Return to Video

Глобална пандемия изисква глобални решения

  • 0:00 - 0:02
    ХY: Та Крис, кой ще е първи?
  • 0:03 - 0:05
    КA: Ами, при нас е човек,
    занимавал се
  • 0:06 - 0:07
    с пандемии почти
  • 0:07 - 0:08
    през целия си живот
  • 0:09 - 0:11
    Преди повече от 40 години,
    той е играл ключова роля
  • 0:11 - 0:15
    в това да помогне на света да се отърве
    от напастната едра шарка.
  • 0:16 - 0:17
    През 2006
  • 0:17 - 0:21
    той застана пред TED, за да
    предупреди света
  • 0:21 - 0:25
    за обезпокоителния риск
    от глобална пандемия
  • 0:25 - 0:26
    и за това как
  • 0:26 - 0:26
    да се справим
  • 0:26 - 0:29
    Та, моля ви да приветствате тук,
    д-р Лари Брилиант.
  • 0:30 - 0:32
    Лари, радвам се да те видя.
  • 0:32 - 0:34
    Лари Брилиант: Благодаря ти, приятно ми е.
  • 0:35 - 0:37
    КА: Лари, в онази твоя беседа...
  • 0:37 - 0:40
    ни показа едно видео,
    което бе симулация
  • 0:40 - 0:43
    на това как би изглеждала пандемия.
  • 0:43 - 0:46
    Бих искал да го пуснем --
    това ме потресе.
  • 0:46 - 0:50
    Лари Брилиант (TED 2006);
    Нека ви покажа симулация,
  • 0:50 - 0:52
    която представя как би
    изглеждала пандемия,
  • 0:53 - 0:54
    за да разберем за какво говорим.
  • 0:55 - 0:59
    Нека предположим, например, че
    първият случай настъпва в Южна Азия.
  • 1:00 - 1:03
    Първоначално, се
    разраства сравнително бавно
  • 1:03 - 1:05
    като се сформират две-три
    определени локации.
  • 1:07 - 1:09
    След това ще последват
    второстепенни разраствания.
  • 1:10 - 1:13
    И така вирусът ще се разпространи
    толкова бързо от страна на страна,
  • 1:13 - 1:16
    че няма да разбереш какво те е сполетяло.
  • 1:16 - 1:20
    В рамките на три седмици,
    ще бъде навсякъде по света.
  • 1:21 - 1:23
    Сега, ако имахме бутон за връщане
  • 1:23 - 1:25
    и с него се върнем назад
  • 1:25 - 1:28
    и изолираме и уловим вируса
    още отначалото,
  • 1:28 - 1:30
    ако можехме по-рано да го открием,
    да го засечем
  • 1:31 - 1:32
    и да откликнем отрано
  • 1:32 - 1:35
    и съотвено да затворим всеки един
    от тези вирусни случаи,
  • 1:35 - 1:40
    то тогава щяхме да се справим навременно
    с нещо подобно на пандемията.
  • 1:42 - 1:44
    КА: Лари, тези думи, които спомена тогава
  • 1:44 - 1:46
    "рано отчитане," и " ранен oтклик,"
  • 1:46 - 1:48
    те са ключова тема на този разговор
  • 1:48 - 1:52
    и ти ни накара да се замислим над тях
    и то неведнъж.
  • 1:52 - 1:55
    Това ли е все още начинът за
    предотвратяването на пандемията?
  • 1:57 - 1:59
    ЛБ: О, със сигурност.
  • 1:59 - 2:01
    Вие знаете, когато съществува пандемия,
  • 2:01 - 2:05
    нещо движещо се с експоненциална скорост,
  • 2:05 - 2:08
    ако пропуснете първите две седмици,
    ако сте закъснели за първите две,
  • 2:08 - 2:12
    не са смъртните и заболелите случаи
    от тези седмици които се губят,
  • 2:12 - 2:13
    а двете седмици на върха.
  • 2:14 - 2:18
    Тези загуби могат да бъдат избегнати
    ако се действа преждевременно.
  • 2:18 - 2:20
    Навременната реакция е задължителна,
  • 2:20 - 2:23
    навременното регистриране
    е условен прецедент.
  • 2:24 - 2:26
    КА: И как бихте оценили света
  • 2:26 - 2:30
    на основа на ранната си реакция и
    регистриране на COVID-19?
  • 2:31 - 2:33
    LB: Разбира се,
    мислих много над това,
  • 2:33 - 2:35
    въпросът го
    бяхте задали и по-рано.
  • 2:35 - 2:37
    Мисля, че бих минал през държавите
  • 2:37 - 2:39
    и съответно бих направил списък.
  • 2:39 - 2:45
    Мисля, че островните републики Тайван,
    Исландия и обезателно Нова Зеландия
  • 2:45 - 2:46
    имат шестици за решенията си.
  • 2:46 - 2:50
    Обединеното кралство
    и Съединените щати --
  • 2:50 - 2:54
    държава, която не е островна,
    независимо от това, какво си мислим,
  • 2:54 - 2:55
    ще получат двойки.
  • 2:55 - 3:00
    Бих оценил Южна Корея и Германия
    с много добър
  • 3:00 - 3:01
    А между тях...
  • 3:02 - 3:05
    Та мисля, че виждате, че реакциите
    са много разнородни
  • 3:05 - 3:08
    Светът като цяло е нерешителен
  • 3:08 - 3:12
    Не би трябвало да сме горди с това,
    което се случва в момента
  • 3:13 - 3:16
    КА: Така де, регистрирахме вируса
    сравнително рано
  • 3:16 - 3:20
    или поне, някои доктори в Китай,
    успешно регистрираха вируса отрано.
  • 3:21 - 3:24
    ЛБ: По-рано от вируса 2002 SARS (ОРС),
    за който ни отне 6 месеца.
  • 3:25 - 3:27
    За сегашния ни отне около 6 седмици.
  • 3:27 - 3:29
    Ала всяко отчитане не само
    означава откриване,
  • 3:29 - 3:31
    но и опознаване на вируса.
  • 3:31 - 3:34
    Та, бих ни дал доста добра оценка
    базирано на това.
  • 3:34 - 3:37
    Прозрачността, комуникацията -
    това са други проблеми.
  • 3:40 - 3:43
    KA: Според вас, коя беше ключовата грешка
  • 3:43 - 3:46
    на онези държави, които оценихте със слаб.
  • 3:47 - 3:49
    ЛБ: Според мен страх,
  • 3:49 - 3:53
    политическа некомпетентност, намеса
  • 3:53 - 3:55
    това, че не се взе насериозно от по-рано,
  • 3:55 - 3:57
    са напълно човешки реакции.
  • 3:57 - 3:59
    Според мен, през годините
  • 3:59 - 4:04
    почти при всички пандемии, първо се е
    гледало с недоверие и отказ.
  • 4:04 - 4:06
    Но държавите, взели
    мерки бързо,
  • 4:06 - 4:08
    ала дори и тези, действали
    бавно като Южна Корея,
  • 4:08 - 4:12
    биха успели да компенсират за това,
    та даже така и направиха.
  • 4:12 - 4:15
    Имахме два месеца, които съответно
    загубихме.
  • 4:15 - 4:19
    Изправени сме пред вирус,
    който се разраства експоненциално
  • 4:19 - 4:21
    с преднина от два месеца.
  • 4:21 - 4:23
    Това не е добре, Крис.
  • 4:23 - 4:25
    КА: Не, със сигурност.
  • 4:25 - 4:27
    Имам впредвид, съществува още
    толкова подвеждаща информация
  • 4:28 - 4:30
    за вируса.
  • 4:30 - 4:34
    Какъв според вас, ще е научният консенсус
  • 4:34 - 4:35
    върху, например:
  • 4:36 - 4:40
    процент заболели и
    смъртни случаи?
  • 4:41 - 4:44
    ЛБ: Смятам,че представата над която трябва
    да размишляваме
  • 4:44 - 4:48
    е, че разпространението на вируса
    зависи от три основни индикатори.
  • 4:48 - 4:50
    Един от тях е коефициентът R0,
  • 4:50 - 4:55
    първият случай от второстепенните случаи
    вследствие на изникването на вируса.
  • 4:55 - 4:57
    В този случай,
  • 4:57 - 5:00
    хората говорят коефициентът
    да е около 2.2, 2.4
  • 5:00 - 5:03
    Ала, преди 3 седмици излезе
    една важна статия
  • 5:03 - 5:08
    на тема: "Новопоявяващи
    се инфекциозни заболявания",
  • 5:08 - 5:10
    в която, основано на данни от Ухан,
    се предположи
  • 5:10 - 5:12
    че коефициентът е всъщност 5.7 .
  • 5:12 - 5:13
    Та, в защита,
  • 5:13 - 5:16
    нека кажем, че вирусът
    се движи с нарастваща скорост
  • 5:16 - 5:20
    със степен някъде около 2.2 и 5.7 .
  • 5:21 - 5:22
    Другите два значими фактора
  • 5:22 - 5:25
    са инкубационият период или
    процесът на развитие на поколение.
  • 5:25 - 5:27
    Ако процесът е по-дълъг,
  • 5:27 - 5:30
    толкова по-бавно ни се струва
    нарастването на пандемията.
  • 5:30 - 5:33
    Ако е много забавено
    например 6 дни, то увеличаването е бързо.
  • 5:33 - 5:35
    И последния фактор, най-важният --
  • 5:35 - 5:37
    и най-често пренебрегнатият --
  • 5:37 - 5:39
    е гъстотата на уязвимите.
  • 5:39 - 5:40
    Това е нов вирус
  • 5:40 - 5:44
    и съответно бихме искали да знаем
    потенциалната бройка на заразени.
  • 5:44 - 5:47
    И тъй като е нов,
    то това сме осем милиарда.
  • 5:47 - 5:49
    Светът е изправен пред вирус,
  • 5:49 - 5:52
    който гледа над нас
    като еднакво податливи.
  • 5:52 - 5:54
    Няма значение цветът на кожата,
    расата ни,
  • 5:54 - 5:56
    или колко сме заможни.
  • 5:57 - 6:00
    КА: Имам предвид, нито една бройка,
    от споменатите досега,
  • 6:00 - 6:05
    са сами по себе си различаващи се, от коя
    и да е друга зараза в последните години.
  • 6:05 - 6:08
    Какво е съчетанието, създало
    такава смъртоносна комбинация?
  • 6:09 - 6:11
    Ами, комбинацията е
    именно породена от
  • 6:11 - 6:15
    кратък инкубационен период и високо ниво
    на разпространение.
  • 6:16 - 6:22
    Знаете, всеки участващ е познавал някого,
    който е бил заразен.
  • 6:22 - 6:25
    За съжаление, много са загубили и близък.
  • 6:25 - 6:29
    Това е ужасяваща зараза,
    в моментът, в която стане сериозна.
  • 6:29 - 6:32
    И получавам обаждания от доктори
    от цял свят от спешните отделения,
  • 6:32 - 6:36
    които лекуват хора,
    приети в интензивно отделение
  • 6:36 - 6:37
    и всички твърдят едно и също:
  • 6:37 - 6:41
    Как бихме могли да решим кой ще живее
    и кой ще умре?
  • 6:41 - 6:45
    Нямаме достатъчно ресурси
    да се справим с вируса.
  • 6:45 - 6:47
    Ужасяващо е
  • 6:47 - 6:50
    да умреш сам с вентилиращ апарат
    в дробовете си.
  • 6:50 - 6:53
    Това е зараза, засягаща всичките
    ни органи.
  • 6:53 - 6:55
    Твърдението, че е "респираторна болест"
  • 6:55 - 6:57
    е може би подвеждащо.
  • 6:57 - 6:58
    Мислиш си за нормална настинка.
  • 6:58 - 7:01
    Ала толкова много от пациентите ни
    имат кръв в урината
  • 7:01 - 7:02
    от бъбречни усложнения,
  • 7:02 - 7:04
    имат гастроентерит,
  • 7:04 - 7:07
    най-вероятно често страдат и
    от сърдечна недостатъчност;
  • 7:07 - 7:11
    това, което знаем е, че
    засяга рецепторите за вкус и обоняние,
  • 7:11 - 7:13
    както и разбира се, дробовете.
  • 7:13 - 7:15
    Въпросът, който имам е:
  • 7:15 - 7:18
    Съществува ли орган,
    който да не засяга?
  • 7:18 - 7:19
    И в този ред на мисли
  • 7:19 - 7:22
    ми напомня твърде много
    на едрата шарка.
  • 7:25 - 7:26
    КА: В голяма каша сме, значи.
  • 7:26 - 7:29
    Какъв е правилният път оттук нататък?
  • 7:30 - 7:32
    ЛБ: Ами, правилният път е все същият.
  • 7:32 - 7:33
    Стремглаво отчитане,
  • 7:33 - 7:35
    стремглаво откликване.
  • 7:35 - 7:36
    Намирането на всеки случай
  • 7:36 - 7:39
    и следователно разрешаването на всички
    случаи на контакт с лицето.
  • 7:39 - 7:42
    Притежаваме модерна технология
    за намиране на лица.
  • 7:42 - 7:45
    Разполагаме с прекрасни учени,
    които работят със скоростта на светлината
  • 7:45 - 7:49
    с цел да ни снабдят с тестове,
    противовирусни лекарства и ваксини.
  • 7:49 - 7:52
    Трябва да намалим темпото.
  • 7:52 - 7:55
    Будистите казват: Забавете времето,
  • 7:55 - 7:58
    за да вложите сърцето и душата си
    в правилната насока.
  • 7:58 - 8:01
    Практикуваме социално
    дистанциране, защото
  • 8:01 - 8:03
    се налага да забавим скоростта
    на множене.
  • 8:04 - 8:05
    Нека бъдем ясни --
  • 8:05 - 8:07
    изравняването на кривата болни
    и дистанцирането
  • 8:07 - 8:11
    не променят цялостната
    бройка на заболели,
  • 8:11 - 8:15
    но преобразуват това, което може да се
    окаже крива с височината на планина Фуджи
  • 8:15 - 8:16
    в крива с размера на пулс.
  • 8:16 - 8:21
    Тогава, не ще ни се наложи да губим хора
    заради надпреварата над болнични легла.
  • 8:21 - 8:25
    Хора, имащи инфаркт, нужда от химиотерапия
    със затруднения при раждане,
  • 8:25 - 8:27
    ще се възползват от
    място в болница.
  • 8:27 - 8:30
    Тогава ще можем да използваме
    лимитираните си ресурси,
  • 8:30 - 8:32
    особено в развиващите се държави
  • 8:32 - 8:33
    за да лекуваме хора.
  • 8:33 - 8:35
    Та, да забавим скоростта,
  • 8:35 - 8:37
    да забавим скоростта на пандемията
  • 8:37 - 8:41
    и тогава в моментите на затишие
    измежду вълните,
  • 8:41 - 8:44
    оглавете, намалете, настъпете
  • 8:44 - 8:46
    и открийте всеки случай
  • 8:46 - 8:47
    проследете всеки контакт,
  • 8:47 - 8:48
    тествайте всеки случай
  • 8:48 - 8:52
    и чак тогава сложете под карантина
    онези, които наистина трябва да я спазват.
  • 8:52 - 8:55
    Правете това докато не се намери ваксина.
  • 8:56 - 9:00
    Звучи да трябва да преминем през фазата
    на това само да смекчаваме случаите,
  • 9:00 - 9:03
    където се стремим
    към цялостно затваряне
  • 9:03 - 9:07
    до момента, в който почнем да
    индентифицираме още индивидуални случаи
  • 9:07 - 9:09
    и контактите им
  • 9:09 - 9:10
    и съответно почнем да ги изолираме.
  • 9:10 - 9:12
    Ако искаме да направим това
  • 9:12 - 9:16
    ще се изисква стъпка напред
    от гледна точка на координация,
  • 9:16 - 9:20
    амбиция, организация и инвестиция.
  • 9:20 - 9:24
    Качества, които все още не сме видяли
    да съществуват в някои държави.
  • 9:24 - 9:26
    Можем ли да го направим,
    как да го направим?
  • 9:26 - 9:28
    ЛБ: О, разбира се, че можем.
  • 9:28 - 9:31
    Така де, Тайван се справи прекрасно.
  • 9:31 - 9:33
    Исландия и Германия също,
  • 9:33 - 9:35
    всяка с различната си
    стратегия,
  • 9:35 - 9:36
    Южна Корея също.
  • 9:36 - 9:40
    Справянето с вируса, убезателно изисква
    компeтентно управление,
  • 9:40 - 9:42
    чувство за загриженост
  • 9:42 - 9:47
    и вслушване в учените,
    а не в политиците в борбата с вируса.
  • 9:47 - 9:49
    Разбира се, че можем да се справим.
  • 9:49 - 9:50
    Нека напомня на всички --
  • 9:50 - 9:52
    това не е зомби апокалипсис,
  • 9:52 - 9:55
    не е събитие вещаещо масово изтребление.
  • 9:55 - 10:01
    Знаете, че 98-99% от нас
    ще оцелеем след това.
  • 10:01 - 10:04
    Трябва да се справим с вируса,
    по начина, по който можем
  • 10:04 - 10:07
    и трябва да бъдем
    най-добрата си версия.
  • 10:07 - 10:09
    И така докато си седим вкъщи,
  • 10:09 - 10:12
    в научната сфера,
    както и в моментите на лидерство.
  • 10:14 - 10:18
    КА: A възможно ли е да
    съществуват по-лоши патогени
  • 10:18 - 10:19
    за в бъдеще?
  • 10:19 - 10:20
    Например, би ли могъл
    да представиш
  • 10:20 - 10:23
    още по-лоша ситуация от тези бройки,
  • 10:23 - 10:26
    за които вероятно да се подготвим?
  • 10:28 - 10:31
    ЛБ: Ами, едрата шарка имаше R0
    от 3.5 до 4.5
  • 10:31 - 10:36
    така, че най-вероятно числото
    ще е подобно и за COVID.
  • 10:36 - 10:38
    Едрата шарка уби 1/3 от заразените.
  • 10:38 - 10:39
    Ала, тогава имахме ваксина.
  • 10:39 - 10:43
    Това са различните сценарии,
    с които разполагаме.
  • 10:43 - 10:45
    Но, това, за което
    се притеснявам
  • 10:45 - 10:47
    и причината да създадем "Заразяване"
  • 10:47 - 10:49
    е вирусът, който бе измислен --
  • 10:49 - 10:51
    повтарям, за тези, които гледат,
  • 10:51 - 10:52
    че това е фантастика.
  • 10:52 - 10:56
    Създадохме вирус, който уби много повече
    отколкото този.
  • 10:56 - 10:59
    КА: Говориш за филма " Заразяване",
  • 10:59 - 11:01
    в категорията набиращи популярност
    в Нетфликс.
  • 11:01 - 11:02
    А ти си негов съветник
  • 11:02 - 11:04
    ЛБ: Абсолютно, точно така.
  • 11:04 - 11:06
    Направихме този филм нарочно,
  • 11:06 - 11:09
    за да покажем какво е
    една истинска пандемия,
  • 11:09 - 11:12
    но сме избрали един наистина
    отвратителен вирус.
  • 11:13 - 11:14
    И го представяме
    по този начин,
  • 11:14 - 11:17
    зародил се в прилеп,
    преминаващ през ябълка,
  • 11:17 - 11:19
    прасе, готвач и през Гуинет Полтроу,
  • 11:20 - 11:24
    е, защото искахме да покажем
    онова в природата "разпространение".
  • 11:24 - 11:26
    Зоонотично заболяване,
  • 11:26 - 11:30
    заболяване при животните,
    което да се разпространи до човекa.
  • 11:30 - 11:32
    И ако погледна три десетилетия назад,
  • 11:32 - 11:34
    или три десетилетия напред ---
  • 11:34 - 11:38
    три десетилетия назад:
    Ебола, SARS, Зика,
  • 11:38 - 11:40
    свински грип, птичи грип, West Nile;
  • 11:40 - 11:42
    бихме почти могли да
    започнем катехизъм
  • 11:42 - 11:46
    и да слушаме цялата какафония
    породена от тези имена.
  • 11:46 - 11:52
    Но е имало около 30 до 50 нови вируса,
    които са се предали на хората.
  • 11:52 - 11:54
    И се страхувам, че гледайки напред,
  • 11:54 - 11:56
    се намираме във време на пандемии,
  • 11:56 - 11:58
    трябва да се държим подобаващо,
  • 11:58 - 12:00
    трябва да практикуваме
    едно здравеопазване,
  • 12:00 - 12:03
    трябва да разберем,
    че живеем в същия свят
  • 12:03 - 12:05
    като животните и природата
  • 12:05 - 12:10
    и да престанем с тази измислица, че сме
    едва ли не някакъв специален вид.
  • 12:10 - 12:12
    Не сме към вируса.
  • 12:13 - 12:14
    КА: Ммм
  • 12:14 - 12:16
    Спомена ваксина обаче.
  • 12:16 - 12:19
    Виждаш ли някакво ускорение
    към намирането на ваксина?
  • 12:19 - 12:20
    ЛБ: Виждам.
  • 12:20 - 12:24
    Всъщност съм доста въодушевен да видя,
    че правим нещо,
  • 12:24 - 12:28
    над което досега сме разработвали само в
    сферата на компютърните науки,
  • 12:28 - 12:30
    това, че променяме, нещо,
    което е трябвало да бъде
  • 12:30 - 12:32
    или, което, по-скоро винаги е било
  • 12:32 - 12:35
    множество последователни процеси.
  • 12:35 - 12:40
    Правиш тестове за безопасност,
    след това тестваш за ефикасност,
  • 12:40 - 12:41
    и след това за ефективност.
  • 12:41 - 12:43
    И след това произвеждаш.
  • 12:43 - 12:45
    Паралелно извършваме всички тези три или
  • 12:45 - 12:48
    четири стъпки, вместо последователно.
  • 12:48 - 12:52
    Бил Гейтс е казал, че ще изгради
    седем производствени линии за ваксини
  • 12:52 - 12:53
    в Съединените щати
  • 12:53 - 12:55
    и ще започне производство,
  • 12:55 - 12:58
    без да знае как ще изглежда
    крайната ваксина.
  • 12:58 - 13:04
    Едновременно създаваме тестове
    за безопасност и ефикасност.
  • 13:04 - 13:05
    Щатският щаб
    по здравеопазване
  • 13:05 - 13:06
    е предприел мерки.
  • 13:06 - 13:09
    Развълнуван съм да видя това.
  • 13:09 - 13:13
    КА: И колко време ще отнеме всичко това?
  • 13:13 - 13:16
    Година, 18 месеца?
    Възможно ли е?
  • 13:16 - 13:19
    ЛБ: Тони Фаучи е гуруто ни в тази сфера
  • 13:19 - 13:21
    и той твърди от 12 до 18 месеца.
  • 13:21 - 13:25
    По мое мнение ще сме по-бързи
    в създаването на първоначална ваксина.
  • 13:25 - 13:28
    Може би си чул,
    че преминаването на вируса
  • 13:28 - 13:31
    не ни снабдява
    с дългосрочен имунитет,
  • 13:31 - 13:33
    както е при едрата шарка.
  • 13:33 - 13:37
    Опитваме се да създадем ваксини,
    при които добавяме и адюванти
  • 13:37 - 13:42
    с цел да подпомогнат ваксината
    да създаде по-добра имунизация
  • 13:42 - 13:44
    от тази на заразата
  • 13:44 - 13:47
    и следователно да заформим имунитет
    за много години напред.
  • 13:47 - 13:49
    Това ще отнеме повече време.
  • 13:49 - 13:51
    Последен въпрос, Лари.
  • 13:51 - 13:56
    През 2006 те дарихме с желание
    като победител
  • 13:56 - 13:57
    на TED Наградата,
  • 13:57 - 14:00
    и ти пожела светът да създаде
    система за подготовка,
  • 14:00 - 14:03
    с цел да предотврати нещо подобно
    да се случи.
  • 14:03 - 14:05
    Имам чувството, че светът те разочарова.
  • 14:05 - 14:08
    Ако сега имаш право
    на още едно желание,
  • 14:08 - 14:09
    какво ще е?
  • 14:11 - 14:14
    Не мисля, че сме разочаровани
    от скоростта на отчитане на вируса.
  • 14:14 - 14:15
    Даже съм доста доволен.
  • 14:15 - 14:18
    Когато се срещнахме през 2006,
  • 14:18 - 14:21
    ни отнемаше по 6 месеца да открием,
  • 14:21 - 14:23
    вирус, преминаващ
    от животно към човек,
  • 14:23 - 14:25
    за пример, първата Ебола.
  • 14:25 - 14:28
    Сега откриваме първите случаи
    на втората седмица.
  • 14:29 - 14:30
    Не съм недоволен от това.
  • 14:30 - 14:33
    Иска ми се да го намалим до
    единичен инкубационен период.
  • 14:34 - 14:35
    Това е по-големият проблем.
  • 14:35 - 14:39
    Това, което разбрах, е че от програмата
    за изтребление на едра шарка,
  • 14:39 - 14:42
    хора от всякакъв цвят,
    религия, раса
  • 14:42 - 14:44
    от толкова много нации
  • 14:44 - 14:45
    са се обединили заедно.
  • 14:45 - 14:48
    И, за да победиш
    глобална пандемия
  • 14:49 - 14:51
    трябва да се сработиш в една
    глобална общност.
  • 14:51 - 14:57
    Сега, имам чувството, че сме се превърнали
    в жертви на центробежни сили.
  • 14:57 - 15:02
    Стоим си в нашите държавни граници.
  • 15:02 - 15:05
    Няма да успеем да победим пандемия,
  • 15:05 - 15:08
    освен ако не приемем,
    че сме заедно в това.
  • 15:08 - 15:12
    Това не е Годината на Водолея
    или извадка от Кумбая.
  • 15:12 - 15:15
    Пандемията ни учи на това
  • 15:15 - 15:17
    Всички сме заедно сега,
  • 15:17 - 15:20
    нуждаем се от глобално решение
    за глобален проблем.
  • 15:20 - 15:23
    Всичко различаващо се,
    е немислимо.
  • 15:24 - 15:26
    КА: Лари Брилиант,
    много ти благодаря.
  • 15:27 - 15:29
    ЛБ: Благодаря ти, Крис.
Title:
Глобална пандемия изисква глобални решения
Speaker:
Лари Брилиант
Description:

Изследвайки фактите и данните на коронавирус епидемията , епидемиологът Лари Брилант оценява глобалния отговор в откровено интервю с ръководителя на TED, Крис Андерсън. Брилант предлага ясен план за прекратяване на пандемията - и показва защо, за да го постигнем, се налага да работим заедно по отношение на политически и географски раздели. "Това не е зомби апокалипсис ; това не е събитие, вещаещо масово изтребление", казва той. "Трябва да бъдем най-добрата версия на себе си." (Записано на 22 април 2020 г.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:41

Bulgarian subtitles

Revisions