Çevrim içi videolar eğlence sektörünün geleceğini nasıl etkileyecek
-
0:01 - 0:05Sağlıklı topluluklar
oluşturmaya takıntılıyım, -
0:05 - 0:07işte bu yüzden Twitch'i başlattım --
-
0:07 - 0:09insanların internette
video oyunları oynayan -
0:09 - 0:11diğer insanları izlemesine
yardım etmek için. -
0:11 - 0:12(Kahkaha)
-
0:12 - 0:14TED konuşmama
geldiğiniz için teşekkür ederim. -
0:14 - 0:15(Kahkaha)
-
0:15 - 0:17Tüm ciddiyetimle söylüyorum,
-
0:17 - 0:21video oyunları ve toplumlar
gerçekten de oldukça bağlantılı. -
0:22 - 0:24En eski insanlık tarihimizden beri
-
0:24 - 0:28küçük kabileler hâlinde
eğlenceler düzenlerdik. -
0:28 - 0:30Kamp ateşinin etrafında
hikâyeler paylaşırdık, -
0:30 - 0:33birlikte şarkılar söylerdik,
birlikte dans ederdik. -
0:33 - 0:37En eski eğlencelerimiz
hem ortak hem de etkileşimliydi. -
0:38 - 0:42İnsanlık tarihinin devasa ölçeğinin
son zamanlarında -
0:42 - 0:44bu etkileşim arka planda kaldı
-
0:44 - 0:47ve yayın sektörü devraldı.
-
0:47 - 0:52Radyo ve plaklar müziği
arabalarımıza, evlerimize getirdi. -
0:52 - 0:58Televizyon ve VHS,
sporu ve dramayı salonumuza getirdi. -
0:58 - 1:02Yayın sektörüne olan bu erişimin
eşi benzeri görülmemişti. -
1:02 - 1:06İnsanlara dünya genelinde
harika içerikler sundu. -
1:06 - 1:10Milyonlarca insan için
ortak bir kültür oluşturdu. -
1:12 - 1:16Şimdi eğer Mozart'ı dinlemek
veya izlemek istiyorsanız, -
1:16 - 1:20oldukça pahalı bir bilet satın almak
ve bir orkestra bulmak zorunda değilsiniz. -
1:20 - 1:22Eğer şarkı söylemeyi seviyorsanız --
-
1:22 - 1:26(Şarkı söylüyor)
Sana dünyayı gösterebilirim -- -
1:26 - 1:30o hâlde dünya genelindeki
insanlarla ortak bir noktanız var. -
1:33 - 1:34Ancak bu harika erişimle birlikte
-
1:34 - 1:39yaratıcı ve tüketici arasında
bir bölünme oluşmasını sağladık -
1:40 - 1:44ve ikisi arasındaki ilişki
daha çok tek yönlü hale geldi. -
1:46 - 1:52Biz, ufak bir sınıfın profesyonel
üreticilerden oluştuğu bir dünyadayız -
1:52 - 1:56ve çoğumuz izleyici olduk
-
1:56 - 2:02ve sonuç olarak tek başımıza o içerikten
zevk almamız oldukça kolaylaştı. -
2:02 - 2:04Buna ters kaçan bir trend var:
-
2:04 - 2:05Nadirlik.
-
2:05 - 2:10Viyana, 1900'lerde
kafe kültürüyle ünlüydü. -
2:10 - 2:14Bu kafe kültürünün
en büyük faktörlerinden biri -
2:14 - 2:17bulunması zor pahalı gazetelerdi
-
2:17 - 2:20ve sonuç itibarıyla insanlar kafeye gider
-
2:20 - 2:22ve orada herkes bir gazeteyi okurdu.
-
2:22 - 2:24Kafeye girdiklerinde
-
2:24 - 2:27aynı gazeteyi okuyan
diğer insanlarla da tanışırlar, -
2:27 - 2:30sohbet eder,
karşılıklı fikir alışverişi yapar -
2:30 - 2:31ve bir topluluk oluştururlardı.
-
2:33 - 2:34Benzer bir şekilde
-
2:34 - 2:37televizyon ve kablo eskiden daha pahalıydı
-
2:37 - 2:40bu yüzden evde maçı izleyemezdiniz.
-
2:40 - 2:42Bunun yerine yakındaki bir bara gider
-
2:42 - 2:45ve oradaki taraftarlarla
birlikte tezahürat yapardınız. -
2:45 - 2:50Ancak teknoloji sayesinde medyanın değeri
zamanla düştüğünden dolayı -
2:51 - 2:56eskiden toplulukları bir araya getiren
bu ortak gereksinim azaldı. -
2:57 - 3:02Eğlence için birçok harika seçeneğimiz var
-
3:02 - 3:05ve yine de sadece bu seçenekleri
tek başımıza tüketmek -
3:05 - 3:08her zamankinden daha kolay.
-
3:09 - 3:12Toplumlarımız sonuçlarına katlanıyor.
-
3:12 - 3:13Örneğin,
-
3:13 - 3:17en az iki yakın arkadaşı
olduğunu söyleyen insan sayısı -
3:17 - 3:19tüm zamanların en düşük seviyesinde.
-
3:21 - 3:26Buna sebep olan
en büyük sorunlardan birinin -
3:26 - 3:31günümüzdeki eğlencenin bizi
ayrıştırmasına neden olduğuna inanıyorum. -
3:34 - 3:38Toplumumuzun bu bireyselleşmesini
tersine döndüren bir trend var: -
3:38 - 3:41Modern çok oyunculu video oyunları.
-
3:42 - 3:46Oyunlar, kamp ateşi gibidir.
-
3:46 - 3:49Her ikisi de etkileşimli ve birleştirici.
-
3:50 - 3:53Bu kamp ateşlerinin
çok güzel animasyonları, -
3:53 - 3:55epik maceraları,
-
3:55 - 3:57zaman zaman da
çok fazla yağma kutusu olabilir -
3:58 - 4:00fakat bugünkü oyunlar, 20 sene önceki
-
4:00 - 4:03yalnız başına masada oynanandan
çok farklılar. -
4:04 - 4:05Oldukça karmaşıklar,
-
4:06 - 4:07entelektüel açıdan daha tatmin ediciler
-
4:07 - 4:10ve hepsinden önemlisi, aslında sosyaller.
-
4:12 - 4:16Bu değişime örnek niteliğindeki
yakın zamanda ünlenen türlerden biri -
4:16 - 4:18"battle royale".
-
4:18 - 4:23Bir adanın üzerinde 100 tane paraşütlü
insan "last-man-standing" oynuyor. -
4:23 - 4:26Birazcık "American Idol"ı andırıyor,
-
4:26 - 4:30fakat çok daha fazla kavgalı
ve çok daha az Simon Cowell'lı. -
4:32 - 4:33"Fortnite"ı duymuşsunuzdur,
-
4:33 - 4:37dünya çapında
250 milyon oyuncu tarafından oynanan -
4:37 - 4:41ve hızla ünlenen bir "battle royale" tipi
oyun örneği. -
4:41 - 4:43Mahallenizdeki çocuklardan tutun
-
4:43 - 4:46Drake ve Ellen DeGeneres'a kadar herkes.
-
4:46 - 4:49Yeryüzünde 2,3 milyar insan
video oyunları oynuyor. -
4:49 - 4:54"Tetris" ve "Mario" gibi ilk oyunlar
basit bulmacalardan ibaret olsalar da -
4:54 - 4:57atariler ve onların ardından
internetin yükselmesiyle -
4:57 - 5:02şimdi dev kitlelere sahip
çok oyunculu oyunlarıyla -
5:02 - 5:05oyun sektörü, tüketimin
insan etkileşimini zorunlu kıldığı -
5:05 - 5:09bir eğlence türü olarak ortaya çıktı.
-
5:10 - 5:12İşte bu bizi
çevrim içi videolara getiriyor. -
5:12 - 5:15Neden insanlar kendilerini oyun oynarken
kameraya çekiyorlar? -
5:15 - 5:20Ve neden dünya çapında
yüz milyonlarca insan -
5:20 - 5:21onları seyretmek için toplanıyorlar?
-
5:23 - 5:26Bir saniyeliğine
hayal etmenizi istiyorum -- -
5:26 - 5:28başka bir gezegene gittiğinizi hayal edin
-
5:28 - 5:31ve bu gezegende,
devasa, yeşil bir dörtgen var. -
5:31 - 5:33Ve bu yeşil dörtgenin içerisinde,
-
5:33 - 5:35kıyafetleri uyumlu uzaylılar
-
5:35 - 5:37iki pota arasında damalı bir küreyi
sadece ayaklarıyla -
5:37 - 5:39itmeye çalışıyorlar.
-
5:39 - 5:40Oldukça ortada bir yerde,
-
5:40 - 5:43yani top bir ileri bir geri gidip duruyor,
-
5:43 - 5:47fakat şimdiden yüz milyonlarca insan
evlerinden izliyorlar -
5:47 - 5:51ve heyecanlanıp seviniyorlar
ve onların çabasına ortak oluyorlar. -
5:51 - 5:53Şimdi ben babamla maç izleyerek büyüdüm,
-
5:53 - 5:57yani futbolun neden bu kadar eğlenceli
ve ilgi çekici olduğunu iyi biliyorum. -
5:57 - 6:00Ama eğer spor maçları izlemiyorsanız,
-
6:00 - 6:03belki de "Dancing with the Stars"
hoşunuza gidiyordur veya -
6:03 - 6:05"Top Chef" izliyorsunuzdur.
-
6:06 - 6:08Fark etmez, kural ne olursa olsun aynı.
-
6:09 - 6:11Eğer yapmaktan çok hoşlandığınız
bir aktivite varsa, -
6:13 - 6:15bu aktiviteyi gösteriş ve başarıyla
yapan başkalarını da -
6:15 - 6:18seyretmekten muhtemelen hoşlanacaksınız.
-
6:19 - 6:21Bir uzaylıya şaşırtıcı gelebilir
-
6:21 - 6:24fakat ortak tutkularda buluşmak
insana has bir özellik. -
6:25 - 6:31Yani oyuncular bu canlı, etkileşimli
eğlenceye maruz kalarak büyüdüğü için -
6:31 - 6:34pasif tüketim onları tatmin etmiyor.
-
6:34 - 6:38İşte bu yüzden video oyunlarında
canlı yayın başladı. -
6:39 - 6:44Çünkü canlı yayın aynı türden
bir etkileşim hissi sunuyor. -
6:47 - 6:51Yani Twitch'de ne olup bittiğini
hayal ettiğinizde -
6:51 - 6:58aklınızda milyon tane video oyunu
canlanmasını istemiyorum. -
6:58 - 7:05Bunun yerine, hayal etmenizi istediğim şey
milyonlarca kamp ateşi. -
7:05 - 7:06Bunların bazıları şenlik ateşi --
-
7:06 - 7:11çevrelerinde yüz binlerce insanın
toplandığı dev, kükreyen şenlik ateşleri. -
7:11 - 7:14Bazılarıysa daha küçük,
herkesin birbirinin ismini bildiği -
7:14 - 7:16daha samimi topluluklar.
-
7:16 - 7:20Hemen şimdi bu kamp ateşlerinden birine
bağdaş kurup oturun. -
7:23 - 7:25N'aber Cohh, nasıl gidiyor?
-
7:25 - 7:26Cohh: Hey, nasıl gidiyor, Emmett?
-
7:26 - 7:30ES: İşte buradayım, yakın dostlarımdan
yaklaşık 1000 tanesiyle TED'de -
7:30 - 7:34ve düşündük de bir canlı yayın sırasında
aranıza katılalım dedik. -
7:34 - 7:37Cohh: Şahane! Ne iyi ettiniz.
-
7:37 - 7:40ES: Peki Cohh,
acaba buradaki TED seyircisiyle -
7:40 - 7:44Twitch'deki topluluğun hakkında
öğrendiklerini paylaşabilir misin? -
7:44 - 7:46Cohh: Ah, nereden başlasam?
-
7:46 - 7:49Ben bunu beş seneden
uzun süredir yapıyorum -
7:49 - 7:54ve beni istisnasız her gün etkilemeye
devam eden bir şey varsa, -
7:54 - 7:58o da bütün bu olayın iletişim için
ne kadar önemli olduğudur. -
7:58 - 8:01Hayatımın 20 yılını
oyun oynayarak geçirdim, -
8:01 - 8:0410 yıldan fazladır çok oyunculu
oyun grupları yönetiyorum -
8:04 - 8:08ve bu öyle bir şey ki,
hayatta çok nadir bulunan -
8:08 - 8:12ve seninle benzer zevklere sahip
bir sürü insanı bulabileceğin yerlerden. -
8:12 - 8:13Biraz önce dinlerken duydum;
-
8:14 - 8:16Kamp ateşi benzetmesine bayıldım,
benimki de onun gibi. -
8:16 - 8:19Ben de bir sürü insanın
oturduğu bir koltuk -
8:19 - 8:21ve tek bir kumanda olmasına benzetiyorum.
-
8:21 - 8:23Yani birazcık "Çekirdeği uzatın!" durumunu
andırıyor gibi. -
8:23 - 8:25700 kişiyi o hâlde düşün --
-
8:25 - 8:28fakat bu muhteşem ve bu aslında --
-
8:28 - 8:32ES: Yani Cohh, şuanda sohbette ne dönüyor?
-
8:32 - 8:33Bize birazcık açıklayabilir misin?
-
8:34 - 8:38Çünkü gözüm pek iyi görmese de
çok sayıda emoji var sanki. -
8:38 - 8:41Cohh: İşte bu benim topluluğum;
bunun adı Cohhilition. -
8:41 - 8:42Her gün yayın açıyorum.
-
8:42 - 8:44Az önce 2000 günlük
bir meydan okuma kazandım -
8:44 - 8:48ve bundan dolayı, oldukça havalı
bir topluluk geliştirebildik -
8:48 - 8:50benim kanalımda.
-
8:50 - 8:52Tam şuanda 6200 kişilik bir topluluğuz.
-
8:52 - 8:55Ekranda gördüğünüz şey bir spam dolusu
"Merhaba, TED" cümleleri, -
8:55 - 8:57aşk emojileri,
-
8:57 - 8:58"bu müthiş,"
-
8:58 - 9:00"Herkese merhaba," "Selam."
-
9:00 - 9:02Kısacası devasa bir insan topluluğu --
-
9:02 - 9:04devasa bir oyuncu topluluğu
-
9:04 - 9:07hepsi ortakça güzel bir anı paylaşıyorlar.
-
9:07 - 9:10ES: Sohbette bir anket yapabilir miyiz?
-
9:10 - 9:11Bir sohbet sorusu sormak istiyorum.
-
9:12 - 9:15Sohbetteki arkadaşların
dünyayla paylaşmak istediği -
9:15 - 9:18ve özellikle de benimle
burada olan TED seyircisiyle -
9:18 - 9:22video oyunlarının kendilerine
kattıklarına ve bir topluluk olmaya dair -
9:22 - 9:23paylaşmak istediği bir şey var mı?
-
9:24 - 9:26Cohh: Ah, vay canına.
-
9:26 - 9:29Burada henüz şimdiden
bir sürü cevap görüyorum. -
9:31 - 9:32"Pozitif enerjisini seviyorum."
-
9:34 - 9:36"En iyi topluluklar Twitch'de."
-
9:37 - 9:39(Kahkaha)
-
9:39 - 9:42"Hayattaki zorlukları
aşmamızı sağlıyorlar." -
9:43 - 9:46İşte, bu mesajı Twitch'de
sıklıkla görüyorum, -
9:46 - 9:47ki bu çok güzel.
-
9:48 - 9:49"Oldukça pozitif bir topluluk."
-
9:49 - 9:52"bolca pozitiflik,"
-
9:52 - 9:53ki bu da inanılmaz.
-
9:53 - 9:57ES: Yani Cohh,
bir an önce geri dönmem gereken -
9:57 - 10:01TED konuşmama dönmeden önce --
-
10:01 - 10:02(Kahkaha)
-
10:02 - 10:05Benimle paylaşmak istediğin
başka bir şey var mı -
10:05 - 10:06veya hep bir seyircinin önünde,
-
10:06 - 10:10sormak istediğin bir soru var mı?
-
10:10 - 10:11Cohh: Doğrusu, pek sayılmaz.
-
10:11 - 10:14Demek istiyorum ki,
yaptığın şeye bayılıyorum. -
10:14 - 10:16Bence canlı yayın
-
10:16 - 10:19eğlence sektörünün geleceğindeki
keşfedilmemiş büyük bir sınır -
10:19 - 10:22ve orada yaptığın
her şey için teşekkür ederim. -
10:22 - 10:25Yaptıklarını ne kadar insan duyarsa,
o kadar iyi -- -
10:25 - 10:26buradaki herkes için.
-
10:26 - 10:27ES: Müthiş, Cohh. Çok teşekkürler.
-
10:28 - 10:30Şimdi bu konuşmaya devam edeceğim,
-
10:30 - 10:31ama bir ara tekrar görüşelim.
-
10:31 - 10:32Cohh: Tamamdır!
-
10:32 - 10:35(Alkış)
-
10:37 - 10:39ES: Bu yepyeni bir iletişim şekliydi.
-
10:40 - 10:43Yayında olup bitenleri etkileyebiliyorduk,
-
10:44 - 10:46yaşadığı deneyimi onunla beraber
yaşayabiliyorduk, -
10:49 - 10:54sohbetle ve Cohh ile
cidden bir çoklu oyuncu deneyimi edindik. -
10:55 - 10:58Twitch'de, buna bir isim verdik,
-
10:58 - 11:01şöyle dedik, "çok oyunculu eğlence."
-
11:02 - 11:09Çünkü tek başına bir video izlerken
interaktif canlı yayın izlemeye başlamak -
11:09 - 11:15tek oyunculu oyun oynamakla çok oyunculu
oyun oynamak arasındaki -
11:15 - 11:17farka benziyor.
-
11:19 - 11:23Oyun severler teknolojideki keşiflerin
genellikle öncülüğünü yapıyorlar. -
11:26 - 11:31Mesela, mikrobilgisayarlar başta
video oyunlarında kullanılıyordu -
11:31 - 11:38ve ilk elle tutulur, dijital toplu satılan
aygıt cep telefonu değildi, -
11:38 - 11:40Gameboy'du...
-
11:40 - 11:41video oyunları için.
-
11:41 - 11:44Ve bunun bir sonucu olarak,
-
11:44 - 11:50geleceğin bize neler vadettiğine dair
bir ipucu istiyorsanız -
11:50 - 11:54bu eğlenceli, etkileşimli
video oyunlarıyla dolu havuza bakmalısınız -
11:54 - 11:56ve kendinize şunu sormalısınız,
-
11:56 - 11:58"bütün bu oyuncular bugün ne yapıyor? "
-
11:58 - 12:02Ve bu soru geleceğin hepimiz için
vadettikleri şeyler hakkında -
12:02 - 12:03bir ipucu olabilir.
-
12:04 - 12:07Şimdiden Twitch'de
gördüğümüz şeylerden birisi -
12:07 - 12:10çok oyunculu eğlencenin sporu sardığı.
-
12:10 - 12:15Yani, Twitch ve NFL ortaklaşa
canlı yayın futbol sunacak, -
12:15 - 12:19ancak takım elbiseli spikerler değil
-
12:19 - 12:21maçı kendi kanallarında sunabilsinler
-
12:22 - 12:24ve topluluklarıyla etkileşim kurabilsinler
-
12:24 - 12:27ve de bunu tam bir çoklu oyuncu
deneyimine dönüştürebilsinler diye -
12:27 - 12:30Twitch oyuncularını çağırdık.
-
12:30 - 12:35Eğer geleceğe bakarsanız şunu
göreceğinize gerçekten inanıyorum -- -
12:35 - 12:40günümüzde yalnızca yüzlerce insan
spor spikeri olabiliyor. -
12:41 - 12:44Bu olanağa sahip insan sayısı
çok ama çok az. -
12:44 - 12:48Fakat sporlar çok oyunculu
olmak üzere -
12:48 - 12:51ve bu da demek oluyor ki
dünyanın her yanından isteyen herkes -
12:51 - 12:56bir spor spikeri olma şansını elde edecek,
-
12:56 - 12:58kendine o şansı tanıyabilecek.
-
12:58 - 13:01Ve bunun birçok yeteneğin
keşfedilmesini sağlayacağına inanıyorum -
13:01 - 13:02hepimiz için.
-
13:02 - 13:05Ve "Maçı izleyebildin mi?" demeyi bırakıp
-
13:05 - 13:07onun yerine, şu soruyu soracağız,
-
13:07 - 13:10"Maçı kimin kanalında izledin?"
-
13:12 - 13:17Bunu halihazırda aşçılık, şarkıcılık gibi
alanlarda görmeye başladık -- -
13:17 - 13:19canlı yayında lehim yapanı bile görüyoruz.
-
13:20 - 13:25Ve bütün bunlar, metaforik kamp ateşinin
etrafında gerçekleşecek. -
13:26 - 13:28Bu kamp ateşlerinden milyonlarca yanacak
-
13:28 - 13:30gelecek birkaç sene içerisinde.
-
13:30 - 13:33Ve her konuyla ilgili,
-
13:33 - 13:35dünyadaki insanlarla bağ kurabileceğiniz
-
13:35 - 13:39bir kamp ateşi bulabileceksiniz.
-
13:39 - 13:41İnsanlık tarihi boyunca,
-
13:41 - 13:44eğlence yalnızca çok oyunculuydu.
-
13:44 - 13:46Birlikte şarkılar söyledik,
-
13:46 - 13:50şehir merkezinde haberleri
birlikte öğrendik -
13:50 - 13:53ve yolun bir yerlerinde,
-
13:53 - 13:58o iki yönlü diyalog
tek yönlü bir monoloğa dönüştü. -
13:59 - 14:01Topluluklara değer veren birisi olarak,
-
14:01 - 14:03eğlencenin bizi soyutlamayıp
-
14:03 - 14:08bizi birbirimize bağlayacağı bir dünya
için heyecanlıyım. -
14:10 - 14:15Ortak ilgi alanlarımızın bizi
yakınlaştıracağı -
14:15 - 14:17ve gerçek, güçlü topluluklar
kuracak bir dünya. -
14:18 - 14:22Oyunlar, canlı yayınlar
ve sağladıkları etkileşimler, -
14:22 - 14:26yalnızca tekerleği ters yönde
çevirmeye başladı. -
14:26 - 14:30Bizim etkileşimli, topluluklarla dolu,
çok oyunculu geçmişimize doğru. -
14:31 - 14:34Bu deneyimi benimle paylaştığınız için
teşekkür ederim -
14:34 - 14:37ve umarım en güzel kamp ateşinizi
bulabilirsiniz. -
14:37 - 14:39(Alkış)
- Title:
- Çevrim içi videolar eğlence sektörünün geleceğini nasıl etkileyecek
- Speaker:
- Emmett Shear
- Description:
-
Bu konuşmasında, Twitch'in kurucu ortaklarından Emmett Shear interaktif eğlencenin geleceğine dair vizyonunu paylaşıyor -- ve canlı oyun yayınlarının çevrim içi ortamda insanların topluluklar oluşturmasına nasıl katkı sağladığını açıklıyor. "Eğlencenin bizi soyutlamayıp bizi birbirimize bağlayacağı bir dünya için heyecanlıyım. Ortak ilgi alanlarımızın bizi yakınlaştıracağı ve gerçek, güçlü topluluklar kuracak bir dünya." diyor Shear.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:55
Cihan Ekmekçi approved Turkish subtitles for What streaming means for the future of entertainment | ||
Cihan Ekmekçi edited Turkish subtitles for What streaming means for the future of entertainment | ||
Figen Ergürbüz accepted Turkish subtitles for What streaming means for the future of entertainment | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for What streaming means for the future of entertainment | ||
Figen Ergürbüz edited Turkish subtitles for What streaming means for the future of entertainment | ||
Cihan Ekmekçi rejected Turkish subtitles for What streaming means for the future of entertainment | ||
Alp Can Tunar accepted Turkish subtitles for What streaming means for the future of entertainment | ||
Alp Can Tunar edited Turkish subtitles for What streaming means for the future of entertainment |