Return to Video

Jay Bradner:開源癌症研究

  • 0:00 - 0:04
    10年前我從芝加哥搬到波士頓,
  • 0:04 - 0:07
    對癌症和化學滿懷興趣。
  • 0:07 - 0:10
    化學是一項製造分子的科學=
  • 0:10 - 0:14
    或者對我而言,對抗癌症的新興藥劑。
  • 0:14 - 0:17
    對於科學與醫藥行業而言,
  • 0:17 - 0:20
    波士頓好比是一個糖果店。
  • 0:20 - 0:23
    在Cambridge你到處都能
  • 0:23 - 0:25
    碰到研究所的學生。
  • 0:25 - 0:27
    酒吧的名字叫做科學的奇蹟。
  • 0:27 - 0:31
    看板上寫著“實驗室開放”。
  • 0:31 - 0:33
    可以很肯定地說在這10年中
  • 0:33 - 0:36
    我們已經目睹了
  • 0:36 - 0:39
    一場基因藥物革命的開始。
  • 0:39 - 0:41
    我們對現在來到診所的病患的瞭解
  • 0:41 - 0:43
    比從前任何時候都更多更詳細。
  • 0:43 - 0:45
    我們終於可以回答
  • 0:45 - 0:48
    這個多年來的疑問:
  • 0:48 - 0:51
    為甚麼我會患癌症?
  • 0:51 - 0:53
    這信息本身也是非常令人震驚。
  • 0:53 - 0:55
    你也許知道,
  • 0:55 - 0:57
    這場革命只是剛剛開始,
  • 0:57 - 1:00
    我們瞭解到有大約4萬個獨特的異變
  • 1:00 - 1:03
    影響超過1萬個基因,
  • 1:03 - 1:05
    其中有500個基因
  • 1:05 - 1:07
    是引發癌症的
  • 1:07 - 1:09
    元兇和原因。
  • 1:09 - 1:11
    然而相比較下
  • 1:11 - 1:14
    我們只有大約十來種標靶藥物。
  • 1:14 - 1:17
    癌症藥物稀缺的情況也出現在
  • 1:17 - 1:19
    我的家庭,那時我的父親被
  • 1:19 - 1:22
    診斷為胰腺癌。
  • 1:22 - 1:24
    我們沒有帶他來到波士頓。
  • 1:24 - 1:26
    也沒有為他進行基因組測序。
  • 1:26 - 1:28
    導致這個惡性腫瘤的原因
  • 1:28 - 1:30
    數十年前就已明瞭。
  • 1:30 - 1:32
    就是這三個蛋白質
  • 1:32 - 1:35
    Ras, MIC和P53.
  • 1:35 - 1:38
    這是自80年代起我們就知道的信息。
  • 1:38 - 1:40
    即使是這樣我也不能
  • 1:40 - 1:42
    為一位患上這種或者許多其他種
  • 1:42 - 1:44
    由這三個癌症的誘因
  • 1:44 - 1:46
    而發生的固態腫瘤的
  • 1:46 - 1:49
    病人開出藥方。
  • 1:49 - 1:52
    針對Ras, MIC, P53的藥並不存在。
  • 1:52 - 1:54
    你可能會質疑:為甚麼沒有呢?
  • 1:54 - 1:57
    儘管這樣的答案可能令人失望,但是卻是事實:
  • 1:57 - 1:59
    太難了。
  • 1:59 - 2:01
    由於某些原因,
  • 2:01 - 2:04
    這些蛋白質,用行業術語來描述,
  • 2:04 - 2:06
    就是無藥可醫的基因--
  • 2:06 - 2:08
    就像一台電腦無法上網
  • 2:08 - 2:10
    或者不能登陸的月球。
  • 2:10 - 2:12
    這是非常糟糕的贸易條件。
  • 2:12 - 2:14
    我的意思是
  • 2:14 - 2:16
    在這些蛋白質中很難找到那個小孔,
  • 2:16 - 2:19
    好讓我們這些分子世界里的鎖匠
  • 2:19 - 2:22
    能製作出一個小巧的有機分子
  • 2:22 - 2:24
    或者是藥物。
  • 2:24 - 2:26
    當我在接受臨床醫學,
  • 2:26 - 2:28
    血液學,腫瘤學
  • 2:28 - 2:30
    和干細胞移植的培訓時,
  • 2:30 - 2:32
    我們反而有的是,
  • 2:32 - 2:35
    食品藥品管理局地管理網絡上充斥著的
  • 2:35 - 2:37
    是這些成份--
  • 2:37 - 2:39
    砷,鎮靜劑,
  • 2:39 - 2:41
    還有氮介子氣
  • 2:41 - 2:43
    的化學衍生物。
  • 2:43 - 2:46
    現在這是21世紀。
  • 2:46 - 2:48
    所以我想大家一定對這些
  • 2:48 - 2:50
    藥物的療效和質量並不滿意。
  • 2:50 - 2:53
    我帶著這個想法
  • 2:53 - 2:55
    回到學校研究化學。
  • 2:55 - 2:58
    想著或許在這開源與
  • 2:58 - 3:01
    外包的新世界中
  • 3:01 - 3:03
    做發現性的
  • 3:03 - 3:05
    化學研究。
  • 3:05 - 3:08
    在學院所有的合作性網絡中,
  • 3:08 - 3:10
    我們或許可以
  • 3:10 - 3:12
    更快地把強力的標靶
  • 3:12 - 3:14
    療法帶給病患者。
  • 3:14 - 3:17
    這是一個還在進行中的作業,
  • 3:17 - 3:19
    我想向大家講述一個故事,
  • 3:19 - 3:21
    是關於一種很稀有的癌症
  • 3:21 - 3:23
    稱為中線癌,
  • 3:23 - 3:25
    也是關於一個蛋白質目標,
  • 3:25 - 3:27
    導致癌症的無藥可醫的蛋白質目標,
  • 3:27 - 3:29
    稱為BRD4,
  • 3:29 - 3:31
    還有一個分子
  • 3:31 - 3:33
    由我在Dana Farber癌症研究院的實驗室開發
  • 3:33 - 3:36
    稱為JQ1,被我們親切地用Jun Qi的名字來命名,
  • 3:36 - 3:39
    他是製造出這個分子的化學家。
  • 3:39 - 3:42
    BRD4是一個有趣的蛋白質。
  • 3:42 - 3:45
    你可能會好奇,癌症竭盡所能地殺死病患,
  • 3:45 - 3:47
    它自己怎麼記得自己是癌細胞?
  • 3:47 - 3:49
    當它收起自己的基因組
  • 3:49 - 3:51
    分裂成2個細胞再鬆開,
  • 3:51 - 3:53
    為甚麼它沒有變成一隻眼或者是一個肝臟,
  • 3:53 - 3:56
    儘管它所擁有的基因完全可以做到這些?
  • 3:56 - 3:58
    它仍然記得自己是癌細胞。
  • 3:58 - 4:01
    其原因就是癌細胞就好像身體里的其他細胞
  • 4:01 - 4:03
    有一個小小的分子書簽,
  • 4:03 - 4:05
    一個小便條,
  • 4:05 - 4:08
    提醒它自己「 我是癌細胞,我應該繼續生長。」
  • 4:08 - 4:10
    這些便條
  • 4:10 - 4:12
    包含它自己還有其他相同種類--
  • 4:12 - 4:14
    被稱為Bromodomains的蛋白質。
  • 4:14 - 4:17
    我們得出了一個想法,
  • 4:17 - 4:19
    如果我們製造一個分子
  • 4:19 - 4:21
    通過進入這個蛋白質底部
  • 4:21 - 4:23
    的小口袋中,來防止
  • 4:23 - 4:25
    這些便條黏在上面,
  • 4:25 - 4:27
    這樣也許我們就可以告訴這些癌細胞
  • 4:27 - 4:30
    它們不是癌。特別是那些嗜BRD4
  • 4:30 - 4:32
    蛋白質的細胞。
  • 4:32 - 4:34
    我們對這個問題展開工作,
  • 4:34 - 4:36
    研製了各式各樣的成份
  • 4:36 - 4:39
    最終得到了這種物質
  • 4:39 - 4:41
    叫做JQ1。
  • 4:41 - 4:43
    我們並不是一家醫藥公司,
  • 4:43 - 4:46
    所以有一些事情我們可以做,我們有這樣的自由度,
  • 4:46 - 4:49
    這是醫藥企業所沒有的。
  • 4:49 - 4:51
    我們開始把樣本郵寄給朋友們。
  • 4:51 - 4:53
    我自己有一個小的實驗室。
  • 4:53 - 4:55
    我們想把這個樣本寄給別人來觀察這個分子表現如何。
  • 4:55 - 4:57
    我們寄了一份給英國牛津的
  • 4:57 - 5:00
    一群才華橫溢的結晶學家提供了這幅圖片,
  • 5:00 - 5:02
    幫助我們瞭解了
  • 5:02 - 5:05
    這個分子為何對這個蛋白質目標如此有效。
  • 5:05 - 5:07
    我們稱之為完美的
  • 5:07 - 5:09
    形狀互補,非常緊密。
  • 5:09 - 5:11
    這是一種非常罕見的癌症。
  • 5:11 - 5:13
    這個嗜BRD4的癌症。
  • 5:13 - 5:16
    我們對從Brigham女性醫院
  • 5:16 - 5:19
    年輕的病理學家採集的樣本展開研究。
  • 5:19 - 5:22
    當我們用這個分子來對付這些細胞
  • 5:22 - 5:24
    我們觀察到了一些非常驚人的現象。
  • 5:24 - 5:26
    這些癌細胞,
  • 5:26 - 5:28
    這些小小的,圓形並快速的分裂著的癌細胞
  • 5:28 - 5:30
    長出了「 手臂 」和其他延伸。
  • 5:30 - 5:32
    它們改變了形狀。
  • 5:32 - 5:34
    實際上,這些癌細胞
  • 5:34 - 5:36
    正忘記了自己是癌症,
  • 5:36 - 5:39
    並且變回了正常細胞。
  • 5:39 - 5:42
    這令我們感到非常興奮。
  • 5:42 - 5:45
    下一步就是把這個分子應用在小白鼠身上。
  • 5:45 - 5:48
    問題是老鼠是沒有這種這種癌症的。
  • 5:48 - 5:51
    在我們進行此項研究的同時,
  • 5:51 - 5:54
    我正在照看一個從康涅狄格州來的29歲的消防員,
  • 5:54 - 5:57
    他患了這種無藥可醫的癌症,
  • 5:57 - 5:59
    幾乎已處在在生命的終點。
  • 5:59 - 6:01
    這個BRD4成癮的癌症
  • 6:01 - 6:03
    在他左邊的肺部生長,
  • 6:03 - 6:05
    在他的胸腔處有一個導管抽取碎屑。
  • 6:05 - 6:07
    每一次護理換班,
  • 6:07 - 6:09
    這些物質都會被清理掉。
  • 6:09 - 6:11
    因此我們接觸這位病患
  • 6:11 - 6:13
    詢問他是否願意與我們合作。
  • 6:13 - 6:17
    能不能從他胸口的導管中獲得這珍貴
  • 6:17 - 6:19
    而稀有的癌症物質。
  • 6:19 - 6:21
    然後運送到我們的實驗室植入小白鼠體內
  • 6:21 - 6:23
    使用一種試驗藥物
  • 6:23 - 6:25
    來做一個臨床試驗。
  • 6:25 - 6:28
    因為在人身上這樣做的話這是非法的。
  • 6:28 - 6:31
    他答應了我們。
  • 6:31 - 6:33
    在Lurie家庭中心的動物照影部門,
  • 6:33 - 6:36
    我的同事Andrew Kung連培養皿都不需要使用就成功地在
  • 6:36 - 6:38
    小白鼠身上培育出了這種癌症。
  • 6:38 - 6:41
    這邊有一幅對小白鼠做的陽電子掃描,我們稱為pet PET(pet意為‘寵物’)。
  • 6:41 - 6:43
    這癌症在小動物的
  • 6:43 - 6:46
    後肢這邊生長出紅色的一大塊。
  • 6:46 - 6:48
    在使用我們研製的成份處理過後,
  • 6:48 - 6:50
    這種對「 糖」的嗜好,
  • 6:50 - 6:52
    這種快速的生長,逐漸消失。
  • 6:52 - 6:54
    而在右邊的小動物,
  • 6:54 - 6:57
    大家可以看到癌細胞對此產生反應。
  • 6:57 - 6:59
    我們已經在四隻小白鼠
  • 6:59 - 7:01
    身上進行了這種疾病的臨床測試。
  • 7:01 - 7:03
    每次都得到相同的結果。
  • 7:03 - 7:05
    使用這種藥物的小白鼠存活了下來,
  • 7:05 - 7:08
    沒有使用此藥物的則很快就死亡了。
  • 7:10 - 7:12
    我們就開始猜想,
  • 7:12 - 7:14
    這種情況下如果是一家醫藥公司會怎麼做?
  • 7:14 - 7:16
    他們大概會將這個發現列為機密
  • 7:16 - 7:18
    直到把這種試驗藥物做成
  • 7:18 - 7:20
    一種熱銷的藥品。
  • 7:20 - 7:22
    我們反其道而行,
  • 7:22 - 7:24
    發表了一篇論文。
  • 7:24 - 7:26
    在最早的樣品階段
  • 7:26 - 7:28
    講述這個發現。
  • 7:28 - 7:31
    我們公佈了這個分子的化學名稱,
  • 7:31 - 7:33
    按規定通常這都應該屬於機密。
  • 7:33 - 7:35
    我們告訴人們怎麼製造它。
  • 7:35 - 7:37
    也附上了我們的電郵,
  • 7:37 - 7:39
    如果有人寫信給我們,
  • 7:39 - 7:41
    我們可以免費贈送一份分子的樣本。
  • 7:41 - 7:43
    基本上我們是在為自己的實驗室
  • 7:43 - 7:45
    嘗試創造一個競爭激烈的環境。
  • 7:45 - 7:47
    不幸的是,我們成功地做到了。
  • 7:47 - 7:49
    (笑聲)
  • 7:49 - 7:51
    自去年12月以來
  • 7:51 - 7:53
    我們與美國40所實驗室
  • 7:53 - 7:55
    分享了這個分子。
  • 7:55 - 7:57
    還有歐洲的30家
  • 7:57 - 7:59
    許多藥廠也參與進來
  • 7:59 - 8:01
    研究這種
  • 8:01 - 8:03
    罕見的癌症。
  • 8:03 - 8:05
    令人欣慰的是這個課題
  • 8:05 - 8:07
    已經在行業裡變得熱門起來。
  • 8:09 - 8:12
    從收到我們發送的分子的其他實驗室
  • 8:12 - 8:14
    得來的反饋,
  • 8:14 - 8:16
    給我們帶來了一些
  • 8:16 - 8:18
    我們原先並沒有的認知。
  • 8:18 - 8:20
    使用這種分子治理的血癌細胞
  • 8:20 - 8:23
    變回了普通的白細胞。
  • 8:23 - 8:25
    有多重骨髓瘤的老鼠,
  • 8:25 - 8:28
    一種生長在骨髓中無藥可醫的惡性腫瘤,
  • 8:28 - 8:30
    對這種藥物的治療
  • 8:30 - 8:32
    產生了極大的反應。
  • 8:32 - 8:34
    你可能知道脂肪細胞也有記憶,
  • 8:34 - 8:38
    很高興可以親身為你們說明。
  • 8:38 - 8:40
    實際上這個分子
  • 8:40 - 8:43
    能防止脂肪干細胞
  • 8:43 - 8:46
    記住如何製造脂肪。
  • 8:46 - 8:48
    即使給予小白鼠高脂肪的飲食,
  • 8:48 - 8:51
    好像在芝加哥的人們那樣,
  • 8:51 - 8:53
    它也沒有產生脂肪肝。
  • 8:53 - 8:56
    脂肪肝是一個重大的醫療課題。
  • 8:56 - 8:58
    這研究向我們展示的是--
  • 8:58 - 9:00
    不僅是我的實驗室,還有我們的研究所,
  • 9:00 - 9:02
    哈佛醫學院-
  • 9:02 - 9:04
    我們在學術界有獨特的
  • 9:04 - 9:06
    醫藥開發資源--
  • 9:06 - 9:08
    我們的實驗中心
  • 9:08 - 9:10
    或許已經科學地測試了比其他任何地方
  • 9:10 - 9:12
    更多的抗癌分子,
  • 9:12 - 9:14
    從來沒有自己製造藥物。
  • 9:14 - 9:16
    因為所有這些提到的理由,
  • 9:16 - 9:19
    我們覺得這對學術中心來講是一個非常好的機會
  • 9:19 - 9:22
    來參與到這最早期的
  • 9:22 - 9:25
    充滿挑戰與創造性的
  • 9:25 - 9:27
    樣品藥物開發階段。
  • 9:29 - 9:31
    然後呢?
  • 9:31 - 9:33
    我們有了這個分子,但它還不是一片藥丸。
  • 9:33 - 9:36
    不能口服。
  • 9:36 - 9:39
    我們需要解決這點,以便向病患提供。
  • 9:39 - 9:41
    實驗室裡的所有人,
  • 9:41 - 9:43
    特別是在與病患者們有過交流後,
  • 9:43 - 9:45
    都覺得自己有義務
  • 9:45 - 9:47
    來提供一種以這個分子為主要成份的藥品。
  • 9:47 - 9:49
    在這裡我不得不說
  • 9:49 - 9:51
    我們有需要獲得你們的幫助與意見,
  • 9:51 - 9:53
    以及合作性的參與。
  • 9:53 - 9:55
    與藥品公司不同的是,
  • 9:55 - 9:58
    我們沒有一個生產流水線。
  • 9:58 - 10:01
    我們沒有一只銷售軍團來告訴我們
  • 10:01 - 10:04
    如何針對其他產品來定位這藥物。
  • 10:04 - 10:06
    我們所有的是學術界的自由度
  • 10:06 - 10:09
    與能幹,積極,熱情,
  • 10:09 - 10:12
    最好也能得到投資的人
  • 10:12 - 10:14
    來一起努力將這些分子推向診所。
  • 10:14 - 10:16
    同時保留我們
  • 10:16 - 10:19
    與全世界分享樣品的能力。
  • 10:19 - 10:21
    很快這個分子將離開我們
  • 10:21 - 10:23
    進入到一個小的新創辦的公司
  • 10:23 - 10:25
    叫做 Tensha Therapeutics。
  • 10:25 - 10:28
    這是從我們這藥物開發
  • 10:28 - 10:31
    過程中得到的第四個分子。
  • 10:31 - 10:34
    一種治療皮膚上的
  • 10:34 - 10:37
    淋巴瘤的局部用藥。
  • 10:37 - 10:40
    還有一種是口服治療多重骨髓瘤
  • 10:40 - 10:42
    會在今年7月送達病床邊
  • 10:42 - 10:44
    進行第一次臨床試驗。
  • 10:44 - 10:47
    對我們來說是一個重大的令人激動的里程碑。
  • 10:48 - 10:50
    我想為大家留下兩個構想。
  • 10:50 - 10:52
    第一個是
  • 10:52 - 10:55
    這個研究特別之處在於,
  • 10:55 - 10:57
    與科技相比其中的策略更重要--
  • 10:57 - 10:59
    對我們來說這是一個社會試驗,
  • 10:59 - 11:02
    這個試驗可以進行,如果
  • 11:02 - 11:05
    我們在化學研究發現
  • 11:05 - 11:07
    的最初階段保持
  • 11:07 - 11:09
    開放和誠信,
  • 11:09 - 11:11
    我們的這成分的化學名稱
  • 11:11 - 11:13
    一系列的字母和數字
  • 11:13 - 11:15
    符號和括孤號
  • 11:15 - 11:17
    都可以用簡訊發送,
  • 11:17 - 11:20
    或者在全世界範圍發佈微網誌,
  • 11:20 - 11:22
    這些是我們最需要從
  • 11:22 - 11:24
    醫藥公司得到的,
  • 11:24 - 11:26
    是些關於
  • 11:26 - 11:29
    這些早期試驗藥物是如何生效的信息。
  • 11:29 - 11:32
    然而它們在很大程度上仍然被列為機密。
  • 11:32 - 11:34
    我們努力嘗試應用
  • 11:34 - 11:36
    兩個非常成功的
  • 11:36 - 11:39
    計算機科學行業的原則,
  • 11:39 - 11:42
    就是開放原始代碼和群眾外包
  • 11:42 - 11:46
    來快速,負責地
  • 11:46 - 11:49
    加快向癌症病人提供
  • 11:49 - 11:51
    標靶療法的速度。
  • 11:51 - 11:54
    這個商業模式需要所有人的參與。
  • 11:54 - 11:56
    這項研究是由
  • 11:56 - 11:58
    公眾和基金會集資。
  • 11:58 - 12:00
    我在波士頓所學到的一件事是
  • 12:00 - 12:02
    人們願意為戰勝癌做出任何努力,我很欣賞這熱情。
  • 12:02 - 12:05
    騎單車跨越全州,在河流中穿行。
  • 12:05 - 12:07
    (笑聲)
  • 12:07 - 12:09
    我從來沒有在任何地方
  • 12:09 - 12:11
    看見對癌症研究
  • 12:11 - 12:13
    這樣特別的支援。
  • 12:13 - 12:15
    所以我想感謝大家
  • 12:15 - 12:18
    的參與和合作
  • 12:18 - 12:21
    以及對我們的理念所持有的信心。
  • 12:21 - 12:26
    (掌聲)
Title:
Jay Bradner:開源癌症研究
Speaker:
Jay Bradner
Description:

癌細胞如何知道自己是癌細胞呢?在Jay Bradner的實驗室,他們發現了一個或許能夠揭開這個疑問的分子,JQ1 -- 然而他們沒有為這個發現申請專利,卻將其發表並向40多個實驗室寄送了樣本以供研究。讓我們一睹未來開源醫療研究!

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:27
Boyang Zhu added a translation

Chinese, Traditional subtitles

Revisions