Return to Video

Парни не плачут (За редкими исключениями)

  • 0:00 - 0:03
    [пианино]
  • 0:08 - 0:10
    Вы наверняка слышали старое выражение:
  • 0:10 - 0:12
    «Парни не плачут».
  • 0:13 - 0:15
  • 0:15 - 0:17
  • 0:18 - 0:20
    Это очень любопытное выражение.
  • 0:21 - 0:23
    Когда кто-то говорит, что
  • 0:23 - 0:24
    парни не плачут,
  • 0:24 - 0:26
    мы понимаем, что это не в прямом смысле.
  • 0:28 - 0:30
    Мы все знаем, что парни
  • 0:30 - 0:34
    и, соответственно, мужчины плачут.
  • 0:35 - 0:36
    Мы видим это постоянно.
  • 0:37 - 0:38
    Как в жизни,
  • 0:39 - 0:41
    так и в кино.
  • 0:41 - 0:44
    Даже суровые парни плачут
    время от времени.
  • 0:46 - 0:48
    Так, что же означает эта фраза?
  • 0:49 - 0:51
  • 0:51 - 0:54
  • 0:55 - 0:58
  • 0:58 - 1:00
    Большинство людей подразумевают:
  • 1:00 - 1:02
    «Парни НЕ ДОЛЖНЫ плакать».
  • 1:02 - 1:06
    Дэниел Плейнвью: Хватит рыдать,
    плаксивый идиот! Подотри сопли!
  • 1:07 - 1:09
  • 1:10 - 1:14
    Поскольку есть ситуации, в которых
    плакать разрешается.
  • 1:15 - 1:20
    Рон Суонсон: Плакать можно только
    на похоронах и у Гранд-Каньона.
  • 1:21 - 1:23
  • 1:23 - 1:29
    Парни не должны плакать, за исключением
    немногочисленных обстоятельств.
  • 1:30 - 1:32
    Звучит уже не так броско.
  • 1:32 - 1:34
  • 1:37 - 1:40
  • 1:40 - 1:42
  • 1:43 - 1:47
  • 1:47 - 1:51
  • 1:55 - 1:59
  • 2:00 - 2:04
  • 2:05 - 2:09
  • 2:10 - 2:13
  • 2:13 - 2:16
  • 2:16 - 2:23
  • 2:24 - 2:28
  • 2:28 - 2:32
  • 2:32 - 2:37
  • 2:37 - 2:38
    - Уоу.
  • 2:38 - 2:40
  • 2:40 - 2:44
  • 2:45 - 2:49
  • 2:49 - 2:53
  • 2:53 - 2:57
  • 2:59 - 3:02
    Эрл: От такой красоты даже мужик заплачет.
  • 3:02 - 3:03
    Но только не этот мужик.
  • 3:03 - 3:05
    Назад, слеза. Отставить.
  • 3:06 - 3:10
  • 3:10 - 3:14
  • 3:14 - 3:16
  • 3:17 - 3:21
    Эрик: Достало, что все относятся
    ко мне, как к дерьму.
  • 3:21 - 3:25
  • 3:25 - 3:29
  • 3:31 - 3:32
    Хоть все и понимают,
  • 3:32 - 3:35
    что мужчины и парни могут плакать,
  • 3:35 - 3:38
  • 3:38 - 3:41
  • 3:42 - 3:46
  • 3:46 - 3:49
  • 3:49 - 3:52
  • 3:52 - 3:56
  • 3:57 - 3:59
  • 3:59 - 4:02
  • 4:05 - 4:09
  • 4:09 - 4:12
  • 4:12 - 4:14
  • 4:14 - 4:19
  • 4:19 - 4:22
  • 4:22 - 4:26
  • 4:26 - 4:27
  • 4:27 - 4:29
  • 4:29 - 4:31
    Патрик: Я съел их мозги.
  • 4:31 - 4:34
    Кёртис: Я знаю вкус человечины.
  • 4:34 - 4:38
  • 4:40 - 4:42
  • 4:42 - 4:44
  • 4:45 - 4:47
  • 4:47 - 4:49
  • 4:49 - 4:50
  • 4:51 - 4:54
  • 4:54 - 4:57
    Форрест: Я скучаю по тебе, Дженни.
  • 4:57 - 5:01
  • 5:02 - 5:03
  • 5:03 - 5:05
  • 5:05 - 5:06
  • 5:07 - 5:09
  • 5:09 - 5:11
  • 5:13 - 5:16
  • 5:16 - 5:18
  • 5:18 - 5:20
  • 5:20 - 5:24
  • 5:27 - 5:29
  • 5:31 - 5:33
  • 5:33 - 5:37
  • 5:37 - 5:41
    Альфред: Вы доверились мне...
    А я подвёл вас.
  • 5:42 - 5:44
  • 5:44 - 5:47
  • 5:48 - 5:51
  • 5:51 - 5:52
  • 5:52 - 5:54
  • 5:58 - 6:01
  • 6:01 - 6:02
  • 6:02 - 6:06
    Джимми: В бейсболе нет места для слёз!
  • 6:06 - 6:08
  • 6:08 - 6:09
    Том Хэнкс - забавный,
  • 6:09 - 6:11
    но в этом случае он ошибается.
  • 6:11 - 6:13
    В бейсболе ЕСТЬ место для слёз!
  • 6:13 - 6:15
    А также и в других видах спорта.
  • 6:15 - 6:19
  • 6:20 - 6:23
  • 6:23 - 6:25
  • 6:26 - 6:28
  • 6:29 - 6:31
  • 6:33 - 6:36
  • 6:36 - 6:39
  • 6:39 - 6:40
  • 6:40 - 6:43
  • 6:45 - 6:49
  • 6:50 - 6:52
  • 6:52 - 6:55
  • 6:55 - 6:57
  • 6:57 - 6:59
  • 6:59 - 7:02
  • 7:02 - 7:04
    рождение ребёнка
  • 7:04 - 7:07
    или слёзы отца на свадьбе дочери.
  • 7:08 - 7:11
  • 7:11 - 7:12
  • 7:12 - 7:14
  • 7:14 - 7:17
  • 7:17 - 7:19
  • 7:19 - 7:21
  • 7:21 - 7:25
  • 7:25 - 7:26
  • 7:26 - 7:28
    Отец: Я пытаюсь. Я пытаюсь.
  • 7:28 - 7:30
  • 7:30 - 7:33
  • 7:35 - 7:37
  • 7:37 - 7:40
  • 7:40 - 7:41
  • 7:41 - 7:42
  • 7:44 - 7:45
  • 7:45 - 7:47
  • 7:47 - 7:49
  • 7:49 - 7:51
  • 7:53 - 7:56
  • 7:56 - 7:58
  • 7:58 - 8:01
  • 8:02 - 8:05
  • 8:07 - 8:12
  • 8:12 - 8:17
  • 8:18 - 8:21
  • 8:24 - 8:27
  • 8:27 - 8:30
  • 8:31 - 8:33
  • 8:36 - 8:38
  • 8:39 - 8:41
  • 8:42 - 8:44
  • 8:44 - 8:46
  • 8:46 - 8:49
  • 8:50 - 8:53
  • 8:55 - 8:57
  • 8:57 - 8:59
  • 8:59 - 9:01
  • 9:02 - 9:04
  • 9:06 - 9:10
  • 9:10 - 9:12
  • 9:13 - 9:15
  • 9:15 - 9:17
  • 9:17 - 9:21
  • 9:21 - 9:26
    Джерри: Ты... половинка моя.
  • 9:27 - 9:29
  • 9:29 - 9:31
  • 9:32 - 9:34
    Ребекка: Вот так... вот так.
  • 9:34 - 9:37
    Тед: Поверьте, в этом мире
  • 9:37 - 9:39
    есть кое-что гораздо хуже грусти.
  • 9:39 - 9:41
    Это грустить в одиночестве.
  • 9:42 - 9:44
  • 9:44 - 9:46
  • 9:46 - 9:49
  • 9:49 - 9:51
  • 9:52 - 9:54
    Леонард: Ничего, если я
    немного поплачу?
  • 9:55 - 9:57
    Пенни: Лучше не делай этого.
  • 9:58 - 10:00
  • 10:00 - 10:02
  • 10:02 - 10:06
  • 10:06 - 10:07
  • 10:07 - 10:11
  • 10:11 - 10:14
  • 10:14 - 10:16
  • 10:16 - 10:18
  • 10:18 - 10:20
  • 10:20 - 10:22
  • 10:22 - 10:24
  • 10:24 - 10:26
  • 10:26 - 10:28
  • 10:28 - 10:30
  • 10:30 - 10:32
  • 10:32 - 10:35
  • 10:35 - 10:36
  • 10:36 - 10:40
  • 10:40 - 10:42
  • 10:42 - 10:44
  • 10:44 - 10:45
  • 10:45 - 10:47
  • 10:47 - 10:48
  • 10:50 - 10:52
  • 10:52 - 10:55
  • 10:55 - 10:58
  • 10:59 - 11:01
  • 11:02 - 11:03
  • 11:03 - 11:06
  • 11:06 - 11:08
  • 11:09 - 11:11
  • 11:11 - 11:13
  • 11:13 - 11:15
  • 11:16 - 11:18
  • 11:18 - 11:20
  • 11:22 - 11:24
  • 11:24 - 11:26
  • 11:26 - 11:28
  • 11:28 - 11:30
  • 11:30 - 11:32
  • 11:32 - 11:33
  • 11:33 - 11:36
    Рон: Я в стеклянном ящике скорби.
  • 11:36 - 11:39
  • 11:39 - 11:41
  • 11:41 - 11:44
  • 11:44 - 11:49
  • 11:49 - 11:50
  • 11:50 - 11:53
  • 11:53 - 11:57
  • 11:57 - 11:59
  • 11:59 - 12:02
    Дилан: Я думал, что большие
    плакать не должны.
  • 12:02 - 12:05
    Меган: А по-моему, это мило, что
    он плачет, как маленькая сучка.
  • 12:05 - 12:05
    Сара: Меган!
  • 12:06 - 12:08
  • 12:08 - 12:11
  • 12:11 - 12:15
  • 12:15 - 12:17
  • 12:17 - 12:20
  • 12:20 - 12:23
  • 12:24 - 12:26
  • 12:26 - 12:28
  • 12:28 - 12:31
  • 12:31 - 12:32
  • 12:32 - 12:35
  • 12:35 - 12:37
    Рейчел: Как маленькая девчонка.
  • 12:37 - 12:40
  • 12:40 - 12:43
  • 12:43 - 12:45
    Джереми: Хватит ныть,
    как девчонка.
  • 12:45 - 12:47
    Джон: Я не ною,
    как девчонка.
  • 12:47 - 12:48
  • 12:48 - 12:50
  • 12:50 - 12:53
  • 12:53 - 12:56
  • 12:56 - 12:57
  • 12:59 - 13:02
  • 13:02 - 13:04
  • 13:05 - 13:07
  • 13:07 - 13:08
  • 13:08 - 13:11
  • 13:11 - 13:14
  • 13:14 - 13:17
  • 13:17 - 13:21
  • 13:21 - 13:23
  • 13:23 - 13:25
  • 13:25 - 13:27
    Шарлотта: Можешь плакать.
    Это нормально.
  • 13:27 - 13:31
    Эмерсон: Когда взрослый мужик
    ревёт на глазах у клиентов,
  • 13:31 - 13:33
    которые хотят поесть
    пирог — это ненормально.
  • 13:34 - 13:35
  • 13:35 - 13:40
  • 13:40 - 13:44
    Эмерсон: Не можешь держать себя
    в руках — дуй в уборную
  • 13:44 - 13:48
    и реви, как мужик.
    На унитазе в одиночку!
  • 13:50 - 13:52
  • 13:52 - 14:01
  • 14:04 - 14:06
  • 14:06 - 14:08
  • 14:11 - 14:15
  • 14:18 - 14:20
  • 14:21 - 14:25
  • 14:25 - 14:27
  • 14:28 - 14:32
  • 14:35 - 14:37
  • 14:37 - 14:40
  • 14:40 - 14:42
  • 14:42 - 14:44
  • 14:45 - 14:48
  • 14:48 - 14:51
  • 14:52 - 14:56
  • 14:58 - 15:01
  • 15:01 - 15:03
  • 15:03 - 15:05
  • 15:05 - 15:07
  • 15:07 - 15:09
    Джерри: Ты плачешь, что ли?
  • 15:09 - 15:10
    Джордж: Нет!
  • 15:10 - 15:12
    Джерри: Соберись уже.
  • 15:12 - 15:14
    После такого я вряд ли
    смогу с тобой дружить.
  • 15:14 - 15:15
    Джордж: Заткнись!
  • 15:16 - 15:18
  • 15:18 - 15:21
  • 15:21 - 15:22
    Оскар: Тихо-тихо.
  • 15:22 - 15:25
  • 15:25 - 15:28
  • 15:30 - 15:33
  • 15:33 - 15:37
    Вик: Ой, брось. Платок дать? Мишку?
  • 15:37 - 15:39
    Погремушечку с соской подогнать?
  • 15:39 - 15:41
  • 15:41 - 15:44
    Тони: Давай перестанем обниматься.
  • 15:44 - 15:47
  • 15:47 - 15:50
    Клифф: Всё-всё, Рик.
  • 15:50 - 15:52
    Рик: Извини, пожалуйста... Извини.
  • 15:52 - 15:55
    Клифф: На, надень.
    Не плачь перед мексиканцами.
  • 15:56 - 15:58
  • 15:58 - 16:01
  • 16:01 - 16:02
    Шмидт: Ты что, плачешь?
  • 16:02 - 16:03
    Ник: Да не плачу я.
  • 16:03 - 16:05
  • 16:05 - 16:06
    Кен: Ты что, плачешь?
  • 16:06 - 16:07
    Дэвид: Чего?
  • 16:07 - 16:08
    Кен: Ты плачешь?
  • 16:08 - 16:11
    Дэвид: Я плачу? Нет, я не плачу.
    Сам ты плачешь!
  • 16:11 - 16:12
    Радж: Ты что, плачешь?
  • 16:12 - 16:14
    Говард: Нет, у меня аллергия.
  • 16:14 - 16:15
  • 16:15 - 16:18
  • 16:18 - 16:19
  • 16:19 - 16:22
    Сет: Нет, мне что-то в оба глаза попало.
  • 16:22 - 16:26
  • 16:26 - 16:28
  • 16:28 - 16:30
  • 16:30 - 16:33
    Дэвис: Нет-нет. Это не смешно.
    Я не плакал.
  • 16:33 - 16:36
    Я не плакал, ясно.
    Тут повсюду обломки.
  • 16:36 - 16:38
    Микеланджело: Ты там плачешь?
  • 16:38 - 16:41
  • 16:41 - 16:44
    Рафаель: Нет, придурок.
    Это пыль в глаза летит.
  • 16:45 - 16:48
  • 16:48 - 16:49
  • 16:49 - 16:52
  • 16:52 - 16:55
  • 16:55 - 16:57
  • 16:58 - 17:01
  • 17:01 - 17:06
  • 17:07 - 17:10
  • 17:10 - 17:13
  • 17:13 - 17:15
    Ракета: Ты что, плачешь?
  • 17:15 - 17:17
    Тор: Нет...
  • 17:17 - 17:20
    Да. Нервы ни к чёрту.
  • 17:20 - 17:22
    Ракета: Завязывай с этим.
  • 17:22 - 17:24
  • 17:24 - 17:27
  • 17:27 - 17:31
  • 17:31 - 17:35
  • 17:35 - 17:37
  • 17:38 - 17:40
  • 17:41 - 17:44
  • 17:44 - 17:46
  • 17:48 - 17:50
  • 17:50 - 17:51
  • 17:54 - 17:59
  • 17:59 - 18:00
  • 18:00 - 18:03
  • 18:03 - 18:05
  • 18:05 - 18:06
  • 18:06 - 18:09
  • 18:09 - 18:14
  • 18:15 - 18:19
  • 18:19 - 18:21
  • 18:22 - 18:26
  • 18:27 - 18:31
    Джимми: Я о ней даже поплакать
    не могу, Дэйв. И меня это бесит.
  • 18:31 - 18:35
    Моя любимая доченька и я не могу
    о ней поплакать.
  • 18:36 - 18:39
  • 18:39 - 18:41
  • 18:41 - 18:45
  • 18:47 - 18:50
  • 18:50 - 18:52
  • 18:54 - 18:56
  • 18:56 - 19:00
  • 19:01 - 19:05
  • 19:05 - 19:09
  • 19:11 - 19:13
  • 19:13 - 19:16
  • 19:17 - 19:20
  • 19:23 - 19:26
  • 19:26 - 19:28
  • 19:28 - 19:32
  • 19:35 - 19:38
  • 19:38 - 19:42
  • 19:43 - 19:44
  • 19:46 - 19:48
  • 19:48 - 19:51
  • 19:51 - 19:54
  • 19:57 - 20:01
  • 20:02 - 20:04
  • 20:04 - 20:05
  • 20:05 - 20:06
  • 20:07 - 20:09
  • 20:10 - 20:11
  • 20:13 - 20:15
  • 20:15 - 20:18
  • 20:18 - 20:20
  • 20:21 - 20:23
  • 20:23 - 20:26
  • 20:26 - 20:29
  • 20:29 - 20:31
  • 20:31 - 20:34
  • 20:34 - 20:37
  • 20:37 - 20:41
  • 20:41 - 20:43
  • 20:43 - 20:46
  • 20:47 - 20:50
  • 20:50 - 20:53
  • 20:54 - 20:58
  • 20:58 - 21:00
  • 21:01 - 21:05
  • 21:06 - 21:10
  • 21:10 - 21:12
  • 21:12 - 21:15
  • 21:15 - 21:19
  • 21:21 - 21:23
  • 21:23 - 21:24
  • 21:29 - 21:33
  • 21:33 - 21:35
  • 21:35 - 22:06
  • 22:07 - 22:10
  • 22:10 - 22:15
  • 22:15 - 22:16
  • 22:16 - 22:20
    Говард: Мне так грустно и так хреново.
  • 22:20 - 22:23
  • 22:26 - 22:28
  • 22:28 - 22:31
  • 22:31 - 22:35
  • 22:35 - 22:37
  • 22:38 - 22:39
    Ригган: Бах.
  • 22:39 - 22:41
  • 22:41 - 22:44
  • 22:44 - 22:47
  • 22:47 - 22:48
  • 22:48 - 22:52
  • 22:52 - 22:55
  • 22:55 - 22:57
  • 22:59 - 23:03
  • 23:03 - 23:07
  • 23:09 - 23:11
  • 23:11 - 23:12
  • 23:12 - 23:14
  • 23:14 - 23:20
  • 23:21 - 23:34
  • 23:36 - 23:39
  • 23:39 - 23:43
  • 23:43 - 23:45
  • 23:45 - 23:47
  • 23:47 - 23:51
  • 23:51 - 23:52
    Шон: Это не твоя вина.
  • 23:52 - 23:54
  • 23:54 - 23:59
  • 23:59 - 24:00
  • 24:00 - 24:02
  • 24:02 - 24:05
  • 24:07 - 24:12
  • 24:12 - 24:15
  • 24:15 - 24:17
  • 24:20 - 24:24
  • 24:24 - 24:26
  • 24:26 - 24:28
  • 24:28 - 24:30
  • 24:31 - 24:35
  • 24:36 - 24:39
  • 24:39 - 24:41
  • 24:41 - 24:43
  • 24:44 - 24:46
  • 24:46 - 24:48
  • 24:48 - 24:52
  • 24:53 - 24:57
  • 24:57 - 25:00
  • 25:00 - 25:04
  • 25:04 - 25:06
  • 25:07 - 25:09
  • 25:09 - 25:13
    Кайла: Пап, перестань.
    Давай, соберись.
  • 25:13 - 25:16
  • 25:16 - 25:20
  • 25:20 - 25:24
  • 25:24 - 25:26
  • 25:29 - 25:31
  • 25:31 - 25:33
  • 25:33 - 25:37
  • 25:39 - 25:44
  • 25:44 - 25:47
  • 25:47 - 25:48
  • 25:49 - 25:54
  • 25:54 - 25:57
  • 25:57 - 26:01
  • 26:01 - 26:03
  • 26:03 - 26:09
  • 26:10 - 26:13
  • 26:13 - 26:16
  • 26:16 - 26:18
  • 26:18 - 26:20
  • 26:20 - 26:23
  • 26:25 - 26:28
  • 26:28 - 26:32
  • 26:34 - 26:36
  • 26:36 - 26:39
  • 26:39 - 26:41
  • 26:41 - 26:43
  • 26:43 - 26:46
  • 26:46 - 26:49
  • 26:49 - 26:52
  • 26:52 - 26:54
  • 26:54 - 26:57
  • 26:57 - 27:00
  • 27:00 - 27:01
  • 27:01 - 27:04
  • 27:04 - 27:06
  • 27:06 - 27:08
Title:
Парни не плачут (За редкими исключениями)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
27:26
TechMast edited Russian subtitles for Boys Don't Cry (Except When They Do)
TechMast edited Russian subtitles for Boys Don't Cry (Except When They Do)
Надежда Рыжкина edited Russian subtitles for Boys Don't Cry (Except When They Do)
Надежда Рыжкина edited Russian subtitles for Boys Don't Cry (Except When They Do)
Надежда Рыжкина edited Russian subtitles for Boys Don't Cry (Except When They Do)
Надежда Рыжкина edited Russian subtitles for Boys Don't Cry (Except When They Do)
Надежда Рыжкина edited Russian subtitles for Boys Don't Cry (Except When They Do)
Надежда Рыжкина edited Russian subtitles for Boys Don't Cry (Except When They Do)
Show all

Russian subtitles

Revisions Compare revisions