Return to Video

David Griffin despre cum ne unește arta fotografică.

  • 0:00 - 0:03
    Să începem prin a privi câteva fotografii excelente.
  • 0:05 - 0:08
    Aceasta este un simbol al National Geographic,
  • 0:08 - 0:11
    fotografia unui refugiat afgan, facută de Steve McCurry.
  • 0:11 - 0:14
    Dar Harvard Lampoon va veni
  • 0:14 - 0:16
    cu o parodie pentru National Geographic
  • 0:16 - 0:20
    și mă înfior gândindu-mă la ce vor face cu această fotografie.
  • 0:20 - 0:22
    Sigur, mânia Photoshop-ului.
  • 0:24 - 0:27
    Acesta este un avion aterizând la San Francisco, fotografiat de Bruce Dale.
  • 0:27 - 0:30
    El a instalat un aparat foto pe coada avionului.
  • 0:34 - 0:37
    O imagine poetică pentru o poveste despre Tolstoi, realizată de Sam Abell.
  • 0:40 - 0:42
    Pigmei in Republica Democrata Congo, de Randy Olson.
  • 0:42 - 0:44
    Iubesc această fotografie deoarece îmi amintește
  • 0:44 - 0:47
    de sculpturile în bronz ale micului dansator, realizate de Degas.
  • 0:50 - 0:55
    Un urs polar înotând în Oceanul Arctic, de Paul Nicklin.
  • 0:55 - 0:58
    Urșii polari au nevoie de gheață pentru a se putea mișca înainte și înapoi,
  • 0:58 - 1:00
    nu sunt buni înotatori.
  • 1:00 - 1:02
    Și știm cu toții ce se întâmplă cu gheața.
  • 1:04 - 1:08
    Acestea sunt cămile deplasându-se de-a lungul Văii Riftului, în Africa,
  • 1:08 - 1:10
    fotografiate de Chris Johns.
  • 1:11 - 1:17
    Fotografiate de ss în jos, astlef încât acestea sunt umbrele cămilelor.
  • 1:19 - 1:21
    Acesta este un fermier în Texas, de William Albert Allard,
  • 1:21 - 1:24
    un excelent portretist.
  • 1:25 - 1:27
    Și Jane Goodall, realizând propria legătură specială,
  • 1:27 - 1:29
    fotografiată de Nick Nichols.
  • 1:32 - 1:36
    Aceasta este o discotecă cu spumă în Spania, fotografiată de David Alan Harvey.
  • 1:36 - 1:38
    David a spus că se întâmplau multe lucruri ciudate
  • 1:38 - 1:40
    pe ringul de dans.
  • 1:40 - 1:43
    Dar este măcar igienic.
  • 1:43 - 1:47
    (Rasete)
  • 1:47 - 1:51
    Aceștia sunt lei de mare, în Australia, executând propriul lor dans,
  • 1:51 - 1:53
    de David Doubilet.
  • 1:54 - 1:58
    Aceasta este o cometa, surprinsa de Doctor Euan Mason.
  • 2:00 - 2:04
    Și, în sfârșit, prora Titanicului, fără staruri de film,
  • 2:04 - 2:06
    fotografiată de Emory Kristof.
  • 2:11 - 2:13
    Fotografia este purtătoarea unei forțe care rezistă
  • 2:13 - 2:17
    în vârtejul neîndurător al saturatei lumi mediatice de azi,
  • 2:17 - 2:19
    deoarece fotografiile copiază felul în care
  • 2:19 - 2:21
    mintea nostră îngheată un moment important.
  • 2:21 - 2:23
    Iată un exemplu.
  • 2:23 - 2:25
    Acum patru ani am fost la plajă cu fiul meu,
  • 2:25 - 2:28
    iar el învața să înoate
  • 2:28 - 2:31
    în resacul oarecum liniștit al plajelor Delaware.♪
  • 2:32 - 2:35
    Însă eu l-am pierdut din atenție pentru o clipă iar el a fost prins într-un vârtej
  • 2:35 - 2:36
    și a început să fie împins spre chei.
  • 2:38 - 2:41
    Pot sa stau acum aici și să văd
  • 2:41 - 2:44
    cum ma reped în apă după el,
  • 2:44 - 2:47
    secundele încetinind și înghetând în acest aranjament.
  • 2:47 - 2:51
    Pot vedea stâncile lângă mine.
  • 2:51 - 2:53
    Un val e pe cale sa se spargă peste el.
  • 2:53 - 2:56
    Pot vedea mâinile lui ieșind la suprafată
  • 2:56 - 2:58
    și fața sa cuprinsă de teroare,
  • 2:58 - 3:01
    uitându-se la mine, zicând, "Ajutâ-mă, tată."
  • 3:02 - 3:04
    L-am prins, valul s-a spart peste noi,
  • 3:04 - 3:06
    apoi ne-am întors pe țărm și el a fost bine.
  • 3:06 - 3:08
    Eram doar puțin zdruncinați.
  • 3:08 - 3:12
    Dar această "memorie bliț", cum este numită,
  • 3:12 - 3:14
    se referă la momentul când toate elementele se unesc nu numai pentru a defini evenimentul,
  • 3:14 - 3:19
    ci și legatura mea emoționlă cu acesta.
  • 3:19 - 3:21
    Acesta este lucrul pe care fotografia îl exploatează
  • 3:21 - 3:24
    atunci când realizeasă propria sa uniune cu un spectator.
  • 3:24 - 3:26
    Trebuie să vă spun
  • 3:26 - 3:28
    că am vorbit cu Kyle despre asta săptămâna trecută,
  • 3:28 - 3:30
    despre faptul că voi povesti întâmplarea.
  • 3:30 - 3:32
    Iar el a spus, " Îmi amintesc și eu!
  • 3:32 - 3:34
    Te văd pe tine,
  • 3:34 - 3:36
    pe țărm, țipând la mine. "
  • 3:36 - 3:38
    (Râsete)
  • 3:38 - 3:40
    Mă credeam erou.
  • 3:40 - 3:41
    (Râsete)
  • 3:41 - 3:44
    Ei bine...
  • 3:44 - 3:46
    aceasta reprezintă-- aceasta este o mostră
  • 3:46 - 3:50
    de imagini remarcabile realizate de unii dintre cei mai buni fotojurnaliști din lume
  • 3:50 - 3:53
    lucrând la cel mai înalt nivel al talentului lor.
  • 3:53 - 3:55
    Cu excepția uneia.
  • 3:55 - 3:58
    Aceasta fotografie a fost facută de Doctor Euan Mason
  • 3:58 - 4:00
    în Noua Zeelandă, anul trecut,
  • 4:00 - 4:03
    și a fost trimisă la si publicată in National Geographic.
  • 4:03 - 4:05
    Anul trecut am adăugat website-ului nostru o secțiune numita "Poza ta,"
  • 4:05 - 4:09
    unde oricine poate trimite fotografii pentru o posibilă publicare.
  • 4:09 - 4:12
    Are un succes rasunător,
  • 4:12 - 4:15
    în comunitatea entuziastă de fotografi.
  • 4:15 - 4:17
    Calitatea acestor fotografii amatoare
  • 4:17 - 4:19
    poate fi, uneori, uimitoare.
  • 4:19 - 4:21
    Acest lucru îmi confirmă faptul că
  • 4:21 - 4:24
    în fiecare dintre noi zac cel puțin una sau două
  • 4:24 - 4:26
    fotografii extraordinare.
  • 4:26 - 4:29
    Dar pentru a fi un fotojurnalist excelent
  • 4:29 - 4:31
    trebuie să ai în tine mai mult de una sau două
  • 4:31 - 4:33
    fotografii grozave.
  • 4:33 - 4:35
    Trebuie să fii capabil să faci asemenea fotografii tot timpul.
  • 4:35 - 4:38
    Însă ceea ce este chiar mai important,
  • 4:38 - 4:41
    trebuie să știi cum să creezi o narațiune vizuală.
  • 4:41 - 4:44
    Trebuie să știi cum să spui o poveste.
  • 4:44 - 4:46
    Așa că voi împărtăși cu voi câteva imagine
  • 4:46 - 4:49
    ce cred că demonstrează puterea fotografiei de a spune o poveste.
  • 4:51 - 4:54
    Fotograful Nick Nichols s-a dus să studieze
  • 4:54 - 4:57
    un sanctuar de viață sălbatică foarte mic și relativ necunoscut,
  • 4:57 - 4:59
    în Ciad, numit Zakouma.
  • 5:00 - 5:02
    Intenția inițială a fost de a merge acolo
  • 5:02 - 5:04
    și de a aduce înapoi o poveste clasică cu diverse specii
  • 5:04 - 5:06
    și un decor exotic.
  • 5:06 - 5:08
    Iar asta este ceea ce a facut Nick până la un anumit punct.
  • 5:08 - 5:10
    Acesta este un serval.
  • 5:10 - 5:12
    El se fotografiază, practic, singur,
  • 5:12 - 5:14
    cu ajutorul unei camere foto automate.
  • 5:14 - 5:16
    Camera are o rază infraroșie
  • 5:16 - 5:18
    iar servalul pașește în rază și este fotografiat.
  • 5:18 - 5:22
    Aceștia sunt babuimi la adăpat.
  • 5:23 - 5:25
    Nick --cu aceeași cameră automată --
  • 5:25 - 5:27
    le-a facut mii de poze.
  • 5:27 - 5:29
    Iar Nick a sfârșit având mii de fotografii
  • 5:29 - 5:31
    cu posterioarele babuinilor.
  • 5:31 - 5:32
    (Răsete)
  • 5:32 - 5:35
    Un leu luând o gustare târzie--
  • 5:35 - 5:37
    observați că are un dinte rupt.
  • 5:40 - 5:43
    Și un crocodil pe malul raului, îndreptându-se spre vizuine sa.
  • 5:43 - 5:45
    Iubesc suprafața aceea mică de apă
  • 5:45 - 5:47
    care apare în spatele cozii lui.
  • 5:49 - 5:52
    Dar elefanții sunt cea mai importantă specie din Zakouma.
  • 5:52 - 5:56
    Este una dintre cele mai mari turme intacte din această parte a Africii.
  • 5:56 - 5:58
    Aceasta este o fotograzie făcută în lumina lunii,
  • 5:58 - 6:01
    ceva la care fotografia digitală și-a adus o contribuție însemnată.
  • 6:01 - 6:03
    Cu acești elefanți a fost închegată povestea.
  • 6:03 - 6:07
    Nick, împreună cu cercetătorul Doctor Michael Fay,
  • 6:07 - 6:09
    a identificat femela dominantă din turmă.
  • 6:09 - 6:11
    Au numit-o Annie
  • 6:11 - 6:13
    și au început să îi urmărească mișcările.
  • 6:13 - 6:15
    Turma era în siguranță în interiorul parcului
  • 6:15 - 6:17
    datorită acestui grup dedicat de paznici ai parcului.
  • 6:17 - 6:21
    Dar odată ce au început ploile anuale,
  • 6:21 - 6:24
    turma a pornit migrația către locurile cu hrană din afara parcului.
  • 6:24 - 6:26
    Și acesta este momentul când au început să aibă probleme.
  • 6:27 - 6:29
    Departe de siguranța parcului erau braconieri
  • 6:29 - 6:33
    care i-ar fi vânat numai pentru valoarea colților lor din fildeș.
  • 6:34 - 6:36
    Femela dominantă pe care o urmăreau,
  • 6:36 - 6:39
    după săptămâni de deplasări inainte și înapoi, înauntrul și în afara parcului,
  • 6:39 - 6:41
    s-a stabilit în afara acestuia.
  • 6:41 - 6:46
    Annie a fost ucisă, la fel ca și alți 20 de membri ai turmei sale.
  • 6:49 - 6:51
    Și asta doar pentru fildeș.
  • 6:55 - 6:57
    Acesta este unul dintre paznici.
  • 6:57 - 7:00
    Ei au reușit sa prindă unul dintre braconieri și sa recupereze fildeșul.
  • 7:00 - 7:02
    Nu îl puteau lăsa acolo,
  • 7:02 - 7:04
    pentru ca încă este valoros.
  • 7:04 - 7:06
    Dar Nick nu s-a întors
  • 7:06 - 7:10
    cu o poveste ce a depașit metoda tradițională
  • 7:10 - 7:12
    de a spune pur și simplu "Nu e asta o lume uimitoare?"
  • 7:12 - 7:16
    A creat, în schimb, o poveste ce impresionează adânc spectatorii.
  • 7:16 - 7:18
    În loc de cunoaștere a acestui parc,
  • 7:18 - 7:20
    el a creat înțelegere și empatie
  • 7:20 - 7:22
    pentru elefanți, paznici și numeroasele probleme
  • 7:22 - 7:25
    legate de conflictul dintre om și viața sălbatică.
  • 7:26 - 7:28
    Acum hai sa ne ducem spre India.
  • 7:28 - 7:31
    Uneori poți spune o poveste complicată intr-o manieră concentrată.
  • 7:31 - 7:34
    Ne interesa aceeași problemă dezbătută de Richard Wurman
  • 7:34 - 7:37
    în proiectul său, Populația Noii Lumi.
  • 7:37 - 7:39
    Pentru prima dată în istorie,
  • 7:39 - 7:43
    mai mulți oameni trăiesc în mediile urbane decât în cele rurale.
  • 7:43 - 7:45
    Iar această creștere nu se produce atât de mult în orașe,
  • 7:45 - 7:47
    cât în suburbiile ce le înconjoară.
  • 7:48 - 7:51
    Jonas Bendiksen, un fotograf energic,
  • 7:51 - 7:53
    a venit la mine și mi-a spus,
  • 7:53 - 7:56
    "Trebuie să ne documentăm despre asta și iată ce propun:
  • 7:56 - 7:59
    Hai să călătorim în jurul lumii și să fotografiem fiecare suburbie."
  • 7:59 - 8:02
    Eu am spus, "Știi, ar putea fi o idee cam ambițioasă pentru bugetul nostru."
  • 8:02 - 8:04
    Ceea ce am făcut, în loc de a merge și de a realiza
  • 8:04 - 8:07
    ceva ce s-ar fi sfarșit cu
  • 8:07 - 8:09
    un fel de trecere în revistă a poveștii,
  • 8:09 - 8:12
    când te duci și vezi doar câte puțin din toate,
  • 8:12 - 8:15
    a fost să îl trimitem pe Jonas în Dharavi,
  • 8:15 - 8:17
    care este parte din Mumbai, în India,
  • 8:17 - 8:19
    să îl lăsăm să stea acolo și să se integreze cu adevarat
  • 8:19 - 8:25
    în inima și sufletul acestei părți importante a orașului.
  • 8:26 - 8:28
    Jonas s-a dus și nu a făcut un studiu de suprafață
  • 8:28 - 8:31
    al condițiilor groaznice din aceste locuri.
  • 8:31 - 8:34
    El a văzut că suburbia este o parte ce trăiește și respiră, vitală pentru
  • 8:34 - 8:36
    funcționarea întregii arii urbane.
  • 8:37 - 8:39
    Concentrându-se pe un singur loc,
  • 8:39 - 8:42
    Jonas a pătruns în sufletul și trainicul spirit uman
  • 8:42 - 8:44
    ce definesc această comunitate.
  • 8:46 - 8:48
    Și a făcut-o într-o manieră frumoasă,
  • 8:51 - 8:54
    Uneori, unica metodă de a spune o poveste este printr-o imagine cuprinzătoare.
  • 8:54 - 8:57
    I-am luat cu noi în echipă pe fotograful subacvatic Brian Skerry
  • 8:57 - 8:59
    și pe fotojurnalistul Randy Olson
  • 8:59 - 9:02
    pentru a studia epuizarea resurselor de pește ale lumii.
  • 9:02 - 9:05
    Nu am fost singurii ce au abordat acest subiect,
  • 9:05 - 9:08
    dar fotografiile făcute de Brian și Randy
  • 9:08 - 9:10
    sunt unele dintre cele mai bune fotografii ce surprind
  • 9:10 - 9:12
    devastarea atât umană, cât și naturală a resurselor de pește.
  • 9:12 - 9:14
    Aici, într-o fotografie făcută de Brian,
  • 9:14 - 9:17
    se pare că un rechin este prins
  • 9:17 - 9:19
    într-o plasa din Baja.
  • 9:19 - 9:22
    Am văzut fotografii în regulă cu capturi accidentale,
  • 9:22 - 9:24
    animalele fiind prinse din greșeală
  • 9:24 - 9:26
    în timp ce se pescuiau alte specii.
  • 9:26 - 9:28
    Dar aici, Brian a surprins o imagine unică
  • 9:28 - 9:31
    stând sub barcă
  • 9:31 - 9:35
    atubci când încărcătura inutilă a fost aruncată peate bord.
  • 9:37 - 9:39
    Brian a riscat apoi chiar mai mult
  • 9:39 - 9:41
    pentru a face această unica fotografie
  • 9:41 - 9:43
    a unui năvod zăcând pe fundul oceanului.
  • 9:46 - 9:48
    Ajuns înapoi pe uscat, Randy Olson a fotografiat
  • 9:48 - 9:50
    o piața improvizată de pește în Africa,
  • 9:50 - 9:53
    unde rămășițele de fileu erau vândute localnicilor,
  • 9:53 - 9:56
    cele mai bune părți fiind deja trimise în Europa.
  • 9:56 - 9:59
    Iar aici, în China, Randy a fotografiat o piața în care se vindeau meduze.
  • 10:00 - 10:02
    Cum sursele principale de hrană sunt epuizate,
  • 10:02 - 10:04
    oceanele sunt explorate mai adănc
  • 10:04 - 10:06
    și sunt aduse mai multe asemenea surse de proteine.
  • 10:06 - 10:09
    Se numește pescuit la baza lanțului trofic.
  • 10:09 - 10:11
    Dar există licariri de speranță,
  • 10:11 - 10:14
    iar eu cred că atunci când facem din asta o poveste,
  • 10:14 - 10:16
    nu ne mulțumim doar să mergem
  • 10:16 - 10:18
    și să observăm problemele.
  • 10:18 - 10:19
    Vrem să căutăm și soluții.
  • 10:19 - 10:23
    Brian a fotografiat un sanctuar marin în Noua Zeelandă,
  • 10:23 - 10:25
    unde pescuitul comercial a fost interzis,
  • 10:25 - 10:29
    rezultatul fiind acela că speciile pe cale de dispariție au fost refăcute
  • 10:29 - 10:32
    iar odată cu ele a apărut și o posibilă soluție pentru pescăriile de subsidență.
  • 10:32 - 10:35
    Fotografia ne constrânge, de asemenea, să ne confruntăm cu
  • 10:35 - 10:38
    probleme potențial dureroase și controversate.
  • 10:38 - 10:42
    James Nachtwey, care a fost premiat la conferința TED de anul trecut,
  • 10:42 - 10:44
    a aruncat o privire asupra sistemului medical
  • 10:44 - 10:47
    utilizat pentru tratarea soldaților americani răniți în Irak.
  • 10:47 - 10:50
    Este ca un fel de tub, printr-un capăt intrând un soldat rănit,
  • 10:50 - 10:53
    care iese prin celălalt, ajungând direct acasă.
  • 10:53 - 10:55
    Jim a început pe câmpul de luptă.
  • 10:55 - 10:59
    Aici, un paramedic îngrijește un soldat rănit
  • 10:59 - 11:01
    în timpul călătoriei cu elicopterul spre spitalul de război.
  • 11:02 - 11:04
    Aici este spitalul de război.
  • 11:04 - 11:07
    Soldatul din dreapta are numele fiicei lui
  • 11:07 - 11:10
    tatuat pe piept pentru a-i aduce aminte de casă.
  • 11:10 - 11:14
    De aici, soldații cu răni mai grave sunt transportați în Germania,
  • 11:14 - 11:16
    unde își revăd familiile
  • 11:16 - 11:18
    pentru prima dată.
  • 11:21 - 11:25
    Apoi se întorc în Statele Unite pentru recuperare în spitale de veterani
  • 11:25 - 11:27
    la fel ca acesta, Walter Reed.
  • 11:27 - 11:29
    Iar într-un final, uneori cu proteze făcute cu ajutorul tehnologiei avansate,
  • 11:29 - 11:31
    ei părăsesc spitalul și încearcă
  • 11:31 - 11:33
    să își reia viețile dinaintea războiului.
  • 11:33 - 11:36
    Jim a luat ceea ce ar fi putut fi o poveste medicală științifică
  • 11:36 - 11:40
    și i-a adăugat o latură umană ce i-a sensibilizat cititorii noștri.
  • 11:42 - 11:44
    Acum, aceste povești sunt exemple extraordinare
  • 11:44 - 11:46
    pentru felul în care poate fi folosită fotografia
  • 11:46 - 11:49
    în expunerea unora dintre cele mai importante subiecte ale noastre.
  • 11:49 - 11:51
    Dar se întâmplă și ca fotografii
  • 11:51 - 11:53
    să dea peste lucruri care sunt
  • 11:53 - 11:55
    pur și simplu amuzante.
  • 11:55 - 11:57
    Fotograful Paul Nicklin a fost în Antarctica
  • 11:57 - 11:59
    pentru un articol despre focile leopard.
  • 11:59 - 12:02
    Acestea au fost rareori fotografiate, în parte pentru că sunt considerate
  • 12:02 - 12:04
    una dintre speciile cele mai periculoase de prădători din ocean.
  • 12:05 - 12:07
    Chiar cu un an în urmă un cercetător fusese prins de o focă leopard,
  • 12:07 - 12:09
    târât spre fundul apei și omorât.
  • 12:09 - 12:11
    Vă puteți imagina că a ezitat puțin
  • 12:11 - 12:13
    înainte de intrarea în apă.
  • 12:14 - 12:17
    Ei bine, ceea ce fac focile leopard cel mai mult este să mănânce pinguini.
  • 12:17 - 12:19
    Ați auzit de "Marșul Pinguinilor";
  • 12:19 - 12:21
    acesta este un fel de mâncatul pinguinilor.
  • 12:21 - 12:23
    (Râsete)
  • 12:24 - 12:27
    Aici, un pinguin se duce pe margine
  • 12:27 - 12:29
    și se uită pentru a vedea dacă este liberă coasta.
  • 12:29 - 12:32
    Apoi restul îl urmează.
  • 12:35 - 12:37
    Dar într-un final Paul a intrat în apă.
  • 12:37 - 12:40
    El spune că niciodată nu s-a temut cu adevărat de acest animal.
  • 12:40 - 12:42
    Ei bine, această focă a venit la el.
  • 12:42 - 12:45
    Păcat că nu se vede în fotografie,
  • 12:45 - 12:47
    dar ea are o lungime de peste trei metri și jumătate.
  • 12:47 - 12:49
    Așa ca iese destul de bine în evidență.
  • 12:50 - 12:51
    Paul spune că nu s-a temut pentru că
  • 12:51 - 12:54
    el nu era o amenințare pentru ea, ci o curiozitate.
  • 12:54 - 12:56
    Gestul acesta, al ei, cu gura
  • 12:56 - 12:59
    era felul ei de a spune "Hei, uite ce mare sunt!"
  • 12:59 - 13:02
    Sau, poate, "Tanti, ce dinți mari ai."
  • 13:02 - 13:03
    (Râsete)
  • 13:03 - 13:05
    Paul s-a gândit apoi, că ei îi era milă de el.
  • 13:05 - 13:09
    Pentru ea, el era o creatură mare, și toantă,
  • 13:09 - 13:11
    care dintr-un motiv sau altul, nu era interesată
  • 13:11 - 13:13
    de vânarea pinguinilor.
  • 13:13 - 13:17
    Iar ceea ce a facut, a fost să înceapă să-i aducă pinguini vii
  • 13:17 - 13:20
    și să îi pună în față.
  • 13:20 - 13:23
    Ea le dădea drumul, iar ei se îndepărtau de ea.
  • 13:23 - 13:25
    Se uita la el de parca ar fi spus "De ce nu îi iei?"
  • 13:25 - 13:28
    Se întorcea, îi lua, îi aducea înapoi
  • 13:28 - 13:30
    și le dădea drumul în fața lui Paul.
  • 13:30 - 13:33
    A facut asta timp de mai multe zile,
  • 13:33 - 13:35
    pâna când a fost atât de frustrată de comportamentul lui,
  • 13:35 - 13:38
    încât a început să îi pună pinguinii direct pe cap.
  • 13:38 - 13:40
    (Răsete)
  • 13:40 - 13:43
    Ceea ce a avut ca rezultat o fotografie fantastică.
  • 13:43 - 13:46
    (Răsete)
  • 13:46 - 13:49
    Într-un final, Paul crede că ea și-a imaginat
  • 13:49 - 13:51
    că el nu v-a supraviețui.
  • 13:51 - 13:54
    Acesta este un fel de gâfâit,
  • 13:54 - 13:56
    se sforăit în semn de dezgust.
  • 13:56 - 13:58
    (Răsete)
  • 13:58 - 14:01
    Și-a pierdut interesul pentru el și s-a întors la ceea ce știe să facă mai bine.
  • 14:01 - 14:03
    Paul s-a dus să fotografieze o creatură
  • 14:03 - 14:05
    misterioasă și relativ necunoscută
  • 14:05 - 14:07
    și nu s-a întors doar cu o colecție de fotografii,
  • 14:07 - 14:10
    ci și o experiență uimitoare și o poveste fantastică.
  • 14:11 - 14:13
    Poveștile în genul acesteia,
  • 14:13 - 14:16
    cele care depașesc imediatul și superficialul,
  • 14:16 - 14:18
    sunt cele care demonstrează puterea fotojurnalismului.
  • 14:19 - 14:24
    Cred în faptul că fotografia poate realiza o adevărată conexiune între oameni,
  • 14:24 - 14:27
    că poate fi un agent pozitiv
  • 14:27 - 14:29
    pentru înțelegerea oportunitaților și provocărilor
  • 14:29 - 14:31
    cărora le facem față zilnic.
  • 14:31 - 14:32
    Vă mulțumesc.
  • 14:32 - 14:36
    (Aplauze)
Title:
David Griffin despre cum ne unește arta fotografică.
Speaker:
David Griffin
Description:

Directorul de fotografie al National Geographic, David Griffin, cunoaște puterea fotografiei de a ne uni cu lumea noastră. În cadrul unui discurs condimentat cu imagini fabuloase, el vorbește despre cum folosim cu toții fotografiile pentru a ne spune poveștile.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:36
Retired user added a translation

Romanian subtitles

Revisions