Return to Video

The 10-Year Hunt for the Lost McDonald's DS Game

  • 0:01 - 0:02
    "...seguimos para o Japão,
    porque o que acontece
  • 0:02 - 0:05
    se se colocar a máquina portátil
    de videojogos mais vendida
  • 0:05 - 0:08
    na maior multinacional de
    hambúrgueres do mundo?"
  • 0:13 - 0:15
    "...DSIs portadoras do 'M' da McDonald's
  • 0:15 - 0:18
    vinham com cartuchos da DS únicos,
  • 0:18 - 0:20
    contendo software de formação."
  • 0:20 - 0:22
    "...e Mike, como é que eles
    estão a ensinar
  • 0:22 - 0:25
    os membros da McD's com a...
  • 0:25 - 0:27
    qual é o nome, a 'NSDS',
    ou algo do género?"
  • 0:27 - 0:29
    "A... a DS."
  • 0:29 - 0:31
    "Talvez alguém por aí
    a ver este vídeo
  • 0:31 - 0:32
    sabe mais do que nós sabemos.
  • 0:32 - 0:33
    Mas por agora...
  • 0:33 - 0:36
    o jogo de formação da McDonald's é...
  • 0:36 - 0:38
    ...um mistério."
  • 0:49 - 0:50
    No ano de 2010,
  • 0:50 - 0:53
    a McDonald's Japan anunciou algo chocante.
  • 0:53 - 0:55
    Em Março daquele ano,
    a companhia anunciou
  • 0:55 - 0:58
    um programa pioneiro para formar
    empregados part-time da McDonald's:
  • 0:58 - 1:01
    uma parceria para criar
    uma peça de software exclusiva
  • 1:01 - 1:03
    para a Nintendo DS.
  • 1:03 - 1:05
    Este pequeno e modesto cartucho
    iria então
  • 1:05 - 1:09
    tornar-se num dos mais raros jogos
    da Nintendo DS de sempre.
  • 1:09 - 1:12
    Hoje, irei contar a história
    deste jogo lendário -
  • 1:12 - 1:14
    e como, em Junho de 2020,
  • 1:14 - 1:16
    uma das suas únicas cópias
    conhecidas desaparecera
  • 1:16 - 1:19
    para as mãos de um colecionador anónimo
    para todo o sempre.
  • 1:23 - 1:26
    Este programa era de grande importância
    para a McDonald's Japan:
  • 1:26 - 1:28
    a companhia afirmou que
    este cartucho os permitiria
  • 1:28 - 1:30
    treinar novos empregados
    em metade do tempo
  • 1:30 - 1:31
    que tipicamente demoraria.
  • 1:31 - 1:33
    Foi também um grande
    investimento para a empresa:
  • 1:33 - 1:34
    todo este esforço
  • 1:34 - 1:36
    de fabricar e distribuir estes cartuchos
  • 1:36 - 1:38
    estava-lhes a custar aproximadamente
    200 milhões de ienes -
  • 1:38 - 1:39
    ou 2 milhões de dólares
    (cerca de € 15.836,47) -
  • 1:39 - 1:43
    e isso sem contar com o custo
    de desenvolvimento do software em si.
  • 1:43 - 1:46
    E apesar do título do jogo
    não ser particularmente entusiasmante -
  • 1:46 - 1:49
    o nome oficial é
    "eCrew Development Program" -,
  • 1:49 - 1:52
    os conteúdos deste cartucho
    são fascinantes.
  • 1:52 - 1:55
    A partir do pouco que sabemos,
    o jogo era surpreendentemente robusto,
  • 1:55 - 1:58
    com imensa personalidade,
    muitos "sprites" customizados,
  • 1:58 - 2:00
    e até algum 3D rudimentar
  • 2:00 - 2:03
    para as pequenas caixas
    em que os hambúrgueres vêm.
  • 2:06 - 2:08
    "O jogo mostra aos estagiários como montar
  • 2:08 - 2:10
    um Quarter Pounder® com queijo.
  • 2:10 - 2:12
    Também pode aprender
    como cozinhar batatas-fritas
  • 2:12 - 2:13
    e limpar o seu espaço de trabalho."
  • 2:18 - 2:19
    - E digo "'o pouco que sabemos" porque,
  • 2:19 - 2:21
    na última década,
  • 2:21 - 2:24
    o jogo tem estado completamente
    perdido no tempo.
  • 2:24 - 2:25
    Por cerca de 10 anos,
  • 2:25 - 2:27
    este pequeno e modesto cartucho azul
  • 2:27 - 2:30
    tem sido o Cálice Sagrado para
    muitos colecionadores da Nintendo.
  • 2:30 - 2:32
    Apesar de ninguém saber ao certo
  • 2:32 - 2:34
    quantas cópias foram fabricadas -
  • 2:34 - 2:37
    as estimativas variam de
    algumas centenas a alguns milhares -
  • 2:37 - 2:38
    uma coisa é certa:
  • 2:38 - 2:40
    este jogo, se é que se
    pode chamar de um jogo,
  • 2:40 - 2:43
    é muito procurado.
  • 2:43 - 2:44
    Esta tática de pegar numa coisa
  • 2:44 - 2:46
    que apela à juventude do Japão
  • 2:46 - 2:49
    e implantá-la como
    uma tática de recrutamento
  • 2:49 - 2:52
    é algo que a McDonald's Japan
    fez muitas vezes antes.
  • 2:52 - 2:55
    Entre os exemplos mais memoráveis
    estaria esta campanha estilo anime
  • 2:55 - 2:58
    "Junte-se à Equipa McDonald's"
    de há alguns anos
  • 2:58 - 3:02
    que apresenta membros do
    popular grupo de ídolos AKB48.
  • 3:02 - 3:04
    O jogo é tão raro, de facto,
  • 3:04 - 3:06
    que até gerou teorias de conspiração
  • 3:06 - 3:08
    de que nunca tinha existido
    em primeiro lugar.
  • 3:08 - 3:09
    Eu antes via comentários
    do YouTube
  • 3:09 - 3:11
    a reivindicar que este jogo
    é uma farsa completa,
  • 3:11 - 3:13
    e que são só pessoas a confundir
  • 3:13 - 3:16
    um jogo para a PSP da Hilton
    para treinar empregados
  • 3:16 - 3:18
    e a transpor uma memória
    para a McDonald's.
  • 3:18 - 3:20
    E, claro, a existência
  • 3:20 - 3:23
    daquela reportagem da Bloomberg
    que mostrei no início
  • 3:23 - 3:25
    meio que contradiz a teoria
    de que "o jogo é uma farsa".
  • 3:25 - 3:28
    Mas, estranhamente,
    essa reportagem da Bloomberg
  • 3:28 - 3:31
    tem permanecido como o mais perto
    que tivemos da jogabilidade
  • 3:31 - 3:32
    durante 10 anos.
  • 3:32 - 3:34
    "E o Mike Fern da Bloomberg
  • 3:34 - 3:37
    foi ao centro de treinamento McDonald's
    no coração de Tóquio."
  • 3:37 - 3:40
    "Na verdade, esse jogo é
    um pouco mais complicado do que parece.
  • 3:40 - 3:42
    Se não acertares exatamente em tudo,
  • 3:42 - 3:44
    não vai deixar abanar
    as batatas-fritas.
  • 3:44 - 3:46
    Japão, o único país onde a McDonald's
  • 3:46 - 3:48
    usa a DS para treinar funcionários..."
  • 3:48 - 3:51
    - De alguma forma, no período desde que
    esse repórter da Bloomberg
  • 3:51 - 3:53
    fez uma visita à sede da
    McDonald's Japan,
  • 3:53 - 3:56
    nunca tivemos um olhar próximo do jogo,
  • 3:56 - 3:59
    e ninguém realmente tinha conseguido
    pôr a mão num cartucho - ou, pelo menos,
  • 3:59 - 4:02
    todas as pessoas que têm
    nas suas mãos o cartucho
  • 4:02 - 4:03
    têm-o mantido só para eles.
  • 4:06 - 4:09
    ...ou, pelo menos, esse ERA o caso
    até Dezembro de 2018,
  • 4:11 - 4:14
    quando um utilizador em
    assembler-games.com chamado code1038
  • 4:14 - 4:16
    fez a seguinte postagem,
  • 4:16 - 4:18
    anunciando que tinha o jogo nas suas mãos.
  • 4:18 - 4:20
    "Olá, malta.
  • 4:20 - 4:22
    Encontrei este muito raro
    cartucho ano atrás,
  • 4:22 - 4:24
    e ainda estou no mesmo sítio.
  • 4:24 - 4:28
    Não consigo chegar ao menu escondido
    para ver hambúrguer 3D e jogar jogos.
  • 4:28 - 4:31
    Tentei com famoso falador
    Japonês entrar nele,
  • 4:31 - 4:33
    mas infelizmente, preciso de um 'código'.
  • 4:33 - 4:35
    Fiz este pequeno video o que posso fazer.
  • 4:35 - 4:37
    Ajuda necessária!"
  • 4:37 - 4:40
    Agora, talvez esteja confuso,
    por isso, vou explicar:
  • 4:40 - 4:41
    code1038, neste fórum,
  • 4:41 - 4:44
    também conhecido por
    Coddy Trentuit no YouTube,
  • 4:44 - 4:45
    tinha conseguido obter
  • 4:45 - 4:47
    uma cópia deste jogo cobiçado.
  • 4:47 - 4:50
    Porém - e esta é a parte
    incrivelmente intrigante -
  • 4:50 - 4:53
    ele ficou preso durante anos
    no ecrã de título
  • 4:53 - 4:54
    porque o ecrã de título...
  • 4:54 - 4:56
    precisava de uma palavra-passe.
  • 4:58 - 4:59
    Coddy até incluiu um vídeo
  • 4:59 - 5:01
    filmado diretamente da cópia do seu jogo
  • 5:01 - 5:05
    demonstrando o problema, e com
    certeza: este vídeo de jogabilidade -
  • 5:05 - 5:06
    o único vídeo de jogabilidade que temos
  • 5:06 - 5:08
    do jogo de treino da McDonald's -
  • 5:08 - 5:09
    tem só dois minutos de duração,
  • 5:09 - 5:11
    porque ele não conseguia ir
    para além do ecrã de título.
  • 5:11 - 5:13
    E embora tenha apenas
    dois minutos de duração,
  • 5:13 - 5:16
    o que está nesses dois minutos
    é inacreditavelmente intrigante.
  • 5:16 - 5:19
    Primeiramente, há esta incrível
    cena de abertura:
  • 5:36 - 5:38
    E depois, há a minha
    parte pessoalmente favorita:
  • 5:38 - 5:40
    a incrível música do menu inicial -
  • 5:40 - 5:42
    a qual, se ouvir com atenção,
  • 5:42 - 5:46
    irá notar que é uma re-orquestrada
    interpretação de chiptune
  • 5:46 - 5:49
    do clássico jingle "ba-da-ba-ba-ba!"
    da McDonald's.
  • 5:49 - 5:51
    Oiça só:
  • 6:10 - 6:13
    Mas, tragicamente, isto era tudo
    o que Coddy podia ver.
  • 6:13 - 6:15
    Mesmo que tivesse o cartucho,
  • 6:15 - 6:16
    ele só podia ver esse ecrã de título
  • 6:16 - 6:18
    e chegar ao menu inicial repetidamente -
  • 6:18 - 6:20
    e tinha ficado preso lá,
    segundo ele, por um ano.
  • 6:20 - 6:23
    Agora, isto por si só
    já é extremamente esquisito:
  • 6:23 - 6:25
    a ideia de um cartucho
    de jogo da Nintendo
  • 6:25 - 6:28
    com uma palavra-passe única
    para bloquear jogadores não intencionais
  • 6:28 - 6:30
    é já muito incomum.
  • 6:30 - 6:31
    Mas o facto de que esta
    funcionalidade foi implementada
  • 6:31 - 6:34
    naquele que também é
    discutivelmente o mais raro
  • 6:34 - 6:36
    jogo da Nintendo DS já fabricado
  • 6:36 - 6:38
    tornou a coisa toda ainda mais intrigante.
  • 6:39 - 6:41
    Agora, tornando as coisas
    ainda mais complicadas
  • 6:41 - 6:43
    é o facto de que Coddy recusou-se
  • 6:43 - 6:45
    a partilhar os conteúdos do cartucho.
  • 6:45 - 6:47
    Nos comentários do seu vídeo
    e por toda a internet,
  • 6:47 - 6:50
    as pessoas têm lhe implorado
    para partilhar o jogo.
  • 6:50 - 6:51
    Os comentários no vídeo estão
    trancados agora,
  • 6:51 - 6:54
    mas neste vídeo pelo
    YouTuber blameitonjorge,
  • 6:54 - 6:57
    pode ver alguém a perguntar
    a Coddy para por favor despejar a ROM
  • 6:57 - 7:01
    e ele a dizer "isso é ilegal ;)".
  • 7:01 - 7:03
    Indo até de volta ao seu
    tópico de fórum inicial,
  • 7:03 - 7:06
    Coddy disse "ps: eu não
    posso partilhar rom."
  • 7:06 - 7:07
    E quando um outro utilizador insistiu
  • 7:07 - 7:11
    que Coddy despejasse o cartucho,
    ele permaneceu firme:
  • 7:11 - 7:14
    "Lei é lei, e já tenho coisas
    por ter despejado.
  • 7:14 - 7:15
    Partilhar ainda é ilegal por lei
  • 7:15 - 7:17
    e sou muito rígido com este ponto.
  • 7:17 - 7:20
    Tenho tido más experiências
    com descargas ilegais.
  • 7:20 - 7:22
    Estou a trabalhar com pessoas
    que são muito estritas
  • 7:22 - 7:24
    sobre a partilha de informação."
  • 7:24 - 7:26
    Por outras palavras, Coddy não
    iria largar o cartucho
  • 7:26 - 7:28
    e distribui-lo online,
  • 7:28 - 7:30
    então analisar o jogo dentro do software
  • 7:30 - 7:32
    e procurar pela palavra-passe
    não iria ser uma opção.
  • 7:32 - 7:34
    Agora, enquanto pesquisava
    isto tudo, eu alcancei
  • 7:34 - 7:36
    um conservacionista e tradutor de videojogos
  • 7:36 - 7:38
    chamado Samuel Messner para
    lhe perguntar sobre este fenómeno:
  • 7:38 - 7:41
    porque é que os colecionadores
    mantêm estes jogos únicos
  • 7:41 - 7:43
    acumulados para si mesmos?
  • 7:43 - 7:47
    "Sim, então isto é um problema
    que é um pouco difícil de evitar,
  • 7:47 - 7:50
    porque sempre que se tem
    algo que é valoroso,
  • 7:50 - 7:52
    a única coisa que vai-lhe levar
  • 7:52 - 7:57
    a fazer qualquer coisa que reduza
    esse valor é altruísmo,
  • 7:57 - 8:01
    e sabe, idealismo, certo?"
  • 8:01 - 8:02
    - Certo.
  • 8:02 - 8:04
    "E sabe, pessoalmente, eu
    sou muito idealista,
  • 8:04 - 8:06
    então isso é o que eu faria,
  • 8:06 - 8:09
    mas algumas pessoas não
    gostam muito da ideia
  • 8:09 - 8:11
    que as coisas que têm na sua coleção
  • 8:11 - 8:14
    de repente valeriam muito menos."
  • 8:14 - 8:16
    - Apesar da insistência de Coddy
    em não partilhar,
  • 8:16 - 8:19
    os membros do agora defunto
    fórum ASSEMbler Games
  • 8:19 - 8:20
    fizeram o seu melhor para o ajudar:
  • 8:20 - 8:22
    traduziram os menus para ele,
  • 8:22 - 8:25
    analisaram os dados salvos extraídos,
  • 8:25 - 8:28
    tentaram contactar colecionadores
    japoneses de jogos para obter ajuda,
  • 8:28 - 8:29
    e...
  • 8:29 - 8:30
    nada.
  • 8:30 - 8:32
    Eles acabaram de mãos
    completamente vazias.
  • 8:32 - 8:33
    Eventualmente,
    o fórum foi encerrado,
  • 8:33 - 8:36
    e a busca chegou ao que parecia ser
    um beco sem saída permanente.
  • 8:43 - 8:46
    Durante mais de um ano,
    isto foi onde a história acabava -
  • 8:46 - 8:49
    não houve verdadeiramente
    nenhum progresso na caça de Coddy
  • 8:49 - 8:51
    para ganhar acesso a este jogo.
  • 8:51 - 8:54
    Mas, então, a Junho de 2020 -
    apenas há uns meses -
  • 8:54 - 8:56
    ocorreu um enorme
    desenvolvimento.
  • 8:56 - 8:58
    Sobre o Yahoo! Auctions Japan,
  • 8:58 - 9:03
    um vendedor pelo nome de nanvata_0122
    estava a vender uma cópia -
  • 9:03 - 9:06
    uma cópia autêntica - do jogo
    de treino da McDonald's.
  • 9:06 - 9:07
    E isso seria entusiasmante
    o suficiente por si mesmo,
  • 9:07 - 9:10
    mas a coisa que fez
    aquele leilão realmente especial
  • 9:10 - 9:11
    é que, a partir das fotos, poderia dizer-se
  • 9:11 - 9:13
    que seja quem fosse
    aquela pessoa misteriosa
  • 9:13 - 9:15
    que estava a vender o jogo...
  • 9:15 - 9:16
    na verdade tinha a palavra-passe.
  • 9:16 - 9:18
    Em todas as fotos do jogo,
  • 9:18 - 9:19
    vemo-lo a ser jogado -
  • 9:19 - 9:21
    havia jogabilidade no ecrã.
  • 9:21 - 9:25
    Esta pessoa tinha a palavra-passe
    que Coddy precisava -
  • 9:25 - 9:27
    a palavra-passe para este
    específico cartucho -
  • 9:27 - 9:29
    algo sem precedentes.
  • 9:29 - 9:32
    O facto é que... nanvata_0122
  • 9:32 - 9:34
    sabia claramente o que é que isto valia.
  • 9:34 - 9:39
    Porque listaram este leilão a um
    preço colossal de 345,000 ienes -
  • 9:40 - 9:43
    o equivalente a cerca de
    3,500 dólares dos Estados Unidos
    (cerca de € 2.900).
  • 9:46 - 9:48
    Ainda assim, a descrição do
    item era clara.
  • 9:48 - 9:50
    Não se estava só a pagar
    por este jogo muito raro,
  • 9:50 - 9:52
    e a igualmente rara
  • 9:52 - 9:55
    DSi com o logótipo da McDonald's em matte.
  • 9:55 - 9:58
    Incluído neste leilão estava o código
  • 9:58 - 10:00
    necessário para iniciar o jogo.
  • 10:00 - 10:03
    Pela primeira vez em 10 anos,
  • 10:03 - 10:05
    finalmente havia um caminho a seguir,
  • 10:05 - 10:07
    uma maneira para o mundo finalmente
    ver que segredos
  • 10:07 - 10:09
    o jogo de formação da
    McDonald's Japan tinha -
  • 10:09 - 10:13
    mas havia um enorme obstáculo
    de 350,000 ienes no caminho.
  • 10:16 - 10:19
    Coddy reapareceu, agora num novo fórum
    chamado Obscure Gamers,
  • 10:19 - 10:22
    e publicou: "Encontrei um tipo
    no Yahoo! Auctions Japan
  • 10:22 - 10:24
    que tem acesso total ao menu.
  • 10:24 - 10:26
    Preciso de alguém que o contacte
    e obtenha acesso."
  • 10:26 - 10:28
    Mas, claro, isso nunca aconteceu.
  • 10:28 - 10:31
    Ninguém foi capaz
    de contactar nanvata_0122 -
  • 10:31 - 10:33
    e, além disso, não havia
    maneira desta pessoa
  • 10:33 - 10:35
    estar disposta a dar esta palavra-passe.
  • 10:35 - 10:38
    E então... o leilão ficou lá
    durante semanas,
  • 10:38 - 10:41
    aparentemente sem ninguém
    disposto a desembolsar o dinheiro
  • 10:41 - 10:44
    para este jogo muito, muito, muito raro -
  • 10:44 - 10:48
    isto é, até 9 de Julho, às 21h,
    hora do Japão -
  • 10:48 - 10:51
    quando uma pessoa anónima
    fez uma oferta certeira
  • 10:51 - 10:55
    no último segundo, ganhou o jogo...
    e depois desapareceu.
  • 10:58 - 11:00
    Isso foi há quatro meses.
  • 11:00 - 11:02
    Desde o dia em que esse leilão acabou,
  • 11:02 - 11:05
    ninguém se tem apresentado
    como o dono deste jogo.
  • 11:05 - 11:09
    "Em 2020, uma foi posta à venda
    no Yahoo! Japan Auctions
  • 11:09 - 11:11
    com um dos cartuchos de formação
  • 11:11 - 11:15
    e vendida pelo equivalente a
    cerca de $3,200." (cerca de € 2.650)
  • 11:15 - 11:17
    - A maioria das pessoas
    limitou-se a assumir que tinha ido
  • 11:17 - 11:18
    parar às mãos de
    um colecionador privado,
  • 11:18 - 11:20
    alguém que é tanto fascinado pela
  • 11:20 - 11:24
    história da Nintendo como nós,
    que não tem intenção sequer
  • 11:24 - 11:26
    de partilhar esta pedra
    preciosa com o exterior.
  • 11:26 - 11:28
    Aparentemente, esta pessoa
    estava perfeitamente satisfeita
  • 11:28 - 11:29
    com apenas gozar do jogo por si mesma
  • 11:29 - 11:32
    e nunca nos deixar ver no que é
    que a jogabilidade se parecia.
  • 11:32 - 11:33
    Tão rapidamente como apareceu,
  • 11:33 - 11:36
    o jogo tinha mais uma vez desaparecido -
  • 11:36 - 11:39
    e também então a única
    oportunidade do mundo
  • 11:39 - 11:41
    realmente experienciar a jogabilidade
  • 11:41 - 11:43
    do jogo de treino da McDonald's.
  • 11:43 - 11:45
    E até agora, isto tem sido onde
    esta história acaba:
  • 11:45 - 11:48
    um resultado insatisfatório e previsível
  • 11:48 - 11:50
    que honestamente pinta um
    quadro bastante sombrio
  • 11:50 - 11:53
    sobre o estado da
    preservação de videojogos.
  • 11:53 - 11:56
    Mas estou aqui para lhe dizer
    que há mais nesta história.
  • 11:56 - 11:57
    Muito mais.
  • 11:59 - 12:00
    Porque, espectador...
  • 12:01 - 12:03
    Tenho mantido um segredo de si.
  • 12:03 - 12:05
    Porque, a pessoa que colocou esse lance...
  • 12:06 - 12:09
    A pessoa que ganhou esse leilão de $3,500
  • 12:09 - 12:11
    para o jogo da McDonald's da DS,
  • 12:11 - 12:13
    a pessoa que agora tem a única cópia
  • 12:13 - 12:15
    com a palavra-passe incluída...
  • 12:16 - 12:17
    essa pessoa...
  • 12:19 - 12:20
    ...sou eu.
  • 12:32 - 12:34
    Certo, vamos voltar atrás.
  • 12:34 - 12:36
    Quatro meses atrás, recebi um
    comentário num dos meus vídeos
  • 12:36 - 12:38
    a dizer "Tem de fazer um vídeo
  • 12:38 - 12:40
    sobre o jogo da DS japonês perdido
  • 12:40 - 12:42
    feito para empregados da McDonald's."
  • 12:42 - 12:44
    E embora normalmente não
    solicite ideias para vídeos
  • 12:44 - 12:48
    a partir dos meus comentários do YouTube, esta ideia agarrou-me imediatamente.
  • 12:48 - 12:50
    Não fazia ideia que este cartucho existia,
  • 12:50 - 12:51
    e quanto mais olhava,
  • 12:51 - 12:54
    mais fascinado ficava com isto tudo.
  • 12:54 - 12:56
    Não passou muito tempo antes
    de me encontrar num tópico fórum
  • 12:56 - 12:57
    onde um utilizador disse:
  • 12:57 - 13:01
    "Encontrei um leilão, mas é demasiado caro.
    Acaba na quinta-feira.
  • 13:01 - 13:04
    A cena é... quando encontrei este fio,
  • 13:04 - 13:06
    já era quinta-feira.
  • 13:06 - 13:08
    Freneticamente, cliquei
    no link do leilão -
  • 13:08 - 13:11
    e ali estava eu, a olhar para
    uma cópia do jogo
  • 13:11 - 13:13
    que acabei de passar uma
    noite inteira a pesquisar...
  • 13:13 - 13:15
    ...e faltavam apenas 30 minutos.
  • 13:15 - 13:17
    Durante essa meia-hora inteira,
  • 13:17 - 13:19
    estava apenas a andar de um lado
    para o outro à frente da minha mesa,
  • 13:19 - 13:21
    a tentar decidir se esta compra
  • 13:21 - 13:22
    valia a pena ou não.
  • 13:22 - 13:23
    Eu continuava a convencer-me que sim,
  • 13:23 - 13:25
    e depois a convencer-me que
    não, repetidamente -
  • 13:25 - 13:28
    e então, finalmente... eu cedi.
  • 13:28 - 13:30
    Com dois minutos restantes no leilão,
  • 13:30 - 13:31
    eu cliquei no botão para
    colocar uma oferta,
  • 13:33 - 13:34
    e vi... isto:
  • 13:39 - 13:40
    Acontece que o site que eu
    estava a utilizar
  • 13:40 - 13:43
    tinha um limite de 300,000 ienes
    (cerca de € 2.375,47) na minha conta,
  • 13:43 - 13:46
    e o leilão estava a segundos de acabar.
  • 13:46 - 13:48
    E ao assisti-lo a escapar, estava
    muito chateado -
  • 13:48 - 13:50
    mas também mais ou menos aliviado
  • 13:50 - 13:52
    que esta insanidade temporária
    que tomou controlo sobre mim
  • 13:52 - 13:54
    não me levou a gastar uma
    quantidade absurda de dinheiro
  • 13:54 - 13:56
    numa peça de software
    da McDonald's
  • 13:56 - 13:58
    de treino de empregados do Japão.
  • 13:58 - 14:00
    Com o leilão terminado,
    recarreguei a página,
  • 14:00 - 14:02
    curioso para ver se algum outro
    licitante de último minuto
  • 14:02 - 14:04
    tenha mergulhado e o roubado...
  • 14:04 - 14:06
    e eis que foi aí que me apercebi
  • 14:06 - 14:09
    que o leilão tinha sido definido
    para ser re-listado automaticamente.
  • 14:09 - 14:11
    Isto significava que agora
    tinha seis dias inteiros
  • 14:11 - 14:14
    para formular um plano para ter
    as mãos naquela coisa.
  • 14:14 - 14:15
    Agora, talvez tenha reparado
  • 14:15 - 14:17
    que quando se trata de colocar as ofertas,
  • 14:17 - 14:20
    eu não o estou a fazer diretamente
    através da Yahoo! Auctions Japan;
  • 14:20 - 14:22
    estou a fazê-lo através de outro
    site chamado Buyee.
  • 14:22 - 14:24
    Isto é porque a maioria dos vendedores
    na Yahoo! Auctions Japan
  • 14:24 - 14:26
    não oferecem remessa internacional.
  • 14:26 - 14:28
    E aqui é onde a Buyee entra:
  • 14:28 - 14:30
    essencialmente, eles permitem a
    clientes internacionais
  • 14:30 - 14:32
    como você e eu comprar itens diretamente
  • 14:32 - 14:34
    na Yahoo! Auctions Japan, Mercari, Rakuten,
  • 14:34 - 14:37
    e um monte de outras revendedoras
    online japonesas.
  • 14:37 - 14:38
    A maneira como a Buyee funciona é
    que estes itens que compra
  • 14:38 - 14:40
    são então remetidos para o
    armazém da Buyee,
  • 14:40 - 14:42
    embalados juntos numa embalagem,
  • 14:42 - 14:45
    e depois são todos enviados para você
    como uma grande coisa
  • 14:45 - 14:48
    para lhe salvar tempo, incómodo,
    e muito dinheiro.
  • 14:48 - 14:50
    Agora eu tenho feito parceria com
    a Buyee em vídeos antes -
  • 14:50 - 14:53
    como por exemplo neste desembalo
    de um monte de itens exclusivos ao Japão
  • 14:53 - 14:55
    de Super Monkey Ball e Mario -
  • 14:55 - 14:57
    mas isto era diferente.
  • 14:57 - 15:00
    Desta vez, eu ia lhes fazer
    uma questão muito maior:
  • 15:00 - 15:02
    Eu queria saber se havia
    alguma oportunidade
  • 15:02 - 15:04
    da Buyee estar disposta a ajudar-me
  • 15:04 - 15:07
    e de me suportar em proteger
    este videojogo histórico.
  • 15:07 - 15:10
    Incrivelmente... eles disseram que sim.
  • 15:15 - 15:16
    Agora, não lhe consigo dizer
    o quão feliz estava
  • 15:16 - 15:19
    quando a Buyee disse que sim
    a esta proposição,
  • 15:19 - 15:22
    e com a ajuda deles, coloquei a oferta,
  • 15:22 - 15:25
    esperei, e depois ganhei o leilão.
  • 15:25 - 15:30
    Porém, ainda restava um enorme
    obstáculo por superar.
  • 15:30 - 15:33
    Ora, ainda é 2020, e durante o verão,
  • 15:33 - 15:37
    como uma precaução temporária
    devido a [EVENTO MUNDIAL ATUAL]
  • 15:37 - 15:41
    o Japão parou a remessa para
    dentro ou fora do país.
  • 15:41 - 15:44
    Ora, o provedor de correio principal
    do Japão é a Japan Post,
  • 15:44 - 15:47
    e a Japan Post tinha uma lista
    enorme de países
  • 15:47 - 15:48
    que estavam a proibir
  • 15:48 - 15:51
    todo o correio de ser enviado
    ou recebido -
  • 15:51 - 15:54
    e incluído nessa lista estava
    o meu país natal:
  • 15:54 - 15:56
    os Estados Unidos da América.
  • 16:07 - 16:10
    Isto posou um problema enorme:
  • 16:10 - 16:11
    Precisava de inventar uma
    maneira para de alguma forma
  • 16:11 - 16:13
    tirar este jogo fora do Japão
  • 16:13 - 16:16
    numa altura onde o envio de coisas
    para dentro e fora do Japão
  • 16:16 - 16:18
    era estritamente proibido.
  • 16:18 - 16:20
    Sem opções e desesperado por
    algum tipo de resolução,
  • 16:20 - 16:22
    Eu sabia o que tinha que fazer.
  • 16:22 - 16:24
    ...e não é o que está a pensar.
  • 16:24 - 16:26
    Ora, normalmente numa
    situação como esta,
  • 16:26 - 16:27
    a minha solução - como já
    deveria ter adivinhado
  • 16:27 - 16:30
    se viu os meus outros vídeos -
    seria ir para o Japão
  • 16:30 - 16:32
    e assegurar-me da embalagem eu mesmo.
  • 16:32 - 16:33
    Mas não só tinha o Japão
  • 16:33 - 16:35
    parado todo o correio para
    dentro ou fora do país,
  • 16:35 - 16:38
    eles também pararam todo
    o turismo para dentro ou fora do país,
  • 16:38 - 16:40
    logo não havia maneira de
    como eu pudesse entrar.
  • 16:40 - 16:42
    Então tenho a certeza que
    percebe o meu dilema aqui:
  • 16:42 - 16:44
    Eu efetivamente tive que
    descobrir uma maneira
  • 16:44 - 16:47
    de reservar um voo para Tóquio
    à procura de respostas
  • 16:47 - 16:48
    numa altura onde reservar
    um voo para Tóquio
  • 16:48 - 16:51
    à procura de respostas é
    literalmente contra a lei.
  • 16:53 - 16:55
    Felizmente, eu tinha um ás na minha manga.
  • 16:59 - 17:01
    Ora, por volta desta altura no ano passado,
  • 17:01 - 17:04
    o meu irmão mais novo Mark
    tinha-se mudado para Tóquio
  • 17:04 - 17:05
    para ir à universidade -
  • 17:05 - 17:07
    e enquanto todos os residentes
    estrangeiros do Japão,
  • 17:07 - 17:09
    incluindo pessoas com
    vistos de estudante,
  • 17:09 - 17:11
    foram proibídas de sair
  • 17:11 - 17:13
    e reentrar no país durante a pandemia,
  • 17:13 - 17:15
    o meu irmão tinha acabado
    de receber uma permissão especial
  • 17:15 - 17:17
    para voltar aos Estados Unidos
    por algumas semanas
  • 17:17 - 17:19
    para um exame médico obrigatório.
  • 17:20 - 17:22
    E, aliás, só para vos tranquilizar,
  • 17:22 - 17:24
    ele obteve o seu exame e está tudo bem.
  • 17:25 - 17:26
    Então eis a minha ideia:
  • 17:26 - 17:30
    Se pudesse de alguma forma ter
    este jogo nas mãos do Mark
  • 17:30 - 17:33
    antes do seu voo de volta para a América,
  • 17:33 - 17:35
    ele podia teoricamente contrabandear a DS da McDonald's
  • 17:35 - 17:37
    para fora do Japão na bagagem dele,
  • 17:37 - 17:39
    e a embalagem estaria segura.
  • 17:40 - 17:40
    Agora, por qualquer razão,
  • 17:40 - 17:45
    senti uma verdadeira sensação
    de urgência com esta missão:
  • 17:45 - 17:47
    o vídeo de blameitonjorge que
    mencionou este jogo da McDonald's
  • 17:47 - 17:49
    tinha brilhado uma luz de foco
    enorme sobre ele,
  • 17:49 - 17:50
    e eu não conseguia afastar a sensação
  • 17:50 - 17:53
    de que uma outra pessoa
    poderia me vencer neste assunto.
  • 17:53 - 17:55
    Agora, umas semanas após vencer o leilão,
  • 17:55 - 17:57
    o item tinha finalmente chegado
    ao armazém da Buyee -
  • 17:57 - 18:00
    mas eu estava mesmo a ficar sem tempo.
  • 18:00 - 18:01
    Nessa altura, era 28 de Julho,
  • 18:01 - 18:05
    e o voo do meu irmão para a América
    estava a três dias de distância -
  • 18:05 - 18:07
    uma janela incrivelmente estreita
    para ter esta coisa entregue.
  • 18:07 - 18:09
    Então se este item não
    chegasse rapidamente,
  • 18:09 - 18:11
    este plano estava condenado.
  • 18:11 - 18:12
    Durante dois dias muito stressantes,
  • 18:12 - 18:14
    estava sobre a minha cabeça
    a possibilidade
  • 18:14 - 18:17
    que depois de todo este trabalho - depois de todo o dinheiro que gastámos
  • 18:17 - 18:20
    e depois de tudo o resto ter se
    alinhado tão perfeitamente -
  • 18:20 - 18:23
    um simples problema de agendamento
    podia deslastrar este plano todo.
  • 18:23 - 18:25
    Depois, a 30 de Julho,
  • 18:25 - 18:28
    recebi esta mensagem do Discord do meu irmão:
  • 18:30 - 18:32
    ("adivinha quem acabou de ter
    uma DS da mcdonalds entregue a sua casa")
  • 18:37 - 18:39
    A embalagem estava segura.
  • 18:39 - 18:40
    (Pause para ler tradução:
    "estava TÃO preocupado que não ia chegar LOL"
    "chegou b***h")
  • 18:44 - 18:45
    "Então enquanto estava a
    arrumar as minhas coisas
  • 18:45 - 18:49
    para me preparar a voltar
    à América em alguns dias,
  • 18:49 - 18:53
    Tenho a certeza de que ouvi
    um certo pacote
  • 18:53 - 18:54
    a chegar à minha porta de entrada,
  • 18:54 - 18:56
    então vamos dar-lhe uma vista de olhos.
  • 19:01 - 19:02
    Oh-ho-ho!
  • 19:08 - 19:13
    Não só é o que está dentro desta
    caixa de cartão
  • 19:13 - 19:18
    uma incrivelmente rara e única
    fabricação e modelo da DS -
  • 19:20 - 19:22
    também pode potencialmente conter
  • 19:22 - 19:25
    segredos dos negócios da
    corporação da McDonald's.
  • 19:25 - 19:29
    Então vou ser muito cuidadoso a abrir isto.
  • 19:29 - 19:30
    Quem sabe que tipo de...
  • 19:30 - 19:32
    Isto pode estar grampeado.
  • 19:32 - 19:34
    Posso ter a equipa corporativa
    da McDonald's
  • 19:35 - 19:39
    a destruir a minha porta com escudos de antimotim a qualquer segundo agora.
  • 19:41 - 19:42
    Oh, meu deus."
  • 19:44 - 19:46
    - Com apenas um dia restante
    antes do seu voo,
  • 19:46 - 19:48
    o Mark embalou a DS
    da McDonald's com segurança
  • 19:48 - 19:50
    na sua enorme mala de viagem azul,
  • 19:50 - 19:53
    e em breve ele estava a caminho do Aeroporto Haneda de Tóquio.
  • 20:12 - 20:14
    E, para ser honesto consigo, as particularidades
  • 20:14 - 20:16
    de se o Mark poderia ou não
    ser capaz de sair
  • 20:16 - 20:19
    eram mais ou menos um grande
    ponto de interrogação.
  • 20:19 - 20:20
    Saltando sobre os arcos
  • 20:20 - 20:21
    para ter toda a papelada preenchida
  • 20:21 - 20:24
    para que o Mark pudesse voltar a casa
    era um enorme incómodo,
  • 20:24 - 20:25
    e não havia garantia real
  • 20:25 - 20:27
    de se ele fosse capaz de sair,
  • 20:27 - 20:29
    muito menos voltar para o país.
  • 20:29 - 20:32
    O Mark entrou no aeroporto, e com
    quase todos os voos
  • 20:32 - 20:35
    para dentro e fora do Japão
    cancelados devido à pandemia,
  • 20:35 - 20:38
    a terminal internacional de Haneda era
    uma cidade fantasma.
  • 20:38 - 20:40
    Por todo o lado que ele olhasse, os lugares tinham sido bloqueados
  • 20:40 - 20:42
    a proibir as pessoas de se sentarem
    umas ao lado das outras -
  • 20:42 - 20:44
    uma medida que ultimamente se provou como redundante,
  • 20:44 - 20:47
    uma vez que quase todos os lugares no aeroporto estavam inocupados.
  • 20:47 - 20:48
    Em breve, estava na altura do voo do Mark,
  • 20:48 - 20:49
    e alguns minutos depois,
  • 20:49 - 20:53
    o Mark encontrou-se a si mesmo a bordo de um avião quase vazio
  • 20:53 - 20:55
    de Tóquio para os Estados Unidos.
  • 20:56 - 20:59
    Por enquanto, do outro lado do mundo,
  • 20:59 - 21:00
    eu e a minha família estávamos
    a caminho do aeroporto
  • 21:00 - 21:03
    para nos encontrarmos com o Mark
    e vê-lo pela primeira vez
  • 21:03 - 21:04
    desde a pandemia.
  • 21:07 - 21:09
    Eu estava extremamente animado:
  • 21:09 - 21:11
    animado, claro, para ver o meu irmão
  • 21:11 - 21:13
    pela primeira vez desde 2019 -
  • 21:13 - 21:15
    algo que parecia quase impossível de ser feito
  • 21:15 - 21:17
    no meio da COVID - mas animado também
  • 21:17 - 21:19
    pelo facto de que o mundo poderia finalmente ter uma vista de olhos aproximada
  • 21:19 - 21:21
    sobre este jogo lendário e misterioso
  • 21:21 - 21:23
    pela primeira vez desde sempre.
  • 21:31 - 21:33
    Chegámos ao aeroporto de máscara,
  • 21:33 - 21:36
    e depois de esperarmos pacientemente no que pareceu uma eternidade,
  • 21:36 - 21:38
    a ver passageiros de máscara
  • 21:38 - 21:41
    a sair lentamente para fora das portas,
  • 21:41 - 21:43
    finalmente... vimos-o.
  • 21:49 - 21:50
    Ele tinha chegado.
  • 21:52 - 21:53
    É difícil de exagerar
  • 21:53 - 21:55
    o quão boa foi a sensação de ver o Mark outra vez.
  • 21:55 - 21:57
    Toda a situação sobre viajar no Japão
  • 21:57 - 22:00
    tinha mesmo me levado a acreditar que ele
  • 22:00 - 22:01
    podia não chegar a ver-nos
    neste verão de todo,
  • 22:01 - 22:05
    e que nós não o poderíamos ver
    até ao ano seguinte.
  • 22:05 - 22:07
    Mas com todo o entusiasmo de ver o Mark,
  • 22:07 - 22:09
    algo escorregou pelas rachaduras -
  • 22:09 - 22:11
    algo de que eu não me tinha
    apercebido de imediato.
  • 22:11 - 22:13
    Se eu estivesse a olhar mais
    de perto, teria reparado
  • 22:13 - 22:15
    que a enorme mala de viagem azul
  • 22:15 - 22:18
    onde o Mark tinha arrumado
    a DS da McDonald's...
  • 22:18 - 22:19
    Ele não a tinha.
  • 22:21 - 22:24
    "Sabes... a tua... mala não veio?"
  • 22:24 - 22:26
    "Então...
    a mala está atrasada..."
  • 22:34 - 22:35
    - O Mark explicou-me
  • 22:35 - 22:38
    que devido a uma confusão
    das bagagens pela linha aérea,
  • 22:38 - 22:41
    a bagagem dele não estava consigo
    no seu voo para casa.
  • 22:45 - 22:48
    Então... estaria a mentir se disesse
  • 22:48 - 22:50
    que esta situação não era aterrorizante.
  • 22:50 - 22:53
    Quero dizer, aqui tínhamos
    este jogo incrivelmente raro -
  • 22:53 - 22:56
    um item que quase nunca aparecia
    em sites de leilão,
  • 22:56 - 22:59
    um jogo que, pelo que sei, não
    existe em qualquer outro lado
  • 22:59 - 23:00
    nos Estados Unidos,
  • 23:00 - 23:04
    um jogo que aparentemente ninguém tinha a palavra-passe para o aceder exceto eu -
  • 23:04 - 23:06
    e tínhamos que confiar numa linha aérea
  • 23:06 - 23:09
    que já o tinha perdido uma vez
    para o recuperar.
  • 23:13 - 23:15
    Este foi um sentimento
    verdadeiramente impotente.
  • 23:15 - 23:17
    Não havia mesmo nada que podíamos fazer
  • 23:17 - 23:20
    exceto apenas exercer
    alguma paciência e esperar.
  • 23:21 - 23:22
    Bem... quase nada.
  • 23:22 - 23:25
    A única coisa que podia fazer...
    era começar a preparar.
  • 23:26 - 23:28
    Ora, mesmo se tudo corresse
    de forma perfeita
  • 23:28 - 23:31
    e a linha aérea encontrasse esta mala
    e a nos devolvesse,
  • 23:31 - 23:33
    essa era só metade da batalha.
  • 23:34 - 23:35
    Não queria só possuir
  • 23:35 - 23:37
    este cartucho de treino da McDonald's -
  • 23:37 - 23:38
    eu queria documentá-lo.
  • 23:38 - 23:42
    Eu queria finalmente dar ao mundo a sua primeira vista de olhos aproximada
  • 23:42 - 23:45
    no que a "McJogabilidade"
    realmente consistia.
  • 23:45 - 23:46
    Ora, se eu fosse fazer isto -
  • 23:46 - 23:48
    se eu fosse colocar todo
    este tempo, esforço,
  • 23:48 - 23:51
    energia, e dinheiro - queria fazê-lo
    da maneira correta:
  • 23:51 - 23:53
    queria capturar este jogo da maneira
    como foi realmente jogado
  • 23:53 - 23:55
    pelos empregados da McDonald's em 2010
  • 23:55 - 23:57
    a funcionar no hardware
    verdadeiro da Nintendo.
  • 23:59 - 24:00
    Então comecei à procura de soluções
  • 24:00 - 24:02
    e rapidamente percebi que o que eu queria
  • 24:02 - 24:05
    era uma 3DS modificada
    para a captura de vídeo.
  • 24:06 - 24:07
    Mas aqui está a cena:
  • 24:07 - 24:10
    Em 2020, ter nas mãos num dispositivo de captura de vídeo da 3DS
  • 24:10 - 24:13
    É muito mais fácil de se dizer do que o fazer.
  • 24:13 - 24:16
    Por exemplo, verifique este vídeo da MLIG do abril passado:
  • 24:16 - 24:18
    "Gostaria de dizer que éramos
    capazes de lhe mostrar
  • 24:18 - 24:22
    ótimas ideias que você pode experimentar
    por si mesmo agora,
  • 24:22 - 24:24
    mas a realidade é que neste momento,
  • 24:24 - 24:27
    a 3DS está em meio que um mau lugar."
  • 24:27 - 24:30
    - E o que eles dizem nesse vídeo é completamente verdade:
  • 24:30 - 24:34
    a disponibilidade de 3DSes com modificações de hardware em 2020
  • 24:34 - 24:36
    tem secado quase por completo.
  • 24:36 - 24:37
    E de ter feito um monte de pesquisa,
  • 24:37 - 24:40
    percebi que realmente apenas
    havia uma única pessoa
  • 24:40 - 24:42
    restante na Terra que me poderia
    ajudar com este problema,
  • 24:42 - 24:44
    e ela era um modificador de consolas baseado na Alemanha
  • 24:44 - 24:46
    chamado Stefan Merki.
  • 24:50 - 24:53
    Há anos agora, Stefan tem tido
    uma loja chamada merki.net
  • 24:53 - 24:55
    onde vende cartões de captura de vídeo e modificações de hardware
  • 24:55 - 24:57
    para a Nintendo 3DS.
  • 24:57 - 24:59
    Este site apareceu consistentemente
    na minha pesquisa:
  • 24:59 - 25:01
    por todas as contas, Stefan
    era um dos melhores
  • 25:01 - 25:03
    e mais confiáveis modificadores
    de hardware que existem,
  • 25:03 - 25:06
    capaz de instalar uma suíte inteira
    de dispositivos de captura de vídeo
  • 25:06 - 25:08
    e outras modificações de hardware úteis,
  • 25:08 - 25:11
    e ele parecia a pessoa perfeita
    para este projeto.
  • 25:11 - 25:13
    Então, entusiasmadamente, fui
    ao website do Stefan
  • 25:13 - 25:15
    e... ele tinha parado de as vender.
  • 25:16 - 25:19
    "Falámos um pouco por meio
    de email com Merki,
  • 25:19 - 25:22
    um distribuidor europeu
    de kits Katsukity e Loopy,
  • 25:22 - 25:25
    e ele disse-nos que ele
    também vai sair do jogo
  • 25:25 - 25:27
    assim que o seu stock
    existente for esgotado.
  • 25:27 - 25:29
    Ele aparenta acreditar que o seu negócio
  • 25:29 - 25:32
    já não pode contar em
    receber um retorno de investimento
  • 25:32 - 25:33
    para hardware adicional da 3DS."
  • 25:33 - 25:36
    - Stefan tinha acabado de postar
    uma carta aberta no seu website
  • 25:36 - 25:39
    anunciando que ele estava, de certeza,
    fora do jogo de modificações:
  • 25:39 - 25:41
    reformando-se após sete longos anos
  • 25:41 - 25:44
    de modificar hardware da Nintendo
    como maneira de viver.
  • 25:44 - 25:46
    Mesmo assim, eu sabia que tinha de tentar.
  • 25:46 - 25:48
    Então alcancei o Stefan pessoalmente.
  • 25:50 - 25:51
    Eu implorei a este homem -
  • 25:51 - 25:54
    o Hattori Hanzo de modificações
    de hardware da 3DS -
  • 25:54 - 25:57
    tentando o mais que pudesse para
    convencer este mestre do seu ofício
  • 25:57 - 26:01
    em sair da sua reforma para
    um último trabalho.
  • 26:01 - 26:03
    Expliquei a situação a Stefan:
  • 26:03 - 26:05
    Que estava dolorosamente perto
    de ter as minhas mãos
  • 26:05 - 26:06
    neste jogo ultra-raro da DS,
  • 26:06 - 26:08
    e que precisava de um dos seus dispositivos
  • 26:08 - 26:09
    para o partilhar com o mundo.
  • 26:13 - 26:15
    E levou um pouco para ser convincente, mas
    eventualmente...
  • 26:16 - 26:18
    ele concordou.
  • 26:18 - 26:19
    Mas havia uma ressalva:
  • 26:21 - 26:23
    Stefan disse que precisava que
    eu lhe enviasse
  • 26:23 - 26:25
    algum hardware da 3DS
    americano para modificar,
  • 26:25 - 26:29
    então fui lá fora e comprei
    uma New 2DS XL nova
  • 26:29 - 26:31
    e enviei-a para a Alemanha.
  • 26:32 - 26:33
    "É canhoto, também."
  • 26:33 - 26:34
    - "Sim."
  • 26:34 - 26:35
    "Nós somos os espertos."
  • 26:35 - 26:36
    - "Isso é o que eu oiço."
  • 26:38 - 26:39
    Mais sobre isso depois.
  • 26:40 - 26:42
    Entretanto, também continuei
  • 26:42 - 26:45
    a monitorar de perto esta peça
    de bagagem perdida.
  • 26:45 - 26:46
    Equilibrando todas estas coisas:
  • 26:46 - 26:48
    o leilão, a bagagem perdida,
  • 26:48 - 26:51
    tentando persuadir um
    modificador alemão reformado
  • 26:51 - 26:53
    para me fazer uma 3DS customizada
    para captura de vídeo -
  • 26:53 - 26:54
    foi opressor tentar manter
  • 26:54 - 26:56
    todos estes pratos a girar ao
    mesmo tempo, especialmente sabendo
  • 26:56 - 26:58
    que se pelo menos uma
    destas coisas falhasse,
  • 26:58 - 27:00
    todo o projeto provavelmente desmoronaria.
  • 27:00 - 27:02
    Eventualmente, após horas de verificar
  • 27:02 - 27:06
    o link de entrega
    da bagagem repetidamente,
  • 27:06 - 27:07
    uma atualização chegou no dia seguinte.
  • 27:08 - 27:10
    - "Sim? Espera, o que é que diz?"
  • 27:10 - 27:12
    "Informação de entrega da Airlines Baggage Information."
  • 27:12 - 27:13
    - "Oh, OK."
  • 27:13 - 27:15
    "Isto é de um endereço de email chamado
  • 27:15 - 27:17
    Bem-vindo à WheresMySuitcase.com."
  • 27:17 - 27:19
    - (risos) "Onde É que está a tua mala?"
  • 27:19 - 27:20
    "Recentemente, a sua bagagem foi atrasada
  • 27:20 - 27:22
    enquanto estava a voar para
    o Raleigh-Durham International Airport.
  • 27:22 - 27:23
    Está a ver este email
  • 27:23 - 27:24
    porque iremos tratar da sua entrega
  • 27:24 - 27:25
    em nome da American Airlines."
  • 27:25 - 27:26
    - "Por enquanto, tudo bem."
  • 27:26 - 27:28
    "Colocámos a sua reivindicação
    de bagagem no nosso sistema
  • 27:28 - 27:29
    e estamos a trabalhar com a linha aérea
  • 27:29 - 27:31
    para retornar a sua bagagem a si
    o mais rápido possível.
  • 27:31 - 27:32
    Se tudo correr de acordo com o plano,
  • 27:32 - 27:34
    retornaremos esta mala hoje às 22h.
  • 27:34 - 27:37
    - "Quero dizer, este é o mais
    próximo que já estive
  • 27:37 - 27:39
    a esta DS da McDonald's.
  • 27:39 - 27:41
    A trajetória está correta.
    Está no caminho certo."
  • 27:41 - 27:43
    "Está em distância de cuspir."
  • 27:43 - 27:45
    - "Tem passado por tantas mãos, sabes?
  • 27:45 - 27:47
    Quem pode realmente confiar...
  • 27:47 - 27:49
    e se um pequeno Gus
    Ganancioso no aeroporto
  • 27:49 - 27:50
    enfiasse a mão lá dentro
  • 27:50 - 27:52
    e decidisse que queria uma
    Game Boy da McDonald's?
  • 27:52 - 27:53
    Quem pode dizer?"
  • 27:53 - 27:54
    "Então está aí a tua informação."
  • 27:54 - 27:55
    - "Obrigado."
  • 27:55 - 27:56
    "Também estamos a jogar
    Monkey Ball lá em baixo
    se quiseres-"
  • 27:56 - 27:58
    - "Oh, o quê?! Que diabos...
  • 27:58 - 27:59
    Estás a goz-...?"
  • 28:00 - 28:03
    A bagagem tinha aparentemente
    chegado ao nosso aeroporto
  • 28:03 - 28:07
    e foi definida para ser entregue
    a nossa casa naquela noite.
  • 28:07 - 28:10
    E então, a 4 de Agosto às 22h,
  • 28:10 - 28:11
    houve uma batida à porta:
  • 28:11 - 28:12
    "Olá!"
    - "Olá.
  • 28:12 - 28:15
    Isto é para Mark?"
  • 28:15 - 28:16
    "Sim. É isso."
  • 28:16 - 28:17
    - "Perfeito. Muito obrigado."
  • 28:17 - 28:18
    "Absolutamente. Tenha uma boa noite."
  • 28:18 - 28:19
    - "Você também.
  • 28:19 - 28:20
    Oh, meu deus..."
  • 28:21 - 28:22
    Tinha chegado.
  • 28:22 - 28:24
    - "Aqui está... é isto, certo, Mark?"
  • 28:24 - 28:25
    "Sim!
  • 28:25 - 28:26
    Carga muito preciosa."
  • 28:26 - 28:27
    - "De facto."
  • 28:32 - 28:33
    - "Temos a mercadoria..."
  • 28:35 - 28:36
    "Isto é contrabandeado...
  • 28:38 - 28:41
    através das fronteiras do país."
  • 28:41 - 28:43
    - "Múltiplos estados.
  • 28:43 - 28:45
    Mudou de mãos
  • 28:45 - 28:47
    mais vezes do que eu
    consigo contar, entre carteiros...
  • 28:48 - 28:49
    Oh, meu deus."
  • 28:49 - 28:51
    "Está tudo misturado aqui.
  • 28:51 - 28:53
    Não é assim que tinha isto tudo.
  • 28:53 - 28:55
    - "Bem, suspeito que foi
    embalado com bastante segurança
  • 28:55 - 28:58
    pelo nosso amigo no Japão, certo?
  • 28:59 - 29:00
    Oh meu Deus. É isto...?"
  • 29:00 - 29:01
    "Está aí a parte um.
  • 29:05 - 29:07
    ...onde está a parte dois...?
  • 29:08 - 29:09
    Espera um minuto...
  • 29:09 - 29:13
    - "Não há maneira de alguém...
    tê-la arrebatado...?"
  • 29:13 - 29:14
    "Aqui está."
  • 29:14 - 29:15
    (grande suspiro de alívio, risos)
  • 29:15 - 29:16
    - "Tu nunca sabes com a TSA, meu."
  • 29:16 - 29:19
    "Pensei que talvez tipo, sim, há uma
    bateria de íon de lítio nela...
  • 29:19 - 29:21
    e eles não ma deixassem verificar.
  • 29:21 - 29:23
    Esse era o pensamento na
    minha cabeça agora mesmo
  • 29:23 - 29:25
    porque eles a podiam ter levado."
  • 29:25 - 29:29
    - "Conseguir baterias de lítio através das
    alfândegas pode ser complicado."
  • 29:29 - 29:31
    - "Acredito que o que tens
    aqui é o carregador."
  • 29:31 - 29:31
    - "OK."
  • 29:31 - 29:33
    "Acho que este é mesmo o dispositivo."
  • 29:33 - 29:34
    - "OK."
  • 29:34 - 29:35
    "Isto é baseado no quanto isso pesa."
  • 29:35 - 29:36
    - "Certo."
  • 29:36 - 29:38
    - "Então ainda não abriste esta parte, certo?"
  • 29:38 - 29:39
    "Eu não abri nada."
  • 29:40 - 29:41
    - "Isto é um grande momento.
  • 29:50 - 29:51
    Oh, meu deus.
  • 29:57 - 30:00
    Isto está tão bem embrulhado,
  • 30:00 - 30:01
    e estou grato.
  • 30:01 - 30:04
    Precisava de cada pedaço de embrulho aqui.
  • 30:06 - 30:08
    OK, espera um segundo.
  • 30:08 - 30:10
    Há algo muito interessante a acontecer aqui.
  • 30:22 - 30:23
    Estás pronto?
  • 30:26 - 30:29
    (riso ofegante) Isso é lindo.
  • 30:29 - 30:32
    Olha para o logo da McDonald's
    em preto fosco.
  • 30:34 - 30:37
    MKBHD iria se divertir com isto, acho eu.
  • 30:38 - 30:39
    Está em tão boas condições, também.
  • 30:39 - 30:42
    Agradecimentos ao empregado
    da McDonald's que tomou -"
  • 30:42 - 30:44
    "Então tem um cartucho?
    Não é só pré-instalado?"
  • 30:44 - 30:45
    - "Oh, amigo.
  • 30:46 - 30:49
    Isso é um cartucho modesto
  • 30:49 - 30:56
    com um valor incrivelmente alto...
    e dados preciosos.
  • 30:57 - 30:59
    E depois o que é que está a acontecer aqui?
  • 31:04 - 31:06
    O que é esta segunda coisa?
  • 31:09 - 31:11
    Então este número, dos vídeos
    do YouTube que vi
  • 31:11 - 31:14
    das pessoas que não conseguem ir
    para além do ecrã de título,
  • 31:14 - 31:16
    tenho quase a certeza de que é
    necessário um código de seis dígitos.
  • 31:18 - 31:21
    Espera aí, há OUTRA?
  • 31:21 - 31:24
    Há DUAS? O quê?!
  • 31:27 - 31:29
    Duas DSis da McDonald's aqui.
  • 31:30 - 31:34
    Uau, ambas estão em
    incríveis condições também.
  • 31:35 - 31:37
    Essa textura de fosco é tão boa.
  • 31:37 - 31:40
    A DSi é um dispositivo
    muito bonito e subestimado.
  • 31:40 - 31:42
    E então, vamos ver
  • 31:42 - 31:44
    qual é a última peça do puzzle aqui...
  • 31:47 - 31:49
    Mark, acho que a tua suspeita está correta.
  • 31:53 - 31:58
    Acho que este aqui é um
    carregador da DSi muito padrão.
  • 31:59 - 32:00
    Oh, meu deus.
  • 32:00 - 32:02
    Uau. Lindo.
  • 32:02 - 32:03
    Obrigado. Muito obrigado, Mark."
  • 32:03 - 32:04
    "Sim, sim!"
  • 32:04 - 32:06
    - "e obrigado, Robert, por filmar."
  • 32:07 - 32:09
    Finalmente, este jogo ultra raro -
  • 32:09 - 32:14
    e, alegadamente, a palavra-passe
    para ele - estava nas nossas mãos:
  • 32:14 - 32:16
    Esta incrivelmente rara, DSi
    de marca da McDonald's;
  • 32:16 - 32:20
    este ainda mais raro jogo de treino de
    empregados da McDonald's do Japão;
  • 32:20 - 32:23
    e, sem dúvida a parte
    mais preciosa de tudo isto,
  • 32:23 - 32:25
    a palavra-passe de seis dígitos única
    e há muito perdida
  • 32:25 - 32:26
    que nos deixaria aceder ao jogo
  • 32:26 - 32:29
    pela primeira vez em 10 anos.
  • 32:35 - 32:38
    Finalmente, o jogo estava seguro
    nas nossas mãos,
  • 32:38 - 32:39
    e isso queria dizer que só havia
  • 32:39 - 32:40
    uma peça do puzzle restante.
  • 32:41 - 32:43
    E com certeza, alguns dias depois,
  • 32:43 - 32:46
    um outro pacote chegou,
    desta vez da Alemanha,
  • 32:46 - 32:48
    contendo a New 2DS XL modificada.
  • 32:49 - 32:51
    Esta era a peça final -
  • 32:51 - 32:53
    este era o último ingrediente necessário
  • 32:53 - 32:55
    para partilhar este jogo com o mundo.
  • 32:55 - 32:58
    O único obstáculo restante a superar
    era a barreira da linguagem.
  • 32:58 - 33:02
    Eu não consigo ler Japonês,
    mas sei de alguém que consegue.
  • 33:02 - 33:04
    Então alcancei Samuel Messner outra vez
  • 33:04 - 33:05
    e perguntei-lhe se estaria
    disposto a se juntar a mim
  • 33:05 - 33:07
    nesta primeira jogada
  • 33:07 - 33:11
    do jogo de treino da DS da McDonald's.
  • 33:11 - 33:12
    Ele concordou.
  • 33:13 - 33:15
    18 de setembro, 2020
  • 33:16 - 33:18
    Tentando jogar o jogo pela primeira vez
  • 33:18 - 33:21
    - Estou ansioso de ver o ícon disso.
  • 33:21 - 33:22
    - Sim. Bom ponto.
  • 33:22 - 33:24
    Este é um grande momento para mim.
  • 33:24 - 33:25
    Eu realmente não liguei este jogo ainda.
  • 33:25 - 33:28
    Joguei zero segundos disto,
  • 33:28 - 33:30
    tal como toda a gente nos Estados Unidos,
  • 33:30 - 33:32
    tanto quanto posso dizer.
  • 33:32 - 33:34
    - Oh, meu Deus, é chique.
  • 33:34 - 33:35
    - Raios, eu meio que gostava que
  • 33:35 - 33:37
    isso fosse o que o cartucho se parecesse,
  • 33:37 - 33:40
    porque tem um sentido tipo
    "Feel the Magic: XY/XX" nisso.
  • 33:43 - 33:44
    Meu.
  • 33:45 - 33:46
    - [Ambos] Estou a adorar!
  • 33:46 - 33:47
    - Estou a adorar!
  • 33:47 - 33:48
    ESTOU a adorar.
  • 33:53 - 33:54
    FMV!!
  • 34:08 - 34:09
    Oh meu deus.
  • 34:11 - 34:12
    Meu.
  • 34:13 - 34:16
    Clientes felizes da McDonald's
    por todo o mundo.
  • 34:16 - 34:18
    Então este vídeo de abertura
    estava no YouTube,
  • 34:18 - 34:20
    mas evitei vê-lo
  • 34:20 - 34:22
    porque não queria tirar daquele momento,
  • 34:22 - 34:23
    e fiz a decisão certa.
  • 34:25 - 34:26
    Uau.
  • 34:26 - 34:28
    Certo, então temos
    três opções de menu aqui -
  • 34:28 - 34:29
    Podes me ajudar com estas?
  • 34:29 - 34:31
    - Sim. Então a primeira é
    introdução de palavra-passe.
  • 34:31 - 34:35
    A segunda é palavra-passe,
    tipo mudar a tua palavra-passe.
  • 34:35 - 34:38
    E a terceira é a introdução de código serial,
  • 34:38 - 34:40
    que provavelmente é
    a que queremos fazer aqui.
  • 34:40 - 34:41
    - Oh, interessante.
  • 34:42 - 34:44
    Sinto que estou
    a desarmar uma bomba aqui.
  • 34:46 - 34:48
    Meu. Não sei se apanhaste aquilo:
  • 34:49 - 34:51
    Tem o jingle ba-da-ba-ba-ba.
  • 34:53 - 34:55
    É incrível.
  • 34:55 - 34:56
    É tão espiritual.
  • 34:56 - 34:57
    OK, tem de ser isto,
  • 34:57 - 35:01
    porque é um código de
    seis dígitos que só leva números.
  • 35:01 - 35:02
    Certo, vamos colocar isto dentro.
  • 35:02 - 35:04
    Quatro.
  • 35:04 - 35:05
    Oito.
  • 35:05 - 35:07
    Cinco.
  • 35:07 - 35:08
    Ups.
  • 35:08 - 35:10
    O retrocesso está à direita inferior?
  • 35:10 - 35:10
    - Sim, está.
  • 35:10 - 35:12
    - Quatro, oito, dois.
  • 35:13 - 35:15
    Que música tão bonita e distrativa.
  • 35:15 - 35:16
    Certo, aqui vamos.
  • 35:17 - 35:18
    O que é que diz em baixo?
  • 35:18 - 35:19
    - Complete a introdução.
  • 35:21 - 35:22
    Certo, vamos ver aqui.
  • 35:22 - 35:23
    Oh, não!
  • 35:25 - 35:27
    'O que introduziu está incorreto.
  • 35:27 - 35:30
    Por favor introduza a informação correta.'
  • 35:35 - 35:38
    - Este momento, com toda
    a honestidade, assustou-me imenso.
  • 35:38 - 35:41
    A minha mente inundou-se
    com possibilidades apavorantes:
  • 35:41 - 35:44
    Será que este jogo salvo do cartucho da
    DS foi apagado de alguma forma?
  • 35:44 - 35:47
    Será que o vendedor
    enviou-me a cópia errada?
  • 35:47 - 35:50
    Ou, pior de todos:
    eram estas fotos... falsas?
  • 35:50 - 35:52
    Fomos mesmo enganados?
  • 35:58 - 35:59
    - E se for a palavra-passe?
  • 35:59 - 36:01
    E se puseram a palavra-passe para ser...
  • 36:01 - 36:03
    Porque é uma palavra-passe de seis dígitos.
  • 36:03 - 36:05
    - Tenta. Sim, porque não?
  • 36:06 - 36:09
    - Espero que sim, porque
    não sei o que irei fazer
  • 36:09 - 36:10
    se isto não funcionar.
  • 36:11 - 36:14
    - E aqui diz, por favor introduza
    a palavra-passe de seis dígitos
  • 36:14 - 36:16
    que você mesmo decidiu.
  • 36:16 - 36:20
    Isto é onde não tenho a certeza
    se isto vai realmente funcionar.
  • 36:21 - 36:24
    - Certo. 482500.
  • 36:25 - 36:27
    Espero que funcione.
  • 36:29 - 36:31
    Sim!
  • 36:31 - 36:32
    - Sim!
  • 36:32 - 36:34
    - Certo.
  • 36:34 - 36:35
    Estamos dentro.
  • 36:35 - 36:37
    - Estamos em território desconhecido, meu.
  • 36:37 - 36:38
    - Meu.
  • 36:38 - 36:40
    A palavra-passe... tinha funcionado.
  • 36:40 - 36:42
    Uau, temos os pãezinhos.
  • 36:42 - 36:43
    Dois pickles.
  • 36:43 - 36:45
    Isso é um pedaço icónico
    da história da McDonald's.
  • 36:45 - 36:47
    Dois hambúrgueres.
  • 36:47 - 36:47
    Acho que terminei.
  • 36:47 - 36:48
    Oh, é 3D!
  • 36:50 - 36:53
    Agora a nossa jogada inteira
    deste jogo demorou mais do que uma hora,
  • 36:53 - 36:55
    por isso vou lhe poupar de ver tudo isso
  • 36:55 - 36:57
    e só lhe mostrar os destaques.
  • 37:01 - 37:02
    - Este é o meu nome?
  • 37:04 - 37:05
    Oh meu deus.
  • 37:06 - 37:09
    Certo, vamos com este rapaz, então.
  • 37:09 - 37:10
    Oh, vamos pegar no ovo.
  • 37:11 - 37:12
    - Oh sim.
  • 37:12 - 37:14
    - Oh, este design de som é tão bom.
  • 37:14 - 37:14
    Estás a ouvir isso?
  • 37:14 - 37:17
    Meu, o facto de que é tipo
    um sprite de uma vaca
  • 37:17 - 37:19
    com o M da McDonald's nela!!
  • 37:22 - 37:26
    - 'Olá, o meu nome é Donald McDonald.'
  • 37:26 - 37:29
    - OK, quantos pickles
    num hambúrguer de queijo duplo?
  • 37:29 - 37:30
    - Fácil.
  • 37:31 - 37:34
    Estamos agora a ter uma
    visão isométrica da loja inteira.
  • 37:34 - 37:35
    - Uau.
  • 37:35 - 37:35
    - Oh, meu deus.
  • 37:41 - 37:42
    - OK...
  • 37:44 - 37:48
    ...diz que podes enviar
    uma mensagem encorajadora
  • 37:48 - 37:50
    a alguém na equipa da McDonald's.
  • 37:50 - 37:52
    - Meu.
  • 37:52 - 37:54
    Meu, isso é incrível.
  • 37:54 - 37:56
    - Agora, enquanto jogámos este jogo,
  • 37:56 - 37:59
    continuámos a fazer descoberta
    após descoberta fascinante:
  • 37:59 - 38:01
    - Essa é a mão do Ronald McDonald?
  • 38:01 - 38:03
    - Demasiado para colocar neste vídeo.
  • 38:03 - 38:05
    E, nota, se é uma das pessoas
    loucas o suficiente
  • 38:05 - 38:08
    para querer ver todos
    os 73 minutos desta jogada,
  • 38:08 - 38:10
    pode só clicar no botão
    Juntar debaixo deste vídeo,
  • 38:10 - 38:12
    e terá acesso à cena inteira
  • 38:12 - 38:14
    como um dos membros do meu canal.
  • 38:14 - 38:14
    Enfim:
  • 38:15 - 38:17
    É evidente que isto foi
  • 38:17 - 38:19
    um momento imensamente satisfatório:
  • 38:19 - 38:21
    jogar este jogo pela primeira vez,
  • 38:21 - 38:23
    e ter um tradutor ao meu lado para ajudar.
  • 38:23 - 38:25
    Parecia uma vitória.
  • 38:25 - 38:28
    - É uma grande peça
    de história que revelámos aqui,
  • 38:28 - 38:31
    e estou ansioso para
    a partilhar com o mundo.
  • 38:31 - 38:33
    - Sim, e obrigado por fazeres a tua parte
  • 38:33 - 38:36
    para a preservação de videojogos, meu.
  • 38:36 - 38:39
    Este será o primeiro
    material de vídeo no mundo
  • 38:39 - 38:43
    que realmente explica como o jogo é.
  • 38:43 - 38:45
    Isto tem existido exclusivamente
  • 38:45 - 38:48
    dentro de memórias durante, tipo, décadas.
  • 38:49 - 38:50
    Vamos ser honestos, embora.
  • 38:50 - 38:51
    Ninguém iria documentar
  • 38:51 - 38:55
    o jogo da DS da McDonald's antes de ti.
  • 38:55 - 38:56
    - Porém...
  • 39:01 - 39:03
    (risada seca)
  • 39:03 - 39:06
    Cerca de uma semana após ter filmado
    a minha jogada com o Samuel,
  • 39:06 - 39:08
    estava a conversar com
    uma amiga no FaceTime
  • 39:08 - 39:09
    e ela perguntou-me o que
    eu tenho feito ultimamente.
  • 39:09 - 39:12
    Então guiei-a por toda esta história -
  • 39:12 - 39:15
    o jogo perdido há muito tempo,
    o vídeo da Bloomberg, o leilão;
  • 39:15 - 39:16
    o tipo francês, Coddy Trentuit,
  • 39:16 - 39:17
    que tinha uma cópia
    mas não conseguia entrar
  • 39:17 - 39:20
    porque não tinha a palavra-passe,
    et cetera, et cetera -
  • 39:20 - 39:23
    e como eu mesmo tinha
    acabado de o obter.
  • 39:23 - 39:26
    E ela diz-me, "Então, espera:
    essa palavra-passe,
  • 39:26 - 39:29
    era um número de ID
    de empregado ou o quê?"
  • 39:29 - 39:32
    Então vou ao vídeo
    de Coddy para lhe mostrar
  • 39:32 - 39:34
    o ecrã de palavra-passe
    no qual o tipo estava preso,
  • 39:34 - 39:38
    e reparei numa coisa nova.
  • 39:38 - 39:39
    Enquanto estava-lhe a
    mostrar o vídeo de Coddy,
  • 39:39 - 39:41
    eu reparei numa coisa na descrição
  • 39:41 - 39:43
    que não tinha visto antes:
  • 39:43 - 39:44
    uma nova mensagem que
    tinha sido editada dentro
  • 39:44 - 39:46
    desde a última vez que o vi.
  • 39:46 - 39:51
    Em francês, em letras todas maiúsculas:
    'IDENTIFIANTS TROUVÉE'
  • 39:51 - 39:52
    e abaixo disso,
  • 39:53 - 39:56
    'LOGINS FOUNDS !!' com um
    link do YouTube.
  • 39:59 - 40:00
    Cliquei no link.
  • 40:03 - 40:06
    E levou-me a um arquivo de uma livestream,
  • 40:06 - 40:11
    transmitida no YouTube, com 131
    visualizações - 58 minutos de duração -
  • 40:11 - 40:14
    onde Coddy insere uma palavra-passe...
  • 40:32 - 40:34
    ...e realmente funciona.
  • 40:34 - 40:37
    Ele entra, joga o jogo inteiro,
  • 40:37 - 40:38
    tal como eu e o Samuel fizemos.
  • 40:39 - 40:42
    E - aqui está a parte realmente devastante:
  • 40:42 - 40:46
    a jogada de Coddy foi transmitida
    ao vivo no YouTube
  • 40:46 - 40:48
    a 30 de agosto de 2020.
  • 40:49 - 40:51
    A minha jogada com o Samuel?
  • 40:55 - 40:59
    Isso foi a 18 de setembro -
    apenas duas semanas depois.
  • 40:59 - 41:00
    Fomos derrotados.
  • 41:09 - 41:10
    Tenho de ser honesto consigo aqui,
  • 41:10 - 41:13
    isto foi um pouco doloroso.
  • 41:13 - 41:16
    Ter vindo até aqui
    e colocado todo este esforço...
  • 41:16 - 41:17
    estava a dar pontapés a mim mesmo:
  • 41:17 - 41:19
    Se tivesse movido um pouco mais rápido,
  • 41:19 - 41:20
    ter procrastinado um pouco menos,
  • 41:20 - 41:23
    podia ter realmente sido o primeiro
  • 41:23 - 41:24
    a documentar este jogo.
  • 41:25 - 41:26
    Ao mesmo tempo, embora,
  • 41:26 - 41:29
    estava feliz por Coddy -
    e também mistificado pelo facto
  • 41:29 - 41:32
    de que ele de alguma maneira obteve
    a palavra-passe para o seu cartucho.
  • 41:32 - 41:36
    Quero dizer, nós todos sabemos como
    consegui a palavra-passe para
    a minha versão;
  • 41:36 - 41:38
    mas como raios é que
    Coddy conseguiu a sua?
  • 41:39 - 41:41
    Bem, agarre-se, porque
    a jornada de Coddy
  • 41:41 - 41:45
    para ter a palavra-passe do seu
    cartucho é ainda mais louca do que a minha.
  • 41:53 - 41:54
    Lá naquele fio de fórum da Obscure Gamers
  • 41:54 - 41:56
    do início deste vídeo,
  • 41:56 - 41:58
    Coddy conta a história inteira.
  • 41:58 - 42:02
    Resumindo, ele foi capaz através de
    um amigo de se encontrar em pessoa
  • 42:02 - 42:04
    com o diretor da TI da
    McDonald's no seu país -
  • 42:04 - 42:06
    presumidamente a McDonald's France.
  • 42:06 - 42:08
    Ao ver a DS da McDonald's,
  • 42:08 - 42:11
    o tipo da TI passou-se, disse "não se mexa,"
  • 42:11 - 42:14
    e depois trouxe-a à mesa de ninguém menos
  • 42:14 - 42:18
    que o chefe - verdadeiramente o
    'Scott, presidente da Domino's Pizza'
  • 42:18 - 42:19
    desta história particular.
  • 42:19 - 42:21
    Acontece que a esposa do chefe é japonesa,
  • 42:21 - 42:23
    e ela mesma tinha trabalhado
  • 42:23 - 42:26
    na McDonald's Japan corporativa -
  • 42:26 - 42:28
    o que significa que ela sabia
    exatamente quem contactar
  • 42:28 - 42:29
    sobre o problema de Coddy.
  • 42:31 - 42:34
    Semanas depois, Coddy
    encontrou-se numa cadeia de emails
  • 42:34 - 42:37
    com empregados da
    McDonald's Europe, McDonald's UK,
  • 42:37 - 42:40
    McDonald's Australia, e, claro...
    da McDonald's Japan.
  • 42:42 - 42:43
    Esta cadeia de emails,
    de acordo com Coddy,
  • 42:43 - 42:45
    estava carregada de informação,
  • 42:45 - 42:48
    incluindo scans de PDFs
    do manual do jogo...
  • 42:48 - 42:51
    mas infelizmente, eles não foram
    capazes de lhe dar a palavra-passe,
  • 42:51 - 42:53
    já que as palavras-passes individuais
  • 42:53 - 42:56
    foram definidas pela gestão individual
    da loja McDonald's.
  • 42:56 - 42:59
    Agora, muitas pessoas teriam
    desistido aí... mas não Coddy.
  • 42:59 - 43:01
    Ele continuou.
  • 43:01 - 43:04
    E a explicação do que
    Coddy fez a seguir
  • 43:04 - 43:07
    é bastante técnica e honestamente
    muito acima de mim,
  • 43:07 - 43:11
    mas neste ponto, Coddy mergulhou
    dentro do próprio código.
  • 43:11 - 43:13
    Ele desmontou a ROM do jogo,
  • 43:13 - 43:15
    comparando os dados salvos dos
    cartuchos de treino da McDonald's
  • 43:15 - 43:19
    com outros jogos da DS e
    começou a encontrar semelhanças.
  • 43:20 - 43:24
    Então, incrivelmente, Coddy
    fez uma grande descoberta:
  • 43:24 - 43:26
    ele deparou-se com uma
    sequência de código no jogo
  • 43:26 - 43:28
    que continha traduções
  • 43:28 - 43:29
    do código hexadecimal
    de dois caracteres
  • 43:29 - 43:32
    para cada letra e número
    no ecrã da palavra-passe.
  • 43:33 - 43:36
    A partir daí, ele continuou à caça,
    e então encontrou a entrada
  • 43:36 - 43:38
    no código para membros da equipa...
  • 43:38 - 43:40
    e naquela altura, ele tinha
    tudo o que precisava.
  • 43:42 - 43:46
    O nome de utilizador? "LE1038".
  • 43:46 - 43:47
    e a palavra-passe que ele precisava?
  • 43:47 - 43:48
    Zero...
  • 43:48 - 43:50
    zero zero...
  • 43:50 - 43:51
    zero...
  • 43:51 - 43:51
    ...zero...
  • 43:51 - 43:53
    ...zero.
  • 43:53 - 43:54
    Ele tinha entrado.
  • 43:56 - 43:59
    Não conseguia parar de sorrir quando
    li a história de Coddy pela primeira vez.
  • 43:59 - 44:00
    Este tipo tinha saltado por
  • 44:00 - 44:02
    cerca de um bilhão de arcos e bloqueios
  • 44:02 - 44:04
    para resolver um mistério
    muito inconsequente -
  • 44:04 - 44:06
    e para mim, isso fez-me sentir que eu e ele
  • 44:06 - 44:08
    somos espíritos afins de certa forma.
  • 44:08 - 44:10
    Mas também... estaria a mentir se dissesse
  • 44:10 - 44:11
    que não estava um pouco destroçado
  • 44:11 - 44:13
    que Coddy tinha no final
    de contas me vencido.
  • 44:13 - 44:15
    Mas a ironia não me é perdida também:
  • 44:15 - 44:18
    Este tempo todo, sem que
    nenhum de nós soubesse,
  • 44:18 - 44:21
    eu e Coddy estávamos a correr
    em paralelo, taco a taco,
  • 44:21 - 44:22
    para a mesma linha de chegada.
  • 44:22 - 44:25
    E, infelizmente para mim,
    Coddy tinha me vencido,
  • 44:25 - 44:27
    justamente, por apenas alguns dias.
  • 44:31 - 44:33
    Ainda assim, estava determinado a fazer
    com que esta aventura valesse a pena.
  • 44:36 - 44:39
    Tinha ido longe demais para
    simplesmente atirar tudo fora
  • 44:39 - 44:42
    porque alguém tinha me vencido
    a pôr isto no YouTube.
  • 44:42 - 44:44
    E depois de ter pensado
    sobre isso por um bocado,
  • 44:44 - 44:46
    acho que descobri o que posso fazer.
  • 44:46 - 44:48
    Ora, a partir de hoje,
    as duas únicas pessoas
  • 44:48 - 44:50
    que sabemos ao certo
    que têm acesso a este jogo
  • 44:50 - 44:52
    são Coddy e eu.
  • 44:52 - 44:54
    E tão fixe quanto essa escassez é,
  • 44:54 - 44:56
    Acho que quero que este jogo seja algo
  • 44:56 - 44:58
    que toda a gente pode desfrutar -
  • 44:58 - 44:59
    e Coddy deixou abundantemente claro
  • 44:59 - 45:02
    que ele planeia em nunca
    lançar a sua cópia.
  • 45:02 - 45:03
    Depois de passar meses neste projeto
  • 45:03 - 45:06
    e de ter lido toneladas e toneladas
    de tópicos de fórum sobre ele,
  • 45:06 - 45:07
    uma coisa a qual me
    sinto muito confiante sobre
  • 45:07 - 45:10
    é que as pessoas querem mesmo
    ver este jogo preservado -
  • 45:10 - 45:12
    apenas para verificarem
    o jogo por si próprios
  • 45:12 - 45:14
    e também por princípio.
  • 45:14 - 45:17
    Então, numa última vez, falei com
    o Samuel sobre a minha ideia
  • 45:17 - 45:18
    e o Samuel pôs-me em contacto
  • 45:18 - 45:20
    com um preservacionista
    de jogos chamado sCZther.
  • 45:23 - 45:26
    "Tenho este jogo raro da DS
    que estou a tentar lançar"
  • 45:29 - 45:31
    "Como posso ajudar?"
  • 45:42 - 45:43
    sCZther acompanhou-me pelo processo
  • 45:43 - 45:46
    da utilização de um software
    chamado GodMode9 na minha 3DS
  • 45:46 - 45:49
    para lançar o próprio cartucho
    do jogo na sua totalidade.
  • 45:54 - 45:58
    O próprio cartucho do jogo e,
    crucialmente, o meu jogo salvo -
  • 45:58 - 46:00
    já que o jogo requer uma palavra-passe.
  • 46:01 - 46:03
    E, depois de saltar por alguns arcos...
  • 46:06 - 46:07
    ...nós tivemos sucesso.
  • 46:10 - 46:11
    "fixe"
  • 46:13 - 46:14
    "agora és um despejador!"
  • 46:17 - 46:19
    Então, estou feliz em anunciar
  • 46:19 - 46:21
    que se você ou mais
    alguém a ver este vídeo
  • 46:21 - 46:23
    quiser jogar este longo perdido
  • 46:23 - 46:26
    jogo de treino japonês da
    McDonald's por si mesmo:
  • 46:26 - 46:27
    Criei uma página no archive.org
  • 46:27 - 46:30
    onde carreguei a ROM
    e o meu ficheiro salvo
  • 46:30 - 46:31
    e algumas instruções básicas,
  • 46:31 - 46:34
    e pode descarregá-la e começar
    a brincar com ela hoje.
  • 46:34 - 46:34
    Divirta-se.
  • 46:39 - 46:41
    É só recentemente, agora
    que esta coisa toda acabou,
  • 46:41 - 46:44
    que tenho sido capaz de
    refletir sobre o quão bizarro
  • 46:44 - 46:47
    e unicamente internacional
    esta jornada foi.
  • 46:47 - 46:48
    A busca para ter nas
    minhas mãos este jogo
  • 46:48 - 46:52
    envolveu um hacker de 3DS alemão,
    um pseudónimo rival francês,
  • 46:52 - 46:54
    um arquivista de jogos da República Checa,
  • 46:54 - 46:55
    contrabando internacional -
  • 46:55 - 46:57
    e, pela segunda vez na minha vida,
  • 46:57 - 47:00
    o braço japonês de uma companhia
    americana de fast food.
  • 47:01 - 47:04
    Ainda não consigo realmente perceber
    porque é que isto continua a acontecer -
  • 47:04 - 47:07
    porque pareço fadado a perseguir
    estas histórias triviais
  • 47:07 - 47:10
    sobre companhias como a
    Domino's Japan ou a McDonald's Japan
  • 47:10 - 47:13
    E embora não saiba como
    as coisas acabaram assim,
  • 47:13 - 47:15
    há uma coisa que sei com certeza:
  • 47:18 - 47:19
    Estou a adorar.
  • 47:19 - 47:21
    (risada)
  • 47:22 - 47:23
    ...final estúpido.
  • 47:28 - 47:31
    Antes de encerrarmos, tenho
    três notas muito rápidas:
  • 47:31 - 47:32
    em primeiro lugar,
  • 47:32 - 47:34
    gostava de estender um grande
    agradecimento, mais uma vez,
  • 47:34 - 47:36
    à Buyee por patrocinar este vídeo
  • 47:36 - 47:37
    e por ajudar a preservar esta pequena
  • 47:37 - 47:39
    e esquisita peça de história da Internet.
  • 47:39 - 47:40
    Há um link na descrição
  • 47:40 - 47:43
    deste vídeo que lhe dá um
    cupão grátis de 2,000 ienes (€ 15,86)
  • 47:43 - 47:45
    a quaisquer novos utilizadores
    da Buyee que se inscrevam -
  • 47:45 - 47:47
    É um ótimo serviço, tenho-o usado
    um monte de vezes,
  • 47:47 - 47:50
    então se quiser agradecer à
    Buyee por tornar este vídeo possível,
  • 47:50 - 47:51
    por favor considere clicar no link
  • 47:51 - 47:53
    e verificar o site.
  • 47:53 - 47:55
    Também, na altura desde
    que esta história começou,
  • 47:55 - 47:57
    a Buyee abriu shipping
    internacional via DHL,
  • 47:57 - 48:00
    então ter coisas para dentro e
    fora do Japão é uma brisa agora.
  • 48:00 - 48:02
    E também, um grande
    agradecimento a Jennifer Walton,
  • 48:02 - 48:04
    que compôs essa
    versão reorquestrada fenomenal
  • 48:04 - 48:07
    do tema do menu do
    jogo de treino da McDonald's
  • 48:07 - 48:09
    que ouviu no final deste vídeo.
  • 48:09 - 48:10
    Não o teria feito sem ela.
  • 48:10 - 48:12
    Ainda rio todas as vezes
    que oiço essa canção.
  • 48:12 - 48:13
    É tão perfeita.
  • 48:13 - 48:15
    Aqui está um link
    a isso se quiser ouvi-la.
  • 48:15 - 48:17
    Segundamente, a ligação para descarregar
  • 48:17 - 48:19
    a ROM que despejei do
    jogo da DS da McDonald's
  • 48:19 - 48:20
    está ligado na descrição abaixo,
  • 48:20 - 48:22
    então por favor verifique-o.
  • 48:22 - 48:23
    E ultimamente: pode ter reparado
  • 48:23 - 48:24
    que mesmo ao lado do botão
    de Subscrever,
  • 48:24 - 48:27
    tenho agora um botão
    Juntar abaixo dos meus vídeos.
  • 48:27 - 48:28
    Basicamente, se gostaria de me apoiar
  • 48:28 - 48:30
    em fazer mais vídeos
    como este, pode-o fazer
  • 48:30 - 48:32
    por apenas 5 dólares (€ 4,13)
    por mês, e tem acesso
  • 48:32 - 48:34
    a todo o tipo de extras grátis
  • 48:34 - 48:36
    como a jogada inteira de
    uma hora minha e do Samuel
  • 48:36 - 48:38
    do jogo da DS da McDonald's,
  • 48:38 - 48:41
    faixas de comentários para os
    meus vídeos mais antigos, e muito mais.
  • 48:41 - 48:44
    Obrigado por assistir e vejo-o da próxima vez.
  • 48:44 - 48:47
    (Tradução: Alice A./Francisca A.)
Title:
The 10-Year Hunt for the Lost McDonald's DS Game
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
49:03

Portuguese subtitles

Revisions