Return to Video

William Ury: A séta a "nem"-től az "igen" felé

  • 0:00 - 0:03
    Ha bonyolult helyzetekben való tárgyalásról van szó
  • 0:03 - 0:05
    mindig eszembe jut az egyik kedvenc történetem
  • 0:05 - 0:07
    a Közel-Keletről.
  • 0:07 - 0:10
    Egy férfi mikor meghal három fiára hagyja 17 tevéjét.
  • 0:10 - 0:13
    Az első fiúra a tevék felét,
  • 0:13 - 0:15
    a másodikra a tevék harmadát,
  • 0:15 - 0:17
    a legfiatalabbra pedig a tevék kilenced részét.
  • 0:17 - 0:19
    A három fivér belebonyolódik a tárgyalásba.
  • 0:19 - 0:21
    17 nem osztható kettővel.
  • 0:21 - 0:23
    Nem osztható hárommal.
  • 0:23 - 0:25
    Nem osztható kilenccel sem.
  • 0:25 - 0:27
    A testvérek között egyre feszültebbé vált a hangulat.
  • 0:27 - 0:29
    Utolsó mentsváruk
  • 0:29 - 0:32
    egy bölcs öregasszony, akinek elmondják a problémájukat.
  • 0:32 - 0:34
    A bölcs öregasszony sokáig gondolkodik a helyzetükön,
  • 0:34 - 0:36
    mire végre elmegy hozzájuk és azt mondja:
  • 0:36 - 0:38
    "Igazából nem tudom, tudok-e segíteni rajtatok,
  • 0:38 - 0:40
    mindenesetre, ha szeretnétek, megkaphatjátok a tevémet."
  • 0:40 - 0:42
    Így már 18 tevéjük volt.
  • 0:42 - 0:45
    Az első fiú megkapta a felét, ami kilenc.
  • 0:45 - 0:48
    A második fiú megkapta a harmadát, ami hat.
  • 0:48 - 0:50
    A legfiatalabb fiú megkapta a kilencedét,
  • 0:50 - 0:52
    ami kettő.
  • 0:52 - 0:54
    Ez összesen 17.
  • 0:54 - 0:56
    Végül maradt egy tevéjük.
  • 0:56 - 0:58
    Amit visszaadtak a bölcs öregasszonynak.
  • 0:58 - 1:00
    (Nevetés)
  • 1:00 - 1:02
    Ha egy kicsit jobban belegondolunk ebbe a történetbe,
  • 1:02 - 1:04
    rájövünk, hogy sokban hasonlít
  • 1:04 - 1:07
    azokra a bonyolult helyzetekre, amikbe életünk során kerülünk.
  • 1:07 - 1:09
    Az alaphelyzet, hogy van 17 tevénk és esély sincs a megoldásra.
  • 1:09 - 1:11
    Aztán hátra kell lépnünk egyet
  • 1:11 - 1:14
    az ilyen helyzetekben, ahogy a bölcs öregasszony is tette,
  • 1:14 - 1:16
    hogy egy új szemszögből tudjuk rátekinteni
  • 1:16 - 1:19
    és megtalálni a 18. tevét.
  • 1:20 - 1:22
    Az lett a szenvedélyem, hogy a világ konfliktusaiban
  • 1:22 - 1:25
    megtaláljam a 18. tevét.
  • 1:25 - 1:28
    Szerintem az emberiség kicsit olyan, mint a három fivér,
  • 1:28 - 1:30
    mind egy család vagyunk.
  • 1:30 - 1:32
    Tudományos bizonyíték is van erre.
  • 1:32 - 1:34
    Köszönhetően a kommunikációs forradalomnak,
  • 1:34 - 1:37
    a Földön élő mintegy 15,000 törzs
  • 1:37 - 1:40
    kapcsolatban áll egymással.
  • 1:40 - 1:42
    Olyan ez mint egy nagy család egyesítés.
  • 1:42 - 1:44
    És mint olyan, a család egyesítés
  • 1:44 - 1:46
    nem csak móka és kacagás.
  • 1:46 - 1:48
    Sok a konfliktus is.
  • 1:48 - 1:50
    A kérdés az,
  • 1:50 - 1:52
    mit kezdünk a különbözőségünkkel?
  • 1:52 - 1:54
    Mit kezdünk bensőnk legmélyebb különbségeivel,
  • 1:54 - 1:56
    hozzáadva az emberek alapvető hajlamát a konfliktusokra
  • 1:56 - 1:58
    és azt az emberi zsenialitást,
  • 1:58 - 2:01
    ami mind pusztítóbb és pusztítóbb fegyvereket állít elő.
  • 2:01 - 2:03
    Ez a kérdés.
  • 2:03 - 2:06
    Folyton ezt kérdeztem magamtól miközben
  • 2:06 - 2:08
    az utóbbi három,
  • 2:08 - 2:10
    sőt majdnem négy évtized,
  • 2:10 - 2:13
    legnagyobb részét azzal töltöttem, hogy utaztam a világban
  • 2:13 - 2:16
    és részt vettem a világ legnagyobb
  • 2:16 - 2:18
    konfliktusainak rendezésében
  • 2:18 - 2:21
    Jugoszláviától a Közel-Keletig
  • 2:21 - 2:23
    Csecsenföldtől Venezueláig.
  • 2:23 - 2:25
    És azt hiszem, végül sikerült rájönnöm
  • 2:25 - 2:27
    mi is a béke titka.
  • 2:27 - 2:30
    Ami valójában meglepően egyszerű.
  • 2:30 - 2:33
    Nem könnyű, de egyszerű.
  • 2:33 - 2:35
    Még csak nem is új.
  • 2:35 - 2:37
    Talán az egyik legrégebbi emberi örökségünk.
  • 2:37 - 2:40
    A béke titka mi magunk vagyunk.
  • 2:40 - 2:42
    Hogy tudunk-e
  • 2:42 - 2:44
    alkotó szerepet játszani,
  • 2:44 - 2:46
    amikor világ konfliktusai
  • 2:46 - 2:48
    körülöttük zajlanak.
  • 2:48 - 2:51
    Hadd mondjak el egy történetet, egy példát.
  • 2:52 - 2:54
    Körülbelül 20 éve Dél-Afrikában voltam,
  • 2:54 - 2:56
    ahol a pártokkal együtt dolgoztam az adott konfliktuson
  • 2:56 - 2:58
    és végül lett egy szabad hónapom.
  • 2:58 - 3:00
    Amit azzal töltöttem
  • 3:00 - 3:02
    hogy különböző San Bushman törzsekkel éltem együtt.
  • 3:02 - 3:05
    Kíváncsi voltam rájuk és arra, hogy oldják meg a problémáikat.
  • 3:06 - 3:08
    Ők ember emlékezet óta
  • 3:08 - 3:10
    vadászva és gyűjtögetve élnek,
  • 3:10 - 3:12
    nagyon hasonlóan ahhoz, ahogy őseink éltek
  • 3:12 - 3:15
    történelmünk mintegy 99%-ában.
  • 3:15 - 3:18
    És azok a mérgezett nyilak, amit a vadászathoz használnak
  • 3:18 - 3:20
    valóban halálosak.
  • 3:20 - 3:22
    Hogyan oldják meg a problémáikat?
  • 3:22 - 3:24
    Amit láttam a következő:
  • 3:24 - 3:27
    ha a hangulat kezd elmérgesedni ezekben a közösségekben
  • 3:27 - 3:30
    valaki közülük fogja és elrejti a mérgezett nyilakat a bozótban,
  • 3:30 - 3:34
    aztán mindenki körbeül, ahogy itt is
  • 3:34 - 3:37
    és csak ülnek, beszélnek és beszélnek.
  • 3:37 - 3:39
    Lehet hogy eltart két, három, négy napig is,
  • 3:39 - 3:41
    de nem hagyják félbe,
  • 3:41 - 3:43
    amíg nem találnak megoldást,
  • 3:43 - 3:45
    vagy amíg nem békülnek ki.
  • 3:45 - 3:47
    Ha a hangulat továbbra sem csillapodik,
  • 3:47 - 3:49
    valakit elküldenek a rokonaihoz,
  • 3:49 - 3:51
    amolyan lenyugtató időszakként.
  • 3:51 - 3:53
    Úgy gondolom,
  • 3:53 - 3:56
    ez a rendszer az, ami életben tartott minket a mai napig
  • 3:56 - 3:58
    figyelembe véve az emberi folyamatokat.
  • 3:58 - 4:01
    Ezt a rendszert nevezem a "harmadik oldal"-nak.
  • 4:01 - 4:03
    Mert ha belegondolunk
  • 4:03 - 4:06
    normál esetben, ha leírunk egy konfliktus helyzetet,
  • 4:06 - 4:08
    mindig két oldalról beszélünk.
  • 4:08 - 4:10
    Arabok és izraeliek, munkások és vezetőség,
  • 4:10 - 4:13
    férj és feleség, republikánusok és demokraták,
  • 4:13 - 4:15
    de amit gyakran nem veszünk észre,
  • 4:15 - 4:17
    hogy mindig van egy harmadik oldal is.
  • 4:17 - 4:19
    A harmadik oldal mi vagyunk,
  • 4:19 - 4:21
    a konfliktust körbevevő közösség,
  • 4:21 - 4:23
    a barátok, a szövetségesek,
  • 4:23 - 4:25
    a családtagok, szomszédok.
  • 4:25 - 4:28
    És mi rendkívülien fontos szerepet játszhatunk a folyamatban.
  • 4:28 - 4:30
    Talán a legalapvetőbb mód,
  • 4:30 - 4:33
    ahogy a harmadik oldal segíthet
  • 4:33 - 4:36
    az, hogy emlékeztetjük a pártokat mi is forog igazából kockán.
  • 4:36 - 4:38
    A gyerekek, a családok
  • 4:38 - 4:41
    a közösség, a jövő kedvéért
  • 4:41 - 4:44
    álljanak le egy pillanatra a csatározással és kezdjenek beszélni.
  • 4:44 - 4:46
    Mert az a helyzet,
  • 4:46 - 4:48
    ha érintettek vagyunk egy konfliktusban
  • 4:48 - 4:50
    nagyon könnyű elveszíteni a rálátásunkat.
  • 4:50 - 4:52
    Reagálni nagyon egyszerű.
  • 4:52 - 4:55
    Az emberi lények egyszerűen reagáló gépek.
  • 4:55 - 4:57
    Ahogy a mondás tartja, a harag
  • 4:57 - 4:59
    rossz tanácsadó, mérgesen könnyen mondunk olyat
  • 4:59 - 5:02
    amit később megbánunk.
  • 5:02 - 5:05
    A harmadik oldal erre emlékeztet minket.
  • 5:05 - 5:07
    A harmadik oldal segít abban, hogy kimenjünk az erkélyre,
  • 5:07 - 5:10
    ami azt a helyet szimbolizálja, ahol megváltozik a perspektíva,
  • 5:10 - 5:13
    ahonnan rajta tarthatjuk a szemünket azon, miről is van szó.
  • 5:13 - 5:16
    Hadd mondjak el rövid történetet egy tárgyalásról, amiben részt vettem.
  • 5:16 - 5:19
    Néhány éve részt vettem mint levezető elnök
  • 5:19 - 5:21
    néhány nagyon komoly témában
  • 5:21 - 5:23
    Oroszország vezetői
  • 5:23 - 5:25
    és Csecsenföld vezetői között.
  • 5:25 - 5:27
    Akkoriban háború dúlt, mint tudjuk.
  • 5:27 - 5:29
    Hágában találkoztunk,
  • 5:29 - 5:31
    a Béke Palotában,
  • 5:31 - 5:34
    ugyanabban a teremben ahol a jugoszláv háborús bűnösök
  • 5:34 - 5:36
    tárgyalása is folyt.
  • 5:36 - 5:38
    A tárgyalások igen keményen kezdődtek,
  • 5:38 - 5:40
    mikor Csecsenföld alelnöke
  • 5:40 - 5:43
    azzal kezdte, hogy végigmutatott az oroszokon és azt mondta:
  • 5:43 - 5:45
    "Maradjanak is a székükben,
  • 5:45 - 5:47
    mert bíróság elé fognak állni háborús bűnök miatt."
  • 5:47 - 5:49
    Aztán folytatta, rám mutatott és azt mondta:
  • 5:49 - 5:51
    "Maga amerikai.
  • 5:51 - 5:54
    Nézze csak meg mit művel Amerika Puerto Ricoban."
  • 5:54 - 5:57
    Az agyam egyből elkezdett zakatolni: "Puerto Rico? Mit tudok Puerto Ricoról?"
  • 5:57 - 5:59
    Reagálni kezdtem
  • 5:59 - 6:02
    de aztán próbáltam emlékezetetni magam, hogy menjek ki az erkélyre.
  • 6:02 - 6:04
    Aztán mikor szünetet tartott,
  • 6:04 - 6:06
    és mindenki rám nézett és választ vártak tőlem,
  • 6:06 - 6:09
    és az erkélyről nézve a dolgot képes voltam megköszönni az észrevételeit
  • 6:09 - 6:12
    és azt mondtam: "Nagyra becsülöm a kritikát, amivel országomat illette
  • 6:12 - 6:14
    és úgy tekintem, hogy barátok között vagyok
  • 6:14 - 6:17
    és őszintén beszélhetünk egymással.
  • 6:17 - 6:20
    Mi most nem azért vagyunk itt, hogy Puerto Ricoról vagy a múltról beszéljünk.
  • 6:20 - 6:23
    Azért vagyunk itt, hogy megtaláljuk a módját,
  • 6:23 - 6:26
    hogy véget érjen a szenvedés és a vérontás Csecsenföldön."
  • 6:26 - 6:29
    A tárgyalás pedig visszatért a medrébe.
  • 6:29 - 6:31
    Ez a harmadik oldal szerepe,
  • 6:31 - 6:33
    az hogy a pártok is kimenjenek az erkélyre.
  • 6:33 - 6:36
    Most pedig engedjék meg, hogy rátérjek
  • 6:36 - 6:38
    a világon leginkább eldurvult konfliktusára,
  • 6:38 - 6:40
    a leglehetetlenebb konfliktusra,
  • 6:40 - 6:42
    a közel-keleti helyzetre.
  • 6:42 - 6:45
    A kérdés: hol van itt a harmadik oldal?
  • 6:45 - 6:47
    Hogy tudunk egyáltalán kimenni az erkélyre?
  • 6:47 - 6:49
    Nem azt mondom, hogy tudom a választ
  • 6:49 - 6:51
    a közel-keleti helyzetre,
  • 6:51 - 6:53
    de úgy gondolom megvan az első lépés,
  • 6:53 - 6:55
    szó szerint az első lépés,
  • 6:55 - 6:58
    valami olyan, amit bármelyikünk megtehet a harmadik oldalról.
  • 6:58 - 7:00
    Hadd tegyek fel egy kérdést először.
  • 7:00 - 7:02
    Önök közül hányan
  • 7:02 - 7:04
    vannak azok, akik
  • 7:04 - 7:07
    az elmúlt években aggódtak a közel-keleti helyzet miatt
  • 7:07 - 7:09
    és azon elmélkedtek, hogy tehetnének-e bármit?
  • 7:09 - 7:11
    Csak kíváncsi vagyok, hányan vannak?
  • 7:11 - 7:14
    Rendben, többségünk így van ezzel.
  • 7:14 - 7:16
    Így van ez itt és máshol is.
  • 7:16 - 7:19
    Miért szentelünk olyan nagy figyelmet erre a konfliktusra?
  • 7:19 - 7:21
    A halottak száma miatt?
  • 7:21 - 7:23
    Több százszor annyian halnak meg az afrikai
  • 7:23 - 7:25
    konfliktusokban, mint a Közel-Keleten.
  • 7:25 - 7:27
    Nem, a történet miatt,
  • 7:27 - 7:29
    mert személyesen érintettnek érezzük magunkat
  • 7:29 - 7:31
    a történetben.
  • 7:31 - 7:33
    Nem számít, hogy keresztények, muszlimok, zsidók
  • 7:33 - 7:35
    vallásosak vagyunk-e vagy sem,
  • 7:35 - 7:37
    érintettnek érezzük magunkat a dologban.
  • 7:37 - 7:40
    A történet számít. Mint antropológus tisztában vagyok ezzel.
  • 7:40 - 7:43
    A történeteken keresztül közvetítjük a tudást.
  • 7:43 - 7:45
    Értelmet adnak az életünknek.
  • 7:45 - 7:47
    Ezt tesszük itt a TED-en is, történeteket mesélünk.
  • 7:47 - 7:49
    Mert a történet a kulcs.
  • 7:49 - 7:52
    Azt mondom,
  • 7:52 - 7:54
    igen tegyünk egy próbát és oldjuk
  • 7:54 - 7:56
    meg a problémákat a Közel-Keleten,
  • 7:56 - 7:59
    de előtte vessünk egy pillantást a történetre is.
  • 7:59 - 8:01
    Nézzünk is egy kicsit a dolgok mélyére!
  • 8:01 - 8:03
    Nézzük mire jutunk a harmadik oldal féle megközelítéssel?
  • 8:03 - 8:06
    Mit jelent ez? Mi a történet?
  • 8:06 - 8:08
    Az antropológiából tudjuk, hogy
  • 8:08 - 8:11
    minden kultúrának van egy ős története.
  • 8:11 - 8:13
    Mi a Közel-Kelet ős története?
  • 8:13 - 8:15
    A monda szerint,
  • 8:15 - 8:18
    4,000 éve egy férfi és a családja
  • 8:18 - 8:20
    átkelt a Közel-Keleten
  • 8:20 - 8:23
    és azóta a világ nem ugyanaz, mint előtte volt.
  • 8:23 - 8:25
    Ez az ember természetesen
  • 8:25 - 8:27
    Ábrahám.
  • 8:27 - 8:29
    Amit ő képviselt az az egység,
  • 8:29 - 8:31
    a család egysége.
  • 8:31 - 8:33
    Ő mindannyiunk apja.
  • 8:33 - 8:35
    De nemcsak képviselte, ki is állt érte.
  • 8:35 - 8:38
    Az alap üzenete az egység volt,
  • 8:38 - 8:41
    az hogy minden összefügg és hogy minden egységet alkot.
  • 8:41 - 8:44
    Az alap értéke pedig a tisztelet,
  • 8:44 - 8:46
    a kedvesség idegenekkel szemben.
  • 8:46 - 8:49
    Erről volt ismert, a vendégszeretetéről.
  • 8:49 - 8:51
    Ebben az összefüggésben
  • 8:51 - 8:53
    ő a harmadik oldal szimboluma
  • 8:53 - 8:55
    a Közel-Keleten.
  • 8:55 - 8:58
    Ő az, aki emlékeztet minket,
  • 8:58 - 9:00
    hogy mindannyian valami nagyobb részei vagyunk.
  • 9:00 - 9:02
    Mit éreztek --
  • 9:02 - 9:04
    gondolkodjunk egy kicsit.
  • 9:04 - 9:07
    Manapság a terrorizmus tart rettegésben minket.
  • 9:07 - 9:09
    Mi a terrorizmus?
  • 9:09 - 9:12
    A terrorizmus általában vesz egy ártatlan idegent,
  • 9:12 - 9:15
    akivel ellenség módjára elbán és megöl,
  • 9:15 - 9:17
    hogy ezzel rettegést szítson.
  • 9:17 - 9:19
    Mi a terrorizmus ellentéte?
  • 9:19 - 9:21
    Veszünk egy ártatlan idegent
  • 9:21 - 9:23
    és barátként kezeljük,
  • 9:23 - 9:26
    akit szívesen látunk az otthonunkban
  • 9:26 - 9:28
    hogy ezzel elvessük a megértés, a tisztelet,
  • 9:28 - 9:31
    a szeretet magját.
  • 9:31 - 9:33
    Mi lenne hát,
  • 9:33 - 9:36
    ha vennénk Ábrahám történetét,
  • 9:36 - 9:38
    egy történetet a harmadik oldalról,
  • 9:38 - 9:40
    mi lenne, ha ő -
  • 9:40 - 9:43
    hiszen Ábrahám a vendégszeretet megtestesítője -
  • 9:43 - 9:46
    mi lenne, ha ő, mint a terrorizmus ellenszere tudna működni?
  • 9:46 - 9:48
    Mi lenne, ha ő mintegy vakcina
  • 9:48 - 9:50
    a vállásos szembenállás ellen harcolna?
  • 9:50 - 9:53
    Hogy használnánk fel a történetét?
  • 9:53 - 9:55
    Nem elég csak elmesélni a történetet
  • 9:55 - 9:57
    igaz hogy erőteljes,
  • 9:57 - 9:59
    de az embereknek meg kell tapasztalni a történetet.
  • 9:59 - 10:02
    Át kell, hogy éljék a történetek. Hogy valósítanátok meg?
  • 10:02 - 10:05
    Magam is sokat gondolkoztam ezen.
  • 10:05 - 10:07
    És mindjárt megértik, miért mondtam, hogy megvan az első lépés.
  • 10:07 - 10:09
    Mert az legegyszerűbb módja a dolognak,
  • 10:09 - 10:12
    ha teszünk egy sétát.
  • 10:12 - 10:15
    Teszünk egy sétát Ábrahám nyomában.
  • 10:15 - 10:18
    Végigjárjuk Ábrahám útját.
  • 10:18 - 10:21
    Mert a sétában hihetetlen energia van.
  • 10:21 - 10:24
    Az antropológusok tudják, hogy a séta tesz igazán emberré minket.
  • 10:24 - 10:26
    Érdekes, hogy ha sétálunk
  • 10:26 - 10:28
    egymás mellett haladunk
  • 10:28 - 10:31
    ugyanabba az irányba.
  • 10:31 - 10:33
    Mikor pedig szembetalálkozunk
  • 10:33 - 10:36
    és ilyen közel megyek hozzád,
  • 10:36 - 10:39
    fenyegetve érzed magad.
  • 10:39 - 10:41
    Pedig ha egymás mellett sétálunk,
  • 10:41 - 10:43
    még ha össze is ér a vállunk,
  • 10:43 - 10:45
    nem történik semmi.
  • 10:45 - 10:47
    Kik harcolnának séta közben?
  • 10:47 - 10:50
    Ezért van, ha a tárgyalások nagyon megrekednek,
  • 10:50 - 10:52
    a felek tesznek egy sétát az erdőben.
  • 10:52 - 10:54
    Az az ötletem támadt,
  • 10:54 - 10:56
    hogy elindítok egy mozgalmat,
  • 10:56 - 10:58
    egy utat, egy útvonalat,
  • 10:58 - 11:01
    mint a Selyem út vagy az Appalache-túra,
  • 11:01 - 11:03
    de ez az út Ábrahám nyomdokain
  • 11:03 - 11:05
    halad.
  • 11:05 - 11:07
    Mindenki azt mondta: "Ez őrültség, úgy se tudod megcsinálni.
  • 11:07 - 11:10
    Nem tudod végigjárni Ábrahám útját. Túl veszélyes.
  • 11:10 - 11:12
    Egy csomó határt kell át lépned.
  • 11:12 - 11:14
    Hiszen a Közel-Kelet 10 különböző országát
  • 11:14 - 11:16
    köti össze az út."
  • 11:16 - 11:18
    Mi viszont elkezdtük boncolgatni a tervet a Harvardon.
  • 11:18 - 11:20
    Tettük ezt megfelelő gondossággal.
  • 11:20 - 11:22
    Aztán néhány évvel később egy csoport
  • 11:22 - 11:24
    közülünk, huszonöten tíz különböző országból
  • 11:24 - 11:26
    belevágtunk, hogy kiderüljön milyen Ábrahám nyomában járni.
  • 11:26 - 11:29
    Szülőhelyéről indultunk, a dél törökországi,
  • 11:29 - 11:32
    észak mezopotámiai Urfából.
  • 11:32 - 11:35
    Onnan busszal és gyalog
  • 11:35 - 11:37
    jutottunk el Harranba,
  • 11:37 - 11:40
    ahonnan a Biblia szerint útnak indult.
  • 11:40 - 11:42
    Átléptük a határt és a szíriai Aleppoba mentünk,
  • 11:42 - 11:44
    amit Ábrahámról neveztek el.
  • 11:44 - 11:46
    Továbbmentünk Damaszkuszba,
  • 11:46 - 11:48
    aminek hosszú a közös történelme Ábrahámmal.
  • 11:48 - 11:51
    Aztán Észak-Jordániába értünk,
  • 11:51 - 11:53
    Jeruzsálembe,
  • 11:53 - 11:56
    ami egy az egyben Ábrahámhoz köthető,
  • 11:56 - 11:58
    majd Bethlehembe és végül oda, ahol eltemették
  • 11:58 - 12:00
    Hebronba.
  • 12:00 - 12:02
    Mondhatni az anyaméhtől a sírig követtük.
  • 12:02 - 12:05
    Bebizonyítottuk, hogy lehetséges. Elképesztő utazás volt.
  • 12:05 - 12:07
    Hadd tegyek fel egy kérdést.
  • 12:07 - 12:09
    Hányan tapasztalták meg Önök közül
  • 12:09 - 12:11
    milyen egy ismeretlen környéken,
  • 12:11 - 12:13
    egy ismeretlen országban,
  • 12:13 - 12:16
    egy számunkra teljesen idegennel
  • 12:16 - 12:19
    találkozni, aki kedvesen fordul hozzánk,
  • 12:19 - 12:21
    aki lehet, hogy meghív az otthonába, itallal kínál
  • 12:21 - 12:23
    kávét és ebédet ad?
  • 12:23 - 12:25
    Hányan éltek át ehhez foghatót?
  • 12:25 - 12:27
    Ez a lényege
  • 12:27 - 12:29
    Ábrahám útjának.
  • 12:29 - 12:31
    Azt fogják találni, hogy elmennek ezekbe a közel-keleti falvakba,
  • 12:31 - 12:33
    ahol elutasítást várnánk,
  • 12:33 - 12:35
    ott elképesztő vendégszeretet találunk
  • 12:35 - 12:37
    mindezt Ábrahám szellemében.
  • 12:37 - 12:39
    "Ábrahám nevében,
  • 12:39 - 12:41
    hadd adjak egy kis ételt."
  • 12:41 - 12:43
    Azt fedeztük fel,
  • 12:43 - 12:46
    hogy Ábrahám nem csak egy bibliai alak azoknak az embereknek,
  • 12:46 - 12:49
    nagyon is él, létezik.
  • 12:49 - 12:51
    És hogy rövidre fogjam,
  • 12:51 - 12:53
    az utóbbi néhány évben
  • 12:53 - 12:55
    emberek ezrei
  • 12:55 - 12:57
    vágtak neki gyalog Ábrahám útjának
  • 12:57 - 12:59
    a Közel-Keleten
  • 12:59 - 13:02
    megtapasztalva az ottaniak vendégszeretetét.
  • 13:02 - 13:04
    Gyalogolni kezdtek
  • 13:04 - 13:06
    Izraelben és Palesztínában,
  • 13:06 - 13:08
    Jordániában, Törökországban, Szíriában.
  • 13:08 - 13:10
    Elképesztő.
  • 13:10 - 13:12
    Férfiak, nők, fiatalok és öregek --
  • 13:12 - 13:15
    több nő, mint ahány férfi érdekességképpen.
  • 13:15 - 13:17
    Azoknak akik nem tudnak gyalogolni,
  • 13:17 - 13:19
    akik nem tudnak elmenni,
  • 13:19 - 13:21
    az emberek meneteket kezdtek szervezni
  • 13:21 - 13:23
    a városokban, a saját közösségükben.
  • 13:23 - 13:25
    A menet útvonala Cincinnatiben például
  • 13:25 - 13:27
    érint egy templomot, egy mecsetet majd egy zsinagógát
  • 13:27 - 13:29
    és a végén közösen elköltenek egy ábrahámi lakomát.
  • 13:29 - 13:31
    Ez Ábrahám útjának a napja.
  • 13:31 - 13:33
    A brazíliai Sao Pauloban ma már évente ezrek
  • 13:33 - 13:35
    jönnek össze és futnak le egy
  • 13:35 - 13:37
    képzeletbeli szakaszt Ábrahám útjából,
  • 13:37 - 13:39
    ezzel hozva közelebb egymáshoz a közösségeket.
  • 13:39 - 13:42
    A média teljesen oda van érte.
  • 13:42 - 13:44
    Rengeteget foglalkoztak vele,
  • 13:44 - 13:46
    mert látványos,
  • 13:46 - 13:48
    mert közvetíti az üzenet.
  • 13:48 - 13:50
    Az idegenekkel szembeni
  • 13:50 - 13:52
    ábrahámi vendégszeretet.
  • 13:52 - 13:54
    Pár hete pedig,
  • 13:54 - 13:56
    az állami rádió is foglalkozott vele.
  • 13:56 - 13:58
    A legutóbbi számban
  • 13:58 - 14:00
    a Guardian is lehozott egy cikket,
  • 14:00 - 14:03
    a manchesteri Guardian
  • 14:03 - 14:06
    két teljes oldalon.
  • 14:06 - 14:09
    Idéztek egy falusit,
  • 14:09 - 14:12
    aki azt mondta "Ez a séta a Világhoz kapcsol minket."
  • 14:12 - 14:15
    Azt mondta, fényt hozott az életükbe.
  • 14:15 - 14:17
    Reményt adott nekik.
  • 14:17 - 14:19
    Erről szól ez az egész.
  • 14:19 - 14:22
    De nem csak a pszichológiáról van itt szó,
  • 14:22 - 14:24
    a gazdaságról is,
  • 14:24 - 14:26
    hiszen amíg az emberek sétálnak, pénzt költenek.
  • 14:26 - 14:29
    Ez az asszony itt, Um Ahmad,
  • 14:29 - 14:32
    az út mellett él Észak Jordániában.
  • 14:32 - 14:34
    Borzasztóan szegény.
  • 14:34 - 14:37
    Részlegesen megvakult, a férje sem tud dolgozni
  • 14:37 - 14:40
    és hét gyerekük van.
  • 14:40 - 14:42
    De főzni tud.
  • 14:42 - 14:45
    Elkezdett hát főzni a gyaloglóknak
  • 14:45 - 14:48
    akik a falun keresztül haladtak és az otthonában álltak meg enni.
  • 14:48 - 14:50
    A földön ülnek.
  • 14:50 - 14:52
    Még egy asztalterítője sincs.
  • 14:52 - 14:54
    De ő készíti a legfinomabb ételt
  • 14:54 - 14:57
    a környéken frissen termő fűszerekkel.
  • 14:57 - 14:59
    És egyre több és több gyalogló keresi fel.
  • 14:59 - 15:01
    Újabban már bevétele is van,
  • 15:01 - 15:03
    amit a családjára tud költeni.
  • 15:03 - 15:06
    Mikor ott jártunk azt mondta:
  • 15:06 - 15:09
    "Maguk láthatóvá tettek engem
  • 15:09 - 15:11
    egy olyan faluban, ahol mindenki csak szégyenkezve
  • 15:11 - 15:13
    nézett rám.
  • 15:13 - 15:16
    Ez Ábrahám útjának az ereje.
  • 15:16 - 15:18
    Szó szerint százával találunk hasonló közösségeket
  • 15:18 - 15:21
    a Közel-Keleten az út mentén.
  • 15:22 - 15:25
    A lehetőség abban áll, hogy változtassunk a játékon.
  • 15:25 - 15:27
    A játékon úgy tudunk változtatni, hogy változtatunk a körülményeken,
  • 15:27 - 15:29
    azon, ahogy a dolgokat látjuk --
  • 15:29 - 15:31
    meg kell változtatni a körülményeket
  • 15:31 - 15:34
    a rosszindulatot vendégszeretetre,
  • 15:34 - 15:37
    a terrorizmust turizmusra.
  • 15:37 - 15:39
    Ebben az értelemben Ábrahám útja
  • 15:39 - 15:41
    megváltoztatja a játékot.
  • 15:41 - 15:43
    Hadd mutassak valamit.
  • 15:43 - 15:45
    Van nálam egy kis makk,
  • 15:45 - 15:47
    amit akkor vettem fel, amikor még az idén
  • 15:47 - 15:49
    én is az utat jártam.
  • 15:49 - 15:51
    Na most a makk a tölgyfához kapcsolódik,
  • 15:51 - 15:53
    hiszen a makkból nő ki a tölgy,
  • 15:53 - 15:55
    ami pedig Ábrahámhoz kapcsolódik.
  • 15:55 - 15:57
    Az út a makk,
  • 15:57 - 15:59
    ma még nagyon fejletlen.
  • 15:59 - 16:01
    Hogy hogy fog kinézni a tölgyfa?
  • 16:01 - 16:03
    Visszanézve a gyerekkoromra,
  • 16:03 - 16:05
    legnagyobb részét azután hogy Chicagoban megszülettem,
  • 16:05 - 16:07
    Európában töltöttem.
  • 16:07 - 16:09
    Ha ott lettél volna
  • 16:09 - 16:11
    London vagy Berlin romjainál
  • 16:11 - 16:14
    1945-ben
  • 16:14 - 16:16
    és azt mondod,
  • 16:16 - 16:18
    "Hatvan év múlva
  • 16:18 - 16:20
    ez a hely lesz a Föld legbékésebb, legvirágzóbb része."
  • 16:20 - 16:22
    az emberek biztosan azt gondolják,
  • 16:22 - 16:24
    hogy megőrültél.
  • 16:24 - 16:28
    Pedig mégis ez történt, hála a közösségi tudatnak
  • 16:28 - 16:30
    és közös gazdaságnak Európában.
  • 16:30 - 16:33
    A kérdésem az, hogy ha sikerült Európában,
  • 16:33 - 16:35
    miért ne sikerülne a Közel-Keleten?!
  • 16:35 - 16:37
    Miért ne sikerülne hála a közös múltnak,
  • 16:37 - 16:39
    amit Ábrahám története képvisel
  • 16:39 - 16:41
    és a közös gazdaságnak
  • 16:41 - 16:44
    ami java részben a turizmusra építkezne?
  • 16:45 - 16:47
    Hadd foglaljam össze,
  • 16:47 - 16:50
    35 éves tapasztalattal a hátam mögött
  • 16:50 - 16:52
    amit azzal töltöttem
  • 16:52 - 16:54
    hogy a legveszélyesebb, legbonyolultabb és legmakacsabb
  • 16:54 - 16:56
    konfliktusok megoldásán dolgoztam a Földön,
  • 16:56 - 16:59
    még nem találkoztam olyan helyzettel,
  • 16:59 - 17:02
    amit ne lehetett volna megváltoztatni.
  • 17:02 - 17:04
    Nem egyszerű természetesen,
  • 17:04 - 17:06
    de lehetséges.
  • 17:06 - 17:08
    Megoldódott Dél-Afrikában.
  • 17:08 - 17:10
    Megoldódott Észak-Írországban.
  • 17:10 - 17:12
    Megoldható bárhol.
  • 17:12 - 17:14
    Egyszerűen rajtunk múlik.
  • 17:14 - 17:17
    Azon, hogy megtaláljuk-e a harmadik oldalt.
  • 17:17 - 17:19
    Hadd kérjem meg Önöket is,
  • 17:19 - 17:21
    hogy csatlakozzanak a harmadik oldalhoz,
  • 17:21 - 17:23
    még ha csak egy apró dologban is teszik ezt.
  • 17:23 - 17:25
    Nagyon kevé választ már el a szünettől.
  • 17:25 - 17:27
    Egyszerűen csak ugorjunk fel valakihez,
  • 17:27 - 17:30
    aki egy másik országból való, egy másik kultúrához,
  • 17:30 - 17:32
    egy másik etnikumhoz tarozik, vagy csak más
  • 17:32 - 17:35
    és elegyedjünk vele beszélgetésbe és hallgassuk meg.
  • 17:35 - 17:37
    Ez egy harmadik oldalas viselkedés.
  • 17:37 - 17:39
    Mint végigjárni Ábrahám útját.
  • 17:39 - 17:41
    A TED Konferencia után
  • 17:41 - 17:43
    miért ne lehetne egy TED Túra is?
  • 17:43 - 17:45
    Hadd engedjem el Önöket
  • 17:45 - 17:47
    három dologgal.
  • 17:47 - 17:50
    Az első, hogy a béke kulcsa
  • 17:50 - 17:53
    a harmadik oldal.
  • 17:53 - 17:55
    A harmadik oldal mi vagyunk,
  • 17:55 - 17:57
    mindannyian,
  • 17:57 - 17:59
    és egy-egy kis lépéssel
  • 17:59 - 18:02
    közelebb visszük a Világot
  • 18:02 - 18:05
    a békéhez.
  • 18:05 - 18:07
    Van egy régi afrikai mondás:
  • 18:07 - 18:09
    "Ha a pókfonalak összefonódnak,
  • 18:09 - 18:12
    az oroszlánt is visszafogják"
  • 18:12 - 18:14
    Ha képesek vagyunk az összefogásra
  • 18:14 - 18:16
    a harmadik oldalon szőtt béke háló
  • 18:16 - 18:19
    a háborúk metafórikus oroszlánját is megállítja.
  • 18:19 - 18:21
    Köszönöm szépen.
  • 18:21 - 18:23
    (Taps)
Title:
William Ury: A séta a "nem"-től az "igen" felé
Speaker:
William Ury
Description:

William Ury "A sikeres tárgyalás alapjai" című könyv szerzője egy elegáns, egyszerű (bár nem könnyű) utat mutat, hogyan juthatunk megegyezésre még a legbonyolultabb helyzetekben is - a családi konfliktusoktól egészen a Közel-Kelet problémájáig.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:24
Gabor Toth added a translation

Hungarian subtitles

Revisions