: 0,0:12:58.41,0:13:00.10,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:13:00.12,0:13:02.70,Default,,0000,0000,0000,,la 81 de ani, nu mă pot retrage. Dialogue: 0,0:13:03.14,0:13:04.67,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze și râsete) Dialogue: 0,0:13:04.69,0:13:11.69,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze și urale) Dialogue: 0,0:13:11.94,0:13:16.05,Default,,0000,0000,0000,,Femeile militează pentru schimbare Dialogue: 0,0:13:17.43,0:13:18.58,Default,,0000,0000,0000,,în Africa. Dialogue: 0,0:13:19.95,0:13:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Femeile militează pentru schimbare Dialogue: 0,0:13:25.28,0:13:26.97,Default,,0000,0000,0000,,în întreaga lume. Dialogue: 0,0:13:29.56,0:13:34.27,Default,,0000,0000,0000,,Voi fi alături de ele, Dialogue: 0,0:13:34.27,0:13:37.23,Default,,0000,0000,0000,,și voi fi una dintre ele, Dialogue: 0,0:13:37.23,0:13:39.04,Default,,0000,0000,0000,,pentru totdeauna. Dialogue: 0,0:13:39.04,0:13:44.94,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:13:44.97,0:13:48.06,Default,,0000,0000,0000,,Mulțumesc pentru atenție! Dialogue: 0,0:13:48.97,0:13:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Ieșiți afară și schimbați lumea! Dialogue: 0,0:13:51.96,0:13:58.59,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze și urale)