Russian subtitles

← Как Царь обезьян бежал из подземного мира мёртвых — Шунан Тэн

Get Embed Code
28 Languages

Showing Revision 32 created 04/20/2020 by Anna Kotova.

  1. В глубинах подводного царства
  2. могущественные Морские драконы
    дрожали от страха.
  3. Перед ними скакал Сунь Укун, Царь обезьян.
  4. Легендарный проказник, рождённый
    из камня и научившийся волшебству,
  5. теперь грозил Морским драконам
    их самым драгоценным оружием.
  6. Этот волшебный посох,

  7. которым изначально можно было
    замерить глубину великого потопа,
  8. уменьшился от прикосновения
    Царя обезьян и теперь служил ему.
  9. В ужасе от этой неожиданной силы,
  10. драконы благосклонно позволили
    Сунь Укуну оставить посох себе.
  11. Царь обезьян спрятал оружие
  12. и, ликуя, помчался в своё царство,
    чтобы показать его
  13. своему племени обезьян-воинов.
  14. После грандиозного пира
    Сунь Укуна одолел крепкий сон.

  15. Но как только он начал видеть сны,
  16. Царь обезьян быстро понял две вещи.
  17. Во-первых, этот сон не был обычным.
  18. Во-вторых, он был не один.
  19. Внезапно он оказался в лапах
    двух ужасающих существ.
  20. Сначала Царь обезьян
    не догадывался, кто это.
  21. Но когда они приволокли его
    к воротам своего города,
  22. Сунь Укун понял всю тяжесть
    своего положения.
  23. Это были сборщики душ,
    переправляющие смертных
  24. в Царство мёртвых.
  25. Это были владения судей ада,
  26. которые безжалостно сортировали души
    и выдумывали жестокие наказания.
  27. Отсюда ему было видно
    всё Царство мёртвых.

  28. Он увидел зáмки Владыки преисподней
  29. и знаменитый мост через реку Найхэ.
  30. У моста сидела старуха, которая давала
    достойным душам чашку супа.
  31. Съев его, духи забывали
    о своей прошлой жизни,
  32. и их отправляли обратно
    в мир живых в новом облике.
  33. А внизу были души,
    не достойные реинкарнации.
  34. В бесконечном извивающемся лабиринте
  35. эти несчастные души проходили
    через различные наказания —
  36. от гор, усыпанных острыми ножами,
    до чанов с кровью и кипящим маслом.
  37. Но Сунь Укун не собирался принимать
    наказание или реинкарнацию.

  38. Когда сборщики душ попытались
    провести его через ворота,
  39. Царь обезьян выхватил свой посох
    и высвободился из их хватки.
  40. Его боевой клич и звон оружия
    разнеслись по всей преисподней.
  41. Почувствовав беспокойство,
    десять судей ада набросились на него.
  42. Им никогда не приходилось сталкиваться
    с таким отпором от смертного.
  43. Кем было это необычное существо?
  44. Смертным, богом или кем-то другим?
  45. Судьи открыли Книгу смерти и жизни,

  46. содержащую даты смерти всех живущих.
  47. Не зная, к какой категории его отнести,
  48. судьи сначала не могли найти Сунь Укуна,
  49. но сам Царь обезьян знал,
    где нужно смотреть.
  50. К сожалению, в книге подтверждался
    приговор судьи ада —
  51. Сунь Укуну суждено было
    умереть этой ночью.
  52. Но Царя обезьян это не пугало:
  53. это был далеко не первый раз,
    когда он обманул судьбу
  54. в поисках мудрости и власти.
  55. В прошлом бунтарство
    научило его перевоплощаться,
  56. летать на облаках с огромной скоростью
  57. и управлять своим племенем с помощью
    волшебства и боевых искусств.
  58. Он увидел свой шанс
    и в этой критической ситуации.
  59. Одним взмахом ловкой руки

  60. Царь обезьян выхватил своё имя из Книги.
  61. Прежде чем судьи успели
    понять, в чём дело,
  62. он нашёл имена обезьян своего племен
    и тоже выхватил их из Книги.
  63. Освободившись от уз смерти,
  64. Сунь Укун начал расчищать себе путь,
    чтобы выбраться из преисподней.
  65. Он ловко победил нескончаемые
    толпы разъярённых духов,
  66. но споткнулся на самом выходе
    из преисподней.
  67. Не успев коснуться земли,
    он внезапно проснулся в своей постели.

  68. Сначала Царь обезьян подумал,
    что, возможно, всё это ему приснилось,
  69. но он почувствовал,
    что бессмертие пульсирует в нём
  70. от макушки до кончика хвоста.
  71. Триумфальным кличем
    он разбудил своих воинов,
  72. чтобы рассказать им о своих похождениях
  73. и устроить ещё один грандиозный пир.