Subtitles translated from English
Showing Revision 9 created 09/30/2012 by Igor Lalík.
-
Title:
David Griffin - Ako nás spája fotografia
-
Description:
David Griffin, vedúci oddelenia fotografie pre National Geographic, pozná silu fotografie, ktorá nás spája so svetom. V prednáške plnej vynikajúcich fotiek rozpráva o tom, ako my všetci využívame fotky na vyrozprávanie vlastných príbehov.
-
Začnime niekoľkými výbornými fotografiami.
-
Toto je ikona National Geographic,
-
fotografia afganskej utečenkyne, ktorej autor je Steve McCurry.
-
No humoristický magazín Harvard Lampoon prichádza
-
s paródiou National Geographic
-
a behá mi mráz po chrbte, keď si pomyslím, čo spravia s touto fotografiou.
-
Och, prekliatie Photoshopu.
-
Tu je pristávajúce prúdové lietadlo v San Franciscu od Brucea Dalea.
¶
-
Fotoaparát pripevnil na chvost.
-
Poetická fotka pre príbeh o Tolstojovi od Sama Abella.
-
Pygmejovia v Konžskej demokratickej republike od Randyho Olsona.
-
Zbožňujem túto fotografiu, lebo mi pripomína
-
Degasovu bronzovú sochu tanečnice.
-
Ľadový medveď plávajúci v Severnom ľadovom oceáne od Paula Nicklena.
-
Ľadové medvede potrebujú ľad, aby sa mohli premiestňovať –
-
nie sú veľmi dobrými plavcami –
-
a vieme, čo sa s ľadom deje.
-
Tu sú ťavy, ako idú cez Východoafrickú priekopovú prepadlinu
-
od Chrisa Johnsa.
-
Odfotil ju kolmo nadol, takže sú to tiene tiav.
-
Tu je texaský farmár od Williama Alberta Allarda,
-
vynikajúceho portrétistu.
-
A Jane Goodallová, ako si vytvára špeciálne spojenie
-
od Nicka Nichosa.
-
Toto je penová párty v Španielsku od Davida Alana Harveyho.
-
A David povedal, že na parkete sa dialo
-
dosť zvláštnych vecí.
-
Ale aha, aspoň bol hygienický.
-
(Smiech)
-
Toto sú uškatce v Austrálii, ako tancujú svoj tanec
-
od Davida Doubileta.
-
A toto je kométa, ktorú zachytil doktor Euan Mason.
-
A nakoniec, predná časť Titanicu, bez filmových hviezd,
-
ktorej autorom je Emory Kristof.
-
Fotografia prináša silu, ktorá vytrváva
-
pri neustálom víre dnešného presýteného sveta médií,
-
pretože fotografia napodobňuje spôsob,
-
akým naša myseľ zmrazí istý dôležitý moment.
-
Poviem vám jeden príklad.
¶
-
Pred štyrmi rokmi som bol so synom na pláži,
-
kde sa učil plávať
-
v relatívne malých vlnách pláží v Delaware.
-
No na chvíľu som sa otočil a odliv ho stiahol do mora
-
a ťahal ho smerom k mólu.
-
Stojím tu a vidím,
-
ako sa za ním vrhám do vody,
-
tá chvíľa sa spomaľuje a zastaví sa v tomto usporiadaní.
-
Na tejto strane vidím skaly.
-
Tu do neho ide naraziť vlna.
-
Vidím, ako naťahuje ruky
-
a so strachom v tvári
-
sa na mňa pozerá a kričí: „Oci, pomôž mi."
-
Chytil som ho. Nad nami sa rozbila vlna.
-
Dostali sme sa na breh, bol v poriadku.
-
Trochu nás to vydesilo.
-
Ale táto blesková spomienka, tzv. flashbulb memory,
-
nastáva, keď sa všetky zložky spoja a vytvoria
-
nielen udalosť, ale aj citovú väzbu k nej.
-
Takto si fotografia získa diváka,
-
keď si s ním vytvorí vlastné silné spojenie.
-
Teraz vám musím povedať,
¶
-
že pred týždňom som sa o tom rozprával s Kyleom,
-
že vyrozprávam tento príbeh.
-
A povedal mi: „Ach, áno, aj ja si na to pamätám!
-
Pamätám si ťa,
-
ako na mňa kričíš z brehu."
-
(Smiech)
-
Myslel som si, že som bol hrdina.
-
(Smiech)
-
-
toto predstavuje – toto je mozaika
-
niekoľkých pozoruhodných fotiek od niekoľkých najlepších fotoreportérov,
-
tvoriacich úplnú špičku umenia fotografie –
-
až na jednu z nich.
-
Táto fotografia je od doktora Euana Masona,
-
ktorú vyfotil minulý rok na Novom Zélande,
-
poslal ju do National Geographic, kde aj vyšla.
-
Minulý rok sme pridali sekciu na našu webstránku, volá sa „Tvoja fotka",
-
kde môže hocikto nahrať fotografie, ktoré môžu byť publikované.
-
Sekcia sa stala úžasným úspechom a
-
získava si komunitu nadšených fotografov.
-
Kvalita tých amatérskych fotografií
-
môže byť niekedy vynikajúca.
-
A keď to vidím, upevňuje to moje presvedčenie,
-
že každý z nás má medzi nimi
-
aspoň jednu či dve výborné fotografie.
-
No na to, aby ste boli výborným fotoreportérom,
¶
-
musíte mať viac výborných fotografií
-
ako len jednu či dve.
-
Musíte byť schopný robiť ich stále.
-
No ešte dôležitejšie je
-
vedieť vytvoriť vizuálny príbeh.
-
Musíte vedieť rozpovedať príbeh.
-
Preto sa s vami podelím o pár reportáží,
-
ktoré podľa mňa predstavujú schopnosť fotografie vyrozprávať príbeh.
-
Fotograf Nick Nichols odišiel zdokumentovať
¶
-
veľmi malú a relatívne neznámu prírodnú rezerváciu
-
v Čade, ktorá sa nazýva Zakouma.
-
Pôvodný plán bol ísť tam
-
a priniesť typický príbeh o druhovej pestrosti,
-
o exotickom mieste.
-
A to Nick do istej miery aj spravil.
-
Toto je africká dlhonohá divá mačka.
-
V skutočnosti fotí sama seba,
-
fotografia bola vytvorená pomocou tzv. fotopasce.
-
Lúč infračerveného svetla pretína prostredie,
-
a keď cezeň prejde, odfotí sama seba.
-
Tu vidíte paviánov pri napájadle.
-
Nick – fotoaparát, znovu automatický fotoaparát
-
odfotil tisíce fotiek scény.
-
A Nick skončil s kopou fotiek
-
zadkov paviánov.
-
(Smiech)
-
Lev si niečo neskoro v noci zajedol –
-
všimnite si, že má odlomené zo zuba.
-
Tu z rieky vychádza krokodíl do svojho brloha.
-
Nadchýna ma pramienok vody,
-
čo mú steká z konca chvosta.
-
No stredobodom pozornosti v Zakoume sú slony.
¶
-
Je to jedno z najväčších neporušených stád v tejto časti Afriky.
-
Táto fotografia bola urobená za mesačného svitu,
-
čo je jedným z veľkých prínosov digitálnej fotografie.
-
Tento príbeh sa začal odvíjať práve od slonov.
-
Nick, spolu s výskumníkom doktorom Michaelom Fayom,
-
chytili matrónu stáda a dali jej golier.
-
Nazvali ju Annie
-
a začali sledovať jej aktivitu.
-
Stádo bolo po hranice parku v bezpečí,
-
vďaka tejto oddanej skupine správcov parku.
-
No ako prišli každoročné dažde,
-
stádo sa začalo presúvať k ďalšiemu zdroju potravy mimo parku.
-
A tu sa dostalo do problémov.
¶
-
Za hranicami bezpečného parku čakajú pytliaci,
-
ktorí lovia slony len pre ich cenné kly.
-
Matróna, ktorú sledovali pomocou rádiového spojenia
-
po týždňoch chodenia hore-dole, dnu a von z parku
-
zostala mimo neho.
-
Annie zabili spolu s ďalšími 20 členmi jej stáda.
-
Prišli si len po slonovinu.
-
Toto je jeden zo správcov parku.
-
Podarilo sa im dolapiť jedného z pytliakov a získali späť túto slonovú kosť,
-
nemohli ju nechať len tak,
-
pretože ešte stále mala veľkú hodnotu.
-
No Nick priniesol príbeh,
-
ktorý sa vymykal z tradičného spôsobu reportáže
-
a priamo vraví: „No nie je ten svet úžasný?"
-
A namiesto toho vytvoril príbeh, ktorý našich priaznivcov hlboko dojal.
-
Namiesto iba samých faktov o parku
-
vytvoril pochopenie a empatiu
-
pre slony, správcov parku a mnoho problémov,
-
ktoré obklopujú stret dvoch svetov: ľudského a zvieracieho.
-
Prejdime teraz do Indie.
¶
-
Niekedy môžete rozpovedať rozsiahly príbeh tak, že sa zameriame na istý aspekt.
-
Zamerali sme sa na rovnaký problém ako aj Richard Wurman
-
v jeho novom projekte o svetovej populácií.
-
Prvýkrát v histórii
-
žije viac ľudí v mestskom, ako vo vidieckom prostredí.
-
A k väčšiemu rastu obyvateľstva nedochádza v mestách,
-
ale v slumoch, ktoré ich obklopujú.
-
Jonas Bendiksen, fotograf plný energie,
-
podišiel ku mne a povedal:
-
„Potrebujeme to zdokumentovať a tu je môj návrh.
-
Precestujeme svet a zachytíme každý jeden slum."
-
Odpovedal som: „Nuž, vieš, náš rozpočet toľko nemusí zvládnuť."
-
Tak namiesto toho sme sa rozhodli,
-
že nevycestujeme a nespravíme niečo,
-
čo by sme považovali za istý druh dokumentárneho príbehu,
-
kde jednoducho idete a vidíte trošku zo všetkého,
-
ale poslali sme Jonasa do Dharavi,
-
čo je časť indického Bombaja
-
a zostal tam, aby sa dostal
-
až do srdca a duše tejto naozaj veľkej časti mesta.
-
Jonas tam iba nešiel a nepozrel sa na problém povrchne,
-
na hrozné podmienky týchto miest.
-
Videl, že to bola živá, pulzujúca, vitálna časť
-
fungovania celej mestskej oblasti.
-
Jonas zostal a úplne sa sústredil na jedno miesto,
-
a tak si získal ľudskú dušu a vytrvalého ducha,
-
ktorý tvorí základ tejto spoločnosti.
-
A urobil to nádherne.
-
Niekedy je však jedinou cestou k rozpovedaniu príbehu extrémna fotka.
¶
-
Spojili sme podvodného fotografa Briana Skerryho
-
a fotoreportéra Randyho Olsona,
-
aby zdokumentovali úbytok rýb v rybárskych oblastiach.
-
Neboli sme jediní, kto sa do témy pustil,
-
no Brianove a Randyho výtvory patria medzi
-
najlepšie fotografie, ktoré zachytávajú ľudskú i
-
prírodnú skazu následkom nadmerného rybolovu.
-
Na tejto Brianovej fotke
-
je akoby ukrižovaný žralok chytený
-
v žiabrovej sieti pri Kalifornskom polostrove.
-
Videl som celkom schopné fotky vedľajšieho úlovku,
-
náhodne vylovených zvierat
-
pri love iných druhov.
-
No tu Brian zachytil jedinečný pohľad tak,
-
že sa ponoril pod loď,
-
keď vyhadzovali odpad cez palubu.
-
A Brian podstúpil ešte väčšie riziko,
-
aby spravil fotografiu, ako nikdy predtým,
-
ako sa vlečná sieť ťahá po dne oceánu.
-
Znova na pevnine Randy Olson vyfotil
¶
-
provizórny rybí trh v Afrike,
-
kde sa predávali zbytky vykostených rýb miestnym obyvateľom,
-
zatiaľ čo ich hlavná časť už bola na ceste do Európy.
-
Tu Randy odfotil trh s medúzami v Číne.
-
Keďže primárne zdroje potravy sú vyčerpané,
-
v oceánoch sa loví hlbšie
-
a získavajú sa ďalšie podobné zdroje proteínov.
-
Nazýva sa to lov menších druhov rýb a bezstavovcov z potravinového reťazca.
-
No existuje aj iskrička nádeje
¶
-
a myslím si, že keď hocikedy robíme na veľmi, veľmi veľkej reportáži,
-
naozaj nechceme len ísť
-
a na všetky tie problémy sa len pozerať.
-
Chceme aj hľadať riešenia.
-
Brian vyfotil morskú rezerváciu na Novom Zélande,
-
kde bol komerčný rybolov zakázaný –
-
čo viedlo k obnove vychytaných druhov
-
a s nimi i možného riešenia pre trvalo udržateľné loviská.
-
Fotografia nás dokáže prinútiť, aby sme čelili
¶
-
problémom, ktoré sú možno bolestivé a chúlostivé.
-
James Nachtwey, ktorému bolo minulý rok udelené ocenenie TED,
-
sa pozrel bližšie na široký záber lekárskej pomoci,
-
ktorá sa používa na liečbu zranených Američanov vracajúcich sa z Iraku.
-
Je to ako tunel, kde na jednom konci zranený vojak vchádza
-
a na druhom vychádza späť domov.
-
Jim začal na bojisku.
-
Tu zdravotník ošetruje zraneného vojaka
-
vo vrtuľníku na ceste späť do poľnej nemocnice.
-
Tu sa nachádza v poľnej nemocnici.
-
Vojak napravo má na hrudi vytetované meno svojej dcéry
-
ako pamiatku na domov.
-
Tu vidíme, ako transportujú ťažko zranených vojakov
-
späť do Nemecka, kde sa po prvýkrát stretnú
-
so svojimi rodinami.
-
A potom naspäť do USA, aby sa zotavili v nemocniciach pre veteránov,
-
ako napríklad tu vo Walter Reed.
-
A konečne, často so špičkovou protézou robenou na mieru,
-
ukončujú liečebný proces a snažia sa
-
žiť, ako pred vojnou.
-
Jim vzal niečo ako čisto lekársko-technický príbeh,
-
a dal mu ľudský rozmer, ktorý sa hlboko dotkol našich čitateľov.
-
Tieto príbehy sú výbornými príkladmi toho,
¶
-
ako sa môže využiť fotografia
-
na pomenovanie najzávažnejších tém.
-
Niekedy sa stáva, že fotografi
-
natrafia na veci, na ktorých keď začnú pracovať,
-
sú úplne zábavné.
-
Fotograf Paul Nicklin vycestoval na Antarktídu,
-
aby nafotil príbeh o tuleňoch leopardích.
-
Neexistuje veľa fotiek týchto tuleňov, čiastočne preto, že sa považujú
-
za jedného z najnebezpečnejších oceánskych predátorov.
-
Vlastne, rok predtým jeden z nich chytil a stiahol
-
do hlbín výskumného pracovníka, ktorý to neprežil.
-
Takže si viete predstaviť, že Paul možno trochu aj zaváhal,
-
či do tej vody vôbec ísť.
-
Najčastejšiou aktivitou tuleňov leopardích je žranie tučniakov.
-
Poznáte film Putovanie tučniakov?
-
Tak toto je niečo ako prežúvanie tučniakov.
-
(Smiech)
-
Tu vidíte, ako jeden tučniak vyjde na kraj a pozerá,
-
či je vzduch na pobreží čistý.
-
Nato všetky z nich vychádzajú a utekajú von.
-
V tom momente vchádza do vody Paul.
¶
-
Tvrdil, že sa toho nikdy skutočne nebál.
-
Nuž, táto samica sa k nemu priblížila.
-
Má asi – je to veľká škoda, že to na fotke nie je vidno –
-
ale má 4 metre.
-
Takže je dosť veľká.
-
A Paul tvrdil, že sa nikdy naozaj nebál,
-
pretože bola viac zvedavá ako ohrozená.
-
Roztváranie tlamy, ako napravo,
-
bolo skutočne jej spôsobom na vyjadrenie: „Aha, pozri aká som veľká!"
-
Alebo: „Bože, aké máš veľké zuby."
-
(Smiech)
-
Paul si myslel, že jej ho prišlo len ľúto.
-
Bol pre ňu len veľký, smiešny tvor vo vode,
-
ktorého z nejakého dôvod nezaujímalo
-
naháňanie tučniakov.
-
A tak mu začala nosiť tučniakov, ešte stále živých,
-
a kládla mu ich rovno pred neho.
-
Pustila ich a oni nato odplávali.
-
Pozerala na neho s výrazom: „Čo to robíš?"
-
Odplávala preč, pochytila ich, potom ich priniesla späť
-
a pustila ich rovno pred neho.
-
Robila to počas niekoľkých dní,
-
až kým ju jeho správanie neznechutilo, a potom
-
mu ich dávala priamo na hlavu.
-
(Smiech)
-
Čo viedlo až k fantastickej fotografii.
-
(Smiech)
-
Paul si nakoniec myslel, že si uvedomila,
-
že on nemôže nikdy prežiť.
-
Tu si vzdychla, veď viete,
-
vyfrkuje od znechutenia.
-
(Smiech)
-
Nebol už pre ňu viac zaujímavý a vrátila sa k tomu, čo jej ide najlepšie.
-
Paul sa vydal vyfotiť pomerne
¶
-
záhadného a neznámeho tvora
-
a vrátil sa nielen so zbierkou fotografí,
-
ale s úžasným zážitkom a výborným príbehom.
-
Pri tomto druhu príbehov,
-
ktoré idú do hĺbky a nezostávajú len povrchnými,
-
sa ukazuje sila fotožurnalistiky.
-
Verím, že fotografia si s ľuďmi dokáže vytvoriť spojenie
-
a môže sa využiť ako pozitívny prvok
-
na porozumenie výziev a príležitostí,
-
ktorým dnes v tomto svete čelíme.
-
Ďakujem.
-
(Potlesk)