Геніңіз тағдырыңыз емес
-
0:00 - 0:02"Генді өзгертудің бір жолы
жаңаларын жасау" -
0:02 - 0:04екенін Крейг Вентор әдемі көрсеткен
болатын -
0:04 - 0:07Тағы бір жолы өз өмір стилімізді өзгерту.
-
0:07 - 0:11Түсінгеніміз бұл өзгерістердің қуатты әрі
шапшаң болуы сондай, -
0:11 - 0:14пайдасын көру көпке ұзамайды.
-
0:14 - 0:19Неғұрлым пайдалы ас ішіп, күйзелісті
басқарып, шынығып және жақсы көре алсаңыз, -
0:19 - 0:21миыңызға жеткілікті қан және оттегі барады
-
0:21 - 0:24Сонымен қатар, мидың көлімі де ұлғаяды.
-
0:24 - 0:26Бірнеше жыл бұрын мүмкін емес
нәрселер, -
0:26 - 0:28қазір шынайы дүниеге айналды.
-
0:28 - 0:31Бұны Робин Уильямс
-
0:31 - 0:33бізден бірнеше жыл бұрын анықтаған.
-
0:33 - 0:35Сонымен жаңа ми жасушаларын өсіру үшін
-
0:35 - 0:38бірнеше амалдарды орындай аласыз.
-
0:38 - 0:40Маған ұнайтындардан шоколад, шәй, қарақат
-
0:40 - 0:44орынды мөлшерде алкоголь қолдану,
стресті басқару -
0:44 - 0:46және марихуана құрамындағы каннабиоидтар.
-
0:46 - 0:48Жай ғана айтып жатырмын.
-
0:49 - 0:52(Күлкі)
-
0:52 - 0:55Біз не жайында сөйлесіп жатыр едік?
-
0:55 - 0:57(Күлкі)
-
0:57 - 0:59Сонымен қатар жағымсыз әсер етіп
-
0:59 - 1:01ми жасушаларын жоятын нәрселер баршылық.
-
1:01 - 1:04Олар қаныққан май қышқылдары,
қант, никотин, -
1:04 - 1:08тыныштандыратын дәрілер, кокаин, мөлшерден
көп алкоголь және созылмалы стресс. -
1:08 - 1:11Өмір сүру стилі өзгергенде терінің
қан айналымы жақсарады, -
1:11 - 1:14Нәтижесінде баяу қартаясыз.
Теріңізге әжім тез түспейді. -
1:14 - 1:16Жүрегіңіздің қан айналымы жақсарады.
-
1:16 - 1:18Жүрек ауруының қауіпін азайтуға болады.
-
1:18 - 1:21Сол жақтағы жоғарғы тығындалған
артериялар бір жыл ішінде -
1:21 - 1:23едәуір азырақ
тығындалған кейіпке келді -
1:23 - 1:25Сол жақта жүректің кескіні көрсетілген,
-
1:25 - 1:27көк түс қан айналымының жоқтығын білдіреді
-
1:27 - 1:30Жылдан соң: қызғылт сары және ақ түстер
қан айналымының шегі. -
1:30 - 1:33Осындай өзгерістер арқылы кейбір ауруларды
мысалы, -
1:33 - 1:35қуықалды және көкірек безінің
ісіктерін -
1:35 - 1:37ерте бас кезінде тоқтатуға болады.
-
1:37 - 1:40Өміріне аталмыш өзгерістерді енгізген
топтың 70% -
1:40 - 1:42инвитродағы ісік өсуін тоқтатты,
-
1:42 - 1:45ал салыстырмалы топта тек 9% ғана
тоқтатқан болатын. -
1:45 - 1:47Бұл айырмашылық өте маңызды.
-
1:47 - 1:49Жыныс мүшелерде қан айналымы
жақсарады -
1:49 - 1:51яғни жыныстық қауқарды арттыруға болады.
-
1:51 - 1:53Денсаулық Сақтау Басқармасының
шылым шегуге -
1:53 - 1:55қарсы жасаған тиімді жарнамасында
-
1:55 - 1:57никотин күретамырды қысқартып
ұстамалы -
1:57 - 1:59жүрек ауруына себебші екенін көрсетеді,
-
1:59 - 2:01сонымен қатар ол белсіздікті тудырады.
-
2:01 - 2:03Шылым шегетін ерлердің жартысы ипотент.
-
2:03 - 2:04Бұл деген не?
-
2:04 - 2:06Жақын арада бір зерттеуді
жарияламақшымыз, -
2:06 - 2:09бұл қуықалды без ісігіне шалдыққан ердің
генін өзгертуге болады. -
2:09 - 2:11Бұл жылулық картасы деп аталады -
-
2:11 - 2:14жағалай түрлі түстер, оң жағында әр түрлі
гендер орналасқан. -
2:14 - 2:17Осылайша 500 астам ген оң жаққа қарай
өзгерді -
2:17 - 2:20Яғни бұл жақсы гендерді іске қосып, ауру
гендерді және -
2:20 - 2:24ауру туғызатын гендерді өшіру арқылы
жүзеге аспақ. -
2:24 - 2:27Бұл зерттеу өте маңызды деп ойлаймын.
-
2:27 - 2:29Көпшілігіне жаңа үміт пен мүмкіндік береді
-
2:29 - 2:34Navigenics, DNA Direct және 23andMe атты
компаниялар ген профилін жасап, -
2:34 - 2:37кейбір адамдарға мынадай ой салады:
-
2:37 - 2:40"Құдайым ау! Мына генмен не істей аламын?"
-
2:40 - 2:43Бірақ гендер соңғы нәтиже емес. Егер
өмірімізге осы өзгерістерді -
2:43 - 2:45енгізсек, гендерге әсер етеміз.
-
2:45 - 2:47Ал өте маңызды өзгеріс болса,
жағдай өзгеше -
2:47 - 2:50яғни геніміздің бейнесін өзгерте аламыз.
-
2:50 - 2:51Рақмет.
-
2:51 - 2:53(қол соғу)
- Title:
- Геніңіз тағдырыңыз емес
- Speaker:
- Дин Орниш
- Description:
-
Дин Орниш денсаулыққа пайдалы әдеттерді өмірге қосу адамға гендік деңгейде қалай әсер ететіндігі туралы зерттеуімен бөліседі. Егер жақсы тамақтанып, жаттығу жасап және өзгелерді жақсы көре білсек, ми жасушаларын өсіруге болатынын айтады.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 02:53
Asqat Yerkimbay approved Kazakh subtitles for Your genes are not your fate | ||
Asqat Yerkimbay edited Kazakh subtitles for Your genes are not your fate | ||
Aigerim Satubaldina accepted Kazakh subtitles for Your genes are not your fate | ||
Aigerim Satubaldina edited Kazakh subtitles for Your genes are not your fate | ||
Nursultan Aubakirov edited Kazakh subtitles for Your genes are not your fate | ||
Nursultan Aubakirov edited Kazakh subtitles for Your genes are not your fate | ||
Nursultan Aubakirov edited Kazakh subtitles for Your genes are not your fate | ||
Nursultan Aubakirov edited Kazakh subtitles for Your genes are not your fate |