Return to Video

Cómo el Rey Mono escapó del inframundo - Shunan Teng

  • 0:09 - 0:12
    En las profundidades
    de su reino submarino,
  • 0:12 - 0:15
    los poderosos Señores Dragones
    temblaron de miedo.
  • 0:18 - 0:23
    Ante ellos brincaba
    Sun Wukong, el Rey Mono.
  • 0:25 - 0:29
    El alborotador legendario
    había nacido de la piedra,
  • 0:29 - 0:30
    tenía conocimientos de magia divina
  • 0:30 - 0:36
    y ahora estaba blandiendo el arma
    más preciada de los Señores Dragones.
  • 0:36 - 0:37
    Este bastón mágico,
  • 0:37 - 0:41
    originalmente tan grande que podía medir
    la profundidad de una gran inundación,
  • 0:41 - 0:45
    ahora obedecía la voluntad del Rey Mono
    y se encogía a su toque.
  • 0:45 - 0:48
    Aterrorizados por
    este poder desconcertante,
  • 0:48 - 0:53
    los Dragones amablemente permitieron
    a Sun Wukong quedarse con el bastón.
  • 0:53 - 0:55
    El Rey Mono guardó el arma
  • 0:55 - 0:58
    y corrió alegremente hacia su reino
    para mostrar su tesoro
  • 0:58 - 1:01
    a su tribu de monos guerreros.
  • 1:01 - 1:06
    Luego de una fastuosa celebración,
    Sun Wukong cayó en un sueño profundo.
  • 1:06 - 1:08
    Pero apenas comenzó a soñar,
  • 1:08 - 1:11
    el Rey Mono rápidamente
    se dio cuenta de dos cosas.
  • 1:11 - 1:15
    La primera era que este
    no era un sueño común.
  • 1:15 - 1:19
    La segunda era que no estaba solo.
  • 1:19 - 1:24
    De repente, se encontró atrapado
    en las garras de dos figuras macabras.
  • 1:24 - 1:27
    Al principio el Rey Mono no sabía
    quiénes eran sus captores.
  • 1:27 - 1:30
    Pero mientras lo arrastraban
    hacia las puertas de su ciudad,
  • 1:30 - 1:34
    Sun Wukong se dio cuenta
    de su problema fatal.
  • 1:34 - 1:38
    Estos eran colectores de almas
    encargados de transportar a los mortales
  • 1:38 - 1:40
    al Reino de los Muertos.
  • 1:40 - 1:42
    Este era el dominio
    de los Señores de la Muerte,
  • 1:42 - 1:47
    quienes despiadadamente clasificaban almas
    y planeaban castigos horripilantes.
  • 1:49 - 1:53
    Desde aquí, el Reino de la Muerte
    se encontraba ante él.
  • 1:53 - 1:56
    Podía ver los palacios
    del Señor de la Muerte,
  • 1:56 - 1:59
    y el legendario puente
    que cruza el río Nai He.
  • 1:59 - 2:02
    Una anciana estaba a cargo del puente,
    y ofrecía a las almas dignas
  • 2:02 - 2:04
    un tazón de sopa.
  • 2:04 - 2:08
    Luego de beber, los espíritus
    olvidaban su vida anterior
  • 2:08 - 2:11
    y eran enviados de vuelta al mundo
    de los vivos en una nueva forma.
  • 2:11 - 2:15
    Más abajo estaban las almas
    que no eran dignas de reencarnar.
  • 2:15 - 2:17
    En este laberinto retorcido
    de habitaciones,
  • 2:17 - 2:21
    espíritus desafortunados sufrían
    castigos en interminables cuartos...
  • 2:21 - 2:25
    desde montañas llenas de hojas afiladas
    hasta estanques de sangre
  • 2:25 - 2:27
    y cubas de aceite hirviendo.
  • 2:27 - 2:30
    Pero Sun Wukong no estaba
    dispuesto a aceptar
  • 2:30 - 2:33
    ni la tortura ni la reencarnación.
  • 2:33 - 2:36
    Mientras colectores de almas
    intentaban arrastrarlo por las puertas,
  • 2:36 - 2:41
    el Rey Mono sacó rápidamente su bastón
    y se soltó de sus garras.
  • 2:41 - 2:44
    Sus gritos de batalla y el estruendo
    de las armas resonaron
  • 2:44 - 2:45
    por todo el inframundo.
  • 2:45 - 2:48
    Dándose cuenta del alboroto,
    los diez Señores de la Muerte
  • 2:48 - 2:49
    se abalanzaron sobre él.
  • 2:49 - 2:52
    Pero nunca habían encontrado
    tal resistencia de un alma mortal.
  • 2:52 - 2:54
    ¿Qué era esta criatura inusual?
  • 2:54 - 2:58
    ¿Era un mortal, un dios... u otra cosa?
  • 2:58 - 3:01
    Los Señores consultaron
    el Libro de la Muerte y la Vida,
  • 3:01 - 3:05
    un tomo que mostraba el momento
    de la muerte de cada alma viviente.
  • 3:05 - 3:08
    Al no saber en qué categoría
    estaba este extraño ser,
  • 3:08 - 3:12
    al principio, a los Señores de la muerte
    les costó encontrar a Sun Wukong;
  • 3:12 - 3:15
    pero el Rey Mono
    sabía exactamente dónde buscar.
  • 3:15 - 3:18
    Desafortunadamente, los registros
    confirmaban las afirmaciones
  • 3:18 - 3:20
    de los Señores de la Muerte:
  • 3:20 - 3:24
    estaba programado que Sun Wukong
    muriera esta misma noche.
  • 3:24 - 3:26
    Pero el Rey Mono no estaba asustado.
  • 3:28 - 3:31
    Esta estaba lejos de ser la primera vez
    que desafiaba al destino
  • 3:31 - 3:33
    en su búsqueda de sabiduría y poder.
  • 3:33 - 3:37
    Sus anteriores rebeliones le habían dado
    el poder de transfigurar su cuerpo,
  • 3:37 - 3:39
    cabalgar nubes a velocidades vertiginosas,
  • 3:39 - 3:43
    y gobernar su tribu
    con magia y artes marciales
  • 3:43 - 3:47
    En esta crisis, vio una oportunidad más.
  • 3:47 - 3:49
    Moviendo sus ágiles dedos
    a gran velocidad,
  • 3:49 - 3:52
    el Rey Mono tachó
    su propio nombre del Libro.
  • 3:52 - 3:55
    Antes de que los Señores de la Muerte
    pudieran reaccionar,
  • 3:55 - 3:58
    encontró los nombres de su tribu de monos
    y también los rayó.
  • 4:01 - 4:04
    Libre de las cadenas de la muerte,
  • 4:04 - 4:08
    Sun Wukong comenzó a luchar
    para salir del inframundo.
  • 4:08 - 4:11
    Derrotó hábilmente a interminables
    multitudes de espíritus furiosos...
  • 4:11 - 4:14
    pero tropezó mientras intentaba
    salir del reino.
  • 4:14 - 4:20
    Justo antes de tocar el suelo, Sun Wukong
    de repente despertó en su cama.
  • 4:20 - 4:23
    Al principio pensó que la travesía
    podría haber sido un sueño,
  • 4:23 - 4:26
    pero el Rey Mono sintió
    el surgimiento de su nueva inmortalidad
  • 4:26 - 4:30
    desde su cabeza hasta la punta de su cola.
  • 4:30 - 4:33
    Con un grito triunfal,
    despertó a sus guerreros
  • 4:33 - 4:38
    para compartir su más reciente aventura...
    y comenzar una nueva celebración.
Title:
Cómo el Rey Mono escapó del inframundo - Shunan Teng
Speaker:
Shunan Teng
Description:

Ver la lección completa en: https://ed.ted.com/lessons/how-the-monkey-king-escaped-the-underworld-shunan-teng

El Rey Mono, un alborotador legendario nacido de la piedra y con conocimientos de magia divina, había robado el arma más preciada del Señor Dragón: un bastón mágico. Tras volver a su reino para jactarse de su tesoro frente a su tribu de monos guerreros, se encuentra atrapado en las garras de dos colectores de almas que lo arrastran a su muerte. Shunan Teng detalla la travesía del Rey Mono al inframundo.

Lección de Shunan Teng, dirigida por Yijia Cao y Mohammad Babakoohi.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:43

Spanish subtitles

Revisions