Return to Video

虚拟实验室将彻底改革科学教育

  • 0:01 - 0:03
    今天,我要给大家展示
  • 0:03 - 0:07
    这台平板电脑和
    我戴的这个虚拟现实头盔
  • 0:07 - 0:11
    将如何彻底改革科学教育。
  • 0:12 - 0:14
    我还会给大家展示
  • 0:14 - 0:19
    它如何让所有科学教师的
    教学效率翻倍。
  • 0:19 - 0:23
    但是在我向大家展示这些之前,
  • 0:23 - 0:28
    我们先来简要谈一谈为什么
    提高科学教育质量
  • 0:28 - 0:31
    是如此的重要。
  • 0:32 - 0:33
    你仔细想一想,
  • 0:33 - 0:35
    当今世界发展速度快得惊人。
  • 0:35 - 0:39
    但伴随着发展,
    一系列的挑战也层出不穷
  • 0:39 - 0:42
    这些挑战包括应对全球变暖,
  • 0:42 - 0:45
    解决温饱和水资源短缺问题,
  • 0:45 - 0:46
    还要治疗疾病,
  • 0:46 - 0:48
    这些只是几个例子。
  • 0:48 - 0:54
    那么,究竟谁能帮助我们
    应对这些巨大的挑战呢?
  • 0:55 - 0:58
    其实很大程度上,
    这些人会是年轻的学生们。
  • 0:58 - 1:02
    这些人是下一代年轻聪慧的科学家。
  • 1:02 - 1:05
    在很多方面,我们都得靠他们
  • 1:05 - 1:08
    提出崭新的、伟大的创新观点,
  • 1:08 - 1:12
    来帮助我们解决人类面临的种种挑战。
  • 1:13 - 1:15
    就在几年之前,
  • 1:15 - 1:19
    我和我的合伙人
    正是这样教导着大学生们,
  • 1:19 - 1:24
    只是我们所教的这些学生
    看上去更像是这样。
  • 1:24 - 1:25
    (笑声)
  • 1:25 - 1:28
    是的,这真的是目前的现状,
  • 1:28 - 1:32
    在世界上太多的大学都是如此:
  • 1:32 - 1:34
    学生们很无聊,很散漫,
  • 1:34 - 1:39
    有时甚至不确定最初
    为什么要去学某项东西。
  • 1:40 - 1:44
    所以我们开始探索
    新的创新性教学方式,
  • 1:44 - 1:47
    但是得到的结果却很令人失望。
  • 1:47 - 1:51
    只见纸质书慢慢转变为电子书,
  • 1:51 - 1:55
    黑板渐渐被YouTube视频替代,
  • 1:55 - 1:58
    讲堂里的讲座变成了慕课——
  • 1:58 - 2:00
    大规模的网络公开课。
  • 2:01 - 2:02
    如果你仔细想一想,
  • 2:02 - 2:06
    我们所做的一切就是把
    相同的内容,
  • 2:06 - 2:07
    还有相同的格式,
  • 2:07 - 2:10
    传递给更多的学生——
  • 2:11 - 2:13
    其实这挺好的,别误会,
    我觉得这非常好——
  • 2:13 - 2:17
    但是教学方式或多或少都是相同的,
  • 2:17 - 2:19
    这一点没有真正的创新。
  • 2:20 - 2:22
    所以我们开始探索新思路。
  • 2:22 - 2:28
    我们发现的是,
    当与真正的飞行训练相结合时,
  • 2:28 - 2:33
    飞行模拟器在训练飞行员方面
    一直以来都非常有效。
  • 2:33 - 2:35
    于是我们就思考:
  • 2:36 - 2:38
    何不将其应用到科学领域呢?
  • 2:38 - 2:42
    为什么不建一台
    虚拟的实验室模拟器呢?
  • 2:44 - 2:45
    我们就这么做了。
  • 2:45 - 2:47
    我们开始创造
  • 2:47 - 2:52
    一个完全模拟的,一对一的
    虚拟现实的实验室模拟器,
  • 2:52 - 2:55
    在这里学生们可以做实验,
  • 2:55 - 3:00
    让数学公式来模拟
    现实实验室中会发生的事情。
  • 3:00 - 3:01
    但是又不只是简单的模拟,
  • 3:01 - 3:03
    我们也可以与
    麻省理工这样的顶尖大学合作
  • 3:04 - 3:05
    创造更高级的模拟效果,
  • 3:05 - 3:10
    把顶尖的癌症治疗成果分享给学生。
  • 3:11 - 3:13
    这样,大学就可以一下子省下上百万美金,
  • 3:13 - 3:16
    只需让学生们在进真正实验室之前
  • 3:16 - 3:19
    先做一遍虚拟的实验。
  • 3:20 - 3:23
    不仅如此;
    现在他们同样可以搞懂
  • 3:23 - 3:25
    机器内部正在发生着什么,
  • 3:25 - 3:28
    即使小至分子水平。
  • 3:28 - 3:30
    他们也可以一下子
  • 3:30 - 3:33
    就能在实验室里做更危险的实验了。
  • 3:33 - 3:34
    比如说这里,
  • 3:34 - 3:38
    我们可以教授一个重要内容:
    沙门氏菌,
  • 3:38 - 3:42
    目前很多学校基于安全考虑是
    不开设这门课程的。
  • 3:42 - 3:44
    我们当然也可以给学生小测,
  • 3:44 - 3:46
    然后给老师们一个完整的反馈,
  • 3:47 - 3:49
    这样他们可以清晰地了解
    学生们学得如何。
  • 3:50 - 3:51
    但是我们没有就此停止,
  • 3:51 - 3:54
    因为我们才刚看到
    学生在课程中的投入度
  • 3:54 - 3:56
    有多么深远的意义。
  • 3:56 - 3:58
    于是我们找来游戏设计师,
  • 3:58 - 4:01
    写一些有趣、有吸引力的故事。
  • 4:01 - 4:03
    比如在这个例子中,
  • 4:03 - 4:07
    学生们需要运用核心科学知识
  • 4:07 - 4:09
    解决神秘的犯罪现场谋杀案。
  • 4:12 - 4:14
    我们在发布这些之后
    所得到的反馈,
  • 4:14 - 4:16
    简直是铺天盖地的好评。
  • 4:16 - 4:18
    这里的300名学生,
  • 4:18 - 4:21
    都无比投入地解决谋杀案件,
  • 4:21 - 4:23
    与此同时还学习了核心科学技能。
  • 4:23 - 4:25
    我对此最爱的一点
  • 4:25 - 4:29
    就是有时候学生们
    在玩过这些之后找到我,
  • 4:29 - 4:31
    很惊讶、很疑惑地看着我说:
  • 4:31 - 4:36
    “我刚刚在虚拟实验室里
    待了两个钟头,
  • 4:36 - 4:39
    而且……我一直都没刷Facebook。”
  • 4:39 - 4:40
    (笑声)
  • 4:40 - 4:45
    对于学生来说,
    它就是如此迷人、令人沉浸其中。
  • 4:45 - 4:47
    于是为了探究这是否有实效,
  • 4:48 - 4:52
    一个教育心理学家
    对160名学生做了研究——
  • 4:52 - 4:56
    这些学生们来自斯坦福大学
    和丹麦技术大学。
  • 4:56 - 5:00
    他们所做的是,
    把学生们分成两个小组。
  • 5:00 - 5:04
    一个小组只使用
    虚拟的模拟实验室,
  • 5:04 - 5:08
    另外一组只使用
    传统的教学方式,
  • 5:08 - 5:10
    然后给他们相同的时间。
  • 5:11 - 5:12
    十分有趣的是,
  • 5:12 - 5:16
    他们在实验之前和之后
    都对学生进行测试,
  • 5:16 - 5:20
    这样他们就可以量化
    教学过程对学生的影响。
  • 5:20 - 5:21
    他们发现,
  • 5:21 - 5:27
    虚拟实验室方法相比传统教学方法,
  • 5:27 - 5:32
    教学有效性提高了惊人的76%!
  • 5:32 - 5:34
    但是更有趣的是,
  • 5:34 - 5:37
    这个研究的第二部分调查了
  • 5:37 - 5:40
    教师对教学过程的影响。
  • 5:40 - 5:41
    他们发现,
  • 5:41 - 5:44
    当你把虚拟实验室方法
  • 5:44 - 5:46
    与教师的教学辅导相结合,
  • 5:47 - 5:52
    我们可以看到101%的
    教学有效性增长,
  • 5:52 - 5:57
    这从效率上相当于
    在相同的一段时间里
  • 5:57 - 5:59
    把科学教师的影响翻了一番。
  • 6:02 - 6:04
    几个月前,
  • 6:05 - 6:06
    我们开始问自己——
  • 6:06 - 6:09
    我们有一个超棒的团队,
    有教育心理学家,
  • 6:09 - 6:11
    有教师和科学家,
    还有游戏设计师——
  • 6:11 - 6:13
    我们就在扪心自问:
  • 6:13 - 6:15
    我们怎么才能信守承诺,
  • 6:15 - 6:18
    不断地重构教育方式?
  • 6:18 - 6:23
    而今天,能向大家展示我们的研究成果,
    我感到非常兴奋,
  • 6:23 - 6:26
    这是我们花了很大的努力创造出来的。
  • 6:28 - 6:31
    我简单介绍一下这个是什么。
  • 6:31 - 6:34
    基本上,我只用我的手机——
  • 6:34 - 6:36
    大多数学生都有这种智能手机,
  • 6:36 - 6:41
    然后把它接到这个
    低成本的虚拟现实头盔上。
  • 6:41 - 6:43
    那么现在我完全可以做到的就是,
  • 6:43 - 6:46
    我可以直接走进这个虚拟世界里。
  • 6:46 - 6:49
    我们等下会让一些观众来尝试,
  • 6:49 - 6:52
    因为这个东西你们必须得尝试过,
  • 6:52 - 6:55
    才能体会到沉浸式体验的强大。
  • 6:55 - 6:58
    这感觉上就好像
    我直接踏进了这个虚拟实验室!
  • 6:58 - 7:00
    你们在屏幕上看到我了吗?
  • 7:00 - 7:01
    观众:看到了。
  • 7:01 - 7:03
    Michael Bodekaer:
    好的!棒极了!
  • 7:03 - 7:06
    那么,我刚刚把我的手机变成了
  • 7:06 - 7:09
    一个全模拟的,
    百万美元级的常青藤大学实验室,
  • 7:09 - 7:12
    里面满是我可以操作的神奇仪器。
  • 7:12 - 7:16
    比如说,我可以用移液管来做实验,
  • 7:16 - 7:18
    还有有电泳仪、
    PCR仪······哦,看那边,
  • 7:18 - 7:21
    那是下一代的基因测序仪,
  • 7:21 - 7:24
    这里还有一台电子显微镜。
  • 7:24 - 7:28
    我在想,谁会在裤子口袋里
    放一台电子显微镜呢?
  • 7:28 - 7:30
    这里有一台电脑,
  • 7:30 - 7:32
    我可以在电脑上做各种实验。
  • 7:32 - 7:33
    这里还有扇门,
  • 7:33 - 7:36
    我可以到其它的实验室,
  • 7:36 - 7:38
    去做其它的实验。
  • 7:38 - 7:40
    在这里我有一台学习电脑。
  • 7:40 - 7:41
    这是一台智能的平板电脑,
  • 7:41 - 7:44
    可以让我阅读相关的理论知识。
  • 7:44 - 7:46
    你们可以看到,我可以与之互动。
  • 7:46 - 7:50
    我可以看视频,学习一些
  • 7:50 - 7:53
    跟我正在做的实验
    密切相关的东西。
  • 7:54 - 7:55
    然后来到这儿,这位是玛丽。
  • 7:56 - 7:59
    她是我的老师,
    也是我在实验室的助手——
  • 7:59 - 8:02
    她所做的就是引导我
    使用整个实验室的仪器。
  • 8:02 - 8:03
    很快地,
  • 8:03 - 8:06
    老师们就真正可以传送到
  • 8:06 - 8:09
    我所在的这个虚拟世界里,
  • 8:09 - 8:12
    然后帮助我,引导我
    完成整个实验。
  • 8:12 - 8:15
    现在,在我结束之前,
  • 8:15 - 8:18
    我想给你们看一个更酷炫的东西,
  • 8:18 - 8:21
    在真实实验室里根本做不到的事。
  • 8:21 - 8:22
    这是一台PCR仪。
  • 8:22 - 8:24
    我要开始做实验了。
  • 8:24 - 8:29
    我刚刚做的就是
    把自己缩小了一百万倍,
  • 8:29 - 8:30
    变成分子的大小——
  • 8:30 - 8:33
    感觉就像是这样,你们必须得试试!
  • 8:33 - 8:35
    现在感觉像是我站在机器里,
  • 8:35 - 8:38
    我看到这里所有的DNA,还有分子,
  • 8:38 - 8:41
    我看到聚合酶还有生化酶等等。
  • 8:41 - 8:43
    在这种情况下,
  • 8:43 - 8:46
    我看到DNA是
    如何被复制上百万次的,
  • 8:46 - 8:49
    就像现在你的身体里正在进行的那样。
  • 8:49 - 8:53
    我真的可以感受、理解这些原理了。
  • 8:54 - 8:58
    我希望这些能够给你们一点概念,
  • 8:58 - 9:02
    就是这种全新教学方式的可能性。
  • 9:04 - 9:06
    此外我还想强调一下,
  • 9:06 - 9:09
    刚刚你们看到的一切
    也可以在iPad和笔记本电脑上实现,
  • 9:09 - 9:10
    而完全不需要这个头盔。
  • 9:11 - 9:13
    我讲这个是有很重要原因的。
  • 9:13 - 9:16
    为了让我们真正地
  • 9:16 - 9:19
    激发、启迪下一代的科学家,
  • 9:19 - 9:23
    我们迫切需要教师们推动
  • 9:23 - 9:25
    这些课堂新科技的推广。
  • 9:27 - 9:28
    从很多角度来看,
  • 9:28 - 9:33
    我相信科学教育的
    下一个伟大的、质的飞跃,
  • 9:33 - 9:35
    已不在于科技发展本身,
  • 9:35 - 9:37
    而在于教师们的作为,
  • 9:37 - 9:40
    将这些新科技推广及采用,
  • 9:40 - 9:42
    带到课堂上去。
  • 9:42 - 9:46
    我们的期望是让更多的
    大学、学校和老师,
  • 9:46 - 9:49
    都与科技公司合作,
  • 9:49 - 9:51
    来实现它全部的潜能。
  • 9:53 - 9:54
    讲到这里,
  • 9:54 - 9:57
    最后,我想告诉大家一个
  • 9:57 - 9:59
    特别鼓舞我的小故事。
  • 9:59 - 10:01
    是关于杰克·安德拉卡的故事。
  • 10:01 - 10:03
    你们有些人可能知道他。
  • 10:03 - 10:10
    杰克研究出了一种全新的、突破性的、
    低成本的胰腺癌检测法,
  • 10:10 - 10:13
    那时他只有15岁。
  • 10:14 - 10:17
    当杰克分享自己
    做出这个伟大突破的经历时,
  • 10:18 - 10:20
    他也讲述了一件
  • 10:20 - 10:23
    几乎阻止了他取得这项突破的事。
  • 10:24 - 10:29
    那就是他没办法进入
    真正的实验室里,
  • 10:29 - 10:31
    因为他经验非常不足,
  • 10:31 - 10:33
    不被允许进入。
  • 10:34 - 10:36
    那么想象一下,如果我们能把
  • 10:36 - 10:39
    常青藤名校,百万美元级的虚拟实验室
  • 10:39 - 10:41
    带给像杰克一样的所有学生,
  • 10:41 - 10:43
    在全世界范围推广,
  • 10:43 - 10:47
    把你能想象到的
    最新、最棒、最花哨的仪器都给他们,
  • 10:47 - 10:49
    那就真的会让这里的所有科学家
  • 10:49 - 10:52
    都兴奋得活蹦乱跳了。
  • 10:52 - 10:56
    再想象一下,
    这样定会激励和启迪
  • 10:56 - 11:01
    全新一代的年轻聪慧的科学家,
  • 11:01 - 11:04
    准备好做出创新,改变世界。
  • 11:04 - 11:05
    非常感谢。
  • 11:05 - 11:09
    (掌声)
Title:
虚拟实验室将彻底改革科学教育
Speaker:
迈克尔·博德卡尔
Description:

虚拟现实技术已不再局限于遥远的未来世界,也不只是为了游戏和娱乐而生。迈克尔·博德卡尔希望利用它来使素质教育更普及。在这个令人耳目一新的演讲中,他向我们演示了一个如今可以彻底改革学校科学教育的新想法。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:26

Chinese, Simplified subtitles

Revisions