Return to Video

Mentalizmus, avagy a gondolatolvasás művészete

  • 0:01 - 0:02
    Mindnyájan
  • 0:02 - 0:08
    a gondolataink rabjai vagyunk,
  • 0:08 - 0:13
    és hiedelmeinket, világnézetünket
    ez a szemlélet korlátozza,
  • 0:13 - 0:17
    ami annyit tesz, hogy történeteket
    fabrikálunk magunknak.
  • 0:18 - 0:21
    Végtelen adathalmaz közepette vagyunk.
  • 0:21 - 0:24
    Végtelen mennyiségű dologra gondolhatnánk,
  • 0:24 - 0:27
    de mi megszűrjük őket.
  • 0:27 - 0:30
    Mi döntjük el, mire gondolunk,
    minek szentelünk figyelmet.
  • 0:30 - 0:31
    Történeket szövünk,...
  • 0:35 - 0:37
    hogy megértsük a világot,
  • 0:38 - 0:40
    de ezek csupán tévhitek.
  • 0:40 - 0:43
    Ugyanis hibás iránytűvel
    próbálunk tájékozódni,
  • 0:43 - 0:45
    és megvan a magunk keresztje.
  • 0:45 - 0:48
    A baj az, hogy a történeteink
    roppant meggyőzőek.
  • 0:48 - 0:49
    Mind ezt csináljuk.
  • 0:49 - 0:51
    Ámde a történeteink zöme
    még csak nem is a miénk.
  • 0:51 - 0:55
    Az elsőket még gyerekként
    örököljük a szüleinktől,
  • 0:55 - 0:57
    akik szintén torzítva látták a világot,
  • 0:57 - 1:00
    kudarcaik és kiéletlen vágyaik tükrében.
  • 1:01 - 1:04
    Mi pedig ezt kapjuk tőlük örökségül,
  • 1:04 - 1:05
    majd úgy vágunk neki az életnek,
  • 1:05 - 1:09
    hogy azt hisszük,
    a szeretet kulcsa a siker,
  • 1:09 - 1:12
    vagy hogy mások igényeit
    mindig a sajátjaink elé kell helyeznünk,
  • 1:12 - 1:16
    vagy hogy valami borzasztó titkunk van,
    amit senkinek sem árulhatunk el.
  • 1:16 - 1:18
    Ez mind kitaláció, ezek csak történetek,
  • 1:18 - 1:21
    és nem aggasztana minket,
    mit gondolnak rólunk mások,
  • 1:21 - 1:24
    ha tudnánk, mily ritkaság ez náluk.
  • 1:24 - 1:25
    (Nevetés)
  • 1:26 - 1:30
    A bűvészet jól érzékelteti,
  • 1:30 - 1:33
    hogyan egyszerűsítünk le
    mindent történetekre,
  • 1:33 - 1:37
    majd hisszük valóságnak e történeteket.
  • 1:37 - 1:40
    Az Egyesült Királyságban már húsz éve
  • 1:40 - 1:45
    nagyszabású pszichológiai kísérleteket
    mutatok be a tévében,
  • 1:45 - 1:46
    amelyek a Netflixre is felkerültek.
  • 1:46 - 1:48
    Fel is szoktam lépni.
  • 1:48 - 1:52
    Közeleg az első Broadway-műsorom is,
    Secret címmel.
  • 1:52 - 1:54
    Ezt csak úgy mellesleg mondom.
  • 1:54 - 1:55
    (Nevetés)
  • 1:55 - 1:57
    Még idén sor kerül rá.
  • 1:57 - 2:02
    És folyton a mentalizmus
    határait feszegetem,
  • 2:02 - 2:07
    ami a gondolatolvasás
    igencsak kétes mestersége.
  • 2:10 - 2:13
    Ez a fajta színpadi gondolatolvasás
    nagyon népszerű volt
  • 2:13 - 2:15
    a 30-as években.
  • 2:15 - 2:17
    Ezért is feszítek most ebben a...
  • 2:17 - 2:19
    nem túl TED-es szerelésben.
  • 2:20 - 2:24
    És volt egy ilyen jósmutatvány.
  • 2:24 - 2:26
    A mentalista felkérte a közönséget,
  • 2:26 - 2:27
    hogy, akárcsak önök,
  • 2:28 - 2:29
    ők is írjanak le egy titkos kérdést,
  • 2:29 - 2:32
    olyat, amelyet jósnak tennének fel,
  • 2:32 - 2:35
    zárják borítékba,
  • 2:35 - 2:38
    majd írják rá a monogramjukat
  • 2:38 - 2:42
    és azt, nagyjából hol ülnek a nézőtéren.
  • 2:43 - 2:47
    Utána a jós, a gondolatolvasó
    egyesével vette kezébe a borítékokat.
  • 2:47 - 2:48
    Nem nyitotta ki őket,
  • 2:48 - 2:52
    de megpróbálta kitalálni
    a bennük rejlő kérdést.
  • 2:52 - 2:53
    Ha eltalálta,
  • 2:53 - 2:57
    megpróbálta megválaszolni
    annak, aki feltette.
  • 2:57 - 2:59
    A mutatvány hihetetlenül népszerű volt.
  • 2:59 - 3:03
    Szerintem ékesen bizonyítja,
    sokaknak mennyire vonzó a gondolat,
  • 3:03 - 3:07
    hogy egy erőteljes személy
    egyszerű válaszokat nyújt
  • 3:07 - 3:11
    az élet összetett, ágas-bogas kérdéseire
    és szorongásaira.
  • 3:11 - 3:13
    Köszönet mindenkinek,
    aki leírta a kérdését.
  • 3:13 - 3:16
    Nem láttam a borítékokat,
    de valaki begyűjtötte őket.
  • 3:16 - 3:17
    Köszönöm szépen.
  • 3:17 - 3:19
    Ezeket most átveszem.
    Köszönöm a kérdéseiket.
  • 3:19 - 3:25
    Először tisztáznék néhány dolgot.
  • 3:26 - 3:27
    Őszintén elmondhatom,
  • 3:28 - 3:30
    hogy nem látok át ezeken a borítékokon.
  • 3:30 - 3:32
    Vastag, fekete borítékok.
  • 3:32 - 3:35
    Akinek volt a kezében ilyen, tanúsíthatja.
  • 3:35 - 3:38
    Ami pedig még fontosabb:
    nem ismerem magukat,
  • 3:38 - 3:40
    és nincsenek beépített embereim.
  • 3:40 - 3:41
    Nem arról szól ez a mutatvány.
  • 3:42 - 3:44
    És végül...
  • 3:46 - 3:50
    Nincsenek különleges
    pszichológiai képességeim,
  • 3:50 - 3:53
    és főleg, nem vagyok látnok.
  • 3:54 - 3:55
    Lássunk hát hozzá!
  • 4:00 - 4:02
    Felejtős.
  • 4:02 - 4:03
    (Nevetés)
  • 4:08 - 4:09
    Oké, ez...
  • 4:10 - 4:11
    Remek.
  • 4:11 - 4:13
    Oké, ez érdekes. Van itt pár jó.
  • 4:13 - 4:14
    Kezdjük, mondjuk, ezzel.
  • 4:14 - 4:16
    Ez érdekes,
  • 4:17 - 4:19
    mert az írás egyenetlen.
  • 4:19 - 4:20
    A betűk fel-le hullámzanak.
  • 4:20 - 4:23
    Ez általában azt jelzi – bár nem mindig –,
  • 4:23 - 4:25
    hogy az illető maga sem ismeri
    a választ a kérdésére,
  • 4:25 - 4:28
    amely általában a jövőre vonatkozik.
  • 4:28 - 4:30
    Vagyis bizonytalanságot sugall.
  • 4:30 - 4:32
    Szerintem egy hölgyről van szó.
  • 4:32 - 4:36
    A korát nehéz megállapítani
    ebből a kevéske írásból,
  • 4:36 - 4:40
    de azt mondanám, 30–40 körüli.
    Mindjárt kiderítjük.
  • 4:40 - 4:42
    Szóval, ez a jövőre vonatkozó kérdés,
  • 4:42 - 4:45
    és a borítékra ez van írva: „JN, középen”.
  • 4:45 - 4:48
    Az illető ezen a nagy,
    középső részen tartózkodik.
  • 4:48 - 4:50
    Ha valaki magára ismer,
  • 4:50 - 4:51
    jelezné, kérem?
  • 4:51 - 4:53
    Nem látom jól ezt a részt.
  • 4:53 - 4:54
    Helló! Integessen!
  • 4:54 - 4:55
    Tehát J...
  • 4:56 - 4:59
    Jane? Jessica?
    Jessica: Igen.
  • 4:59 - 5:01
    Derren Brown: Melyik?
    Jessica: Jessica.
  • 5:01 - 5:04
    DB: Köszönöm. Csak tippeltem.
    Semmi elismerő moraj?
  • 5:04 - 5:06
    (Nevetés)
  • 5:06 - 5:07
    Ez is megteszi.
  • 5:08 - 5:10
    Nem faggatom a koráról, Jessica,
  • 5:10 - 5:12
    de a kérdése tényleg a jövőre vonatkozik?
  • 5:12 - 5:14
    Jessica: Ühümm.
    DB: Igen?
  • 5:14 - 5:15
    Jessica: Igen.
    DB: Oké.
  • 5:15 - 5:21
    Szóval, mi volt a kérdés?
    Mit akar tudni Jessica a jövőről?
  • 5:21 - 5:25
    Jó helyen járok a 30-as évek végével,
    40-es évek elejével?
  • 5:25 - 5:27
    Jessica: Jó lesz. Megteszi.
  • 5:27 - 5:28
    (Nevetés)
  • 5:31 - 5:32
    DB: Oké. Ez fontos,
  • 5:32 - 5:35
    mert ez alapján teszek fel kérdéseket.
  • 5:35 - 5:37
    Mondja még egyszer: „Megteszi”.
  • 5:37 - 5:38
    Jessica: Megteszi.
  • 5:39 - 5:42
    DB: Virginia? Maga virginiai?
    Jessica: Az vagyok.
  • 5:42 - 5:44
    DB: Jó. Szóval...
  • 5:44 - 5:45
    (Nevetés)
  • 5:45 - 5:47
    Szerintem ez a hölgy...
  • 5:47 - 5:52
    Szerintem ez a hölgy
    el akar költözni Virginiából.
  • 5:52 - 5:55
    Szerintem azon rágódik,
  • 5:55 - 5:58
    vajon összejönnek-e a dolgok,
    és sikerül-e?
  • 5:58 - 5:59
    Mutassa a kezét!
  • 6:00 - 6:02
    Megfordítaná, hogy lássam a körmeit?
  • 6:04 - 6:07
    Oké. Szerintem magának farmja van,
  • 6:07 - 6:10
    és az érdekli, eladja-e,
    és elköltözhet-e Virginiából.
  • 6:10 - 6:11
    Igaz?
  • 6:11 - 6:13
    Jessica: Pontosan ez volt a kérdés.
  • 6:13 - 6:16
    DB: Nagyszerű, köszönöm. Remek kérdés!
  • 6:17 - 6:20
    Hogy hangzik pontosan a kérdés?
    Hogyan írta le?
  • 6:20 - 6:22
    Jessica: „El tudom adni
    a virginiai farmot?”
  • 6:22 - 6:23
    DB: El tudja-e...
  • 6:23 - 6:27
    Ez remek kérdés azoknak,
    akik látnoknak tettetik magukat,
  • 6:27 - 6:28
    mert a jövőre vonatkozik,
  • 6:28 - 6:30
    vagyis igennel vagy nemmel felelhetek rá.
  • 6:30 - 6:33
    Akármit mondhatok,
    mert nem tudja ellenőrizni.
  • 6:34 - 6:36
    Emellett veszélyes is,
  • 6:36 - 6:38
    mert bármit mondok,
    az megragad a maga fejében,
  • 6:38 - 6:40
    és kihatással lesz
    a döntéseire és tetteire.
  • 6:40 - 6:43
    Veszélyes dolog. Viszont...
  • 6:43 - 6:44
    (Nevetés)
  • 6:46 - 6:48
    Igen, szerintem el fogja adni a farmot,
  • 6:50 - 6:52
    mert szerintem maga nagyon céltudatos,
  • 6:52 - 6:53
    és el tudja érni, amit akar.
  • 6:53 - 6:58
    Szerintem ha maga eltökél valamit,
    akkor azt helyezi előtérbe,
  • 6:58 - 7:00
    még ha olyan dolgok rovására megy is,
  • 7:00 - 7:03
    melyekről tudja, hogy fontosabbak.
    Nem igaz?
  • 7:05 - 7:06
    Egyetemet végzett...
  • 7:06 - 7:08
    Mégpedig a...
  • 7:08 - 7:10
    Mondja, kérem, hogy „igen”.
    Jessica: Igen.
  • 7:10 - 7:12
    DB: Nem.
    Jessica: Nem.
  • 7:12 - 7:15
    DB: California? Berkeley?
    Csak tippelek...
  • 7:15 - 7:18
    Jessica: Igen, a Berkeley-re jártam.
    Ne csinálja már!
  • 7:18 - 7:19
    DB: Szóval igen.
  • 7:19 - 7:22
    És nemrég Indiában is járt, igaz?
  • 7:22 - 7:25
    Érzek itt egy icipici dolgot.
    Igen vagy nem?
  • 7:25 - 7:26
    Jessica: Igen.
  • 7:26 - 7:29
    DB: A válasz igen,
    de semmi sincs a csillagokba írva,
  • 7:29 - 7:31
    és magának kell
    felelősséget vállalnia érte.
  • 7:31 - 7:33
    Elfogadja ezt a választ?
    Jessica: Igen.
  • 7:33 - 7:36
    DB: Foglaljon helyet! Köszönöm. Még egyet.
  • 7:36 - 7:37
    (Taps)
  • 7:42 - 7:45
    AH, szintén középen? AH.
  • 7:45 - 7:49
    Egy kissé idősebb úrral van dolgunk,
    talán a 40-es évei végében.
  • 7:49 - 7:52
    AH, középtájt, álljon fel, kérem,
    ha magára ismer.
  • 7:52 - 7:55
    Üdv, AH! Adjunk neki mikrofont.
  • 7:55 - 7:57
    Minél előbb. A kamera is
    gyorsan találja meg.
  • 7:57 - 8:00
    Nézzenek oda! Álljon meg!
    Ne mozduljon!
  • 8:00 - 8:01
    Meg ne mozduljon!
  • 8:01 - 8:03
    Már felállt? Hol van?
  • 8:03 - 8:05
    Férfi: Igen, állok.
    Nem vagyok olyan alacsony.
  • 8:05 - 8:06
    DB: Oké.
  • 8:07 - 8:10
    Maga valamit csinált...
  • 8:10 - 8:12
    Valamit csinált az előbb, ahogy felállt.
  • 8:12 - 8:13
    Feleljen igennel vagy nemmel!
  • 8:13 - 8:17
    Most nem csinálja, de amikor felállt,
  • 8:17 - 8:22
    csinált valamit a bal lábával
    vagy lábfejével? Igen vagy nem?
  • 8:22 - 8:23
    Férfi: Igen.
    DB: Igen.
  • 8:23 - 8:26
    Értem. Egyértelműen
    jelzett valamit, amikor felállt.
  • 8:26 - 8:29
    Kérem, helyezze a súlyát a bal oldalára,
    és mondja, hogy „igen”.
  • 8:29 - 8:30
    Férfi: Igen.
  • 8:30 - 8:32
    DB: Húzza ki a kezét a zsebéből,
    helyezze át a súlyát,
  • 8:32 - 8:34
    tegye át a mikrofont, és mondja: „Igen”.
  • 8:34 - 8:35
    Férfi: Igen.
  • 8:38 - 8:42
    DB: Magának... ki van ficamodva
  • 8:44 - 8:46
    a bal nagylábujja?
  • 8:46 - 8:47
    Férfi: Igen.
  • 8:47 - 8:50
    DB: Köszönöm szépen.
    Ez nagyszerű volt! Foglaljon helyet.
  • 8:50 - 8:53
    Megkaphatnám a mikrofont?
    Szükségem lesz rá.
  • 8:53 - 8:56
    Kölcsönvehetem a mikrofont? Köszönöm.
  • 8:57 - 8:58
    Köszönöm. Itt jó lesz.
  • 8:59 - 9:01
    Azért váltok mikrofont, mert...
  • 9:02 - 9:04
    Így is hallanak?
  • 9:05 - 9:07
    Be fogom kötni a szemem.
  • 9:10 - 9:15
    Azért, hogy kizárjam a vizuális jeleket.
  • 9:15 - 9:16
    Nem látom, hova teszi a kezét.
  • 9:16 - 9:18
    Nem látom a reakcióit.
  • 9:18 - 9:20
    Azt sem látom, mit csinálnak a többiek,
  • 9:20 - 9:24
    mert ha ismerik a választ,
    akkor ők is sokat elárulnak.
  • 9:24 - 9:26
    Bár ezek nélkül kell boldogulnom,
  • 9:26 - 9:27
    ez furcsamód...
  • 9:30 - 9:32
    felszabadító.
  • 9:32 - 9:34
    Szeretném, ha ez magukat is
    felszabadítaná,
  • 9:34 - 9:36
    vagyis aki nem írt le kérdést,
  • 9:36 - 9:38
    de szeretne részt venni,
  • 9:38 - 9:40
    most megteheti.
  • 9:40 - 9:42
    A kérdés leírása arra szolgál,
  • 9:42 - 9:46
    hogy tömör mondatba foglalják a lényeget.
  • 9:46 - 9:49
    Gondoljanak most egy kérdésre,
  • 9:49 - 9:51
    ami legyen lényegre törő, s küldjék felém.
  • 9:51 - 9:54
    Én meg megpróbálom kitalálni úgy,
    hogy nincs leírva.
  • 9:54 - 9:57
    Küldjenek felém kérdéseket,
    de a nevükkel együtt.
  • 9:57 - 9:59
    Akárcsak az előbbi úr: „A nevem XY”,
  • 9:59 - 10:03
    és „mi a baj a lábammal”,
    vagy bárhogy is fogalmazta meg.
  • 10:03 - 10:05
    Tehát egy nevet és egy kérdést.
  • 10:05 - 10:08
    Már érzékelek is valakit a közelemben,
  • 10:08 - 10:12
    mert tisztán kapom a nevét.
  • 10:12 - 10:14
    Úgy érzem, itt van valahol
    elöl és középen.
  • 10:14 - 10:16
    Hadd tippeljek... Allan?
  • 10:16 - 10:17
    Úgy érzem, van itt egy Allan.
  • 10:17 - 10:21
    Maga is valahol elöl van,
    azt hiszem, középtájt.
  • 10:21 - 10:22
    Mintha onnan jönne a jel.
  • 10:22 - 10:25
    Ez az úr kb. a 60-as évei elején jár.
  • 10:25 - 10:26
    Allan: Igen.
  • 10:26 - 10:28
    DB: Már van is mikrofonja?
    Remek, köszönöm.
  • 10:28 - 10:33
    Allan, amikor maga felé nézek,
    állítson meg, kérem,
  • 10:33 - 10:34
    hogy tudjam, hol ül.
  • 10:35 - 10:36
    Allan: Állj!
  • 10:37 - 10:40
    DB: Maga Bak?
    Allan: Igen.
  • 10:41 - 10:45
    DB: Allan most gondol valamire.
  • 10:46 - 10:48
    Önök is hallották, milyen vonakodó?
  • 10:48 - 10:50
    Ez nem lesz olyan könnyű, azt hiszem.
  • 10:50 - 10:52
    Kérem, ismételje meg, hogy „igen”.
  • 10:52 - 10:53
    Allan: Igen.
  • 10:56 - 10:57
    DB: Ez vagy...
  • 10:58 - 10:59
    Nem, nem az.
  • 10:59 - 11:03
    Ez egy kód vagy jelszó lesz.
  • 11:03 - 11:06
    Valamiféle jelszóra gondol?
    Feleljen igennel vagy nemmel!
  • 11:06 - 11:07
    Allan: Igen.
  • 11:07 - 11:09
    DB: Olyasmi, mint egy számítógépes jelszó?
  • 11:09 - 11:10
    Allan: Igen.
  • 11:11 - 11:12
    DB: Pompás!
  • 11:13 - 11:14
    (Nevetés)
  • 11:14 - 11:17
    Ez esetben... ezt még befejezem.
  • 11:17 - 11:19
    Ha eltalálom,
  • 11:19 - 11:22
    mindenki megtudja a jelszavát,
    akár emberek milliói.
  • 11:22 - 11:24
    Lecseréli, ugye?
  • 11:24 - 11:25
    Allan: Persze.
  • 11:25 - 11:26
    (Nevetés)
  • 11:29 - 11:31
    DB: Elismételné, hogy „persze”?
    Allan: Persze.
  • 11:31 - 11:35
    DB: Jó. Ha ez egy szó – és gondolom, az –,
  • 11:35 - 11:37
    képzelje el maga elé leírva,
  • 11:37 - 11:39
    csupa nyomtatott nagybetűvel,
  • 11:39 - 11:43
    és ahogy nézi, gondoljon
    az egyik középső betűjére,
  • 11:43 - 11:44
    de ne mondja ki hangosan,
  • 11:44 - 11:46
    csak gondoljon arra a betűre! Megvan?
  • 11:46 - 11:47
    Allan: Igen.
  • 11:47 - 11:49
    DB: Oké, akkor gondoljon rá.
  • 11:51 - 11:53
    Á, most megváltoztatta. Oké.
  • 11:53 - 11:55
    Meggondolta magát.
  • 11:55 - 11:56
    Azt hiszem, most a...
  • 11:57 - 11:58
    A B mellett döntött, igaz?
  • 11:59 - 12:00
    Allan: Nem.
  • 12:02 - 12:02
    Nem B.
  • 12:02 - 12:04
    DB: Akkor I?
    Allan: Igen.
  • 12:04 - 12:06
    DB: De előtte B volt.
    Allan: Igen.
  • 12:06 - 12:09
    DB: Igen, meggondolta magát.
    Megváltoztatta.
  • 12:09 - 12:10
    (Nevetés)
  • 12:10 - 12:13
    Tehát képzelje maga elé azt a szót.
  • 12:13 - 12:16
    Ismételgesse magában.
  • 12:16 - 12:17
    Maga dobol is, igaz?
  • 12:18 - 12:19
    Allan: Igen.
  • 12:19 - 12:22
    DB: Azt most felejtse el,
    arra most ne gondoljon.
  • 12:22 - 12:24
    Most csak egy dologra koncentráljon.
  • 12:24 - 12:26
    (Nevetés)
  • 12:26 - 12:28
    Én most el akarok adni egy történetet.
  • 12:28 - 12:31
    Arra akarom rábírni önöket,
    hogy fókuszáljanak,
  • 12:31 - 12:34
    hogy egyvalamit szemeljenek ki,
  • 12:34 - 12:36
    és felejtsenek el minden mást.
  • 12:36 - 12:38
    Majd kössék össze a pontokat,
  • 12:38 - 12:40
    és találjanak ki egy történetet arról,
    amit most csinálok.
  • 12:40 - 12:44
    Ez az egész azért működik,
    mert született történetszövők vagyunk,
  • 12:44 - 12:45
    vagyis folyton ezt csináljuk.
  • 12:45 - 12:48
    Kilépünk ebbe az összetett,
    árnyalt világba,
  • 12:48 - 12:51
    amely tele van hozzánk hasonló
    összetett, árnyalt emberekkel,
  • 12:51 - 12:54
    és vázlatszerűvé egyszerűsítjük őket,
  • 12:55 - 12:57
    hogy illeszkedjenek a történetünkbe.
  • 12:57 - 13:01
    Majd azt mondjuk: „Ő bizonytalan”,
    „Ő nagyképű”, „Ezek megbízhatatlanok”.
  • 13:01 - 13:03
    Ezek csak történetek,
  • 13:03 - 13:07
    mint ahogy az is,
    hogy én gondolatolvasó volnék.
  • 13:08 - 13:10
    Most maga is azt fontolgatja,
    hogy eladja a cégét, igaz?
  • 13:10 - 13:11
    Allan: Igaz.
  • 13:11 - 13:15
    DB: Aminek valami köze van a bőrhöz?
  • 13:15 - 13:16
    Allan: Igen.
  • 13:16 - 13:17
    DB: Bőrápolás vagy valami hasonló.
  • 13:17 - 13:18
    Allan: Igen.
  • 13:18 - 13:20
    DB: Azért szeretem a munkám,
  • 13:20 - 13:24
    mert arra emlékeztet, hogy legyünk
    figyelmesebbek és éberebbek,
  • 13:24 - 13:26
    hogy lássuk a világ
    sokszínűségét és árnyaltságát
  • 13:26 - 13:30
    és azt, hogy számtalan dolog történik,
    amely felett elsiklunk.
  • 13:30 - 13:33
    Arra késztet, ne legyünk földhözragadtak,
    viselkedjünk emberségesen,
  • 13:33 - 13:36
    és hogy felismerjük: mások dühe mögött
    gyakran félelem rejlik,
  • 13:36 - 13:39
    és nem kell mindent magunkra vennünk.
  • 13:39 - 13:41
    Megmutatja, hogy a történeteink
    csupán történetek,
  • 13:41 - 13:45
    és az élet nem csak körülöttünk forog.
  • 13:45 - 13:46
    Ó!
  • 13:51 - 13:53
    A jelszó. Hol van, uram? Hol van?
  • 13:53 - 13:54
    Allan: Itt.
  • 13:54 - 13:57
    DB: Álljon fel, kérem!
    A jelszava „ariboy”.
  • 13:57 - 14:01
    A-r-i-b-o-y? Igaz?
    Allan: Igaz.
  • 14:01 - 14:03
    DB: Akkor köszönöm szépen!
    Köszönöm szépen.
  • 14:03 - 14:04
    Köszönöm.
  • 14:04 - 14:06
    (Taps)
Title:
Mentalizmus, avagy a gondolatolvasás művészete
Speaker:
Derren Brown
Description:

„A bűvészet jól érzékelteti, hogyan egyszerűsítünk le mindent történetekre, majd hisszük el valóságnak e történeteket” – mondja Derren Brown pszichológiai illuzionista. Ebben az okos beszédben, amelyet egy elképesztő gondolatolvasó mutatvány köré sző, Brown azt vizsgálja, miért keresünk egyszerű válaszokat az élet összetett, ágas-bogas kérdéseire.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:21

Hungarian subtitles

Revisions