Return to Video

Como o problema das pontes de Königsberg mudou a matemática — Dan Van der Vieren

  • 0:09 - 0:14
    Terão muita dificuldade em encontrar
    Königsberg em qualquer mapa moderno,
  • 0:14 - 0:18
    mas uma certa peculiaridade
    na sua geografia
  • 0:18 - 0:21
    tornou-a numa das cidades
    mais famosas da matemática.
  • 0:22 - 0:26
    A cidade medieval germânica situava-se
    de ambos os lados do Rio Pregel.
  • 0:26 - 0:29
    No centro havia duas grandes ilhas.
  • 0:29 - 0:33
    As duas ilhas estavam ligadas
    uma à outra e às margens do rio
  • 0:33 - 0:35
    por sete pontes.
  • 0:36 - 0:38
    Carl Gottlieb Ehler, um matemático
  • 0:38 - 0:41
    que veio a ser o prefeito
    duma cidade vizinha,
  • 0:41 - 0:44
    começou a ficar obcecado
    com estas ilhas e pontes.
  • 0:44 - 0:47
    Voltava sempre a uma única pergunta:
  • 0:47 - 0:51
    Que caminho permitiria que uma pessoa
    atravessasse as sete pontes
  • 0:51 - 0:54
    sem cruzar nenhuma delas
    mais do que uma vez?
  • 0:55 - 0:57
    Pensem nisso por instantes.
  • 1:04 - 1:05
    Desistem?
  • 1:05 - 1:06
    É melhor.
  • 1:06 - 1:08
    Não é possível.
  • 1:08 - 1:10
    Mas a tentativa de explicar porquê,
  • 1:10 - 1:13
    levou Leonhard Euler,
    o conhecido matemático,
  • 1:13 - 1:16
    a inventar uma nova área da matemática.
  • 1:16 - 1:19
    Carl escreveu a Euler, pedindo ajuda
    para o problema.
  • 1:19 - 1:23
    A princípio, Euler achou que o problema
    não tinha nada a ver com a matemática.
  • 1:23 - 1:25
    Mas quanto mais pensava nisso,
  • 1:25 - 1:29
    mais lhe parecia que, afinal,
    podia haver ali qualquer coisa.
  • 1:29 - 1:33
    A resposta que encontrou
    tinha a ver com um tipo de geometria
  • 1:33 - 1:39
    que ainda não existia
    e a que ele chamou a Geometria de Posição,
  • 1:39 - 1:41
    hoje conhecida por Teoria dos Grafos.
  • 1:42 - 1:44
    A primeira conclusão de Euler
  • 1:44 - 1:49
    foi que o caminho tomado entre a entrada
    de uma ilha ou de uma margem do rio
  • 1:49 - 1:51
    e a sua saída não era importante.
  • 1:51 - 1:54
    Portanto, o mapa podia ser simplificado
    representando por um simples ponto
  • 1:54 - 1:57
    cada uma das quatro massas terrestres,
  • 1:57 - 1:59
    aquilo a que hoje chamamos um nodo.
  • 1:59 - 2:04
    As pontes seriam representadas
    por linhas, ou arestas, entre elas.
  • 2:04 - 2:09
    Este grafo simplificado permite-nos
    contar facilmente os graus de cada nodo.
  • 2:10 - 2:13
    É o número de pontes
    em que cada massa terrestre toca.
  • 2:13 - 2:15
    Porque é que estes graus são importantes?
  • 2:15 - 2:17
    Segundo as regras do problema,
  • 2:17 - 2:21
    quando os viajantes chegassem
    a uma massa terrestre por uma ponte,
  • 2:21 - 2:24
    teriam que sair de lá
    por uma ponte diferente.
  • 2:24 - 2:27
    Por outras palavras, as pontes
    que chegavam a um nodo
  • 2:27 - 2:28
    e as que dele saiam
  • 2:28 - 2:31
    tinham que ocorrer em pares distintos,
  • 2:31 - 2:34
    ou seja, o número de pontes que tocavam
    em cada massa terrestre visitada
  • 2:34 - 2:36
    teria que ser par.
  • 2:36 - 2:39
    As únicas exceções possíveis seriam
  • 2:39 - 2:42
    a localização do início
    e a do fim da caminhada.
  • 2:42 - 2:44
    Olhando para o grafo, verifica-se
  • 2:44 - 2:47
    que todos os quatro nodos
    têm um grau ímpar.
  • 2:47 - 2:49
    Assim, seja qual for o caminho escolhido,
  • 2:49 - 2:53
    a certa altura, seria necessário
    cruzar duas vezes a mesma ponte.
  • 2:54 - 2:58
    Euler usou esta prova
    para formular uma teoria geral
  • 2:58 - 3:01
    que se aplica a todos os grafos
    com dois ou mais nodos.
  • 3:02 - 3:06
    Um caminho euleriano
    que visita cada aresta apenas uma vez
  • 3:06 - 3:09
    só é possível num de dois cenários.
  • 3:09 - 3:14
    O primeiro é quando há exatamente
    dois nodos de grau ímpar,
  • 3:14 - 3:16
    o que significa que todos os restantes
    são pares.
  • 3:16 - 3:20
    Aí, o ponto de partida
    é um dos nodos ímpar
  • 3:20 - 3:22
    e o ponto de chegada é o outro.
  • 3:23 - 3:26
    O segundo é quando todos os nodos
    são de grau par.
  • 3:26 - 3:31
    Aí, o caminho euleriano pode começar
    e terminar no mesmo local
  • 3:31 - 3:34
    o que também lhe dá o nome
    de circuito euleriano.
  • 3:35 - 3:38
    Então, como podíamos criar
    um caminho euleriano em Konigsberg?
  • 3:38 - 3:39
    Muito simplesmente.
  • 3:39 - 3:42
    Basta retirar qualquer uma das pontes.
  • 3:42 - 3:46
    Acontece que a História criou
    um caminho euleriano, por si mesma.
  • 3:46 - 3:48
    Durante a II Guerra Mundial,
  • 3:48 - 3:51
    a Força Aérea Soviética destruiu
    duas das pontes da cidade,
  • 3:51 - 3:54
    possibilitando um caminho euleriano.
  • 3:54 - 3:57
    Mas, para ser franco, provavelmente
    a intenção deles não era essa.
  • 3:57 - 4:01
    Esse bombardeamento quase varreu
    Konigsberg do mapa
  • 4:01 - 4:05
    que foi posteriormente reconstruída
    como a cidade russa de Kaliningrado.
  • 4:05 - 4:09
    Embora Konigsberg e as suas sete pontes
    talvez já não existam,
  • 4:09 - 4:12
    serão recordadas na História
  • 4:12 - 4:14
    por este quebra-cabeças
    aparentemente trivial
  • 4:14 - 4:18
    que levou ao aparecimento
    de toda uma nova área da matemática.
Title:
Como o problema das pontes de Königsberg mudou a matemática — Dan Van der Vieren
Description:

Vejam a lição completa: http://ed.ted.com/lessons/how-the-konigsberg-bridge-problem-changed-mathematics-dan-van-der-vieren

Terão muita dificuldade em encontrar Königsberg em qualquer mapa moderno, mas uma certa peculiaridade na sua geografia tornou-a numa das cidades mais famosas da matemática. Dan Van der Vieren explica como a luta com o quebra-cabeças das sete pontes de Königsberg levou o conhecido matemático Leonhard Euler a inventor uma nova área da matemática.

Lição de Dan Van der Vieren, animação de Artrake Studio

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:39

Portuguese subtitles

Revisions