Pigeon: Impossible Podcast #004 - Lighting Hacks
-
0:12 - 0:16我原本要叫這一個章節為 燈光骨架綁定(Lighting Rig)
-
0:16 - 0:22但是我覺得"骨架綁定(Rig)"這個字眼聽起來有點太高科技
-
0:22 - 0:24從上一個章節裡面
-
0:24 - 0:27我們看到PI的燈光設定, 其實並不複雜
-
0:27 - 0:30只是需要很多時間去做設定
-
0:30 - 0:33所以當你有86個鏡頭(PI的鏡頭數量)的時候
-
0:33 - 0:40是需要花很長很長的時間去把每一個鏡頭作設定
-
0:40 - 0:44其中有一個省時的方法就是重復使用場景
-
0:44 - 0:48例如在這邊我們已經把背後場景設定好
-
0:48 - 0:53然後我們只需要把鏡頭把放好, 然後針對我們所需要的角度進行算圖
-
0:53 - 0:57然後很快的我們的背景就在10秒內完成了
-
0:57 - 1:02可是當我們在製作會動的東西的時候,就不是那麼的單純
-
1:02 - 1:06但是我們還是可以讓這個流程更加流暢
-
1:06 - 1:10在這裡我們可以看到主角燈光設定
-
1:10 - 1:15其實並沒有很多物件是與燈光有關係
-
1:15 - 1:23很大部份都是跟自行設定的PASS與PASS裡特殊需要的材質
-
1:23 - 1:26所以在這邊我們可以把燈光匯出
-
1:26 - 1:29這樣我們就可以重新使用這些燈光設定
-
1:29 - 1:35然後我在這邊也設定了材質資料庫, 裡面有自行設定的材質
-
1:35 - 1:39現在我們把第一個版本的場景打開
-
1:39 - 1:44這個版本的場景裡面是沒有任何燈光設定的
-
1:44 - 1:48然後我們在把程式碼編輯裡面的Log Commands打開
-
1:48 - 1:53我相信在不同的3D軟體裡面都會有類似的設定
-
1:53 - 2:05基本上它的功能就是在Log的螢幕上面顯示在介面操作指令的程式碼
-
2:05 - 2:09所以當我們把指令的log打開, 把我們剛剛匯出的燈光匯入
-
2:10 - 2:12螢幕就會顯示出這個動作的程式指令
-
2:12 - 2:14然後我們再把材質資料庫也匯入
-
2:14 - 2:20接下來我們要重新打造這個場景燈光
-
2:20 - 2:26我們要把Render Pass 與Render 設定都設定好
-
2:26 - 2:28當我們都做完了此這些步驟後,
-
2:28 - 2:34我們把在Log裡面的所有程式碼複製到程式碼編輯器
-
2:34 - 2:36一般來說我都會把程式碼清理乾淨一點
-
2:36 - 2:40但是如果各位對於程式編輯不熟悉可以不用管他
-
2:40 - 2:47在清理的時候記得像是存檔,或是刪除物件都會在這個程式碼
-
2:47 - 2:49所以要小心處理這些指令
-
2:49 - 2:52最後我們要做就是測試我們剛剛設定出來的程式碼
-
2:52 - 2:56這裡是主角其中一個鏡頭
-
2:56 - 2:58然後我們在程式碼點擊執行(Run)
-
2:58 - 3:02然後場景就會自動上燈光了!
-
3:02 - 3:05電腦就會幫我們把所有之前所設定的燈光打上去
-
3:05 - 3:08而我們就可以放輕鬆享受我們的可口飲料~
-
3:08 - 3:12最後還有一件很酷的事就是
-
3:12 - 3:16由於設定大多數都是相同的
-
3:16 - 3:18使我們不只是可以重新使用燈光設定
-
3:18 - 3:21更可以重新使用合成圖層
-
3:21 - 3:23這樣可以讓我們省下非常多的時間
-
3:23 - 3:28特別是那些需要用到六十幾個圖層的鏡頭
-
3:28 - 3:34我們只要重新蓋過原始檔案, 就可以完成.
-
3:34 - 3:38不過往往都不會是最完美的合成, 這邊需要調整一點點參數
-
3:38 - 3:41少於一個小時的時間, 你就會得到最終合成的圖
-
3:41 - 3:44以上就是我超級麥克燈光流程
-
3:44 - 3:46如果各位有任何問題, 或是有感興趣的題目
-
3:46 - 3:50可以在我的部落格留個言, 大家下次見!
-
3:50 - 3:51(咕嚕咕嚕咕嚕)
Chris Deli edited Chinese, Traditional subtitles for Pigeon: Impossible Podcast #004 - Lighting Hacks | ||
Chris Deli edited Chinese, Traditional subtitles for Pigeon: Impossible Podcast #004 - Lighting Hacks | ||
Chris Deli edited Chinese, Traditional subtitles for Pigeon: Impossible Podcast #004 - Lighting Hacks | ||
Chris Deli edited Chinese, Traditional subtitles for Pigeon: Impossible Podcast #004 - Lighting Hacks | ||
Chris Deli edited Chinese, Traditional subtitles for Pigeon: Impossible Podcast #004 - Lighting Hacks | ||
Chris Deli edited Chinese, Traditional subtitles for Pigeon: Impossible Podcast #004 - Lighting Hacks | ||
Chris Deli added a translation |