Chinese, Simplified subtitles

← OTP教学系列03:如何找到需要加工的视频

这个教学视频演示了如何使用Amara界面来找到那些需要转录、翻译或校对的TED演讲、TEDx演讲和TED-Ed视频。

Get Embed Code
30 Languages

Showing Revision 8 created 03/03/2017 by Yolanda Zhang.

  1. 【如何找到相应视频开始工作】
  2. 通常来说,有两种途径
    可以找到待处理的视频。
  3. 你可以先从一个特定的视频着手,
    或浏览待处理任务。
  4. 那么怎样开始一个特定视频的任务呢?
  5. 在TED演讲、TEDx演讲或TED-Ed视频中
  6. 搜索一个你感兴趣的类别,
  7. 记住,一定要先观看一遍视频,
  8. 确定它的长度合适,
  9. 不过于晦涩,也不过于浅薄。
  10. 选好后,
  11. 复制视频的名称或是演讲者的姓名,
  12. 然后进入amara.org,
  13. 在页面上重复相同的步骤。
  14. 首先,确定你在使用
    TED账号登录网站。
  15. 然后,将鼠标移到你的用户名处,
  16. 在目录下方选择团队中的“TED”。
  17. 在团队页面,选择"Tasks" (任务)选项。
  18. 你会看到很多实用的过滤选项,
  19. 它们有助于找到适合你的视频。
  20. 视频按项目不同分成了几大类:
  21. TEDTalks, TEDxTalks, TED-Ed,
    OTP Resources 和Best of TEDxTalks。
  22. 默认选项是TEDTalks。
  23. 但是如果你要找的视频并不是TEDTalk,
  24. 你可以从列表中选择其他选项,
  25. 或是点击“any project”(任何种类)来搜索。
  26. 在任务表更新之后,
  27. 在搜索栏粘贴演讲者的名字或演讲题目,
  28. 按回车键。
  29. 你可以看到适用于
    你语言的待处理任务。
  30. 在找到你要完成的视频后,
  31. 点击"Start now"(即刻开始)。
  32. 告诉你一点小技巧!
  33. 当我们在找TEDTalks的时候,
  34. 可以直接搜索演讲者的
    名字,或演讲标题,
  35. 或者在完整标题中
    去掉冒号,就像这样。
  36. 如果你用带冒号的全名来搜索视频,
  37. 可能会出现系统错误
    而导致你找不到视频。
  38. 另外,如果你找不到你中意的视频,
  39. 这通常表明其他人
    已经在处理这个视频了。
  40. 不要放弃,
    再去找找其他精彩的演讲吧!
  41. 现在我们来说说
    找任务的另一种方法,
  42. 即浏览available tasks(待处理任务)。
  43. 如果你没有特定视频的任务想去做,
  44. 你可以在项目中浏览待处理任务。
  45. 让我们试试过滤选项吧。
  46. 首先,根据你的需要,
  47. 选择你想完成的任务类型。
  48. 比如, "Translate" (翻译)任务。
  49. 然后,选择项目类别。
  50. 默认项为"TEDTalks“。
  51. 但这里也有其他精彩的项目。
  52. 比如 TEDxTalks和 TED-Ed 视频,
  53. 你可以为视频教程添加字幕,
    就比如正在播放的这个,
  54. 位于 "OTP Resources"选项中,
  55. 或者你可以浏览正在渐渐壮大的
  56. TEDxTalks精选演讲,
  57. 它们在 "Best of TEDxTalks" 项目中。
  58. 选择一个项目选项,然后你就会看到
    需要你帮助的视频清单。
  59. 如果你找不到待处理的任务,
  60. 那就换个项目类别试试吧。
  61. 现在,开始享受转录和翻译吧!