Chinese, Traditional subtitles

← 你不應該被迫在買藥和買菜之間二選一

美國處方藥價漲成天價,成千上萬的人被迫不吃救命的藥──而在同時生產商和醫療單位系統性地銷毀一些還完好的藥物。 琪雅‧威廉斯分享了 SIRUM──一個將人家不要了的藥物提供給有需要的家庭的非營利組織──計畫在未來五年內,藉回收近十億美元的藥物來壓低藥價。(這個很有雄心的計畫隸屬於 TED 所倡,在全球激發和資助變革的「大膽專案」。 )

Get Embed Code
32 Languages

Showing Revision 16 created 09/28/2020 by Marssi Draw.

  1. 在這個國家,每一天
  2. 都有許多家庭被迫
  3. 在醫療上做艱困的抉擇。
  4. 像是金柏莉所描述的:
  5. 「有時候,在食物和藥物
    兩者之間,我只能選一樣。
  6. 我並不是在選奢侈品,
    我沒賺那麼多。
  7. 而更是像衡量著:『我可以
    買洗髮精或潤絲精嗎?』
  8. 那種大家認為理所當然的東西。」
  9. 還有黛比,她說:

  10. 「這邊是必須吃的藥所需要的錢,
  11. 那邊是生活費。
  12. 好,你說我該怎麼選?
  13. 我是要買這些藥
  14. 還是要付清帳單?
  15. 沒這些藥我活不了,
  16. 但要是不付帳單,
    我也生活不下去。」
  17. 這個國家每個月有一萬人

  18. 死於沒吃他們所需要的藥物。
  19. 死於沒吃藥的人數
  20. 多過死於吸食鴉片類藥物過量
    加上死於車禍的人數的總和。
  21. 然而你若是負擔不起,便沒藥可吃。
  22. 現今一個家庭每年
    平均花 3,000 美元

  23. 在藥物上。
  24. 沒醫療保險的人中,大約有三分之一
  25. 說他們已經不再按照
    醫囑吃處方藥,
  26. 因為花費太高。
  27. 即使是有保險的人,
  28. 如果他們的年收入低於 3 萬 5 千美元,
  29. 有一半的人也說他們不吃
  30. 保險沒給付的藥。
  31. 因此有一千萬個像金柏莉
    及黛比那樣的成年人,
  32. 每天被迫要做很艱難的抉擇。
  33. 大家都知道處方藥的價格太高。

  34. 而我們的醫療系統,
  35. 這個讓一些人沒保險、
    而另一些人保險涵蓋範圍不足的系統,
  36. 不會優先照顧需要馬上看病
  37. 和需要馬上用藥的人。
  38. 一千萬是個很大的數字,

  39. 但它也是個解決得了的數字,
  40. 因為有價值一百億美元
  41. 完好且沒使用過的藥物
  42. 被白白浪費掉。
  43. 因此有兩個方面的不公平:
  44. 一方面有人得不到他們
    賴以生存和發展的藥物,
  45. 而另一方面,同樣的藥物
    正被送進醫療廢料焚化爐
  46. 去銷毀。
  47. 這樣的浪費不合情理,
    但它也給了我們一個契機。
  48. 我開辦了 SIRUM,

  49. 我與和亞當及喬治共同
    創辦了這一家非營利科技公司,
  50. 將廢棄的藥品轉為救人的生命線,
  51. 這個庫房裡的這些藥品就是例子。
  52. 我們也許沒法修好
  53. 醫療系統裡所有的失敗之處,
  54. 但我們可以解決這一個問題。
  55. 這些藥品來自製藥廠
    和批發商的安全庫存。

  56. 當有效期快到了,
    藥品便會被銷毀 。
  57. 也有些藥品來自醫療單位,
  58. 像是醫院、藥局,以及療養院。
  59. 有多餘的藥物是因為
    病人停用這些藥物了
  60. 或者病人已經去世。
  61. 我們可以利用這個
    未開發的藥品來源,
  62. 來提供給需要這些藥的一千萬人。
  63. 而且我們今天就做得到。
  64. SIRUM 取得剩餘藥品的方式

  65. 是在有剩餘藥品的數百家機構
  66. 放置回收容器。
  67. 他們將剩餘藥品放入容器。
  68. 當容器滿了,SIRUM 便派快遞
    去收回這些藥品,
  69. 所有的運送、追蹤、貨單,
    及稅務收據都由我們處理。
  70. 有剩餘藥品的人會更願意捐贈,

  71. 因為相較於管制嚴格的藥品銷毀過程,
    捐贈藥品實際上更便宜又方便,
  72. 而且捐贈又有引人的稅務優惠。
  73. 其後我們將這些捐贈來的
    藥品遞送給需要的人。
  74. 每收到一份新處方,
  75. 我們的平台便在現有庫存中去匹配。
  76. 平台輸出一份庫房配藥單後,
  77. 這些藥便被挑出來配好處方。
  78. 我們創建的是低收入家庭所應享有的

  79. 21 世紀藥局的體驗。
  80. 病人只需花不到 5 分鐘來註冊,
  81. 便可以取得超過
    500 種不同的藥物。
  82. 穩定供應的藥品中,
  83. 從心臟病到心理病症的藥都有。
  84. 實際上包括了
  85. 超過 75% 現今全美國開出的處方藥。
  86. 我們合作夥伴有一整個網路的
    醫生、護士,和個案負責人。

  87. 他們在社區健康中心和免費診所
  88. 將病人轉介到我們的服務。
  89. 我們為這些醫護人員提供方便,
  90. 讓他們使用捐來的藥品配處方,
  91. 就像讓當地的藥局配處方一樣容易。
  92. 病人可以在我們的
    合作夥伴那裡取藥,
  93. 或者讓藥直接送到他們家裡。
  94. 因為繞過了傳統供應鏈,
  95. 我們的收費平價又透明──
  96. 大部分藥物一個月份
    只要大約 2 美元。
  97. 這樣清楚又容易負擔的價格
  98. 讓大家都可以輕易
    把藥品放進預算。
  99. 我們已經給 15 萬人
    供應了足夠多的藥品,

  100. 但我們能做的不只如此。
  101. 我們的目標是要
    在接下來 5 年內,
  102. 把將近十億元未使用的藥
  103. 提供給一百萬人,
  104. 並將規模擴大到 12 個州。
  105. 在那個規模,我們涵蓋的社區將包含
  106. 現在沒有,但是需要穩定可負擔藥物的
  107. 一千萬人中的 40%。
  108. 而我們對一百萬人提供的直接服務,
  109. 也會引發價格競爭,
    而有助於更多的人。
  110. 沃爾瑪曾推出藥局極其罕見的
    價格創新活動之一。

  111. 那是在 2006 年,
  112. 他們將有限幾樣藥物的價格
  113. 定在一律 4 美元。
  114. 這引發了難以置信的改變。
  115. 競爭者也開始推出自己的平價藥物,
  116. 並且有價格保護保證。
  117. 我們將透明又可負擔的藥品
  118. 推進這些新的州內,
  119. 實際上可以推動地區性的競價,
  120. 從而降低整個低收入地區的價格。
  121. 我們的醫療系統很複雜,

  122. 令人望而生畏,
  123. 讓人覺得根本搞不過它,
  124. 但我們可以重新構思取藥的這部分。
  125. 利用剩餘藥品作為改革的灘頭堡,
  126. 我們可以推動這個數十億美元的
    產業進行改革。
  127. 憑著一個根本的信念,
  128. 我們可以創造藥業的激變。
  129. 這個信念就是住在全世界
    最富裕國家之一的人
  130. 都應該能取得他們所需的藥物
  131. 來生存發展。
  132. 我不會假裝我有所有的方案

  133. 來解決我們醫療系統所有的問題。
  134. 但為數百萬人提供藥品,
  135. 讓他們能夠活得健康,
  136. 救回要被扔掉的藥物來救人──
  137. 這是我們今天就能做得到的。
  138. 謝謝大家。