Return to Video

Pair Programming

  • 0:05 - 0:11
    Azi vom invata despre programarea pereche.
    Aici, veti lucra ca o echipa. De ce trebuie
  • 0:11 - 0:17
    ca 2 oameni sa foloseasca doar 1 computer?
    Pentru ca 2 capete sunt mai bune decat 1.
  • 0:17 - 0:24
    Lucram impreuna intr-un mod interesant
    pentru ca suntem oameni interesanti.
  • 0:24 - 0:29
    In programarea pereche, tu si partenerul
    tau veti sta impreuna si la un computer
  • 0:29 - 0:33
    si veti lucra amandoi la acelasi proiect.
    Acum vom lucra pentru
  • 0:33 - 0:36
    Code Monsters!
  • 0:40 - 0:43
    In programarea pereche, o persoana este
    soferul si una navigatorul,
  • 0:43 - 0:47
    exact ca si condusul unei masini.
  • 0:47 - 0:51
    Ce alegi? Sofer sau co-pilot? Sofer.
  • 0:51 - 0:57
    Soferul sta la computer si foloseste
    tastatura, mouse-ul, touch screen-ul si
  • 0:57 - 1:02
    controleaza principalele actiuni ale
    computerului. Setez sagetile ca mod
  • 1:02 - 1:07
    de a misca personajele in directia dorita.
    Si cealalta persoana este navigatorul
  • 1:07 - 1:12
    El ajuta soferul raspunzandu-i la
    intrebari si evidentiand
  • 1:12 - 1:15
    potentialele probleme sau greseli.
  • 1:15 - 1:18
    Mergi spre stanga. In loc de drepta din
    scurt, mergi la dreapta.
  • 1:20 - 1:24
    Comunicarea este cheia succesului
    in programarea pereche.
  • 1:25 - 1:33
    NU insulta partenerul! FII respectuos! NU
    fii autoritar,pentru ca nu e placut
  • 1:33 - 1:39
    De ce nu poti face asta? Asteapta,hei! Stop
    Da-l inapoi! (NU lua tartatura/mouse-ul)
  • 1:40 - 1:46
    Comunicarea e cheia programarii in pereche
    Tu si partenerul tau trebuie sa vorbiti
  • 1:46 - 1:49
    mereu. DESPRE ceea ce lucrati!
  • 1:49 - 1:54
    Conducatorul trebuie sa explice ceea ce
    face. EXPLICA ceea ce faci.
  • 1:54 - 2:01
    Conducatorul iti poate sugera ce sa faci.
    Ganditi dinainte, faceti sugestii
  • 2:01 - 2:06
    Co-pilotul trebuie sa gandeasca in
    ansamblu, iar conducatorul se focuseaza
  • 2:06 - 2:09
    la detalii. Ambele roluri sunt importante
  • 2:09 - 2:12
    Vreti sa schimi?OK, acum eu conduc.
    (schimbati des rolurile)
  • 2:12 - 2:15
    Asigurati-va ca schimbati des rolurile
  • 2:15 - 2:18
    Stai o secunda, de ce nu merge?
  • 2:18 - 2:22
    Trebuie sa il atasam aici, uite e un gol.
  • 2:22 - 2:26
    Ati vazut cum partenera mea m-a ajutat
    sa fac puzzle-ul mai repede?
  • 2:26 - 2:29
    Mi-a gasit greseala. Programarea in pereche
  • 2:29 - 2:32
    este despre a lucra impreuna ca o echipa.
  • 2:37 - 2:40
    Fii respectuos, vorbiti unul cu altul,
    explicati ce faceti
  • 2:40 - 2:43
    Ganditi in perspectiva, faceti sugestii
    Schimbati des rolurile
  • 2:43 - 2:46
    Nu fii autoritar si nu lua mouse-ul sau
    tastatura celui ce conduce.
Title:
Pair Programming
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
02:51
Alin Chiriac edited Romanian subtitles for Pair Programming
Mihaela Lemnaru edited Romanian subtitles for Pair Programming
Mihaela Lemnaru edited Romanian subtitles for Pair Programming

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions