Return to Video

Reçetenizdekileri almak ve faturalarınızı ödemek arasında seçim yapmak zorunda kalmamalısınız

  • 0:01 - 0:04
    Bu ülkede her gün aileler,
  • 0:04 - 0:06
    sağlık hizmetleri söz konusu olduğunda
  • 0:06 - 0:08
    imkânsız seçimler yapmak zorunda kalıyor.
  • 0:08 - 0:10
    Kimberly'nin dediği gibi,
  • 0:11 - 0:16
    "Yemeğim ve haplarım arasında seçim
    yapmak zorunda olduğum zamanlar oldu.
  • 0:16 - 0:19
    Lüks bir şey değildi
    çünkü o kadar kazanmıyordum.
  • 0:19 - 0:22
    'Şampuan mı alabilirim
    yoksa saç kremi mi?' gibiydi.
  • 0:23 - 0:24
    Kesin gözüyle baktığınız şeylerdi."
  • 0:24 - 0:27
    Debbie de şöyle diyordu,
  • 0:27 - 0:30
    "Bir tarafta ilaçlar,
  • 0:30 - 0:32
    diğer tarafta yaşam masrafları.
  • 0:33 - 0:35
    Peki, o zaman ne yapacağım?
  • 0:35 - 0:37
    İlacımı mı alacağım
  • 0:37 - 0:39
    yoksa faturalarımı mı ödeyeceğim?
  • 0:39 - 0:42
    İlacım olmadan yaşayamam
  • 0:42 - 0:45
    ama faturalarımı ödemezsem de
    yaşayamam. "
  • 0:45 - 0:48
    Bu ülkede her ay on bin kişi,
  • 0:48 - 0:52
    ihtiyaçları olan ilacı almadığı için
    hayatını kaybediyor.
  • 0:53 - 0:57
    Opioid doz aşımı
    ve araba kazalarında olandan
  • 0:57 - 1:01
    daha fazla insan
    ilaç almadığı için ölüyor.
  • 1:01 - 1:05
    Ama paranız yetmiyorsa ilaç alamazsınız.
  • 1:05 - 1:12
    Bugün bir hane halkı ilaçlara
    yılda 3.000 dolar harcıyor.
  • 1:12 - 1:15
    Sigortasız olanların yaklaşık üçte biri,
  • 1:15 - 1:20
    maliyeti nedeniyle reçeteye göre
    ilaç almayı bıraktığını söyledi.
  • 1:20 - 1:22
    Sigortalılar bile
  • 1:22 - 1:26
    yılda 35 bin dolardan az kazanıyorlarsa
  • 1:26 - 1:32
    bunların yarısı sigortası karşılamıyorsa
    ilaçları almadığını bildiriyor.
  • 1:32 - 1:37
    Yani her gün imkânsız seçimler
    yapmaya zorlanan
  • 1:37 - 1:41
    Kimberly ve Debbie gibi
    10 milyon yetişkin var.
  • 1:42 - 1:46
    Hepimiz reçeteli ilaç fiyatlarının
    çok yüksek olduğunu biliyoruz.
  • 1:46 - 1:48
    Bazı insanları sigortasız
  • 1:48 - 1:52
    ve diğerlerini eksik sigortalı yapan
    sağlık sistemimiz,
  • 1:52 - 1:57
    şu anda erişime ihtiyacı olan
    ve şimdi ilaca ihtiyaç duyan
  • 1:57 - 1:59
    insanlara öncelik vermiyor.
  • 2:00 - 2:02
    On milyon - bu büyük bir sayı,
  • 2:02 - 2:04
    ama aynı zamanda çözülebilir bir sayı,
  • 2:04 - 2:08
    çünkü ayrıca boşa giden 10 milyar dolarlık
  • 2:08 - 2:11
    mükemmel derecede iyi,
  • 2:11 - 2:13
    kullanılmamış ilaç var.
  • 2:13 - 2:15
    Yani bu iki taraflı bir haksızlık:
  • 2:15 - 2:20
    İnsanlar hayatta kalmak ve iyileşmek için
    ihtiyaç duydukları ilacı alamıyor
  • 2:20 - 2:27
    ve aynı ilaç imha edilmek üzere
    tıbbi atık yakma fırınına gönderiliyor.
  • 2:27 - 2:32
    Bu israf ölçüsüz ama aynı zamanda
    bir fırsat da sunuyor.
  • 2:32 - 2:36
    Kâr amacı gütmeyen
    bir teknoloji şirketi olan SIRUM'u,
  • 2:36 - 2:39
    kurucu ortaklarımız Adam ve George ile
  • 2:39 - 2:43
    atılmış ilaçları bir cankurtaran halatına
    dönüştürmek için kurdum,
  • 2:43 - 2:46
    tıpkı bu depodaki ilaçlar gibi.
  • 2:47 - 2:52
    Sağlık sistemimizin bizi yüzüstü bıraktığı
    tüm yolları düzeltemeyebiliriz,
  • 2:52 - 2:54
    ancak bunu düzeltebiliriz.
  • 2:55 - 3:00
    İlaçlar, güvenlik stoğu olan üreticilerden
    ve toptancılardan gelir
  • 3:00 - 3:02
    ve kısa vadeli olduğunda onu yok ederler.
  • 3:02 - 3:04
    Hastaneler, eczaneler
  • 3:04 - 3:08
    ve huzurevleri gibi
    sağlık tesislerinden de gelir
  • 3:08 - 3:11
    ve bir hasta ilacı bıraktığında
  • 3:11 - 3:13
    veya öldüğünde fazlalık elde edilir.
  • 3:13 - 3:17
    İlaca ihtiyacı olan 10 milyon insanın
    ihtiyacını karşılamak için
  • 3:17 - 3:22
    bu kullanılmayan ilaç kaynağını
    kullanabiliriz.
  • 3:22 - 3:24
    Bunu bugün yapabiliriz.
  • 3:25 - 3:27
    SIRUM, bu yüzlerce tesise
  • 3:27 - 3:30
    geri dönüşüm kutuları koyarak
  • 3:30 - 3:33
    ihtiyaç fazlası ilaçları topluyor.
  • 3:33 - 3:36
    Kutuyu dolduruyorlar
    ve kutu dolduğunda SIRUM,
  • 3:36 - 3:40
    bu ilacı almak için kurye
    toplama işlemini başlatıyor.
  • 3:40 - 3:46
    Sonra nakliye, takip, bildirimler
    ve vergi makbuzunu biz hallediyoruz.
  • 3:46 - 3:50
    İlaç bağışçıları bağış yapmak istiyor
  • 3:50 - 3:55
    çünkü bu, düzenlenmiş ilaç imha sürecinden
    daha ucuz ve daha kolay.
  • 3:55 - 3:59
    Bağış yapmaları için
    güçlü vergi teşvikleri var.
  • 3:59 - 4:04
    Daha sonra bağışlanan ilaçları
    ihtiyacı olan kişilere ulaştırıyoruz.
  • 4:04 - 4:06
    Yeni bir reçete gelir
  • 4:06 - 4:11
    ve platformumuz bu hastanın ihtiyacını
    mevcut envanterle eşleştirir.
  • 4:11 - 4:14
    Platformumuz daha sonra
    bir depo seçim listesi oluşturur,
  • 4:14 - 4:17
    ilaçlar toplanır ve reçeteler işlenir.
  • 4:17 - 4:22
    Düşük gelirli ailelerin hak ettiği
  • 4:22 - 4:25
    21. yüzyıl eczane deneyimini
    inşa ediyoruz.
  • 4:25 - 4:28
    Hastalar beş dakikadan
    kısa bir sürede kayıt olabilir
  • 4:28 - 4:32
    ve 500'den fazla farklı ilaca erişebilir,
  • 4:32 - 4:37
    kalp hastalıklarından ruh sağlığı
    rahatsızlıklarına kadar
  • 4:37 - 4:39
    her şey için sabit bir ilaç listesi,
  • 4:39 - 4:45
    aslında bugün Amerika Birleşik
    Devletleri'nde verilen tüm reçetelerin
  • 4:45 - 4:47
    yüzde 75'inden fazlası demek.
  • 4:47 - 4:52
    Ayrıca, toplum sağlığı merkezlerinde
    ve hastaları hizmete yönlendiren
  • 4:52 - 4:55
    ücretsiz kliniklerde doktorlar,
    hemşireler ve vaka yöneticilerinden
  • 4:55 - 4:57
    oluşan bir ağ ile ortaklık yapıyoruz.
  • 4:57 - 5:01
    Bu sağlık hizmeti sağlayıcılarının
  • 5:01 - 5:04
    bağışlanan ilaçlarla karşılanan
    bir reçete almalarını
  • 5:04 - 5:08
    yerel bir eczaneye reçete göndermek
    kadar kolaylaştırıyoruz.
  • 5:08 - 5:13
    Hastalar, partnerlerimizden birinde
    elden ilaç alabilir
  • 5:13 - 5:16
    veya ilaçları doğrudan evlerine
    teslim ettirebilir.
  • 5:16 - 5:20
    Geleneksel tedarik zincirini aşarak
    çoğu ilacın bir aylık arzı için
  • 5:20 - 5:24
    yaklaşık iki dolar olan sabit,
  • 5:24 - 5:28
    şeffaf bir fiyatlandırma sunabiliyoruz.
  • 5:29 - 5:33
    Bu, insanların gerçekten bütçe
    yapabileceği tahmin edilebilir,
  • 5:33 - 5:36
    uygun bir fiyat demek.
  • 5:36 - 5:41
    Şimdiye kadar 150.000 kişiye
    yetecek kadar ilaç sağladık.
  • 5:42 - 5:44
    Ama daha fazlasını yapabiliriz.
  • 5:44 - 5:47
    Hedefimiz, önümüzdeki beş yıl içinde
  • 5:47 - 5:51
    bir milyar dolar kullanılmayan ilacı
  • 5:51 - 5:52
    bir milyon insana ulaştırmak
  • 5:52 - 5:55
    ve programımızı 12 eyalete yaymak.
  • 5:55 - 6:00
    Bu ölçekte, tutarlı ve uygun fiyatlı
    ilaca erişime sahip olmayan
  • 6:00 - 6:04
    10 milyon insanın yüzde 40'ına
    ev sahipliği yapan
  • 6:04 - 6:08
    topluluklara yetebiliriz.
  • 6:08 - 6:11
    Bir milyon kişiye doğrudan hizmetimiz,
  • 6:11 - 6:15
    çok daha fazlası için
    fiyat rekabetini artıracak.
  • 6:15 - 6:19
    Walmart, dört dolarlık sabit bir ücret
    karşılığında sınırlı bir ilaç listesiyle
  • 6:19 - 6:21
    2006 yılında
  • 6:21 - 6:23
    eczanedeki tek fiyat yeniliklerinden
  • 6:23 - 6:25
    birini başlattı.
  • 6:25 - 6:27
    Bu inanılmaz bir değişikliğe yol açtı.
  • 6:28 - 6:31
    Rakipleri başka listeler
    ve aynı fiyat garantisi
  • 6:31 - 6:34
    sunmaya teşvik etti.
  • 6:34 - 6:38
    Bu yeni eyaletlerde şeffaf,
    uygun fiyatlı ilaçları hedefleyerek
  • 6:38 - 6:43
    aslında tüm düşük gelirli
    topluluklar için fiyatları düşüren
  • 6:43 - 6:49
    bölgesel fiyat rekabetini
    yönlendirebiliriz.
  • 6:49 - 6:52
    Sağlık sistemimiz karmaşık.
  • 6:52 - 6:54
    Bu ürkütücü.
  • 6:54 - 6:57
    İlerlemek imkânsız geliyor.
  • 6:57 - 7:02
    Ancak ilaca erişimi
    yeniden hayal edebiliriz.
  • 7:03 - 7:09
    Fazla ilaçları bu milyarlarca dolarlık
    endüstrinin değişimini zorlamak için
  • 7:09 - 7:12
    bir savunma hattı olarak kullanarak,
  • 7:12 - 7:16
    dünyanın en zengin uluslarından
    birinde yaşayan insanların,
  • 7:16 - 7:19
    hayatta kalmak ve iyileşmek için
  • 7:19 - 7:23
    ihtiyaç duydukları ilaca erişmeliler
    ve de erişebilirler
  • 7:23 - 7:27
    temel inancına dayanarak
  • 7:27 - 7:30
    ilaçlara radikal erişim sağlayabiliriz.
  • 7:31 - 7:34
    Sağlık sistemimizdeki
    tüm sorunları çözmek için
  • 7:34 - 7:38
    tüm cevaplara sahip olduğumu
    iddia etmiyorum.
  • 7:38 - 7:42
    Ancak sağlıklı bir yaşam sürmek için
  • 7:42 - 7:44
    ilaçlara ihtiyaç duyan
    milyonlarca insana ilaç götürmek,
  • 7:44 - 7:48
    hayat kurtarmak için ilacı kurtarmak --
  • 7:48 - 7:52
    bugün yapabileceğimiz bir şey bu.
  • 7:53 - 7:54
    Teşekkürler.
Title:
Reçetenizdekileri almak ve faturalarınızı ödemek arasında seçim yapmak zorunda kalmamalısınız
Speaker:
Kiah Williams
Description:

ABD'de reçeteli ilaç maliyetleri hızla yükseldikçe binlerce insan hayat kurtaran ilaçlardan vazgeçmek zorunda kalıyor - bu arada üreticiler ve sağlık bakım tesisleri tamamen iyi, fazla hapları sistematik olarak yok ediyor. Kiah Williams, kullanılmayan ilaçları en çok ihtiyaç duyan ailelere ulaştıran bir kâr amacı gütmeyen kuruluş olan SIRUM'un önümüzdeki beş yıl içinde neredeyse bir milyar dolarlık ilacı geri dönüştürerek reçete fiyatlarını düşürmeyi planladığını paylaşıyor. (Bu iddialı plan, TED'in küresel değişime ilham verme ve fon sağlama girişimi olan Audacious Project'in bir parçasıdır.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
08:07

Turkish subtitles

Revisions