Kako se formiraju tornada? - Džejms Spen (James Spann)
-
0:07 - 0:09Zovu me lovac na tornada.
-
0:09 - 0:12Kada se vetar podigne
i stvore se uslovi, -
0:12 - 0:15ulazim u svoj auto
i pratim silovite oluje. -
0:15 - 0:20„Ludo", kažete? Možda, ali jurim
te nebeske zveri da bih učio o njima. -
0:20 - 0:23Želim da podelim sa vama
ono što znam. -
0:23 - 0:28Tornada su brzorotirajući stubovi vazduha
koji se formiraju unutar oluje -
0:28 - 0:31i povezuju sa zemljom
preko levka oblaka. -
0:31 - 0:33Kada se to desi, oni razaraju
po površini Zemlje, -
0:33 - 0:37predstavljajući veliku
pretnju životu i imovini. -
0:37 - 0:40Zbog ovoga, postoje velika istraživanja
ove pojave, -
0:40 - 0:45ali istina je da još uvek ne znamo
kako se tornada formiraju. -
0:45 - 0:47Uslovi zbog kojih se stvara
jedan tornado -
0:47 - 0:50ne moraju obavezno
izazvati i drugi. -
0:50 - 0:54Međutim, naučili smo dosta od kada su
ljudi počeli da snimaju tornada, -
0:54 - 0:59kao što je kako da prepoznamo znake
kada se tornado komeša na nebu. -
0:59 - 1:01Da li hoćete da se pridružite vožnji?
-
1:01 - 1:05Tornado počinje grmljavinom,
ali ne običnom. -
1:05 - 1:10To su posebno snažne, izuzetno visoke
grmljavine koje se nazivaju super-oluje. -
1:10 - 1:14Dostižu i do 60 kilometara visine
i donose veoma snažne vetrove, -
1:14 - 1:19snažan grad, ponekad ogromnu kišu
i intenzivno sevanje munja. -
1:19 - 1:22Ovo su oluje koje stvaraju tornado,
-
1:22 - 1:26ali samo ako postoje
specifični uslovi, -
1:26 - 1:31tragovi koje možemo izmeriti i potražiti
kada pokušavamo da predvidimo oluju. -
1:31 - 1:35Vazduh koji se podiže je prvi sastojak
koji je potreban da se tornado razvije. -
1:35 - 1:38Svaka oluja se formira
kada se pojavi kondenzacija, -
1:38 - 1:40nuspojava oblaka.
-
1:40 - 1:42Kondenzacija ispušta toplotu,
-
1:42 - 1:47a toplota postaje energija koja pokreće
ogromne vazdušne struje naviše. -
1:47 - 1:50Što je kondenzacija veća
i što više rastu olujni oblaci, -
1:50 - 1:53vazdušne struje postaju snažnije.
-
1:53 - 1:57U super-olujama, ova masa vazduha
koja se podiže je posebno snažna. -
1:57 - 2:02Dok se penje, vazduh može da promeni
pravac i da počne brže da se kreće. -
2:02 - 2:05Konačno, u osnovi oluje,
ako postoji mnogo vlage, -
2:05 - 2:08razvija se ogromna baza oblaka,
-
2:08 - 2:11dajući tornadu nešto čemu će se vratiti
ako stigne dotle. -
2:11 - 2:13Kada se sve ove stvari pojave,
-
2:13 - 2:16vrtlog može da se razvije uz oluju,
-
2:16 - 2:17kao i formiranje široke,
-
2:17 - 2:19visoke cevi uskovitlanog vazduha
-
2:19 - 2:21koji onda biva povučen naviše.
-
2:21 - 2:23Ovo zovemo mezociklon.
-
2:23 - 2:25Spoljašnji, hladni, suvi, ponirući vazduh
-
2:25 - 2:28počinje da se obavija oko spoljašnosti
ovog mezociklona, -
2:28 - 2:31formirajući nešto što je poznato
kao zadnji bok silazne struje. -
2:31 - 2:35Ovaj neobični scenario stvara
krajnju temperaturnu razliku -
2:35 - 2:39između unutrašnjeg vazduha mezociklona
i spoljašnjeg vazduha, -
2:39 - 2:43gradeći nivo nestabilnosti
koji dozvoljava tornadu da nabuja. -
2:43 - 2:46Zatim, niži deo mezociklona
postaje jači, -
2:46 - 2:48povećavajući brzinu vetra.
-
2:48 - 2:52Ako, a to je veliko „ako",
levak vazduha krene naniže -
2:52 - 2:55u tu ogromnu, vlažnu osnovu oblaka
na dnu matične oluje, -
2:55 - 2:59biva uvučen unutra i pretvara se
u rotirajući zid oblaka, -
2:59 - 3:03formirajući vezu između oluje
koja ga je stvorila i zemlje. -
3:03 - 3:05U trenutku kada ta cev
uskomešanog oblaka -
3:05 - 3:08dodirne zemlju, postaje tornado.
-
3:08 - 3:13Većinom su mali i kratkotrajni,
a proizvode vetrove od 105 - 177 km/h, -
3:13 - 3:19ali mogu trajati i više od sat vremena,
stvarajući vetrove od 320 km/h. -
3:19 - 3:21Lepi su, ali zastrašujući,
-
3:21 - 3:24posebno ako ste im vi ili vaš grad
na putu. -
3:24 - 3:28U tom slučaju niko,
čak ni lovci na tornada kao ja, -
3:28 - 3:31ne uživa u pogledu na njihovo širenje.
-
3:31 - 3:35Kao i sve ostalo, međutim,
tornada prođu. -
3:35 - 3:38Kada temperaturne razlike nestanu,
a uslovi postanu stabilniji, -
3:38 - 3:40ili se vlaga iz vazduha isuši,
-
3:40 - 3:46nekada žestoka matična oluja izgubi zamah
i povuče svoj tornado unutra. -
3:46 - 3:50Čak i tada, meteorolozi i lovci na tornada
kao što sam ja ostaće na oprezu, -
3:50 - 3:56posmatrajući, uvek gledajući da vide
ako oluja opet oslobodi svoje dugo uže.
- Title:
- Kako se formiraju tornada? - Džejms Spen (James Spann)
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/how-do-tornadoes-form-james-spann
Tornada su najžešće oluje na Zemlji, sa brzinama vetra koje mogu prevazići 320 km/h. Kako se formiraju ovi cikloni? Meteorolog Džejms Spen baca svetlo na životni vek tornada od super-oluja do strašnih vrtloga pre nego što se ponovo razlože na vazduh.
Lekcija: Džejms Spen; animacija: Provincia Studio
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:12
Mile Živković approved Serbian subtitles for How do tornadoes form? - James Spann | ||
Mile Živković accepted Serbian subtitles for How do tornadoes form? - James Spann | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How do tornadoes form? - James Spann | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How do tornadoes form? - James Spann | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for How do tornadoes form? - James Spann | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for How do tornadoes form? - James Spann | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for How do tornadoes form? - James Spann | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for How do tornadoes form? - James Spann |