Mentalizmus, avagy a gondolatolvasás művészete
-
0:01 - 0:02Mindnyájan
-
0:02 - 0:08a gondolataink rabjai vagyunk,
-
0:08 - 0:13és hiedelmeinket, világnézetünket
ez a szemlélet korlátozza, -
0:13 - 0:17ami annyit tesz, hogy történeteket
fabrikálunk magunknak. -
0:18 - 0:21Végtelen adathalmaz közepette vagyunk.
-
0:21 - 0:24Végtelen mennyiségű dologra gondolhatnánk,
-
0:24 - 0:27de mi megszűrjük őket.
-
0:27 - 0:30Mi döntjük el, mire gondolunk,
minek szentelünk figyelmet. -
0:30 - 0:31Történeket szövünk,...
-
0:35 - 0:37hogy megértsük a világot,
-
0:38 - 0:40de ezek csupán tévhitek.
-
0:40 - 0:43Ugyanis hibás iránytűvel
próbálunk tájékozódni, -
0:43 - 0:45és megvan a magunk keresztje.
-
0:45 - 0:48A baj az, hogy a történeteink
roppant meggyőzőek. -
0:48 - 0:49Mind ezt csináljuk.
-
0:49 - 0:51Ámde a történeteink zöme
még csak nem is a miénk. -
0:51 - 0:55Az elsőket még gyerekként
örököljük a szüleinktől, -
0:55 - 0:57akik szintén torzítva látták a világot,
-
0:57 - 1:00kudarcaik és kiéletlen vágyaik tükrében.
-
1:01 - 1:04Mi pedig ezt kapjuk tőlük örökségül,
-
1:04 - 1:05majd úgy vágunk neki az életnek,
-
1:05 - 1:09hogy azt hisszük,
a szeretet kulcsa a siker, -
1:09 - 1:12vagy hogy mások igényeit
mindig a sajátjaink elé kell helyeznünk, -
1:12 - 1:16vagy hogy valami borzasztó titkunk van,
amit senkinek sem árulhatunk el. -
1:16 - 1:18Ez mind kitaláció, ezek csak történetek,
-
1:18 - 1:21és nem aggasztana minket,
mit gondolnak rólunk mások, -
1:21 - 1:24ha tudnánk, mily ritkaság ez náluk.
-
1:24 - 1:25(Nevetés)
-
1:26 - 1:30A bűvészet jól érzékelteti,
-
1:30 - 1:33hogyan egyszerűsítünk le
mindent történetekre, -
1:33 - 1:37majd hisszük valóságnak e történeteket.
-
1:37 - 1:40Az Egyesült Királyságban már húsz éve
-
1:40 - 1:45nagyszabású pszichológiai kísérleteket
mutatok be a tévében, -
1:45 - 1:46amelyek a Netflixre is felkerültek.
-
1:46 - 1:48Fel is szoktam lépni.
-
1:48 - 1:52Közeleg az első Broadway-műsorom is,
Secret címmel. -
1:52 - 1:54Ezt csak úgy mellesleg mondom.
-
1:54 - 1:55(Nevetés)
-
1:55 - 1:57Még idén sor kerül rá.
-
1:57 - 2:02És folyton a mentalizmus
határait feszegetem, -
2:02 - 2:07ami a gondolatolvasás
igencsak kétes mestersége. -
2:10 - 2:13Ez a fajta színpadi gondolatolvasás
nagyon népszerű volt -
2:13 - 2:15a 30-as években.
-
2:15 - 2:17Ezért is feszítek most ebben a...
-
2:17 - 2:19nem túl TED-es szerelésben.
-
2:20 - 2:24És volt egy ilyen jósmutatvány.
-
2:24 - 2:26A mentalista felkérte a közönséget,
-
2:26 - 2:27hogy, akárcsak önök,
-
2:28 - 2:29ők is írjanak le egy titkos kérdést,
-
2:29 - 2:32olyat, amelyet jósnak tennének fel,
-
2:32 - 2:35zárják borítékba,
-
2:35 - 2:38majd írják rá a monogramjukat
-
2:38 - 2:42és azt, nagyjából hol ülnek a nézőtéren.
-
2:43 - 2:47Utána a jós, a gondolatolvasó
egyesével vette kezébe a borítékokat. -
2:47 - 2:48Nem nyitotta ki őket,
-
2:48 - 2:52de megpróbálta kitalálni
a bennük rejlő kérdést. -
2:52 - 2:53Ha eltalálta,
-
2:53 - 2:57megpróbálta megválaszolni
annak, aki feltette. -
2:57 - 2:59A mutatvány hihetetlenül népszerű volt.
-
2:59 - 3:03Szerintem ékesen bizonyítja,
sokaknak mennyire vonzó a gondolat, -
3:03 - 3:07hogy egy erőteljes személy
egyszerű válaszokat nyújt -
3:07 - 3:11az élet összetett, ágas-bogas kérdéseire
és szorongásaira. -
3:11 - 3:13Köszönet mindenkinek,
aki leírta a kérdését. -
3:13 - 3:16Nem láttam a borítékokat,
de valaki begyűjtötte őket. -
3:16 - 3:17Köszönöm szépen.
-
3:17 - 3:19Ezeket most átveszem.
Köszönöm a kérdéseiket. -
3:19 - 3:25Először tisztáznék néhány dolgot.
-
3:26 - 3:27Őszintén elmondhatom,
-
3:28 - 3:30hogy nem látok át ezeken a borítékokon.
-
3:30 - 3:32Vastag, fekete borítékok.
-
3:32 - 3:35Akinek volt a kezében ilyen, tanúsíthatja.
-
3:35 - 3:38Ami pedig még fontosabb:
nem ismerem magukat, -
3:38 - 3:40és nincsenek beépített embereim.
-
3:40 - 3:41Nem arról szól ez a mutatvány.
-
3:42 - 3:44És végül...
-
3:46 - 3:50Nincsenek különleges
pszichológiai képességeim, -
3:50 - 3:53és főleg, nem vagyok látnok.
-
3:54 - 3:55Lássunk hát hozzá!
-
4:00 - 4:02Felejtős.
-
4:02 - 4:03(Nevetés)
-
4:08 - 4:09Oké, ez...
-
4:10 - 4:11Remek.
-
4:11 - 4:13Oké, ez érdekes. Van itt pár jó.
-
4:13 - 4:14Kezdjük, mondjuk, ezzel.
-
4:14 - 4:16Ez érdekes,
-
4:17 - 4:19mert az írás egyenetlen.
-
4:19 - 4:20A betűk fel-le hullámzanak.
-
4:20 - 4:23Ez általában azt jelzi – bár nem mindig –,
-
4:23 - 4:25hogy az illető maga sem ismeri
a választ a kérdésére, -
4:25 - 4:28amely általában a jövőre vonatkozik.
-
4:28 - 4:30Vagyis bizonytalanságot sugall.
-
4:30 - 4:32Szerintem egy hölgyről van szó.
-
4:32 - 4:36A korát nehéz megállapítani
ebből a kevéske írásból, -
4:36 - 4:40de azt mondanám, 30–40 körüli.
Mindjárt kiderítjük. -
4:40 - 4:42Szóval, ez a jövőre vonatkozó kérdés,
-
4:42 - 4:45és a borítékra ez van írva: „JN, középen”.
-
4:45 - 4:48Az illető ezen a nagy,
középső részen tartózkodik. -
4:48 - 4:50Ha valaki magára ismer,
-
4:50 - 4:51jelezné, kérem?
-
4:51 - 4:53Nem látom jól ezt a részt.
-
4:53 - 4:54Helló! Integessen!
-
4:54 - 4:55Tehát J...
-
4:56 - 4:59Jane? Jessica?
Jessica: Igen. -
4:59 - 5:01Derren Brown: Melyik?
Jessica: Jessica. -
5:01 - 5:04DB: Köszönöm. Csak tippeltem.
Semmi elismerő moraj? -
5:04 - 5:06(Nevetés)
-
5:06 - 5:07Ez is megteszi.
-
5:08 - 5:10Nem faggatom a koráról, Jessica,
-
5:10 - 5:12de a kérdése tényleg a jövőre vonatkozik?
-
5:12 - 5:14Jessica: Ühümm.
DB: Igen? -
5:14 - 5:15Jessica: Igen.
DB: Oké. -
5:15 - 5:21Szóval, mi volt a kérdés?
Mit akar tudni Jessica a jövőről? -
5:21 - 5:25Jó helyen járok a 30-as évek végével,
40-es évek elejével? -
5:25 - 5:27Jessica: Jó lesz. Megteszi.
-
5:27 - 5:28(Nevetés)
-
5:31 - 5:32DB: Oké. Ez fontos,
-
5:32 - 5:35mert ez alapján teszek fel kérdéseket.
-
5:35 - 5:37Mondja még egyszer: „Megteszi”.
-
5:37 - 5:38Jessica: Megteszi.
-
5:39 - 5:42DB: Virginia? Maga virginiai?
Jessica: Az vagyok. -
5:42 - 5:44DB: Jó. Szóval...
-
5:44 - 5:45(Nevetés)
-
5:45 - 5:47Szerintem ez a hölgy...
-
5:47 - 5:52Szerintem ez a hölgy
el akar költözni Virginiából. -
5:52 - 5:55Szerintem azon rágódik,
-
5:55 - 5:58vajon összejönnek-e a dolgok,
és sikerül-e? -
5:58 - 5:59Mutassa a kezét!
-
6:00 - 6:02Megfordítaná, hogy lássam a körmeit?
-
6:04 - 6:07Oké. Szerintem magának farmja van,
-
6:07 - 6:10és az érdekli, eladja-e,
és elköltözhet-e Virginiából. -
6:10 - 6:11Igaz?
-
6:11 - 6:13Jessica: Pontosan ez volt a kérdés.
-
6:13 - 6:16DB: Nagyszerű, köszönöm. Remek kérdés!
-
6:17 - 6:20Hogy hangzik pontosan a kérdés?
Hogyan írta le? -
6:20 - 6:22Jessica: „El tudom adni
a virginiai farmot?” -
6:22 - 6:23DB: El tudja-e...
-
6:23 - 6:27Ez remek kérdés azoknak,
akik látnoknak tettetik magukat, -
6:27 - 6:28mert a jövőre vonatkozik,
-
6:28 - 6:30vagyis igennel vagy nemmel felelhetek rá.
-
6:30 - 6:33Akármit mondhatok,
mert nem tudja ellenőrizni. -
6:34 - 6:36Emellett veszélyes is,
-
6:36 - 6:38mert bármit mondok,
az megragad a maga fejében, -
6:38 - 6:40és kihatással lesz
a döntéseire és tetteire. -
6:40 - 6:43Veszélyes dolog. Viszont...
-
6:43 - 6:44(Nevetés)
-
6:46 - 6:48Igen, szerintem el fogja adni a farmot,
-
6:50 - 6:52mert szerintem maga nagyon céltudatos,
-
6:52 - 6:53és el tudja érni, amit akar.
-
6:53 - 6:58Szerintem ha maga eltökél valamit,
akkor azt helyezi előtérbe, -
6:58 - 7:00még ha olyan dolgok rovására megy is,
-
7:00 - 7:03melyekről tudja, hogy fontosabbak.
Nem igaz? -
7:05 - 7:06Egyetemet végzett...
-
7:06 - 7:08Mégpedig a...
-
7:08 - 7:10Mondja, kérem, hogy „igen”.
Jessica: Igen. -
7:10 - 7:12DB: Nem.
Jessica: Nem. -
7:12 - 7:15DB: California? Berkeley?
Csak tippelek... -
7:15 - 7:18Jessica: Igen, a Berkeley-re jártam.
Ne csinálja már! -
7:18 - 7:19DB: Szóval igen.
-
7:19 - 7:22És nemrég Indiában is járt, igaz?
-
7:22 - 7:25Érzek itt egy icipici dolgot.
Igen vagy nem? -
7:25 - 7:26Jessica: Igen.
-
7:26 - 7:29DB: A válasz igen,
de semmi sincs a csillagokba írva, -
7:29 - 7:31és magának kell
felelősséget vállalnia érte. -
7:31 - 7:33Elfogadja ezt a választ?
Jessica: Igen. -
7:33 - 7:36DB: Foglaljon helyet! Köszönöm. Még egyet.
-
7:36 - 7:37(Taps)
-
7:42 - 7:45AH, szintén középen? AH.
-
7:45 - 7:49Egy kissé idősebb úrral van dolgunk,
talán a 40-es évei végében. -
7:49 - 7:52AH, középtájt, álljon fel, kérem,
ha magára ismer. -
7:52 - 7:55Üdv, AH! Adjunk neki mikrofont.
-
7:55 - 7:57Minél előbb. A kamera is
gyorsan találja meg. -
7:57 - 8:00Nézzenek oda! Álljon meg!
Ne mozduljon! -
8:00 - 8:01Meg ne mozduljon!
-
8:01 - 8:03Már felállt? Hol van?
-
8:03 - 8:05Férfi: Igen, állok.
Nem vagyok olyan alacsony. -
8:05 - 8:06DB: Oké.
-
8:07 - 8:10Maga valamit csinált...
-
8:10 - 8:12Valamit csinált az előbb, ahogy felállt.
-
8:12 - 8:13Feleljen igennel vagy nemmel!
-
8:13 - 8:17Most nem csinálja, de amikor felállt,
-
8:17 - 8:22csinált valamit a bal lábával
vagy lábfejével? Igen vagy nem? -
8:22 - 8:23Férfi: Igen.
DB: Igen. -
8:23 - 8:26Értem. Egyértelműen
jelzett valamit, amikor felállt. -
8:26 - 8:29Kérem, helyezze a súlyát a bal oldalára,
és mondja, hogy „igen”. -
8:29 - 8:30Férfi: Igen.
-
8:30 - 8:32DB: Húzza ki a kezét a zsebéből,
helyezze át a súlyát, -
8:32 - 8:34tegye át a mikrofont, és mondja: „Igen”.
-
8:34 - 8:35Férfi: Igen.
-
8:38 - 8:42DB: Magának... ki van ficamodva
-
8:44 - 8:46a bal nagylábujja?
-
8:46 - 8:47Férfi: Igen.
-
8:47 - 8:50DB: Köszönöm szépen.
Ez nagyszerű volt! Foglaljon helyet. -
8:50 - 8:53Megkaphatnám a mikrofont?
Szükségem lesz rá. -
8:53 - 8:56Kölcsönvehetem a mikrofont? Köszönöm.
-
8:57 - 8:58Köszönöm. Itt jó lesz.
-
8:59 - 9:01Azért váltok mikrofont, mert...
-
9:02 - 9:04Így is hallanak?
-
9:05 - 9:07Be fogom kötni a szemem.
-
9:10 - 9:15Azért, hogy kizárjam a vizuális jeleket.
-
9:15 - 9:16Nem látom, hova teszi a kezét.
-
9:16 - 9:18Nem látom a reakcióit.
-
9:18 - 9:20Azt sem látom, mit csinálnak a többiek,
-
9:20 - 9:24mert ha ismerik a választ,
akkor ők is sokat elárulnak. -
9:24 - 9:26Bár ezek nélkül kell boldogulnom,
-
9:26 - 9:27ez furcsamód...
-
9:30 - 9:32felszabadító.
-
9:32 - 9:34Szeretném, ha ez magukat is
felszabadítaná, -
9:34 - 9:36vagyis aki nem írt le kérdést,
-
9:36 - 9:38de szeretne részt venni,
-
9:38 - 9:40most megteheti.
-
9:40 - 9:42A kérdés leírása arra szolgál,
-
9:42 - 9:46hogy tömör mondatba foglalják a lényeget.
-
9:46 - 9:49Gondoljanak most egy kérdésre,
-
9:49 - 9:51ami legyen lényegre törő, s küldjék felém.
-
9:51 - 9:54Én meg megpróbálom kitalálni úgy,
hogy nincs leírva. -
9:54 - 9:57Küldjenek felém kérdéseket,
de a nevükkel együtt. -
9:57 - 9:59Akárcsak az előbbi úr: „A nevem XY”,
-
9:59 - 10:03és „mi a baj a lábammal”,
vagy bárhogy is fogalmazta meg. -
10:03 - 10:05Tehát egy nevet és egy kérdést.
-
10:05 - 10:08Már érzékelek is valakit a közelemben,
-
10:08 - 10:12mert tisztán kapom a nevét.
-
10:12 - 10:14Úgy érzem, itt van valahol
elöl és középen. -
10:14 - 10:16Hadd tippeljek... Allan?
-
10:16 - 10:17Úgy érzem, van itt egy Allan.
-
10:17 - 10:21Maga is valahol elöl van,
azt hiszem, középtájt. -
10:21 - 10:22Mintha onnan jönne a jel.
-
10:22 - 10:25Ez az úr kb. a 60-as évei elején jár.
-
10:25 - 10:26Allan: Igen.
-
10:26 - 10:28DB: Már van is mikrofonja?
Remek, köszönöm. -
10:28 - 10:33Allan, amikor maga felé nézek,
állítson meg, kérem, -
10:33 - 10:34hogy tudjam, hol ül.
-
10:35 - 10:36Allan: Állj!
-
10:37 - 10:40DB: Maga Bak?
Allan: Igen. -
10:41 - 10:45DB: Allan most gondol valamire.
-
10:46 - 10:48Önök is hallották, milyen vonakodó?
-
10:48 - 10:50Ez nem lesz olyan könnyű, azt hiszem.
-
10:50 - 10:52Kérem, ismételje meg, hogy „igen”.
-
10:52 - 10:53Allan: Igen.
-
10:56 - 10:57DB: Ez vagy...
-
10:58 - 10:59Nem, nem az.
-
10:59 - 11:03Ez egy kód vagy jelszó lesz.
-
11:03 - 11:06Valamiféle jelszóra gondol?
Feleljen igennel vagy nemmel! -
11:06 - 11:07Allan: Igen.
-
11:07 - 11:09DB: Olyasmi, mint egy számítógépes jelszó?
-
11:09 - 11:10Allan: Igen.
-
11:11 - 11:12DB: Pompás!
-
11:13 - 11:14(Nevetés)
-
11:14 - 11:17Ez esetben... ezt még befejezem.
-
11:17 - 11:19Ha eltalálom,
-
11:19 - 11:22mindenki megtudja a jelszavát,
akár emberek milliói. -
11:22 - 11:24Lecseréli, ugye?
-
11:24 - 11:25Allan: Persze.
-
11:25 - 11:26(Nevetés)
-
11:29 - 11:31DB: Elismételné, hogy „persze”?
Allan: Persze. -
11:31 - 11:35DB: Jó. Ha ez egy szó – és gondolom, az –,
-
11:35 - 11:37képzelje el maga elé leírva,
-
11:37 - 11:39csupa nyomtatott nagybetűvel,
-
11:39 - 11:43és ahogy nézi, gondoljon
az egyik középső betűjére, -
11:43 - 11:44de ne mondja ki hangosan,
-
11:44 - 11:46csak gondoljon arra a betűre! Megvan?
-
11:46 - 11:47Allan: Igen.
-
11:47 - 11:49DB: Oké, akkor gondoljon rá.
-
11:51 - 11:53Á, most megváltoztatta. Oké.
-
11:53 - 11:55Meggondolta magát.
-
11:55 - 11:56Azt hiszem, most a...
-
11:57 - 11:58A B mellett döntött, igaz?
-
11:59 - 12:00Allan: Nem.
-
12:02 - 12:02Nem B.
-
12:02 - 12:04DB: Akkor I?
Allan: Igen. -
12:04 - 12:06DB: De előtte B volt.
Allan: Igen. -
12:06 - 12:09DB: Igen, meggondolta magát.
Megváltoztatta. -
12:09 - 12:10(Nevetés)
-
12:10 - 12:13Tehát képzelje maga elé azt a szót.
-
12:13 - 12:16Ismételgesse magában.
-
12:16 - 12:17Maga dobol is, igaz?
-
12:18 - 12:19Allan: Igen.
-
12:19 - 12:22DB: Azt most felejtse el,
arra most ne gondoljon. -
12:22 - 12:24Most csak egy dologra koncentráljon.
-
12:24 - 12:26(Nevetés)
-
12:26 - 12:28Én most el akarok adni egy történetet.
-
12:28 - 12:31Arra akarom rábírni önöket,
hogy fókuszáljanak, -
12:31 - 12:34hogy egyvalamit szemeljenek ki,
-
12:34 - 12:36és felejtsenek el minden mást.
-
12:36 - 12:38Majd kössék össze a pontokat,
-
12:38 - 12:40és találjanak ki egy történetet arról,
amit most csinálok. -
12:40 - 12:44Ez az egész azért működik,
mert született történetszövők vagyunk, -
12:44 - 12:45vagyis folyton ezt csináljuk.
-
12:45 - 12:48Kilépünk ebbe az összetett,
árnyalt világba, -
12:48 - 12:51amely tele van hozzánk hasonló
összetett, árnyalt emberekkel, -
12:51 - 12:54és vázlatszerűvé egyszerűsítjük őket,
-
12:55 - 12:57hogy illeszkedjenek a történetünkbe.
-
12:57 - 13:01Majd azt mondjuk: „Ő bizonytalan”,
„Ő nagyképű”, „Ezek megbízhatatlanok”. -
13:01 - 13:03Ezek csak történetek,
-
13:03 - 13:07mint ahogy az is,
hogy én gondolatolvasó volnék. -
13:08 - 13:10Most maga is azt fontolgatja,
hogy eladja a cégét, igaz? -
13:10 - 13:11Allan: Igaz.
-
13:11 - 13:15DB: Aminek valami köze van a bőrhöz?
-
13:15 - 13:16Allan: Igen.
-
13:16 - 13:17DB: Bőrápolás vagy valami hasonló.
-
13:17 - 13:18Allan: Igen.
-
13:18 - 13:20DB: Azért szeretem a munkám,
-
13:20 - 13:24mert arra emlékeztet, hogy legyünk
figyelmesebbek és éberebbek, -
13:24 - 13:26hogy lássuk a világ
sokszínűségét és árnyaltságát -
13:26 - 13:30és azt, hogy számtalan dolog történik,
amely felett elsiklunk. -
13:30 - 13:33Arra késztet, ne legyünk földhözragadtak,
viselkedjünk emberségesen, -
13:33 - 13:36és hogy felismerjük: mások dühe mögött
gyakran félelem rejlik, -
13:36 - 13:39és nem kell mindent magunkra vennünk.
-
13:39 - 13:41Megmutatja, hogy a történeteink
csupán történetek, -
13:41 - 13:45és az élet nem csak körülöttünk forog.
-
13:45 - 13:46Ó!
-
13:51 - 13:53A jelszó. Hol van, uram? Hol van?
-
13:53 - 13:54Allan: Itt.
-
13:54 - 13:57DB: Álljon fel, kérem!
A jelszava „ariboy”. -
13:57 - 14:01A-r-i-b-o-y? Igaz?
Allan: Igaz. -
14:01 - 14:03DB: Akkor köszönöm szépen!
Köszönöm szépen. -
14:03 - 14:04Köszönöm.
-
14:04 - 14:06(Taps)
- Title:
- Mentalizmus, avagy a gondolatolvasás művészete
- Speaker:
- Derren Brown
- Description:
-
„A bűvészet jól érzékelteti, hogyan egyszerűsítünk le mindent történetekre, majd hisszük el valóságnak e történeteket” – mondja Derren Brown pszichológiai illuzionista. Ebben az okos beszédben, amelyet egy elképesztő gondolatolvasó mutatvány köré sző, Brown azt vizsgálja, miért keresünk egyszerű válaszokat az élet összetett, ágas-bogas kérdéseire.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:21
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head | ||
Péter Pallós accepted Hungarian subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head | ||
Péter Pallós edited Hungarian subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head | ||
Tímea Somogyi edited Hungarian subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head | ||
Tímea Somogyi edited Hungarian subtitles for Mentalism, mind reading and the art of getting inside your head |