Return to Video

我们能做什么以善终

  • 0:01 - 0:03
    我是一名安宁护理医师,
  • 0:03 - 0:06
    今天我想和你们聊聊医疗保健。
  • 0:06 - 0:10
    我和你们谈谈健康和理疗
  • 0:11 - 0:14
    关于我们国家中最脆弱的人群——
  • 0:14 - 0:19
    解决最复杂最严重的健康问题的人们。
  • 0:20 - 0:23
    我也想和你们聊聊经济学,
  • 0:23 - 0:27
    而这两者的交集应该会
    让你们感到很恐惧,
  • 0:28 - 0:29
    它已经吓坏我了。
  • 0:30 - 0:33
    我也想和你们谈谈安宁护理:
  • 0:34 - 0:40
    一个基于一类人群价值观念的治疗方法,
  • 0:41 - 0:44
    基于他们的价值观,以病人为中心,
  • 0:44 - 0:47
    帮助了这类人群活得更好,更久。
  • 0:48 - 0:51
    是一个告诉我们事实,
  • 0:52 - 0:53
    并与病人一对一,
  • 0:53 - 0:55
    并于他们实地接触的治疗方式。
  • 0:57 - 1:01
    我将从讲述我第一个病人的故事开始,
  • 1:01 - 1:03
    那是我成为医生的第一天,
  • 1:03 - 1:05
    穿着白大褂,
  • 1:06 - 1:07
    我走进了医院
  • 1:07 - 1:10
    马上就有一名68岁叫哈罗德的男士,
  • 1:10 - 1:11
    来到了急诊科。
  • 1:11 - 1:13
    他已经头疼了大约六周,
  • 1:13 - 1:16
    而且变得越来越严重。
  • 1:16 - 1:20
    诊断显示他得了癌症,
    已经扩散到大脑。
  • 1:21 - 1:26
    他的主治医师建议我
    告诉哈罗德和他的家人
  • 1:28 - 1:31
    诊断、预后和护理选项。
  • 1:32 - 1:35
    在我新事业开始的5小时,
  • 1:35 - 1:37
    我做了我唯一知道该怎么做的事。
  • 1:38 - 1:39
    我走进病房,
  • 1:40 - 1:41
    坐了下来,
  • 1:42 - 1:43
    握住哈罗德的手,
  • 1:44 - 1:45
    拿起他妻子的手,
  • 1:46 - 1:48
    接着就只是呼吸,
  • 1:48 - 1:51
    他问
    “孩子,不是什么好消息对吧?”
  • 1:51 - 1:53
    我说 “是的”
  • 1:53 - 1:56
    于是我们与对方沟通、倾听和分享。
  • 1:57 - 1:58
    过了一会儿,我问道
  • 1:58 - 2:01
    “哈罗德,对你来说什么是
    有意义的事情?
  • 2:01 - 2:03
    什么事情你觉得是神圣的?”
  • 2:03 - 2:04
    他说,
  • 2:04 - 2:06
    “我的家人。”
  • 2:07 - 2:09
    “你接下来想做什么?”
  • 2:09 - 2:12
    他拍拍我的膝盖说:
    “我想去钓鱼。”
  • 2:12 - 2:14
    我说 “这个我知道怎么做。”
  • 2:15 - 2:17
    第二天哈罗德去钓鱼了。
  • 2:18 - 2:19
    一周后他去世。
  • 2:20 - 2:23
    在我在职业生涯中的培训后,
  • 2:23 - 2:25
    我总回想起哈罗德。
  • 2:25 - 2:27
    我认为这种对话
  • 2:29 - 2:31
    发生得过于频繁。
  • 2:32 - 2:36
    是这种对话导致我们走向了危机,
  • 2:36 - 2:39
    那就是对美国现代生活最大的威胁,
  • 2:39 - 2:41
    即医疗保健支出。
  • 2:42 - 2:43
    那么我们知道些什么?
  • 2:43 - 2:46
    我们清楚这群病入膏肓的人
  • 2:46 - 2:49
    耗费了15%的国内生产总值——
  • 2:49 - 2:51
    大约2.3万亿美元。
  • 2:52 - 2:56
    病得最重的15%的人
    占用了15%的GDP。
  • 2:56 - 2:59
    如果我们以此来推断二十年后,
  • 3:00 - 3:02
    随着婴儿潮一代人的变老,
  • 3:03 - 3:07
    这个比率是60%的GDP。
  • 3:08 - 3:09
    整个美国
  • 3:09 - 3:12
    60%的国内生产总值
  • 3:12 - 3:15
    在那个时候已经和医疗保健关系不大了。
  • 3:15 - 3:17
    它和一加仑牛奶,
  • 3:18 - 3:19
    大学学费有关,
  • 3:20 - 3:22
    它与每一件我们重视的事情,
  • 3:22 - 3:25
    和每一件我们现在已知的事情有关。
  • 3:27 - 3:28
    这和美国岌岌可危的
  • 3:28 - 3:32
    自由市场经济和资本主义有关。
  • 3:35 - 3:38
    让我们忘记那些统计数据一分钟,
  • 3:38 - 3:42
    让我们来谈谈从所有
    花出去的钱中得到的价值。
  • 3:43 - 3:45
    大概六年前,
    达特茅斯阿特拉斯项目,
  • 3:45 - 3:48
    查看了医疗保险支出的每一分钱,
  • 3:48 - 3:50
    通常就是这群人。
  • 3:50 - 3:54
    我们发现那些人均支出最高的病人,
  • 3:56 - 3:59
    承受着最严重的病痛和绝望,
  • 4:00 - 4:03
    但是他们往往更早离世。
  • 4:04 - 4:05
    为什么会这样?
  • 4:06 - 4:07
    我们生活在美国,
  • 4:07 - 4:10
    拥有全球最好的医疗保健系统。
  • 4:10 - 4:12
    我们花费在这些病人上的,
  • 4:12 - 4:14
    比世界第二大国多10倍。
  • 4:15 - 4:17
    这不合理。
  • 4:18 - 4:19
    但是我们知道的是,
  • 4:19 - 4:22
    在全球前五十拥有
  • 4:22 - 4:26
    有组织的医疗保健系统的国家中,
  • 4:26 - 4:28
    我们排第三十七位。
  • 4:30 - 4:34
    原东欧集团国家和
    撒哈拉以南非洲国家,
  • 4:34 - 4:38
    在质量和价值上都比我们排名更高。
  • 4:40 - 4:43
    有件事我每天都能在实践中感受到,
  • 4:43 - 4:47
    我也确信这是你们中的
    很多人在生命旅程中感受过:
  • 4:48 - 4:51
    更多不等于更好。
  • 4:52 - 4:54
    那些做了更多的测试的人,
  • 4:54 - 4:55
    更多钟声与哨声,
  • 4:56 - 4:58
    做了更多的化疗、更多的手术等等,
  • 4:58 - 5:00
    我们对某人做得越多,
  • 5:01 - 5:04
    他们的生活质量就减少得越多。
  • 5:05 - 5:08
    也常常缩短了他们的生命。
  • 5:10 - 5:12
    那么我们该做些什么呢?
  • 5:12 - 5:13
    我们该怎么做?
  • 5:13 - 5:15
    为什么事情是这样的?
  • 5:15 - 5:17
    严峻的现实是,女士们先生们,
  • 5:17 - 5:20
    我们,整个医疗保健业,
    长白大褂的医生们,
  • 5:20 - 5:22
    正在偷取你们的东西。
  • 5:23 - 5:25
    窃取了你们机会,
  • 5:26 - 5:28
    自己选择自己的生活,
  • 5:28 - 5:31
    不论你们得了什么病。
  • 5:31 - 5:34
    我们关注病症、病理、手术
  • 5:34 - 5:35
    以及药理学。
  • 5:37 - 5:39
    我们却忘了人本身。
  • 5:41 - 5:43
    我们没有了解这个
  • 5:43 - 5:45
    又怎么能治疗呢?
  • 5:47 - 5:49
    我们对人的疾病做了很多,
  • 5:51 - 5:54
    但我们需要对人本身做些事情。
  • 5:56 - 5:58
    医疗保健的三个目标是:
  • 5:58 - 6:01
    一,改善病人体验。
  • 6:01 - 6:04
    二,改善人民健康。
  • 6:05 - 6:10
    三,减少周期性的人均消费。
  • 6:12 - 6:13
    我们的安宁护理团队
  • 6:13 - 6:17
    在2012年研究最严重的病症——
  • 6:19 - 6:20
    癌症,
  • 6:20 - 6:22
    心脏病、肺部疾病,
  • 6:22 - 6:23
    肾脏疾病,
  • 6:23 - 6:24
    痴呆。
  • 6:26 - 6:28
    我们如何改善病人体验的呢?
  • 6:29 - 6:31
    “我想待在家里,医生。”
  • 6:31 - 6:33
    “可以,我们会把治疗带给你。”
  • 6:33 - 6:35
    生活提高了。
  • 6:36 - 6:37
    想想人类本身。
  • 6:37 - 6:39
    二,人群健康。
  • 6:39 - 6:42
    我们怎样不同地看待这类人群,
  • 6:42 - 6:45
    怎样和他们在不同且更深层面打交道,
  • 6:45 - 6:48
    怎样了解比原有更多的病况?
  • 6:49 - 6:52
    我们怎样管理这类人群,
  • 6:53 - 6:54
    而使我们的病人,
  • 6:54 - 6:59
    94%在2012年不需要去医院?
  • 7:00 - 7:02
    并不是因为他们不能,
  • 7:03 - 7:05
    而是因为他们没有必要。
  • 7:05 - 7:07
    我们把治疗带去给他们。
  • 7:07 - 7:11
    我们维持着他们的
    价值、他们的生活质量。
  • 7:13 - 7:16
    三,人均支出。
  • 7:17 - 7:18
    对这类人群而言,
  • 7:18 - 7:23
    现在是2.3万亿美元,
    20年后是60%的GDP。
  • 7:23 - 7:28
    我们降低了近70%的医疗保健支出。
  • 7:29 - 7:32
    基于他们的价值观,他们收获了更多,
  • 7:32 - 7:34
    活得更好,也活得更久,
  • 7:35 - 7:37
    只用了三分之一的钱。
  • 7:43 - 7:45
    虽然哈罗德的时间是有限的,
  • 7:46 - 7:48
    但安宁护理的不是。
  • 7:48 - 7:53
    安宁护理是从诊断到死亡的治疗方式。
  • 7:55 - 7:56
    日复一日,
  • 7:56 - 7:59
    周复一周,月复一月,年复一年。
  • 8:00 - 8:01
    跨过一个周期,
  • 8:01 - 8:03
    接受或没接受治疗的。
  • 8:03 - 8:04
    来认识一下克里斯汀。
  • 8:05 - 8:07
    宫颈癌三期,
  • 8:07 - 8:10
    转移性肿瘤开始从她的子宫
  • 8:10 - 8:12
    蔓延至她的全身
  • 8:13 - 8:15
    她已经50多岁了而且她还活着。
  • 8:17 - 8:18
    这不是关于生命的终结,
  • 8:18 - 8:20
    这关乎生命。
  • 8:21 - 8:23
    这也不是只关乎于老年人,
  • 8:23 - 8:25
    而是关乎全人类。
  • 8:26 - 8:27
    这是理查德,
  • 8:28 - 8:29
    肺病终末期。
  • 8:30 - 8:33
    “理查德,你觉得
    什么东西是神圣的?”
  • 8:34 - 8:37
    “我的孩子们、
    我的妻子和我的哈雷。”
  • 8:37 - 8:38
    (笑声)
  • 8:38 - 8:39
    “好吧!
  • 8:41 - 8:44
    我无法骑哈雷载着你,
    因为我几乎不会骑自行车。
  • 8:44 - 8:46
    但是我们看看能做什么。”
  • 8:46 - 8:49
    理查德找到我,
  • 8:49 - 8:52
    他的身体很疲倦。
  • 8:52 - 8:54
    有个微小的声音告诉他
  • 8:54 - 8:57
    也许他只有几个星期
    到几个月的时间了。
  • 8:57 - 8:59
    于是我们就聊天,
  • 8:59 - 9:03
    我倾听,并试图去理解,
  • 9:03 - 9:04
    这是很大的不同,
  • 9:04 - 9:06
    听和说要成比例。
  • 9:08 - 9:11
    我说, “好的,一天一天地过。”
  • 9:11 - 9:14
    像我们在生命其他篇章中做的一样。
  • 9:15 - 9:19
    我们见到了理查德平常的样子,
  • 9:19 - 9:22
    一周一到两次的通话,
  • 9:23 - 9:27
    他却在肺病终末期的情况下精神焕发。
  • 9:31 - 9:34
    现在安宁护理已经不仅限于老人,
  • 9:34 - 9:36
    也不仅限于中年人。
  • 9:38 - 9:39
    这适合所有人。
  • 9:39 - 9:41
    见见我的朋友乔纳森。
  • 9:42 - 9:43
    我们很荣幸和快乐,
  • 9:43 - 9:46
    乔纳森和他的父亲今天也在场。
  • 9:46 - 9:49
    乔纳森20多岁,
    我在几年前就遇见他了。
  • 9:49 - 9:52
    他得了转移性睾丸癌,
  • 9:53 - 9:54
    扩散到了他的脑部。
  • 9:54 - 9:56
    他中风了,
  • 9:56 - 9:58
    他做了脑部手术,
  • 9:58 - 10:00
    放疗、化疗。
  • 10:02 - 10:03
    在见到他和他的家人时,
  • 10:03 - 10:06
    他的骨髓移植还有几个星期,
  • 10:06 - 10:09
    他认真地听着,
  • 10:09 - 10:14
    他们说,
    “帮帮我们理解,什么是癌症?”
  • 10:16 - 10:17
    我们是怎么走到这步
  • 10:19 - 10:21
    却并不了解我们在和什么打交道的?
  • 10:21 - 10:24
    我们是怎么走到这步却不授予
  • 10:24 - 10:26
    人们对病情的知情权,
  • 10:26 - 10:29
    然后采取下一个步骤,
    让他们知道作为人类他们是谁
  • 10:29 - 10:31
    并知道他们该做什么?
  • 10:31 - 10:34
    上帝知道我们能对你做任何事情。
  • 10:37 - 10:38
    但是我们应该吗?
  • 10:42 - 10:44
    不要相信我的话。
  • 10:44 - 10:48
    最近所有和安宁护理相关的证据
  • 10:48 - 10:52
    论证了人们绝对活得更好和更久。
  • 10:52 - 10:56
    一篇在“新英格兰医学杂志”上的
    开创性的文章,
  • 10:56 - 10:57
    在2012年。
  • 10:58 - 11:00
    一项我的朋友同事在哈佛大学的实验,
  • 11:00 - 11:02
    肺病终末期,
  • 11:02 - 11:04
    一组做安宁护理,
  • 11:05 - 11:06
    一个对照组不做。
  • 11:08 - 11:11
    做了安宁护理的那组
    报告了更少的痛苦,
  • 11:12 - 11:13
    更少的抑郁。
  • 11:14 - 11:16
    他们需要较少的住院治疗,
  • 11:16 - 11:18
    女士们先生们,
  • 11:19 - 11:22
    他们多活了三到六个月。
  • 11:24 - 11:27
    如果安宁护理是一种癌症药物,
  • 11:28 - 11:31
    地球上的每一位
    癌症医生都会开这个处方。
  • 11:33 - 11:34
    他们为什么不呢?
  • 11:36 - 11:39
    因为我们这些愚蠢的白大褂医生们
  • 11:39 - 11:43
    是被训练来治病的,
  • 11:44 - 11:46
    而不是救人。
  • 11:51 - 11:54
    这是一个我们都会碰到的时刻。
  • 11:56 - 11:58
    但今天这个对话不是关于死亡,
  • 11:58 - 12:00
    而是关于活着。
  • 12:00 - 12:03
    活着为了价值观和我们珍惜的东西,
  • 12:03 - 12:05
    和我们想如何去书写人生篇章,
  • 12:06 - 12:07
    无论这是最后一篇,
  • 12:07 - 12:09
    或者最后五篇。
  • 12:10 - 12:12
    我们知道的是,
  • 12:12 - 12:14
    我们已经证明的是,
  • 12:14 - 12:17
    这种对话今天就需要发生,
  • 12:18 - 12:20
    不是下个星期,不是明年
  • 12:20 - 12:23
    面临危机的的是我们现在的生活,
  • 12:23 - 12:25
    我们老了以后的生活,
  • 12:25 - 12:27
    和我们孙子和曾孙的生活。
  • 12:28 - 12:30
    不只是在病房里,
  • 12:30 - 12:32
    或者家里的沙发上,
  • 12:32 - 12:35
    而是我们遇见的所有地方和事情。
  • 12:36 - 12:42
    安宁护理是与人类接触,
  • 12:42 - 12:45
    改变我们都会面临的旅程,
  • 12:46 - 12:48
    并把它变得更美好的答案,
  • 12:50 - 12:52
    向我的同事们,
  • 12:53 - 12:54
    我的病人们,
  • 12:55 - 12:56
    我的政府,
  • 12:56 - 12:58
    所有的人类,
  • 12:58 - 13:02
    我请求你们去主张、呼吁、要求
  • 13:03 - 13:04
    尽可能的最好的治疗,
  • 13:05 - 13:08
    所以我们可以在今天活得更好
  • 13:08 - 13:09
    并确保明天更好的生活。
  • 13:09 - 13:11
    我们需要改变今天,
  • 13:12 - 13:15
    所以我们才可以生活在明天。
  • 13:17 - 13:18
    非常感谢。
  • 13:18 - 13:19
    (掌声)
Title:
我们能做什么以善终
Speaker:
蒂莫西·伊里格
Description:

美国的医疗行业已经过分关注于病理、手术和药理,即医生可以对病人“做”什么,而忽视了对人本身的照顾。安宁护理医生蒂莫西·伊里格解释了一个其他方式的优点,可以提高病人整体生活质量,从严重疾病的诊断到有尊严和同情的死亡。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:32

Chinese, Simplified subtitles

Revisions