100 solusi untuk membalikkan pemanasan global
-
0:01 - 0:03Halo,
-
0:03 - 0:07saya ingin memperkenalkan sebuah kata
yang mungkin belum pernah Anda dengar, -
0:07 - 0:08tapi Anda harus tahu:
-
0:08 - 0:10penarikan.
-
0:11 - 0:15Penarikan adalah cara baru dalam pemikiran
dan tindakan terhadap pemanasan global. -
0:16 - 0:19Ini adalah tujuan masa depan
yang kita inginkan, -
0:19 - 0:23masa depan di mana membalikkan
pemanasan global adalah mungkin. -
0:24 - 0:27Penarikan adalah saat
-
0:27 - 0:31ketika konsentrasi atmosfer gas rumah kaca
mulai menurun -
0:31 - 0:33setiap tahun.
-
0:33 - 0:35Sederhananya, itu adalah titik
-
0:35 - 0:41saat kita lebih banyak membuang gas rumah
kaca daripada memasukkan ke atmosfer Bumi. -
0:42 - 0:46Saya tahu kita semua prihatin
atas perubahan iklim, -
0:47 - 0:50tapi perubahan iklim bukan masalahnya.
-
0:50 - 0:53Perubahan iklim hanya
ungkapan dari masalah. -
0:53 - 0:59Itu adalah umpan balik dari sistem planet
yang memberitahu kita apa yang terjadi. -
1:00 - 1:03Masalahnya adalah pemanasan global,
-
1:03 - 1:07memancing dengan meningkatkan konsentrasi
gas rumah kaca -
1:07 - 1:09yang disebabkan aktivitas manusia.
-
1:10 - 1:11Jadi bagaimana cara mengatasinya?
-
1:11 - 1:16Bagaimana kita memulai proses
pembalikan pemanasan global? -
1:17 - 1:21Satu-satunya cara yang kita tahu adalah
menarik turun, -
1:21 - 1:23untuk mencegah naiknya gas rumah kaca
-
1:23 - 1:25dan menarik gas yang sudah ada di atas.
-
1:27 - 1:28Saya tahu.
-
1:28 - 1:32Dari situasi sekarang,
kedengarannya mustahil, -
1:33 - 1:36tapi umat manusia sudah tahu
apa yang harus dilakukan. -
1:37 - 1:41Kita punya teknologi dan praktik
yang nyata dan bisa diterapkan -
1:41 - 1:42yang bisa mencapai penarikan.
-
1:43 - 1:45Dan ini sudah terjadi.
-
1:46 - 1:50Yang kita perlu adalah
mempercepat implementasi -
1:50 - 1:52dan mengubah wacana
-
1:52 - 1:56dari rasa takut dan kebingungan,
yang hanya menyebabkan sikap apatis, -
1:58 - 2:01menjadi pemahaman dan kemungkinan,
-
2:01 - 2:03dan kesempatan.
-
2:05 - 2:07Saya bekerja untuk
organisasi Project Drawdown. -
2:08 - 2:09Selama empat tahun terakhir,
-
2:09 - 2:13saya bersama dengan tim peneliti
dan penulis dari seluruh dunia, -
2:13 - 2:17memetakan, mengukur dan merinci
-
2:17 - 2:20100 solusi untuk membalikkan
pemanasan global. -
2:21 - 2:23Sekarang delapan puluh sudah terlaksana,
-
2:23 - 2:27dan apabila dilakukan bersama, yang 80 itu
bisa mencapai penarikan. -
2:28 - 2:32Dan 20-nya adalah penarik, solusi
yang sedang dikembangkan, -
2:32 - 2:34dan ketika tersedia,
-
2:34 - 2:36akan mempercepat kemajuan kami.
-
2:37 - 2:39Ini adalah solusi yang
-
2:39 - 2:44praktis, terukur,
dan layak secara finansial. -
2:44 - 2:46Cara ini menyelesaikan
lebih dari tiga hal: -
2:47 - 2:53menukar energi berbahan dasar fosil
dengan sumber yang bersih, terbarukan; -
2:53 - 2:57mengurangi konsumsi melalui
efisiensi teknologi -
2:57 - 2:58dan perubahan sikap;
-
2:59 - 3:03menyita hayati karbon dari
biomassa tanaman dan tanah -
3:03 - 3:06lewat proses yang kita pelajari
di sekolah dasar, -
3:06 - 3:07sihir fotosintesa.
-
3:08 - 3:11Melalui kombinasi dari tiga mekanisme ini
-
3:11 - 3:14penarikan menjadi mungkin.
-
3:15 - 3:16Bagaimana mencapainya?
-
3:16 - 3:18Ini jawaban pendeknya.
-
3:19 - 3:24Ini daftar 20 solusi untuk
membalik pemanasan global. -
3:24 - 3:25Saya akan merinci beberapa,
-
3:25 - 3:28tapi luangkan beberapa detik
untuk melihat daftarnya. -
3:33 - 3:35Saya tahu ini eklektik,
-
3:35 - 3:38dari turbin angin darat ke
mendidik anak perempuan, -
3:38 - 3:42dari diet kaya sayur ke
teknologi atap surya. -
3:43 - 3:44Mari kita analisa sedikit.
-
3:44 - 3:48Di kanan slide bisa Anda lihat
angka dalam gigaton, -
3:48 - 3:50atau miliaran ton.
-
3:50 - 3:53Itu menunjukkan
total setara karbon dioksida -
3:53 - 3:55yang dikurangi dari atmosfer
-
3:55 - 3:59ketika solusi ini dilaksanakan
secara global selama periode 30 tahun. -
4:00 - 4:03Ketika kita berpikir tentang solusi iklim,
-
4:03 - 4:06kita sering berpikir tentang
pembangkit listrik. -
4:06 - 4:10Kita pikir energi terbarukan adalah
perangkat solusi yang terpenting, -
4:10 - 4:13dan mereka itu sangat penting.
-
4:13 - 4:15Hal pertama yang harus diperhatikan
dari daftar ini -
4:15 - 4:19hanya lima dari 20 solusi teratas
yang terkait dengan listrik. -
4:20 - 4:23Yang mengejutkan kita, jujur,
-
4:23 - 4:27bahwa delapan dari 20 teratas
terkait dengan sistem makanan. -
4:28 - 4:32Dampak iklim dari makanan bisa jadi
kejutan bagi banyak orang, -
4:33 - 4:37tapi hasil ini menunjukkan bahwa
keputusan yang kita buat tiap hari -
4:37 - 4:40tentang makanan yang kita produksi,
-
4:40 - 4:43mungkin jadi kontribusi terpenting
-
4:43 - 4:46yang bisa dibuat tiap orang
untuk membalikkan pemanasan global. -
4:47 - 4:51Cara kita mengelola tanah
juga sangat penting. -
4:51 - 4:54Melindungi hutan dan lahan basah
-
4:54 - 4:58melindungi, mengembangkan, dan
menciptakan penyerap karbon baru -
4:58 - 5:01yang langsung menarik karbon.
-
5:01 - 5:03Beginilah penarikan bisa terjadi.
-
5:04 - 5:08Ketika kita mengerjakan manajemen tanah
dan makanan bebarengan, -
5:08 - 5:1512 dari 20 solusi teratas terkait dengan
cara dan alasan kita menggunakan lahan. -
5:15 - 5:20Ini secara fundamental menggeser pemikiran
tradisional perihal solusi iklim. -
5:21 - 5:23Tapi mari kita ke puncak daftar,
-
5:23 - 5:26sebab yang ada di sana
juga akan mengejutkan Anda. -
5:26 - 5:29Solusi tunggal yang paling berdampak,
-
5:30 - 5:33menurut analisis ini,
adalah manajemen pendinginan, -
5:33 - 5:38membuang dan mengelola hidrofluorokarbon,
yang juga disebut HFC, dengan benar, -
5:38 - 5:42gas ini digunakan pada kulkas dan AC
untuk mendinginkan udara. -
5:43 - 5:46Kita melakukan hal yang benar
dengan Protokol Montreal -
5:46 - 5:49untuk membatasi produksi
klorofluorokarbon, CFC, -
5:49 - 5:51karena pengaruhnya pada lapisan ozon.
-
5:51 - 5:54Tapi zat-zat tersebut
digantikan dengan HFC, -
5:54 - 5:58yaitu gas rumah kaca yang
ratusan hingga ribuan kali lebih keras -
5:58 - 5:59daripada karbon dioksida.
-
6:00 - 6:05Dan pengurangan 90 gigaton
adalah angka yang konservatif. -
6:05 - 6:10Bila kita memperhitungkan
dampak perjanjian Kigali tahun 2016, -
6:10 - 6:13yang menyerukan
penghapusan bertahap hidroflorokarbon -
6:13 - 6:16lalu menggantinya dengan pendingin alami,
yang ada sekarang, -
6:18 - 6:23angka ini bisa naik ke 120,
hingga mendekati 200 gigaton -
6:23 - 6:25gas-gas rumah kaca yang tercegah.
-
6:25 - 6:27Mungkin Anda terkejut, seperti kami.
-
6:28 - 6:31Sebelum merinci beberapa solusi spesifik,
-
6:31 - 6:34Anda mungkin bertanya
cara kami mendapat kalkulasinya. -
6:35 - 6:38Pertama, kami mengumpulkan banyak data,
-
6:38 - 6:41dan menggunakan analisis statistik
untuk membuat rentang -
6:42 - 6:44yang memungkinkan kami untuk memilih
pilihan yang masuk akal -
6:45 - 6:47dari setiap input yang digunakan
di seluruh model. -
6:48 - 6:52Dan kami memilih pendekatan konservatif,
yang mendasari seluruh proyek. -
6:53 - 6:55Semua data yang dimasukkan ke model,
-
6:55 - 6:58ambisius tapi terproyeksi
secara masuk akal ke masa depan, -
6:58 - 7:01lalu dibandingkan dengan
apa yang harus kita lakukan. -
7:02 - 7:0684 gigaton yang terkurangi dari
turbin angin darat, contohnya, -
7:06 - 7:09hasil dari listrik yang dihasilkan dari
ladang kincir angin -
7:09 - 7:13yang kalau tidak akan diproduksi dari
batubara atau pembangkit gas. -
7:14 - 7:20Kami menghitung semua biaya untuk
membangun dan mengoperasikan pembangkit -
7:20 - 7:22dan semua emisi yang dihasilkan.
-
7:23 - 7:27Proses yang sama digunakan untuk
membandingkan daur ulang dengan TPA, -
7:28 - 7:30peremajaan versus pertanian industri,
-
7:30 - 7:33melindungi versus menebangi hutan kita.
-
7:35 - 7:39Hasilnya lalu diintegrasi
ke dalam dan ke seluruh sistem -
7:39 - 7:41guna mencegah penghitungan ganda
-
7:41 - 7:44dan ditambahkan untuk tahu
apakah kita benar-benar menuju penarikan. -
7:46 - 7:49Mari kita ke beberapa solusi spesifik.
-
7:50 - 7:53Atap surya berada di urutan ke 10.
-
7:55 - 7:57Saat membayangkan atap surya
-
7:57 - 8:03sering dibayangkan sebuah gudang di Miami
yang tertutupi panel surya. -
8:04 - 8:08Tapi ini adalah solusi yang relevan
di daerah perkotaan dan pedesaan, -
8:08 - 8:10negara berpendapatan tinggi juga rendah,
-
8:11 - 8:12dan punya keuntungan bertingkat.
-
8:13 - 8:18Ini adalah satu keluarga
di pulau alang-alang di Danau Titicaca -
8:18 - 8:20yang menerima panel surya pertama mereka.
-
8:20 - 8:24Sebelumnya, minyak tanah dipakai
untuk memasak dan penerangan, -
8:24 - 8:25minyak tanah di pulau itu.
-
8:26 - 8:31Jadi dengan memasang panel, keluarga ini
tidak hanya membantu mengurangi emisi, -
8:31 - 8:34tapi menyelamatkan dan
mengamankan rumah tangga mereka. -
8:35 - 8:37Hutan hujan mengisahkan kisah mereka.
-
8:38 - 8:42Melindungi lahan yang kritis sekarang
di daerah tropis -
8:42 - 8:44dan regenerasi alami
-
8:44 - 8:48adalah solusi nomor lima untuk
membalikkan pemanasan global. -
8:49 - 8:52Kita bisa bayangkan pohon sebagai
tongkat karbon raksasa. -
8:53 - 8:56Ini adalah penarikan
dalam aksi setiap tahun, -
8:56 - 9:00saat karbon dihapus dari atmosfer
melalui fotosintesis, -
9:01 - 9:06yang mengubah karbon dioksida menjadi
biomassa tanaman dan karbon organik tanah. -
9:07 - 9:10Dan kita perlu berpikir ulang soal
cara memproduksi makanan -
9:10 - 9:12untuk menjadikannya lebih regeneratif.
-
9:13 - 9:16Ada banyak cara untuk melakukannya,
dan kami meneliti lebih dari 13 cara, -
9:16 - 9:19tapi bukan cara baru
dalam memproduksi makanan. -
9:19 - 9:22Cara itu sudah dilakukan berabad-abad,
dari generasi ke generasi. -
9:24 - 9:27Tapi makin tergantikan dengan
pertanian modern, -
9:27 - 9:30yang mendorong pembajakan tanah,
tanaman tunggal -
9:30 - 9:36dan penggunaan pupuk sintetis dan
pestisida yang mengakibatkan lahan kritis -
9:36 - 9:39dan mengubahnya menjadi emitor bersih
gas rumah kaca. -
9:39 - 9:42Pertanian regeneratif, di sisi lain,
-
9:42 - 9:45mengembalikan kesehatan
dan produktivitas tanah, -
9:45 - 9:47meningkatkan panen,
-
9:47 - 9:48meningkatkan retensi air,
-
9:49 - 9:52menguntungkan petani kecil
juga operasi pertanian besar -
9:52 - 9:54dan mengembalikan karbon ke tanah.
-
9:55 - 10:00Ini adalah kemenangan besar.
-
10:00 - 10:02(Suara tawa)
-
10:03 - 10:05Dan bukan hanya
cara memproduksi makanan, -
10:06 - 10:07tapi apa yang kita konsumsi
-
10:07 - 10:10punya dampak besar pada
pemanasan global. -
10:11 - 10:13Diet kaya sayur bukan
diet vegan atau vegetarian, -
10:13 - 10:15meski saya menghargai orang
yang memilihnya. -
10:16 - 10:20Itu diet sehat dari segi berapa banyak
yang kita konsumsi, -
10:20 - 10:22dan khususnya berapa banyak
daging yang dikonsumsi. -
10:23 - 10:25Di daerah terkaya di dunia,
-
10:25 - 10:26konsumsinya berlebihan.
-
10:27 - 10:29Namun, negara berpendapatan rendah
-
10:29 - 10:33menunjukkan asupan kalori dan
protein yang kurang. -
10:33 - 10:35Hal itu perlu diseimbangkan lagi,
-
10:35 - 10:37dan pada penyeimbangan ulang
-
10:37 - 10:39diet kaya sayur menjadi
solusi nomor empat -
10:39 - 10:41pembalikan pemanasan global.
-
10:43 - 10:47Terlebih, kira-kira sepertiga dari
produksi makanan tidak dimakan, -
10:48 - 10:53yang mengagetkan makanan sisa mengeluarkan
delapan persen dari gas rumah kaca global. -
10:54 - 10:57Kita perlu mencari
di bagian rantai pasok mana -
10:57 - 10:59kerugian dan pemborosan ini terjadi.
-
10:59 - 11:02Di negara berpendapatan rendah,
setelah keluar dari pertanian, -
11:02 - 11:05sebagian besar makanan terbuang
di awal rantai pasok -
11:05 - 11:07akibat tantangan infrastruktur
dan penyimpanan. -
11:08 - 11:11Konsumen tak membuang makanan
di negara berpendapatan rendah -
11:11 - 11:13mereka berusaha memberi makan populasi.
-
11:14 - 11:17Di negara maju,
setelah makanan meninggalkan pertanian, -
11:17 - 11:19sebagian besar dibuang
di akhir rantai pasok -
11:19 - 11:21oleh pasar dan konsumen,
-
11:21 - 11:23dan makanan sisa berakhir di TPA
-
11:23 - 11:24mengeluarkan gas metana
-
11:26 - 11:27saat terurai.
-
11:29 - 11:31Ini adalah masalah pilihan konsumen.
-
11:32 - 11:33Ini bukan masalah teknologi.
-
11:34 - 11:37Meghindari menyisakan makanan sejak awal
-
11:37 - 11:38adalah solusi nomor tiga.
-
11:40 - 11:42Tapi ini yang menarik.
-
11:42 - 11:44Saat melihat sistem makanan
secara keseluruhan -
11:44 - 11:47dan kita jalankan semua solusi produksi
-
11:47 - 11:48seperti pertanian regeneratif,
-
11:49 - 11:51mengadopsi diet kaya sayur,
-
11:51 - 11:53dan mengurangi penyisaan makanan,
-
11:53 - 11:59penelitian menunjukkan bahwa
hasil pertanian saat ini akan cukup -
11:59 - 12:03untuk memberi makanan sehat, kaya nutrisi
ke populasi dunia yang tumbuh -
12:03 - 12:05sekarang hingga tahun 2050 dan seterusnya.
-
12:07 - 12:10Artinya kita tidak perlu menebangi hutan
demi produksi makanan. -
12:11 - 12:16Solusi untuk membalikkan pemanasan global
sama dengan solusi untuk kerawanan pangan. -
12:18 - 12:21Sekarang, solusi yang jarang dibicarakan,
-
12:23 - 12:24perencanaan keluarga.
-
12:25 - 12:27Dengan memberikan hak pilih pada
pria dan wanita -
12:27 - 12:31kapan, bagaimana dan jika berkeluarga
-
12:31 - 12:35melalui klinik dan kesehatan reproduksi
dan pendidikan, -
12:35 - 12:37akses ke alat kontrasepsi
-
12:37 - 12:40dan kebebeasan tanpa penindasan
-
12:41 - 12:45bisa mengurangi estimasi
populasi global pada tahun 2050. -
12:46 - 12:48Sedikit populasi berarti
turunnya permintaan -
12:48 - 12:53terhadap listrik, makanan, perjalanan,
bangunan dan sumber daya lainnya. -
12:55 - 12:56Semua energi dan emisi
-
12:56 - 12:58yang dipakai memproduksi
permintaan yang tinggi -
12:58 - 13:02dikurangi dengan menyediakan
hak asasi manusia dasar -
13:02 - 13:06untuk memilih kapan, bagaimana
dan jika berkeluarga. -
13:07 - 13:11Tapi perencanaan keluarga tak bisa terjadi
tanpa kualitas pendidikan yang setara -
13:12 - 13:14yang saat ini tidak boleh diakses
anak gadis. -
13:15 - 13:18Sekarang, kami sedikit berbuat lancang,
-
13:18 - 13:22karena dampak dari pendidikan universal
-
13:22 - 13:24dan sumber daya perencanaan keluarga
-
13:24 - 13:27begitu terjalin erat
-
13:27 - 13:29hingga kami memilih untuk memutus
di tengah. -
13:30 - 13:35Tapi bila disatukan, mendidik anak gadis
dan perencanaan keluarga -
13:35 - 13:38adalah solusi nomor satu untuk
membalikkan pemanasan global, -
13:38 - 13:43mengurangi sekitar 120 miliar ton
gas rumah kaca. -
13:46 - 13:47Apa penarikan, mungkin?
-
13:48 - 13:52Jawabannya iya, mungkin,
-
13:52 - 13:53tapi kita butuh seluruh 80 solusi.
-
13:54 - 13:57Tidak ada solusi instan
atau bagian dari solusi -
13:57 - 13:58yang akan membawa kita ke sana.
-
13:59 - 14:02Solusi teratas akan membawa kita
jauh di jalur ini, -
14:02 - 14:04tapi tidak ada yang namanya
solusi kecil. -
14:05 - 14:06Kita butuh 80 itu semua.
-
14:07 - 14:08Tapi inilah yang hebat.
-
14:09 - 14:13Kami ingin menerapkan solusi ini
-
14:13 - 14:15meski pemanasan global adalah masalah
atau bukan, -
14:16 - 14:21karena mereka punya manfaat berjenjang
untuk kesejahteraan manusia dan bumi. -
14:22 - 14:28Listrik yang terbarukan menghasilkan
energi bersih, berlimpah untuk semua. -
14:30 - 14:33Diet kaya sayur,
mengurangi penyisaan makanan -
14:33 - 14:37menghasilkan populasi global yang sehat
dengan cukup makanan dan bahan pokok. -
14:38 - 14:40Perencanaan keluarga dan mendidik gadis?
-
14:41 - 14:44Ini soal hak asasi manusia,
-
14:44 - 14:45soal kesetaraan gender.
-
14:47 - 14:51Ini soal perbaikan ekonomi
dan kebebasan memilih. -
14:51 - 14:52Ini soal keadilan.
-
14:54 - 14:58Pertanian regeneratif, mengelola ragut,
argoforestri, silvopastura -
14:58 - 15:02mengembalikan kesehatan tanah,
menguntungkan petani -
15:02 - 15:04dan mengembalikan karbon ke tanah.
-
15:05 - 15:09Melindungi ekosistem kita juga
melindungi keanekaragaman hayati -
15:09 - 15:11dan melindungi kesehatan planet
-
15:12 - 15:13dan oksigen yang kita hirup.
-
15:15 - 15:18Manfaatnya yang nyata bagi seluruh
spesies, tidak terhitung. -
15:19 - 15:23Satu poin terakhir, sebab saya tahu
ini mungkin ada di pikiran semua orang; -
15:23 - 15:25berapa besar biayanya?
-
15:27 - 15:31Kami memperkirakan untuk menerapkan
semua 80 solusi -
15:31 - 15:35akan berbiaya sekitar 29 triliun dolar
selama 30 tahun. -
15:35 - 15:37Itu hanya sekitar satu triliun setahun.
-
15:37 - 15:40Saya tahu itu terdengar banyak,
-
15:40 - 15:45tapi harus diingat bahwa GDP global
adalah lebih dari 80 triliun tiap tahun, -
15:45 - 15:49dan estimasi penghematan dari
penerapan solusi ini -
15:49 - 15:53adalah 74 triliun dolar,
lebih dari dua kali lipat biayanya. -
15:53 - 15:56Itu adalah
penghematan bersih 44 triliun dolar. -
15:59 - 16:00Jadi penarikan itu mungkin.
-
16:01 - 16:03Kita bisa melakukannya jika mau.
-
16:04 - 16:10Tidak akan semahal itu,
dan laba investasinya sangat besar. -
16:12 - 16:13Ini kejutan menyenangkannya.
-
16:14 - 16:16Saat kita menerapkan solusi ini,
-
16:17 - 16:20kita mengubah cara kita melakukan bisnis
-
16:20 - 16:25dari sistem yang secara inheren
ekploitatif dan ekstraktif -
16:25 - 16:29ke normal yang baru yang secara alami
restoratif dan regeneratif. -
16:31 - 16:35Kita perlu memikirkan lagi
tujuan global kita, -
16:35 - 16:38untuk bergerak melampaui keberlanjutan
-
16:38 - 16:40menuju regenerasi,
-
16:40 - 16:43dan selama proses itu bisa
membalikkan pemanasan global. -
16:43 - 16:45Terima kasih.
-
16:45 - 16:49(Suara tepuk tangan)
- Title:
- 100 solusi untuk membalikkan pemanasan global
- Speaker:
- Chad Frischmann
- Description:
-
Bagaimana jika kita menarik lebih banyak gas rumah kaca daripada melepaskannya ke atmosfer? Skenario hipotetis ini, dikenal sebagai "penarikan," adalah satu-satunya harapan kita untuk mencegah bencana iklim, ujar ahli strategi Chad Frischmann. Dalam sebuah pembicaraan yang berpandangan ke depan, dia membagi solusi atas perubahan iklim yang terjadi saat ini -- taktik konvensional seperti penggunaan energi terbarukan dan manajemen lahan yang lebih baik begitu pula beberapa pendekatan yang kurang dikenal, seperti perubahan produksi makanan, perencanaan keluarga yang lebih baik dan pendidikan anak gadis. Pelajari lebih lanjut bagaimana kita bisa membalikkan pemanasan global dan menciptakan sebuah dunia di mana regenerasi, bukan perusakan, adalah aturannya.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:01
Ade Indarta approved Indonesian subtitles for 100 solutions to reverse global warming | ||
Ade Indarta edited Indonesian subtitles for 100 solutions to reverse global warming | ||
Azfa Adid accepted Indonesian subtitles for 100 solutions to reverse global warming | ||
Azfa Adid edited Indonesian subtitles for 100 solutions to reverse global warming | ||
Azfa Adid edited Indonesian subtitles for 100 solutions to reverse global warming | ||
Azfa Adid edited Indonesian subtitles for 100 solutions to reverse global warming | ||
Andi Tenri Wahyuni edited Indonesian subtitles for 100 solutions to reverse global warming | ||
Andi Tenri Wahyuni edited Indonesian subtitles for 100 solutions to reverse global warming |