Croatian subtitles

← Jay Bradner: Otvoreni izvor u istraživanju raka

Get Embed Code
28 Languages

Showing Revision 1 created 11/28/2011 by Senzos Osijek.

  1. Prije 10 godina preselio sam se u Boston, iz Chicaga,
  2. sa zanimanjem za rak i kemiju.
  3. Možda znate da je kemija znanost stvaranja molekula --
  4. ili po mom ukusu, novih droga za rak.
  5. I također možda znate da je za znanost i medicinu
  6. Boston nešto poput trgovine slatkiša.
  7. Ne možete svinuti znak stop na Cambridgeu,
  8. a da ne naletite na postdiplomca.
  9. Bar se zove Čudo Znanosti.
  10. Plakati kažu „Dostupan laboratorij.“
  11. I pošteno je reći da smo u ovih deset godina

  12. svjedočili apsolutnom početku
  13. znanstvene revolucije -- genomske medicine.
  14. Sada, više nego ikada prije znamo o pacijentima
  15. koji ulaze u našu klinku.
  16. I u mogućnosti smo, konačno, odgovoriti na pitanje
  17. koje nas je pritiskalo mnogo godina:
  18. zašto imam rak?
  19. Ova informacija je također prilično zapanjujuća.
  20. Možda znate da je do sada,
  21. u svitanju ove revolucije,
  22. poznato da postoji možda 40.000 jedinstvenih mutacija
  23. koje utječu na više od 10.000 gena
  24. i da postoji 500 od tih gena
  25. koji su dobrovoljni upravitelji,
  26. uzroci raka.
  27. Ipak usporedno,

  28. imamo dvanaestak ciljanih lijekova.
  29. A ta neadekvatnost medicine raka
  30. zaista je pogodila srž kad je mom ocu dijagnosticiran
  31. rak gušterače.
  32. Nismo ga prevezli u Boston.
  33. Nismo sekvencionirali njegov genom.
  34. Desetljećima je poznato
  35. što uzrokuje ovaj malignitet.
  36. To su tri proteina --
  37. Ras, MIC i P53.
  38. To je stara informacija koju znamo još od osamdesetih,
  39. no ipak još uvijek ne postoji lijek koji mogu prepisati
  40. pacijentu s ovim
  41. ili bilo kojim od brojnih solidnih tumora
  42. uzrokovanih od ova tri konjanika
  43. apokalipse koji se zovu rak.
  44. Nema Ras, ni MIC ni P53 lijeka.
  45. I imate svako pravo pitati: zašto je to tako?

  46. I veoma nezadovoljavajuć, iako znanstven, odgovor je
  47. da je preteško.
  48. Da su iz nekog razloga,
  49. ova tri proteina ušla u prostor u jeziku našeg područja
  50. koji se zove genom kojeg je nemoguće liječiti --
  51. to je kao da nazovete kompjuter nemogućim za surfanje
  52. ili Mjesec nemogućim za hodanje.
  53. To je užasan naziv struke.
  54. Ali to znači
  55. da nismo uspjeli identificirati masne džepove u ovim proteinima
  56. u kojima poput molekularnih bravara,
  57. možemo oblikovati aktivne, male, organske molekule
  58. u supstancu lijeka.
  59. Dok sam se obučavao u kliničkoj medicini

  60. i hematologiji i onkologiji
  61. i transplantaciji matičnih stanica,
  62. umjesto toga imali smo,
  63. kaskadirajući kroz regulatornu mrežu FDA,
  64. bile su to supstance --
  65. arsen, talidomid
  66. i taj kemijski derivat
  67. iperit dušika.
  68. A ovo je 21. stoljeće.
  69. I moglo bi se reći, nezadovoljan
  70. učinkom i kvalitetom ovih lijekova,
  71. otišao sam natrag u školu na kemiju
  72. s idejom
  73. da bi se možda učeći zanat kemije koja otkriva
  74. i ako joj pristupim u kontekstu ovog hrabrog novog svijeta
  75. otvorenih izvora,
  76. izvora mase,
  77. suradničke mreže kojoj smo pristupili unutar akademije,
  78. da bismo možda brže
  79. mogli donijeti moćnije i ciljane terapije
  80. našim pacijentima.
  81. I molim vas da ovo smatrate radom koji je u tijeku ,

  82. ali danas bih vam želio ispričati priču
  83. o veoma rijetkom raku
  84. pod imenom midline karcinom,
  85. o ciljnom proteinu,
  86. ciljnom proteinu koji se ne može liječiti, a uzrokuje ovaj rak,
  87. zvanom BRD4
  88. i o molekuli
  89. razvijenoj u mom laboratoriju u Dana Farber Institutu za rak
  90. nazvanom JQ1 koji smo strastveno nazvali po Jun Qiju,
  91. kemičaru koji je stvorio ovu molekulu.
  92. BRD4 je zanimljiv protein.
  93. Mogli biste se upitati, s obzirom na sve stvari koje rak pokušava učiniti ne bi li ubio našeg pacijenta,

  94. kako zapamti da je rak?
  95. Kada smota svoj genom,
  96. podijeli se na dvije stanice i ponovo se odmota,
  97. zašto se ne pretvori u oko, u jetru
  98. s obzirom da ima sve potrebne gene kako bi to napravio?
  99. Sjeća se da je rak.
  100. A razlog tome je da rak, poput svake stanice u tijelu,
  101. ostavlja male molekularne oznake,
  102. male naljepnice
  103. koje podsjete stanicu „Ja sam rak; trebao bih nastaviti rasti.“
  104. I te naljepnice
  105. uključuju ovaj i ostale proteine te vrste --
  106. takozvane bromodomene.
  107. Pa smo razvili ideju, racionalnu,
  108. da možda, ako napravimo molekulu
  109. koja sprječava naljepnicu da se zalijepi
  110. prilikom ulaska u mali džep
  111. na osnovi ovog proteina koji se vrti,
  112. onda bismo možda mogli uvjeriti stanice raka,
  113. naravno one ovisne o svom BRD4 proteinu
  114. da nisu rak.
  115. Tako smo počeli raditi na ovom problemu.

  116. Razvili smo knjižnice spojeva
  117. i s vremenom došli do ove i sličnih supstanci
  118. nazvanih JQ1.
  119. S obzirom da nismo farmaceutska tvrtka,
  120. mogli smo raditi određene stvari, imali smo određene fleksibilnosti
  121. za koje poštujem što ih farmaceutska industrija nema.
  122. Počeli smo je slati našim prijateljima.
  123. Imam mali laboratorij.
  124. Mislili smo da bismo mogli poslati ljudima i vidjeti kako će se molekula ponašati.
  125. I poslali smo je u Oxford u Englesku
  126. gdje je ekipa talentiranih kristalografa osigurala ovu sliku
  127. koja nam je pomogla da točno razumijemo
  128. kako je ova molekula tako moćna za ovaj ciljani protein.
  129. To je ono što zovemo savršeno slaganje
  130. komplementarnosti oblika ili ruka u rukavici.
  131. Dakle, ovo je veoma rijedak rak,

  132. ovaj rak ovisan o BRD4.
  133. Radili smo s uzorcima materijala
  134. koje je skupio mladi patolog u bolnici Brigham Women.
  135. I kako smo liječili te stanice s ovom molekulom,
  136. opazili smo nešto veoma upečatljivo.
  137. Stanicama raka,
  138. malim i okruglima koje su se brzo dijelile,
  139. narasle su ruke i nastavci.
  140. Mijenjale su oblik.
  141. Kao rezultat, stanice raka
  142. su zaboravljale da su rak
  143. i postajale su normalne stanice.
  144. Zbog toga smo bili jako uzbuđeni.

  145. Sljedeći korak bi bio staviti ovu molekulu u miša.
  146. Jedini problem je bio u tome što nema mišjeg modela za ovaj rijedak rak.
  147. U vrijeme kad smo radili na ovom istraživanju,
  148. brinuo sam se za 29-ogodišnjeg vatrogasca iz Connecticuta
  149. koji je bio na kraju svog života
  150. s tim neizliječivim rakom.
  151. Taj rak ovisan od BRD4
  152. je rastao kroz njegovo lijevo plućno krilo
  153. i imao je cijev u prsima u koji su se odlijevali mali komadići krhotina.
  154. I za vrijeme svakog njegovanja
  155. bacili bismo taj materijal.
  156. Prišli smo tom pacijentu
  157. i upitali ga bi li surađivao s nama.
  158. Možemo li uzeti taj vrijedan i rijedak kancerogeni materijal
  159. iz cijevi koja vodi iz njegovih prsa,
  160. odvesti to preko cijelog grada i staviti u miša
  161. i pokušati napraviti klinički test
  162. i suprotstaviti mu prototip lijeka?
  163. To bi bilo nemoguće i naravno, ilegalno napraviti na ljudima.
  164. I on nam se obvezao.
  165. U Lurie Obiteljskom centru za snimanje životinja,
  166. moj kolega, Andrew Kung, uspješno je uzgojio ovaj rak u mišu
  167. bez da je dotakao plastiku.
  168. Možete vidjeti ovaj PET scan miša -- zovemo ga pet PET.

  169. Rak raste
  170. kao ova crvena, velika masa u stražnjim nogama ove životinje.
  171. I kako ga liječimo našim spojem,
  172. ova ovisnost o šećeru,
  173. taj ubrzani rast je blijedio.
  174. I na životinji koju vidite desno,
  175. vidite da rak reagira.
  176. Sada smo završili klinička istraživanja
  177. na četiri mišja modela ove bolesti.
  178. I svaki puta smo vidjeli istu stvar.
  179. Miš s ovim rakom koji je dobio lijek živi,
  180. a oni koji ne dobiju ubrzano umiru.
  181. Počeli smo se pitati

  182. što bi farmaceutska kompanija učinila u ovom trenu?
  183. Vjerojatno bi čuvali ovu tajnu
  184. dok ne bi prototip lijeka
  185. pretvorili u aktivnu farmaceutsku supstancu.
  186. Pa smo mi učinili totalno suprotno.
  187. Objavili smo članak
  188. koji opisuje ovo otkriće
  189. u najranijem stadiju prototipa.
  190. Dali smo svijetu kemijski identitet ove molekule
  191. što je obično tajna u našoj disciplini.
  192. Rekli smo ljudima kako smo je točno napravili.
  193. Dali smo im naše e-mail adrese,
  194. predlažući da, ako nam pišu,
  195. poslat ćemo im besplatnu molekulu.
  196. Zapravo smo pokušali stvoriti
  197. najkonkurentniji okoliš za naš laboratorij, što je više moguće.
  198. I to je nažalost bilo uspješno.
  199. (Smijeh)

  200. Zato što, sada kada smo podijelili ovu molekulu,

  201. od prosinca prošle godine,
  202. u 40 laboratorija u SAD-u
  203. i još 30 u Europi --
  204. mnoge od njihovih farmaceutskih kompanija
  205. traže sada kako ući u taj prostor
  206. kako bi nanišanili ovaj rijedak rak
  207. koji je trenutno srećom,
  208. prilično poželjan za proučavanje u toj industriji.
  209. Ali znanost koja dolazi natrag iz svih tih laboratorija
  210. o upotrebi ove molekule
  211. nam je osigurala uvide
  212. koje možda sami ne bismo vidjeli.
  213. Stanice leukemije tretirane ovim spojem
  214. pretvaraju se u normalne stanice bijele loze.
  215. Miševi s multiplim mijelomima,
  216. neizliječivim malignitetom koštane srži,
  217. dramatično reagiraju
  218. na liječenje ovim lijekom.
  219. Možda znate da mast ima pamćenje.
  220. Drago mi je što vam to mogu demonstrirati.
  221. I zapravo, ova molekula
  222. spriječava ovaj adipocit, ovu masnu matičnu stanicu
  223. da se sjeti kako napraviti mast
  224. tako da miševi na dijeti bez visokih masnoća,
  225. poput ljudi iz mog rodnog grada Chicaga,
  226. ne uspiju razviti masnu jetru,
  227. koja je veliki medicinski problem.
  228. Ono što nas je ovo istraživanje naučilo --

  229. ne samo moj laboratorij, već naš institut
  230. i hardvardsku Medicinsku školu još više --
  231. jest da imamo jedinstvene resurse u akademiji
  232. za otkrivanje lijeka --
  233. da naš centar
  234. koji je testirao možda više molekula raka na znanstveni način
  235. nego na bilo koji drugi,
  236. nikad nije sam za sebe.
  237. Za sve razloge koje vidite ovdje nabrojene,
  238. mislimo da postoji velika prilika za akademske centre
  239. da sudjeluju u ovoj najranijoj, konceptualno
  240. lukavoj disciplini
  241. za otkriće prototipa lijeka.
  242. Dakle, što dalje?

  243. Imamo ovu molekulu, ali to još nije pilula.
  244. Još nije oralno dostupna.
  245. Moramo je popraviti da je možemo dostaviti našim pacijentima.
  246. I svi se u ovom laboratoriju,
  247. posebno prateći interakciju s tim pacijentima
  248. osjećaju prilično prisiljenima
  249. da naprave supstancu baziranu na ovoj molekuli.
  250. Ovdje moram reći
  251. da bi nam dobro došla vaša pomoć i vaši uvidi,
  252. vaša suradnja.
  253. Za razliku od farmaceutske kompanije,
  254. nemamo cjevovod u koji možemo pohraniti ove molekule.
  255. Nemamo tim prodavača i trgovaca
  256. koji nam mogu reći kako smjestiti ovaj lijek nasuprot drugog.
  257. Ono što imamo je fleksibilnost akademskog centra
  258. da radi sa sposobnim, motiviranim,
  259. entuzijastičnim, nadajmo se dobrostojećim ljudima
  260. koji nose ove molekule naprijed u kliniku
  261. dok održavaju našu sposobnost
  262. da dijelimo prototip lijeka širom svijeta.
  263. Ova molekula će uskoro napustiti naše klupe

  264. i otići u malo poduzeće koja se tek pokreće
  265. pod imenom Tensha Therapeutics.
  266. I stvarno ovo je četvrta od ovih molekula
  267. koja nekako završava od našeg malog cjevovoda otkrića lijeka,
  268. od kojih će dva -- tematski lijek
  269. za limfom kože,
  270. oralna supstanca za liječenje multiplog mijeloma --
  271. zapravo doći do nas
  272. kao prvi klinički pokus u srpnju ove godine.
  273. Za nas, velika i uzbudljiva prekretnica.
  274. Želim vas ostaviti sa samo dvije ideje.
  275. Prva je da
  276. ako je išta jedinstveno u vezi ovog istraživanja,
  277. da je to mnogo manje znanost nego strategija --
  278. da je ovo za nas bio socijalni eksperiment,
  279. eksperiment u kojem bi se dogodilo
  280. da smo toliko otvoreni i iskreni
  281. u najranijoj fazi otkrića kemijskog istraživanja
  282. koliko možemo biti.
  283. Ovaj niz slova, brojki,

  284. simbola i zagrada
  285. koja se može poslati, pretpostavljam,
  286. ili podijeliti na Twitteru širom svijeta,
  287. je kemijski identitet našeg prethodnog spoja.
  288. To je informacija koju najviše trebamo
  289. od farmaceutskih kompanija,
  290. informacija
  291. o tome kako bi ovi rani prototipovi lijekova mogli raditi.
  292. Ipak, ta informacija je u velikoj mjeri tajna.
  293. I tako zaista tražimo
  294. kako bismo kopirali dva principa izuzetnog uspjeha
  295. industrije računalne znanosti:
  296. princip otvorenog izvora i princip izvora mnoštva
  297. do brzog i odgovornog
  298. ubrzanja pošiljke ciljanih terapeutika
  299. do pacijenata s rakom.
  300. Sada poslovni model uključuje sve vas.

  301. Ovo istraživanje je financirano od strane javnosti.
  302. Financirano je iz temelja.
  303. I jedna stvar koju sam naučio u Bostonu
  304. je da ćete vi ljudi sve učiniti za rak -- i volim to.
  305. Vozite biciklom kroz državu. Hodate gore i dolje uz rijeku.
  306. (Smijeh)
  307. Nikada nisam zaista nigdje vidio
  308. tu jedinstvenu podršku
  309. za istraživanje raka.
  310. I zato vam želim zahvaliti
  311. na vašem sudjelovanju, vašoj suradnji
  312. i najviše od svega vašoj vjeri u naše ideje.
  313. (Pljesak)