Return to Video

시몬 쇼켄, 희망의 자전거 여행

  • 0:00 - 0:04
    이스라엘에서 산악자전거를 타는 것은
  • 0:04 - 0:06
    제가 매우 열정적으로
  • 0:06 - 0:09
    전념을 다하는 일입니다.
  • 0:09 - 0:11
    자전거를 타면
  • 0:11 - 0:13
    이스라엘의 아름다움과
  • 0:13 - 0:16
    하나됨을 느낍니다.
  • 0:16 - 0:18
    이스라엘의 역사와
  • 0:18 - 0:22
    성경의 율법과도
  • 0:22 - 0:24
    일치되는 것을 느낍니다.
  • 0:24 - 0:26
    또한 자전거를 타면
  • 0:26 - 0:28
    힘을 얻습니다.
  • 0:28 - 0:30
    인적이 없는 가파른 산의
  • 0:30 - 0:32
    정상에 도달하면
  • 0:32 - 0:34
    저는 젊음과
  • 0:34 - 0:37
    무적의 기운과 영원함을 느낍니다.
  • 0:37 - 0:40
    마치 저보다 훨씬 커다란
  • 0:40 - 0:42
    어떤 유산이라던가 에너지와
  • 0:42 - 0:44
    연결되는 것 같다고나 할까요.
  • 0:44 - 0:46
    제 친구들이
  • 0:46 - 0:48
    사진의 마지막 부분에서
  • 0:48 - 0:51
    관심어린 눈길로 저를 보고 있는 것을 보실 수 있습니다.
  • 0:51 - 0:53
    그리고 여기 다른 사진이 있습니다.
  • 0:53 - 0:56
    안타깝게도 얼굴을 보여드릴 수는 없습니다.
  • 0:56 - 0:58
    이름도 밝힐 수 없고요.
  • 0:58 - 1:00
    왜냐하면 이 친구들은
  • 1:00 - 1:02
    범죄를 저지른
  • 1:02 - 1:04
    청소년 수감자들이기 때문입니다.
  • 1:04 - 1:06
    여기서 20분쯤 걸리는 거리에 있는
  • 1:06 - 1:09
    교정시설에 수감되어 있지요.
  • 1:09 - 1:11
    이스라엘에서는 어디든 그 정도밖에 안걸리긴 하지요.
  • 1:13 - 1:16
    이 아이들과 일주일에 한번씩 자전거를 탔습니다.
  • 1:16 - 1:19
    4년 동안 매주 화요일마다, 비가 오던 해가 나던간에요.
  • 1:19 - 1:22
    그리고 지금, 그들은 제 인생에 매우 큰 부분을 차지하고 있습니다.
  • 1:22 - 1:25
    이 이야기는 4년전으로 거슬러갑니다.
  • 1:25 - 1:27
    이 친구들이 수감되어 있는 교정 시설을
  • 1:27 - 1:29
    일상적으로 다니는 길에서
  • 1:29 - 1:31
    우연히 발견하게 되었습니다.
  • 1:31 - 1:33
    가시 철조망과
  • 1:33 - 1:35
    전기 방호문, 무장 경호원들로 둘러싸여 있는 곳이지요.
  • 1:35 - 1:37
    한번은 제가
  • 1:37 - 1:39
    그 안에 들어가서
  • 1:39 - 1:42
    교도소장을 찾아갔습니다.
  • 1:42 - 1:44
    교도소장에게
  • 1:44 - 1:47
    산악자전거 클럽을 만들고 싶다고 얘기했습니다.
  • 1:47 - 1:49
    즉 여기에 있는 아이들과 함께
  • 1:49 - 1:52
    이곳저곳을 여행하고 싶다고 말이죠.
  • 1:52 - 1:54
    덧붙여서
  • 1:54 - 1:57
    "일주일에 한 번씩 10명의 아이들을 데리고
  • 1:57 - 2:00
    여름에 전국을 다닐 수 있는 방법을 찾아봅시다" 라고 했더니
  • 2:00 - 2:02
    교도소장은 꽤나 우스워했고,
  • 2:02 - 2:05
    저보고 괴짜같다고 말하더군요.
  • 2:05 - 2:07
    그리고서는
  • 2:07 - 2:10
    "여기는 교정시설이고, 여기 있는 녀석들은 중범죄를 저지른 놈들입니다.
  • 2:10 - 2:12
    여기에 수감되어 있어야 한다고요.
  • 2:12 - 2:15
    특별한 사유 없이는 밖에 나갈 수 없습니다."
  • 2:15 - 2:17
    어쨌든 얘기를 시작하게 되었고,
  • 2:17 - 2:19
    차차 하나씩 진행해나갔지요.
  • 2:19 - 2:22
    미국의 뉴저지
  • 2:22 - 2:24
    주립 교도소에 가서는
  • 2:24 - 2:26
    그런 얘기를 할 수 없었겠죠.
  • 2:26 - 2:28
    하지만 여기는 이스라엘이기에
  • 2:28 - 2:31
    어떻게든 결국 해냈습니다.
  • 2:31 - 2:34
    그리고 두 달 후,
  • 2:34 - 2:36
    우리는
  • 2:36 - 2:38
    저와
  • 2:38 - 2:41
    10명의 소년수들과
  • 2:41 - 2:43
    러스라는 이름의
  • 2:43 - 2:45
    아주 멋진 친구가 된
  • 2:45 - 2:47
    이 프로젝트의 동료와 밖에서 만날 수 있었습니다.
  • 2:47 - 2:50
    몇 주 후 저는 엄청나게 큰 기쁨을 느낄 수 있었지요.
  • 2:50 - 2:52
    이 아이들에게
  • 2:52 - 2:54
    완전한 자유의 세상과
  • 2:54 - 2:57
    웅장한 자연을 보여줄 수 있었기 때문입니다.
  • 2:57 - 2:59
    이런 광경들 --
  • 2:59 - 3:02
    모두 이스라엘에서 분명히 볼 수 있는 것들이죠.
  • 3:02 - 3:04
    가까이 들여다 보면
  • 3:04 - 3:06
    여러 작은 생명체들과
  • 3:06 - 3:08
    다양한 크기
  • 3:08 - 3:11
    다양한 색상, 형태, 모양들의
  • 3:11 - 3:13
    생물들을 만날 수 있습니다.
  • 3:13 - 3:16
    이런 놀라움을 만나기 위한
  • 3:16 - 3:19
    시작은 매우 좌절스러웠습니다.
  • 3:19 - 3:21
    모든 작은 장애물과
  • 3:21 - 3:23
    모든 얕은 언덕들이
  • 3:23 - 3:25
    이 친구들에게는
  • 3:25 - 3:28
    가는 길을 멈추고 포기하게 만듭니다.
  • 3:28 - 3:31
    이런 일은 아주 자주 발생했지요.
  • 3:31 - 3:33
    저는 이 친구들이 좌절감과 어려움을
  • 3:33 - 3:35
    다루는 데에 매우 힘든 시간을 보냈다는 것을 알게 되었습니다.
  • 3:35 - 3:37
    신체적인 문제 탓이 아니었습니다.
  • 3:37 - 3:40
    하지만 그들이 그만두는 데에는 이유가 있었습니다.
  • 3:41 - 3:43
    저는 점점 큰 관심을 가지게 되었습니다.
  • 3:43 - 3:45
    왜냐하면 저는 그곳에
  • 3:45 - 3:47
    단지 그들과 함께 하는 것 뿐만 아니라
  • 3:47 - 3:49
    자전거로 산을 올라야 하고, 팀을 구성해야 하기 때문입니다.
  • 3:49 - 3:51
    하지만 무엇을 해야할지 몰랐지요.
  • 3:51 - 3:53
    예를 들자면,
  • 3:53 - 3:56
    바위산을 내려오고 있을 때
  • 3:56 - 3:59
    알렉스의 자전거 앞바퀴 타이어가
  • 3:59 - 4:01
    크레바스 틈에 끼어서
  • 4:01 - 4:03
    고꾸라져 버렸습니다.
  • 4:03 - 4:05
    살짝 다쳤을 뿐이지만
  • 4:05 - 4:08
    알렉스는 펄펄 뛰면서
  • 4:08 - 4:10
    자전거를 내동댕이 치고
  • 4:10 - 4:12
    욕을 퍼붓기 시작했습니다.
  • 4:12 - 4:15
    헬멧을 집어 던지고
  • 4:15 - 4:18
    가방도 멀리 내던져 버렸지요.
  • 4:18 - 4:20
    근처 나무로 달려가
  • 4:20 - 4:23
    가지를 꺽고 돌을 던지고
  • 4:23 - 4:26
    제가 들어본 것 중 가장 심한 욕을 하더군요.
  • 4:26 - 4:29
    저는 단지 그 자리에 서서
  • 4:29 - 4:31
    그 광경을 바라보며
  • 4:31 - 4:33
    믿을 수 없다는 생각을 하면서도
  • 4:33 - 4:36
    어떻게 해야 할지 전혀 몰랐습니다.
  • 4:36 - 4:38
    저는 알고리즘이나
  • 4:38 - 4:41
    데이터 구조 아니면
  • 4:41 - 4:44
    아주 열성적인 학생들에는 익숙하지만
  • 4:44 - 4:46
    제 배경지식으로는
  • 4:46 - 4:48
    어떻게 이런
  • 4:48 - 4:51
    격렬하게 분노를 표출하는 사춘기 청소년을
  • 4:51 - 4:53
    허허벌판 한가운데서 다뤄야 하는지를 전혀 몰랐습니다.
  • 4:53 - 4:55
    게다가 이런 일은
  • 4:55 - 4:57
    교통이 편리한 곳에서 일어나는 것도 아닙니다.
  • 4:57 - 5:00
    이런 일은
  • 5:00 - 5:02
    유대광야 같이
  • 5:02 - 5:05
    가까운 길에서 20km나 떨어진 곳에서 일어나지요.
  • 5:05 - 5:07
    사진에서는 잘 안보이시겠지만
  • 5:07 - 5:10
    여기 어딘가에 한 녀석은
  • 5:10 - 5:12
    바위에 주저 앉아서 이러고 있습니다.
  • 5:12 - 5:14
    "난 여기서 한 발짝도 안 움직일 거에요.
  • 5:14 - 5:16
    내버려두라고요. 난 여기 있을 거라고요."
  • 5:16 - 5:18
    이건 꽤나 문제입니다.
  • 5:18 - 5:21
    어떻게든 이 친구를 일어나게 해야 하거든요.
  • 5:21 - 5:24
    곧 금방 어두워지고 위험하기 때문입니다.
  • 5:24 - 5:27
    제가 무엇을 해야 할지 알아내야만 하는 이런 상황이 자주 발생했습니다.
  • 5:27 - 5:29
    처음에는 재앙과도 같았지요.
  • 5:29 - 5:31
    거친 말과 행동으로 다뤄봤지만
  • 5:31 - 5:33
    아무런 소용이 없었습니다.
  • 5:33 - 5:35
    이 아이들의 삶이 늘 그랬으니까요.
  • 5:35 - 5:38
    어느 순간엔가 발견한 것은
  • 5:38 - 5:40
    아이들에게 이런 상황이 발생하면
  • 5:40 - 5:42
    할 수 있는 최선은
  • 5:42 - 5:45
    이 아이들에게 가까이 다가가는 것입니다.
  • 5:45 - 5:47
    여러운 일이죠.
  • 5:47 - 5:49
    이런 상황에서는 당연히 도망치고 싶을테니까요.
  • 5:49 - 5:51
    하지만 이 아이들의 삶 전체는
  • 5:51 - 5:53
    사람들이 자신으로부터 떠나는 것 뿐이었습니다.
  • 5:53 - 5:55
    그러니 다가가야지요.
  • 5:55 - 5:57
    가까이 다가가서
  • 5:57 - 5:59
    어깨를 다독여주고
  • 5:59 - 6:01
    초콜릿 한 조각을 주는 겁니다.
  • 6:01 - 6:04
    "알렉스, 이게 힘들다는 걸 잘 안단다.
  • 6:04 - 6:06
    좀 쉬었다가
  • 6:06 - 6:08
    다시 가보자."
  • 6:08 - 6:11
    "이 미치광이 정신병자야!
  • 6:11 - 6:14
    왜 우리를 이딴 곳에 데려온 거야?"
  • 6:15 - 6:18
    "알렉스, 진정하렴.
  • 6:18 - 6:20
    여기 초콜릿 하나 먹을래?"
  • 6:20 - 6:22
    그럼 아귀아귀 먹어치우죠.
  • 6:22 - 6:24
    여러분들이 아셔야 할 점은
  • 6:24 - 6:26
    산악자전거를 타는 중에는 정말 배가 고프죠.
  • 6:26 - 6:29
    타고 난 후에는 물론이고요.
  • 6:30 - 6:33
    알렉스는 어떤 녀석이냐면
  • 6:33 - 6:35
    열일곱 살인데
  • 6:35 - 6:37
    여덟 살 때
  • 6:37 - 6:40
    누군가에 의해 오데사(역주: 우크라이나의 항구도시)에서 배에 실려
  • 6:40 - 6:43
    홀로 이스라엘로
  • 6:43 - 6:45
    보내졌습니다.
  • 6:45 - 6:47
    텔아비브 남단에 도착했지만
  • 6:47 - 6:49
    불행히도 카렌 탈(역주 : 불우청소년 교육 운동가)의
  • 6:49 - 6:51
    품에 안기지 못하고
  • 6:51 - 6:53
    거리를 방황하게 되었습니다.
  • 6:53 - 6:56
    그리고서는 유명한 갱단의 일원이 되었지요.
  • 6:56 - 6:58
    그후 십 년 동안
  • 6:58 - 7:00
    그의 삶의 터전은 단지 두 곳,
  • 7:00 - 7:03
    빈민가와 교도소뿐이었습니다.
  • 7:03 - 7:05
    최근 이 년동안
  • 7:05 - 7:08
    이 바위 위에 앉아있기 전까지 수감되어 있었습니다.
  • 7:08 - 7:10
    그렇기에 이 아이는
  • 7:10 - 7:13
    아마도 학대받고
  • 7:13 - 7:16
    버림받고, 무시당하고, 배신당했을 것입니다.
  • 7:16 - 7:18
    인생에서 만난 거의 모든 어른들한테 말이지요.
  • 7:18 - 7:20
    그래서 이런 아이들에게는
  • 7:20 - 7:23
    존경해야 할 어른이 가까이 다가와
  • 7:23 - 7:25
    어떻게 행동하던간에
  • 7:25 - 7:27
    어떠한 상황에서도
  • 7:27 - 7:30
    떠나지 않는다면
  • 7:30 - 7:33
    대단한 치유의 효과가 있습니다.
  • 7:33 - 7:36
    이런 조건없는 포용이란
  • 7:36 - 7:38
    이 아이가 한 번도 경험해 보지 못한 것이지요.
  • 7:38 - 7:40
    저의 이상에 대해 말씀드리고 싶습니다.
  • 7:40 - 7:43
    4년 전 이 프로그램을 시작했을 때
  • 7:43 - 7:46
    원래 계획은
  • 7:46 - 7:48
    승리의 패자들이란
  • 7:48 - 7:50
    팀을 만들고 싶었습니다.
  • 7:50 - 7:53
    랜스 암스트롱(역주 : 미국의 사이클 영웅)을
  • 7:53 - 7:55
    이상적 모델로 삼았지요.
  • 7:55 - 7:58
    하지만 딱 두 달만에
  • 7:58 - 8:00
    이러한 이상이
  • 8:00 - 8:02
    허황된 것임을 깨닫고
  • 8:02 - 8:04
    좌절할 수 밖에 없었습니다.
  • 8:04 - 8:06
    다른 이상으로는
  • 8:06 - 8:08
    매우 더 중요하고
  • 8:08 - 8:11
    실현 가능한 것으로써
  • 8:11 - 8:14
    제가 문득 깨닫게된 이 프로젝트의
  • 8:14 - 8:16
    목적은 사실상
  • 8:16 - 8:18
    이 아이들에게 단 한 가지만을
  • 8:18 - 8:20
    보여주는 것이었습니다.
  • 8:20 - 8:23
    바로 사랑입니다.
  • 8:23 - 8:25
    이 나라의 가장 높은 곳에서
  • 8:25 - 8:27
    가장 낮은 곳까지
  • 8:27 - 8:30
    우리를 둘러싼 이 모든 놀라운 창조물들,
  • 8:30 - 8:32
    동물과 식물,
  • 8:32 - 8:34
    곤충들을
  • 8:34 - 8:36
    사랑하고 존경하는 것,
  • 8:36 - 8:38
    팀 동료들과
  • 8:38 - 8:40
    함께 자전거를 타는 친구들,
  • 8:40 - 8:42
    그리고 가장 중요한 것은
  • 8:42 - 8:44
    자기 자신을 사랑하고 존경하는 것입니다.
  • 8:44 - 8:46
    그것이야 말로
  • 8:46 - 8:48
    이 아이들에게 부족한 것입니다.
  • 8:48 - 8:50
    이 아이들과 함께
  • 8:50 - 8:53
    저 또한 놀라운 변화를 체험했습니다.
  • 8:53 - 8:55
    이제 그 살벌한 세계를 떠나
  • 8:55 - 8:57
    과학과 첨단 기술의 세계로 넘어오겠습니다.
  • 8:57 - 9:00
    저는 종종 이런 것을 뒷받침하는 근거나 논리,
  • 9:00 - 9:02
    끊임없는 연구가
  • 9:02 - 9:04
    현재의 과학과 첨단 기술을 만들어냈다고 생각합니다.
  • 9:04 - 9:06
    이 아이들과 일하기 전에는
  • 9:06 - 9:08
    제 연구분야나
  • 9:08 - 9:10
    제 스스로에 대해
  • 9:10 - 9:12
    완벽하기를 바라고,
  • 9:12 - 9:15
    이상적이고, 최선을 추구했지만
  • 9:15 - 9:19
    아이들과 시간을 보낸 이후에는
  • 9:19 - 9:22
    공간과 유연성에 대한
  • 9:22 - 9:24
    큰 가치를 발견하였습니다.
  • 9:24 - 9:26
    새로운 이상을 가지게 되었고
  • 9:26 - 9:29
    그 이상이 실현되지 않더라도, 아무 일도 일어나지 않는다는 것을 배웠습니다.
  • 9:29 - 9:32
    단지 즐기는 것뿐이지요. 조금만 생각을 바꾸면
  • 9:32 - 9:35
    도움을 줄 수 있고, 또 영향을 끼칠 수 있습니다.
  • 9:35 - 9:37
    그래서 지금은
  • 9:37 - 9:39
    이것이 나의 원칙이라고 생각하고 있습니다.
  • 9:39 - 9:41
    맘에 안드신다면
  • 9:41 - 9:43
    다른 원칙들도 있지요.
  • 9:43 - 9:45
    (웃음)
  • 9:45 - 9:50
    (박수)
  • 9:50 - 9:52
    다른 원칙 중 하나는
  • 9:52 - 9:54
    집중하는 것입니다.
  • 9:54 - 9:56
    매번 산악자전거를 타러 나갈 때마다
  • 9:56 - 9:58
    아이들과 함께 앉아
  • 9:58 - 10:00
    라이딩 중에 생각 할
  • 10:00 - 10:02
    한 단어를 제시해 줍니다.
  • 10:02 - 10:05
    그 아이들이 무언가에 집중하는 것을 주의깊게 보아야 합니다.
  • 10:05 - 10:07
    많은 일이 일어나기 때문이지요.
  • 10:07 - 10:09
    제가 제시하는 단어들은 협동심이라던가
  • 10:09 - 10:11
    인내라던가
  • 10:11 - 10:13
    더 복잡한 개념의 단어를 주기도 합니다.
  • 10:13 - 10:15
    자원의 배분 같은 개념이나
  • 10:15 - 10:17
    멀리 내다보는 것 같은 아이들이 잘 이해하지 못하는 단어들 말이지요.
  • 10:17 - 10:19
    멀리 내다보는 것이
  • 10:19 - 10:21
    하나의 매우 중요한
  • 10:21 - 10:23
    삶의 대처방식이라는 것을
  • 10:23 - 10:26
    산악자전거를 통해 배울 수 있습니다.
  • 10:26 - 10:28
    저는 아이들에게
  • 10:28 - 10:31
    언덕을 오르기 위해 애쓰며
  • 10:31 - 10:33
    더이상 할 수 없다고 느낄 때
  • 10:33 - 10:36
    순간의 장애물은 무시하고
  • 10:36 - 10:38
    고개를 들어 주변을 보며
  • 10:38 - 10:40
    전망을 살펴보라고 얘기해줍니다.
  • 10:40 - 10:43
    그러면 정말 힘이 납니다.
  • 10:43 - 10:45
    그게 멀리 내다보는 힘이지요.
  • 10:45 - 10:47
    아니면 시간을 돌아볼 수도 있습니다.
  • 10:47 - 10:49
    이미 전에 정복한
  • 10:49 - 10:52
    높은 산들을 기억해내는 겁니다.
  • 10:52 - 10:55
    자기 존중감을 높이는 방법이지요.
  • 10:55 - 10:57
    예를 들면,
  • 10:57 - 11:00
    2월 초에 자전거를 들고 길을 나섭니다.
  • 11:00 - 11:03
    매우 춥고, 어쩌면 비가 오는 날이어서
  • 11:03 - 11:05
    이슬비를 맞을 수도 있겠지요.
  • 11:05 - 11:08
    추워서 덜덜 떨리는 날에
  • 11:08 - 11:11
    예를 들어 요크남(역주 : 이스라엘 중부 도시)에 있다고 합시다.
  • 11:11 - 11:14
    구름이 잔뜩 낀 하늘과
  • 11:14 - 11:17
    곧 오르려고 하는 무라카(역주 : 카르멜산 정상, 엘리야 수도원이 있다)
  • 11:17 - 11:19
    봉우리에 있는 수도원을 보면서
  • 11:19 - 11:22
    "저길 어떻게 올라"라고 말하겠지요.
  • 11:22 - 11:25
    하지만 두 시간 후면
  • 11:25 - 11:28
    수도원 지붕 위에 올라있을 겁니다.
  • 11:28 - 11:31
    진흙투성이에
  • 11:31 - 11:33
    피와 땀에 흠뻑 젖어서요.
  • 11:33 - 11:35
    요크남을 내려다 보면서
  • 11:35 - 11:37
    모든 것이 아주 작고 조그맣게 느껴질 겁니다.
  • 11:37 - 11:39
    "알렉스, 저기 우리가 출발한 주차장을 봐바."
  • 11:39 - 11:41
    "저거 요만하네."
  • 11:41 - 11:43
    해냈다는 것을 믿을 수 없지요.
  • 11:43 - 11:45
    그것이 바로 요점입니다.
  • 11:45 - 11:47
    자신을 사랑하기 시작하고
  • 11:48 - 11:50
    우리에게 교훈을 주는
  • 11:50 - 11:52
    특별한 단어들에 대해 얘기할 때 일어나는 일들이지요.
  • 11:52 - 11:55
    매번 라이딩을 마치고 나면
  • 11:55 - 11:57
    함께 모여앉아
  • 11:57 - 12:00
    그날의 생각할 주제가 떠올라
  • 12:00 - 12:02
    변화를 만든 순간을 나눕니다.
  • 12:02 - 12:04
    이런 대화는
  • 12:04 - 12:06
    매우 감동적입니다.
  • 12:06 - 12:08
    한 번은 한 아이가 말하길,
  • 12:08 - 12:10
    "산등성이를 타고 가며
  • 12:10 - 12:12
    사해를 내려다 보았을 때
  • 12:12 - 12:15
    -- 바로 이 지점을 얘기하는 것이지요 --
  • 12:15 - 12:17
    생각난게 있어요.
  • 12:17 - 12:19
    에티오피아의 우리 마을을 떠나
  • 12:19 - 12:22
    우리 형과 같이 도망쳤던 날이 떠올랐어요.
  • 12:22 - 12:24
    120km를 걸어서
  • 12:24 - 12:26
    수단에 도착해서야
  • 12:26 - 12:29
    처음으로 물과 먹을 것을 구할 수 있었어요."
  • 12:29 - 12:32
    이 얘기를 하는 동안 모두들 그 아이를 영웅처럼 바라보았지요.
  • 12:32 - 12:34
    아마도 그 아이의 인생에 처음있는 일이었을 겁니다.
  • 12:34 - 12:37
    그리고서는 말하기를
  • 12:37 - 12:39
    -- 왜냐하면 저와 함께 하는 성인 자원봉사자들이
  • 12:39 - 12:42
    이야기를 듣고 있었기 때문에 --
  • 12:42 - 12:44
    "그건 단지
  • 12:44 - 12:46
    시련의 시작이었을 뿐이에요.
  • 12:46 - 12:48
    이스라엘에 도착할 때까지,
  • 12:48 - 12:50
    그리고 지금까지."
  • 12:50 - 12:52
    "이제야 내가 어디에 있다는 것을 이해하기 시작했고
  • 12:52 - 12:54
    좋아하게 되었어요."
  • 12:54 - 12:56
    그 아이가 말했던 것을 기억할 때마다
  • 12:56 - 12:58
    전율을 느낍니다.
  • 12:58 - 13:01
    그 아이가 그 말을 한 곳은 여기 이 사진의 모압산이었기 때문입니다.
  • 13:01 - 13:03
    여호수아가 내려와
  • 13:03 - 13:05
    요르단을 지나
  • 13:05 - 13:08
    이스라엘 민족을 가나안땅으로
  • 13:08 - 13:10
    3000년 전에 인도하여
  • 13:10 - 13:12
    아프리카에서부터 출발한 여정의
  • 13:12 - 13:15
    종착지인 곳이지요.
  • 13:15 - 13:17
    한 장소의 배경과 역사를
  • 13:17 - 13:19
    조망하고
  • 13:19 - 13:21
    중요하게 고려하여
  • 13:21 - 13:23
    아이들과 함께 할
  • 13:23 - 13:25
    라이딩 장소를 결정합니다.
  • 13:25 - 13:27
    홀로코스트 생존자들이
  • 13:27 - 13:30
    만든 키부츠(역주 : 이스라엘의 집단농장 마을)를 방문하고,
  • 13:30 - 13:33
    폐허만 남은
  • 13:33 - 13:36
    팔레스타인 마을에 가서
  • 13:36 - 13:39
    어떻게 이렇게 되었는지에 대해 토론하기도 합니다.
  • 13:39 - 13:42
    또는 유적지에 가서
  • 13:42 - 13:44
    유대, 나바티아,
  • 13:44 - 13:46
    가나안 민족의
  • 13:46 - 13:48
    3, 4, 5천년 전 역사의 흔적을 보기도 합니다.
  • 13:48 - 13:50
    이런 타피스트리(역주 : 실로 짠 회화 기법)와 같이
  • 13:50 - 13:53
    이 나라의 역사로 짜여진 큰 그림을 통해
  • 13:53 - 13:55
    아이들은
  • 13:55 - 13:57
    아마도 가장 중요한
  • 13:57 - 13:59
    교육적 가치를 얻고
  • 13:59 - 14:03
    삶이란 서로 얽혀있는 것이라는 것을 깨닫게 될 것 입니다.
  • 14:03 - 14:06
    흑백을 나누는 것이 아니라
  • 14:06 - 14:08
    다양성을 존중할 줄 알고
  • 14:08 - 14:10
    관용과 포용력을 넓히게 된다면
  • 14:10 - 14:13
    우리는 희망을 가질 수 있습니다.
  • 14:14 - 14:16
    저는 이 아이들과 함께 일주일에 한 번
  • 14:16 - 14:18
    화요일마다 자전거를 타러 나갑니다.
  • 14:18 - 14:21
    지난 화요일에 찍은 사진입니다. -- 일주일도 채 안됐지요 --
  • 14:21 - 14:23
    이 아이들과 내일도 타러 갑니다.
  • 14:23 - 14:26
    라이딩을 할 때마다
  • 14:26 - 14:29
    놀라운 장소들에 다다라
  • 14:29 - 14:32
    주변의 이런 멋진 광경을 남깁니다.
  • 14:32 - 14:34
    축복받고 운이 좋은 것처럼 느껴질뿐 아니라
  • 14:34 - 14:36
    살아있다는 것을 느낍니다.
  • 14:36 - 14:38
    세포 하나하나가
  • 14:38 - 14:40
    아픈 몸을 통해 느끼게 해주지요.
  • 14:40 - 14:42
    또한 제가 감사하고 행운이라고 생각하는 것은
  • 14:42 - 14:44
    15년 전에
  • 14:44 - 14:46
    종신교수직을 제안받은
  • 14:46 - 14:48
    뉴욕대학교를 그만두고
  • 14:48 - 14:50
    조국으로 돌아올 수 있는 용기를 가졌다는 것입니다.
  • 14:50 - 14:52
    바로 제가 이런 멋진 라이딩을
  • 14:52 - 14:54
    이디오피아, 모로코, 러시아 등지에서 온
  • 14:54 - 14:56
    문제아 친구들과
  • 14:56 - 14:59
    함께 즐길 수 있게 해 준 곳이지요.
  • 14:59 - 15:01
    제가 감사하고 행운으로 여기는 또다른 것은
  • 15:01 - 15:03
    매주 화요일마다
  • 15:03 - 15:06
    매주 금요일을 포함해서
  • 15:06 - 15:09
    이스라엘에서 산다는 것에 대해
  • 15:09 - 15:12
    뼛 속 깊이
  • 15:12 - 15:15
    기뻐할 수 있다는 점입니다.
  • 15:15 - 15:17
    감사합니다.
  • 15:17 - 15:24
    (박수)
Title:
시몬 쇼켄, 희망의 자전거 여행
Speaker:
Shimon Schocken
Description:

컴퓨터 과학자인 시몬 쇼켄은 산악자전거 매니아이기도 합니다. 산악자전거를 통해 배운 인생의 교훈들을 이스라엘의 청소년 수감자들과 나누기 위해 시작한 야외 활동에서 그들의 심각한 어려움과 감동적인 극복에 대한 이야기를 전합니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:26
Surie Lee added a translation

Korean subtitles

Revisions