Pericolul „orbirii intenționate"
-
0:01 - 0:04În nord-vestul Statelor Unite,
-
0:04 - 0:07chiar lângă graniţa cu Canada,
-
0:07 - 0:11se află un orăşel - Libby, Montana,
-
0:11 - 0:16înconjurat de pini şi lacuri,
-
0:16 - 0:20cu o faună şi floră uimitoare
-
0:20 - 0:26cu aceşti copaci enormi care strigă către cer.
-
0:26 - 0:29Acolo se află Libby,
-
0:29 - 0:33uşor singuratic,
-
0:33 - 0:36şi izolat.
-
0:36 - 0:40În Libby, Montana e o femeie neobişnuită
-
0:40 - 0:42pe nume Gayla Benefield.
-
0:42 - 0:44Mereu s-a simţit stingheră,
-
0:44 - 0:46deşi a trăit acolo aproape toată viaţa,
-
0:46 - 0:49o femeie cu origini ruseşti.
-
0:49 - 0:51Mi-a povestit că la şcoală
-
0:51 - 0:52a fost singura fată care a ales
-
0:52 - 0:56să studieze desenul tehnic.
-
0:56 - 1:00Mai târziu, a lucrat în domeniu, măsurând
-
1:00 - 1:04din casă în casă, lungimile ţevilor de gaz, de curent.
-
1:04 - 1:07Lucra în miezul zilei
-
1:07 - 1:10şi a observat ceva ciudat:
-
1:10 - 1:14în amiaza mare mulţi bărbaţi stăteau acasă,
-
1:14 - 1:19de vârstă mijlocie sau uşor trecuţi,
-
1:19 - 1:24şi mulţi respirau cu tuburi de oxigen
-
1:24 - 1:27I s-a părut ciudat.
-
1:27 - 1:30Câţiva ani mai târziu, tatăl ei a murit la 59 de ani,
-
1:30 - 1:34cu 5 zile mai devreme de încasarea pensiei.
-
1:34 - 1:35Fusese miner.
-
1:35 - 1:41S-a gândit că fusese epuizat de muncă.
-
1:41 - 1:45Câţiva ani mai târziu a murit şi mama ei,
-
1:45 - 1:48iar asta era ciudat,
-
1:48 - 1:50pentru că mama ei provenea dintr-o familie
-
1:50 - 1:54extrem de longevivă.
-
1:54 - 1:58Unchiul Galyei trăieşte şi azi
-
1:58 - 2:00şi ia lecţii de vals.
-
2:00 - 2:04Nu părea logic ca mama ei
-
2:04 - 2:06să moară atât de devreme.
-
2:06 - 2:10Era anormal şi ea se
întreba ce-i cu anomaliile astea. -
2:10 - 2:12Şi-a mai amintit câteva.
-
2:12 - 2:14Şi-a amintit că mama ei,
-
2:14 - 2:17când şi-a rupt piciorul s-a dus la spital
-
2:17 - 2:19şi i-au făcut multe radiografii,
-
2:19 - 2:22două dintre ele la picioare, logic,
-
2:22 - 2:27dar şase la piept, şi asta nu mai era logic.
-
2:27 - 2:30S-a tot gândit la toate întâmplările
-
2:30 - 2:32din viaţa ei şi a părinţilor,
-
2:32 - 2:36încercând să-şi dea seama ce reprezentau.
-
2:36 - 2:38S-a gândit la oraşul ei.
-
2:38 - 2:41Era o mină de vermiculită în apropiere.
-
2:41 - 2:44Vermiculita se folosea pentru condiţionarea solului,
-
2:44 - 2:47ca plantele să crească mai repede şi mai mari.
-
2:47 - 2:50Se mai folosea în cantităţi mari
-
2:50 - 2:53la acoperişuri, pentru izolaţie,
-
2:53 - 2:56ca să menţină căldura în case
în iernile lungi din Montana. -
2:56 - 2:59Vermiculita se găsea pe terenurile de joacă.
-
2:59 - 3:00Pe terenul de fotbal.
-
3:00 - 3:03Pe patinoar.
-
3:03 - 3:06Ceea ce avea să afle
-
3:06 - 3:14era că vermiculita e o formă
extrem de toxică de azbest. -
3:14 - 3:15Când şi-a dat seama despre ce era vorba,
-
3:15 - 3:18a început să spună tuturor
-
3:18 - 3:21ce se întâmplase, ce păţiseră ai ei
-
3:21 - 3:24şi cei pe care îi văzuse cu măşti de oxigen
-
3:24 - 3:27în case după-amiază.
-
3:27 - 3:29A fost uimită.
-
3:29 - 3:31S-a gândit că dacă vor afla, vor face ceva,
-
3:31 - 3:34când, de fapt, nimeni nu vroia să ştie.
-
3:34 - 3:36Devenise atât de agasantă
-
3:36 - 3:38cu insistenţele ei de a povesti vecinilor,
-
3:38 - 3:41prietenilor şi altora din comunitate,
-
3:41 - 3:43încât câţiva s-au adunat
-
3:43 - 3:45şi au făcut un abţibild,
-
3:45 - 3:48pe care şi l-au lipit mândri pe maşini, cu textul:
-
3:48 - 3:51„Da, sunt din Libby, Montana,
-
3:51 - 3:56şi nu am azbestoză."
-
3:56 - 4:00Gayla nu a renunţat. A continuat să cerceteze.
-
4:00 - 4:03Apariţia Internetului a ajutat-o.
-
4:03 - 4:05A vorbit cu toţi care o ascultau.
-
4:05 - 4:08Şi-a susţinut cauza până când
-
4:08 - 4:10un cercetător a venit în oraş
-
4:10 - 4:13studiind istoria minelor din zonă.
-
4:13 - 4:16I-a spus şi lui povestea şi, ca toată lumea,
-
4:16 - 4:18nici el n-a crezut-o,
-
4:18 - 4:20dar, întors la Seattle a făcut propria cercetare
-
4:20 - 4:25şi şi-a dat seama că ea avea dreptate.
-
4:25 - 4:29Galya avea un aliat.
-
4:29 - 4:32Cu toate astea oamenii încă nu vroiau să ştie.
-
4:32 - 4:35Spuneau: „Dacă ar fi fost atât de periculos
-
4:35 - 4:38ne-ar fi spus cineva."
-
4:38 - 4:41„Dacă din cauza asta mor toţi,
-
4:41 - 4:46doctorii ne-ar fi spus."
-
4:46 - 4:49Cei obişnuiţi cu munca grea spuneau:
-
4:49 - 4:51„Nu vreau să fiu o victimă.
-
4:51 - 4:53Nu se poate să fiu eu victima,
-
4:53 - 5:00şi fiecare meserie are riscurile ei."
-
5:00 - 5:04Gayla a continuat şi până la urmă a reuşit
-
5:04 - 5:06să aducă agenţii federale în oraş
-
5:06 - 5:11să-i monitorizeze pe locuitori -
-
5:11 - 5:1515.000 de oameni - şi au descoperit
-
5:15 - 5:19că rata mortalităţii era de 80 de ori mai mare
-
5:19 - 5:25decât oriunde in SUA.
-
5:25 - 5:29Asta se întâmpla în 2002 şi nici atunci
-
5:29 - 5:33nimeni nu s-a găsit să-i spună: „Gayla,
-
5:33 - 5:37caută şi pe locurile de joacă unde se zbenguie copii.
-
5:37 - 5:42E tapetat cu vermiculită."
-
5:42 - 5:45Nu era vorba de ignoranţă.
-
5:45 - 5:47Era orbire intenţionată.
-
5:47 - 5:51Orbirea intenţionată e un concept legal definit ca:
-
5:51 - 5:54informaţia pe care ai putea-o cunoaşte
şi pe care ar trebui s-o cunoşti -
5:54 - 5:57dar reuşeşti cumva să n-o afli.
-
5:57 - 6:00Legea decide că te orbeşti intenţionat.
-
6:00 - 6:04Alegi să nu ştii.
-
6:04 - 6:08E foarte răspândită în zilele noastre.
-
6:08 - 6:11O observi la bănci,
-
6:11 - 6:14când mii de oameni au oferit credite
-
6:14 - 6:16celor care nu şi le permiteau.
-
6:16 - 6:18Se vede în bănci,
-
6:18 - 6:20când dobânzile au fost umflate
-
6:20 - 6:22toţi ştiau ce se întâmplă,
-
6:22 - 6:25dar toţi au ignorat studioşi.
-
6:25 - 6:29Vezi asta la Biserica Catolică,
-
6:29 - 6:33unde zeci de ani s-a ignorat abuzul copiilor.
-
6:33 - 6:36Poţi vedea orbire intenţionată
-
6:36 - 6:40în escaladarea războiului din Iraq.
-
6:40 - 6:44Există orbire intenţionată la scară impresionantă,
-
6:44 - 6:47dar şi la scară mai mică,
-
6:47 - 6:51în familii, în case şi în comunităţi,
-
6:51 - 6:56dar în special în organizaţii şi instituţii.
-
6:56 - 7:00Companii cercetate pentru orbire intenţionată
-
7:00 - 7:03pot fi întrebate:
-
7:03 - 7:05„Există probleme la muncă
-
7:05 - 7:09pe care oamenii se tem să le discute?"
-
7:09 - 7:11Când cercetători au efectuat asemenea studii
-
7:11 - 7:13în corporaţiile din SUA
-
7:13 - 7:19au văzut că 85% din oameni răspun „Da".
-
7:19 - 7:2285% ştiu că e o problemă
-
7:22 - 7:24dar nu spun nimic.
-
7:24 - 7:27Când am refăcut studiul în Europa
-
7:27 - 7:30cu aceleaşi întrebări,
-
7:30 - 7:33am găsit acelaşi rezultat.
-
7:33 - 7:3785%. E cam multă linişte.
-
7:37 - 7:39Multă orbire.
-
7:39 - 7:42Interesant e că dacă mă duc în companii din Elveţia
-
7:42 - 7:46ei zic că asta le e specific doar lor.
-
7:46 - 7:50În Germania - „O, da, asta e boală nemţească."
-
7:50 - 7:53În Anglia:
-
7:53 - 7:56„Da, englezii lasă de dorit aici."
-
7:56 - 8:01Adevărul e că ţine de natura umană.
-
8:01 - 8:07Cu toţii suntem orbi intenţionat în anumite situaţii.
-
8:07 - 8:10Cercetările arată că unii orbesc intenţionat
-
8:10 - 8:13de frică. Le e teamă de urmări.
-
8:13 - 8:17Unii sunt orbi deoarece cred că
-
8:17 - 8:19e inutil să observi ceva.
-
8:19 - 8:21Oricum n-o să se schimbe nimic.
-
8:21 - 8:24Dacă protestăm împotriva războiului din Iraq
-
8:24 - 8:26nu se schimbă nimic. La ce bun?
-
8:26 - 8:30Mai bine mă fac că nu văd.
-
8:30 - 8:33Problema peste care dau obișnuit e:
-
8:33 - 8:36„Ştii, cei care văd
-
8:36 - 8:39sunt cei care dau alarma,
-
8:39 - 8:42şi toţi ştim ce li se întâmplă."
-
8:42 - 8:46E o întreagă mitologie despre cei care trag alarma.
-
8:46 - 8:50În primul rând se spune că toţi sunt nebuni.
-
8:50 - 8:53Dar ce am descoperit mergând prin lume
-
8:53 - 8:56şi discutând cu ei, e că de fapt,
-
8:56 - 9:00ei sunt chiar loiali şi deseori conservatori.
-
9:00 - 9:04Sunt dedicaţi instituţiilor pentru care lucrează
-
9:04 - 9:07şi motivul pentru care sparg tăcerea,
-
9:07 - 9:10pentru care insistă asupra problemei
-
9:10 - 9:13e pentru că le pasă atât de mult de instituţie
-
9:13 - 9:17încât vor s-o menţină sănătoasă.
-
9:17 - 9:19Despre aceşti avertizori oamenii spun ades
-
9:19 - 9:22„N-are nici un rost
-
9:22 - 9:25pentru că vezi ce li se întâmplă.
-
9:25 - 9:26Sunt zdrobiţi.
-
9:26 - 9:30Nimeni nu vrea să treacă prin asta."
-
9:30 - 9:33Avertizorii, în schimb,
-
9:33 - 9:38sunt mândri de ei.
-
9:38 - 9:41Mă gândesc la Joe Darby.
-
9:41 - 9:44Toţi ne amintim fotografiile de la Abu Ghraib,
-
9:44 - 9:48care au şocat lumea şi care ne-au arătat
-
9:48 - 9:50ce fel de război se ducea în Iraq.
-
9:50 - 9:53Dar mă întreb cine îşi mai aminteşte de el,
-
9:53 - 9:57un soldat extrem de bun, obedient,
-
9:57 - 10:02care a găsit acele fotografii şi le-a predat.
-
10:02 - 10:05El spunea: „Nu sunt genul de om care să pârască,
-
10:05 - 10:10dar unele lucruri depăşesc orice limită.
-
10:10 - 10:12Se spune că ignoranţa e binecuvântare,
-
10:12 - 10:15dar nu ignori aşa ceva."
-
10:15 - 10:18Am discutat cu Steve Bolsin, un doctor britanic,
-
10:18 - 10:23care 5 ani s-a zbătut să atragă atenţia
-
10:23 - 10:28asupra unui chirurg periculos care ucidea copii.
-
10:28 - 10:30L-am întrebat de ce a făcut-o.
-
10:30 - 10:34„Pentru că m-a îndemnat fiica mea."
-
10:34 - 10:36A venit într-o seară la mine şi mi-a spus:
-
10:36 - 10:40„Tati, nu poţi să-i laşi pe copii să moară."
-
10:40 - 10:42Sau mă gândesc la Cynthia Thomas,
-
10:42 - 10:46un adevărat soldat şi soţie de soldat,
-
10:46 - 10:49care văzându-şi prietenii şi amicii
-
10:49 - 10:54reîntorcându-se din Iraq, a fost atât de şocată
-
10:54 - 10:56de starea lor mentală
-
10:56 - 11:00şi de refuzul armatei
de a recunoaşte şi de a-şi însuşi -
11:00 - 11:02sindromul de stres post-traumatic,
-
11:02 - 11:08încât a stabilit o cafenea
în centrul unui oraş milităresc -
11:08 - 11:13unde ei să primească legal
asistenţă psihologică şi medicală. -
11:13 - 11:16Mi-a spus: „Ştii Margaret,
-
11:16 - 11:20când eram mică mereu spuneam că nu ştiu
-
11:20 - 11:22ce vreau să mă fac când o să cresc.
-
11:22 - 11:27M-am descoperit pe mine în cauza asta
-
11:27 - 11:32şi asta m-a schimbat total."
-
11:32 - 11:35Avem atâtea libertăţi,
-
11:35 - 11:37câştigate cu greu:
-
11:37 - 11:41libertatea de a scrie şi
de a publica fără cenzură, -
11:41 - 11:44o libertate inexistentă
ultima oară când am vizitat Ungaria, -
11:44 - 11:47libertatea votului, pentru care femeile
-
11:47 - 11:49au luptat atâta,
-
11:49 - 11:52libertatea celor din etnii, culturi şi
orientări sexuale diferite -
11:52 - 11:57să trăiască aşa cum doresc.
-
11:57 - 12:02Dar libertatea nu există dacă nu o foloseşti
-
12:02 - 12:04iar cei care avertizează
-
12:04 - 12:07şi oameni ca Gayla Benefield
-
12:07 - 12:12se folosesc de libertatea pe care o au.
-
12:12 - 12:15Ei sunt pregătiţi şi ştiu că
-
12:15 - 12:18va fi o dispută,
-
12:18 - 12:21şi ştiu că vor fi multe certuri
-
12:21 - 12:25cu vecinii, colegii şi prietenii,
-
12:25 - 12:28dar mă voi perfecţiona în acest conflict.
-
12:28 - 12:30Am să mă leg de sceptici
-
12:30 - 12:35pentru că ei îmi amplifică şi-mi întăresc cauza.
-
12:35 - 12:38Pot colabora cu adversarii
-
12:38 - 12:42ca să devin mai bună la ceea ce fac.
-
12:42 - 12:45Sunt oameni deosebit de încăpăţânaţi,
-
12:45 - 12:50cu o răbdare incredibilă şi o hotărâre absolută
-
12:50 - 12:55să nu fie orbi sau muţi.
-
12:55 - 12:59Când am fost la Libby, Montana
-
12:59 - 13:02am vizitat clinica de azbestoză
-
13:02 - 13:06pe care a înfiinţat-o Gayla Benefield,
-
13:06 - 13:09un loc în care, la început,
-
13:09 - 13:12cei care aveau nevoie de ajutor şi tratament
-
13:12 - 13:15intrau pe uşa din spate
-
13:15 - 13:17pentru că nu vroiau să recunoască
-
13:17 - 13:19faptul că ea avusese dreptate.
-
13:19 - 13:23Stăteam într-un restaurant şi priveam
-
13:23 - 13:27cum camioanele mişunau pe autostradă
-
13:27 - 13:31cu pământ scos din grădini
-
13:31 - 13:38şi aducând pământ proaspăt, necontaminat.
-
13:38 - 13:40Am luat-o cu mine pe fiica mea de 12 ani
-
13:40 - 13:43pentru că vroiam să o cunoască pe Gayla.
-
13:43 - 13:46„De ce? Ce-i aşa mare lucru?"
-
13:46 - 13:49I-am replicat: „Nu e un star de cinema,
-
13:49 - 13:53nu e o celebritate şi nici un expert
-
13:53 - 13:56şi ea ar fi prima să-ţi spună
-
13:56 - 13:59că nu e o sfântă.
-
13:59 - 14:02Cea mai importantă trăsătură a Gaylei
-
14:02 - 14:04e că e obişnuită.
-
14:04 - 14:09E ca tine, ca mine.
-
14:09 - 14:15A avut libertate şi a fost pregătită s-o folosească."
-
14:15 - 14:17Vă mulţumesc din suflet.
-
14:17 - 14:21(Aplauze)
- Title:
- Pericolul „orbirii intenționate"
- Speaker:
- Margaret Heffernan
- Description:
-
Gayla Benefield îşi făcea munca - până ce a descoperit un secret îngrozitor despre oraşul ei, unde rata mortalităţii era de 80 de ori mai mare decât oriunde în SUA. Când a încercat să spună oamenilor despre asta a aflat ceva şi mai şocant: Oamenii nu vroiau să ştie. Într-un talk, parte lecţie de istorie, parte chemare la acţiune, Margaret Heffernan demonstrează pericolul „orbirii intenţionate" şi laudă oamenii obişnuiţi ca Benefield, care sunt gata să vorbească. (Filmat la TEDxDanubia.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:38
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for The dangers of willful blindness | ||
Ariana Bleau Lugo accepted Romanian subtitles for The dangers of willful blindness | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The dangers of willful blindness | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The dangers of willful blindness | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for The dangers of willful blindness | ||
Delia Bogdan edited Romanian subtitles for The dangers of willful blindness |