Milyen hatással van az élő közvetítés a jövő szórakozására?
-
0:01 - 0:05Megszállottan igyekszem
egészséges közösségeket létrehozni, -
0:05 - 0:07ezért is alapítottam a Twitchet –
-
0:07 - 0:10lehetővé téve, hogy a neten nézzük,
ahogy mások játszanak. -
0:10 - 0:12(Nevetés)
-
0:12 - 0:14Köszönöm, hogy eljöttek
az előadásomra. -
0:14 - 0:15(Nevetés)
-
0:15 - 0:17Komolyra fordítva a szót,
-
0:17 - 0:21a számítógépes játékok és közösségek
valóban eléggé összefüggnek. -
0:22 - 0:24Már történelmünk korai szakaszában,
-
0:24 - 0:28kis csoportokba tömörülve,
együtt múlattuk az időt. -
0:28 - 0:30A tűz körül andekdotáztunk,
-
0:30 - 0:33énekeltünk, táncoltunk.
-
0:33 - 0:37A szórakozás legkorábbi módja
interaktív volt, és közösen űztük. -
0:38 - 0:42Csak nemrégiben alakult úgy,
-
0:42 - 0:44hogy az interaktivitást
háttérbe szorította -
0:44 - 0:47a műsorszórás.
-
0:47 - 0:52A rádió és hangfelvételek zenét
hoztak a járműveinkbe, otthonainkba, -
0:52 - 0:58míg a nappalinkba sport
és dráma került a TV és a VHS révén. -
0:58 - 1:02A műsorszórás példa nélkül álló
hozzáférést jelentett a szórakozáshoz. -
1:02 - 1:06Az embereket a világ minden táján
csodás tartalomhoz juttatta. -
1:06 - 1:09A műsorszórás révén milliók
osztoztak egyazon kultúrán. -
1:12 - 1:16Manapság, ha meg akarják nézni
vagy hallgatni Mozartot, -
1:16 - 1:20már nem kell borzasztóan drága jegyet
venniük, és találniuk egy zenekart. -
1:21 - 1:22Ha pedig szeretnek énekelni
-
1:22 - 1:26– (Énekel) "I can show you the world" –,
-
1:26 - 1:30a világ minden táján sokan mások is
találnak élvezetet ugyanebben. -
1:33 - 1:34E csodás hozzáférés révén
-
1:34 - 1:39lehetővé vált a szerző
és fogyasztó elkülönítése, -
1:40 - 1:44és kettejük kapcsolata
sokkal egyirányúbbá vált. -
1:46 - 1:52Úgy alakult, hogy manapság
sokkal kevesebb a profi, -
1:52 - 1:56legtöbben pedig nézőkké váltunk,
-
1:56 - 2:02ezért a tartalmat is jobban élvezzük,
ha magunk vagyunk. -
2:02 - 2:04Egy trend ellensúlyozza ezt:
-
2:04 - 2:05a hiány.
-
2:05 - 2:10Az 1900-as évek Bécsében
virágzott a kávéházi kultúra. -
2:10 - 2:14Ennek a kávéházi kultúrának
egyik fő mozgatórugója -
2:14 - 2:17a nehezen hozzáférhető,
drága napilap volt. -
2:17 - 2:19ezért az emberek kávéházba jártak,
-
2:19 - 2:22hogy az ottani, közös példányokat
olvassák. -
2:22 - 2:24Ha már a kávéházban voltak,
-
2:24 - 2:27találkoztak másokkal, akik
ugyanazt az újságot olvasták, -
2:27 - 2:30beszélgettek, eszmét cseréltek,
-
2:30 - 2:31közösséget alkottak.
-
2:33 - 2:34Hasonlóképp
-
2:34 - 2:37drágább volt az előfizetés és a készülék,
-
2:37 - 2:40így a meccseket sokszor nem otthon nézték,
-
2:40 - 2:42hanem helyi bárokba mentek,
-
2:42 - 2:44ahol közösen drukkoltak
más sportrajongókkal. -
2:45 - 2:50Ám a technológiai fejlődés révén
a média költsége idővel csökkent, -
2:51 - 2:56így a közös szükség, mely összehozta
az embereket, múlóban van. -
2:57 - 3:02Számtalan csodás lehetőség áll
rendelkezésünkre, hogy szórakozzunk, -
3:02 - 3:08és ma minden eddiginél könnyebben
élvezhetjük egyedül e lehetőségeket. -
3:09 - 3:11Ennek a közösségek látják kárát.
-
3:12 - 3:13Például soha nem volt még
-
3:13 - 3:17ennyire kevés olyan ember a világon,
-
3:17 - 3:19akinek legalább két közeli barátja van.
-
3:21 - 3:26Úgy hiszem, ennek egyik fő oka az,
-
3:26 - 3:31hogy manapság megtehetjük,
hogy izoláltan szórakozzunk. -
3:34 - 3:38Létezik egy trend, mely megfordíthatja
a társadalom elmagányosodását: -
3:38 - 3:41a modern, többszereplős
számítógépes játékok. -
3:42 - 3:46A játékok olyanok, mint a közös tábortűz.
-
3:46 - 3:49Összekötik az embereket, és interaktívak.
-
3:50 - 3:53Nos, e tábortüzek lehetnek
csodálatosan valósághűek, -
3:53 - 3:55lehetnek hősi küldetések,
-
3:55 - 3:57néha túl sok kincsesládával,
-
3:58 - 4:00ám a mai játékok sokban különböznek
-
4:00 - 4:03a 20 évvel ezelőtti, magányos
számítógépezéstől. -
4:04 - 4:05A mai játékok nagyon komplexek,
-
4:06 - 4:07szellemileg jobban ösztönöznek,
-
4:07 - 4:10és legfőképp lényegesen
nagyobb a társaságigényük. -
4:12 - 4:16Az egyik, mostanában népszerű
műfaj, mely jól példázza a változást, -
4:16 - 4:18a "battle royale".
-
4:18 - 4:23Százan landolnak egy szigeten,
és harcolnak, míg csak egy marad talpon. -
4:23 - 4:26Úgy képzeljék el, mint
az "American Idol"-t, -
4:26 - 4:30csak sokkal több harccal,
és kevesebb Simon Cowellel. -
4:32 - 4:33Talán ismerik a "Fortnite"-ot,
-
4:33 - 4:37amely a "battle royale"
műfaj kirívó példája, -
4:37 - 4:41amelyet a világon több mint
250 millió ember játszott eddig. -
4:41 - 4:43Kezdve a gyerekekkel a szomszédból,
-
4:43 - 4:46Drake-en át Ellen DeGeneres-ig.
-
4:46 - 4:49A világon 2,3 milliárd ember
játszik számítógépes játékokkal. -
4:49 - 4:54Lehet, a régi "Tetris" és "Mario" csupán
egyszerű kirakós vagy mászkálós játékok, -
4:54 - 4:57ám a játéktermek, később
a netes játékok, manapság pedig -
4:57 - 5:02a nagy, virágzó közösségeket építő, erősen
többszereplős játékok terjedésével -
5:02 - 5:05a játékokból egyfajta
szórakozási mód lett, -
5:05 - 5:09ahol a "fogyasztás" valóban
emberi kapcsolatokat igényel. -
5:10 - 5:12Így jutunk el a "streaming"-hez.
-
5:12 - 5:15Miért közvetítik az emberek,
ahogy számítógépes játékot játszanak? -
5:15 - 5:20És emberek százmilliói
a világ minden tájáról -
5:20 - 5:21miért gyűlnek össze, hogy nézzék őket?
-
5:23 - 5:26Szeretném, ha egy pillanatra elképzelnék –
-
5:26 - 5:28képzeljék el, hogy egy idegen
bolygón érnek földet, -
5:28 - 5:31ahol van egy hatalmas, zöld négyszög.
-
5:31 - 5:33Ebben a zöld négyszögben
-
5:33 - 5:35uniformist viselő idegenek,
-
5:35 - 5:37csupán a lábuk segítségével
próbálnak egy szíves golyót -
5:37 - 5:39bejuttatni két oszlop közé.
-
5:39 - 5:40A játék kiegyenlített,
-
5:40 - 5:43a labda ide-oda jár a pályán,
-
5:43 - 5:47mégis emberek százmilliói nézik otthonról,
-
5:47 - 5:51szurkolnak, és a játékosokkal együtt,
egyre jobban belemerülnek a meccsbe. -
5:51 - 5:53Úgy nőttem fel, hogy sok
sportot néztem apámmal, -
5:53 - 5:57így értem, a foci miért szórakoztató,
miért köti le az embereket. -
5:57 - 6:00Ám ha a sport nem érdekli önöket,
-
6:00 - 6:03lehet, hogy szeretik nézni
a "Szombat esti láz"-at, -
6:03 - 6:05vagy a "Top Chef" című műsort.
-
6:06 - 6:08Nem számít, az elv ugyanaz.
-
6:09 - 6:11Ha van egy tevékenység,
amit igazán élveznek, -
6:13 - 6:15valószínűleg szeretik nézni,
ahogy mások ügyesen -
6:15 - 6:18és határozottan csinálják ugyanazt.
-
6:19 - 6:21Egy földönkívülinek ez talán zavaros,
-
6:21 - 6:24de a közös szenvedély fölötti szoros
kötelék jellemző emberi tulajdonság. -
6:25 - 6:31A játékosok az élő, interaktív
szórakozás feltételezésével nőnek fel, -
6:31 - 6:34a passzív fogyasztás nem
tűnik annyira kielégítőnek. -
6:34 - 6:38Ezért a számítógépes játékokkal
terjedt el az élő közvetítés. -
6:39 - 6:44Mert az élő közvetítés ugyanazt
a fajta interaktivitást biztosítja. -
6:47 - 6:51Így amikor azt kérem, képzeljék el,
hogy mi történik a Twitchen, -
6:51 - 6:58nem szeretném, ha számítógépes játékok
millió élő közvetítését képzelnék el, -
6:58 - 7:05helyette képzeljenek el
milliónyi tábortüzet. -
7:05 - 7:06Némelyikük máglya –
-
7:06 - 7:11óriási, ropogó máglya, körülötte
emberek százezreivel. -
7:11 - 7:14Pár kisebb is akad, sokkal
bensőségesebb közösségekkel, -
7:14 - 7:16ahol mindenki ismeri egymást.
-
7:16 - 7:20Próbáljunk meg most leülni
az egyik ilyen tábortűz mellé. -
7:23 - 7:25Hé, Cohh, hogy s mint?
-
7:25 - 7:26Cohh: Helló, Emmett, mi újság?
-
7:26 - 7:30ES: Nos, egy TED konferencián vagyok
kb. ezer közeli barátommal, -
7:30 - 7:34és arra gondoltunk, becsatlakozunk
hozzátok, fiúk, egy kis közvetítésre. -
7:34 - 7:37Cohh: Csodás! Jó hallani rólatok, fiúk.
-
7:37 - 7:40ES: Szóval, Cohh, elmondanád
a TED előadás hallgatóságnak – -
7:40 - 7:44mi a tapasztalatod a Twitch-közösségedről?
-
7:44 - 7:46Cohh: Uhh, hol is kezdjem?
-
7:46 - 7:49Több mint öt éve csinálom,
-
7:49 - 7:54és ha van valami, ami minden nap lenyűgöz,
-
7:54 - 7:58hogy milyen hihetetlen ez az egész
a kommunikáció szempontjából, -
7:58 - 8:01Húsz éve játszom számítógépen,
-
8:01 - 8:04több mint tíz éve vezetek
online MMO klánokat, -
8:04 - 8:08és ez azon kevés dolgok egyike az életben,
-
8:08 - 8:12ahol rengeteg hasonló érdeklődésű
emberrel találkozhatunk. -
8:12 - 8:13Belehallgattam az előadásodba;
-
8:14 - 8:16tetszik a tábortüzes hasonlat,
én is hasonlót használok: -
8:16 - 8:19egy sereg ember egy nagy kanapén,
-
8:19 - 8:20de csak egyiküknél van távirányító.
-
8:20 - 8:23Ez egyfajta "Add a nasit!" helyzet, tudod?
-
8:23 - 8:25700 ember ül itt együtt –
-
8:25 - 8:28ez fantasztikusan jó –
-
8:28 - 8:32ES: Tehát, épp most
miről van szó a chaten? -
8:32 - 8:33Elmagyaráznád nekünk?
-
8:34 - 8:38Nem vagyok egy sasszem,
de sok hangulatjelet látok. -
8:38 - 8:41Cohh: Ez itt az én közösségem,
Cohhilition a neve. -
8:41 - 8:42Mindennap közvetítek.
-
8:42 - 8:44Épp most fejeztünk be
egy 2000 napos kihívást, -
8:44 - 8:48és mint olyan, hihetetlen
közösséget építettünk fel -
8:48 - 8:50itt, a csatornán.
-
8:50 - 8:52Jelenleg 6200 tagot számlálunk.
-
8:52 - 8:55Üzenetáradatot látnak: "Helló,
TED" jókedvű hangulatjelek, -
8:55 - 8:57szívecskék,
-
8:57 - 8:58"Csodás!",
-
8:58 - 9:00"Szeva, skacok!", "Hellósztok!"
-
9:00 - 9:02Tulajdonképp csak egy nagy rakás ember –
-
9:02 - 9:04nagy rakás játékos,
-
9:04 - 9:07akik pozitívan élnek meg
együtt egy eseményt. -
9:07 - 9:10ES: Szóval, van-e bármi,
amiről szavazást indíthatnánk? -
9:10 - 9:11Szeretnék kérdezni valamit chaten.
-
9:12 - 9:15Van bármi, amit a chaten lévők
szeretnének tudatni a világgal, -
9:15 - 9:18és főleg azokkal, akik itt vannak most,
a TED-előadáson, -
9:18 - 9:22azzal kapcsolatban, hogy mit kapnak
a számítógépes játékoktól, -
9:22 - 9:23és attól, hogy e közösség tagjai?
-
9:24 - 9:26Cohh: Ó, nahát!
-
9:26 - 9:29Máris rengetegen válaszoltak.
-
9:31 - 9:32"Szeretem a pozitív érzéseket."
-
9:34 - 9:36"A legjobb közösségek a Twitchen vannak."
-
9:37 - 9:39(Nevetés)
-
9:39 - 9:42"Átsegítenek a nehéz pillanatokon."
-
9:43 - 9:46Ó, ezzel az üzenettel
gyakran összefutok a Twitchen, -
9:46 - 9:47ami nagyon jó.
-
9:48 - 9:49"Nagyon pozitív közösség",
-
9:49 - 9:52"sok pozitívum",
-
9:52 - 9:53ami nagyszerű.
-
9:53 - 9:57ES: Szóval, Cohh, mielőtt
folytatom a TED előadásomat, -
9:57 - 10:01amit előbb-utóbb tényleg
meg kellene tennem – -
10:01 - 10:02(Nevetés)
-
10:02 - 10:05Van bármi, amit elmondanál,
-
10:05 - 10:06vagy kérdés, amit feltennél,
-
10:06 - 10:10bármi, amivel mindig is elő
akartál rukkolni közönség előtt? -
10:10 - 10:11Cohh: Őszintén? Nem igazán.
-
10:11 - 10:14Vagyis, imádom, amit most csinálsz.
-
10:14 - 10:16Szerintem az interaktív közvetítés
-
10:16 - 10:19a jövő szórakozásának egy nagy,
még felfedezetlen peremvidéke, -
10:19 - 10:22és köszönet mindazért,
amit ott véghezviszel. -
10:22 - 10:25Minél többen hallják, mit csinálsz,
annál jobb – -
10:25 - 10:26itt mindenkinek.
-
10:26 - 10:27ES: Csodás, Cohh. Köszönöm szépen.
-
10:28 - 10:30Most folytatom az előadásomat,
-
10:30 - 10:31ám később folytatnunk kellene.
-
10:31 - 10:32Cohh: Jól hangzik!
-
10:32 - 10:35(Taps)
-
10:37 - 10:39ES: Ez tehát az interaktivitás
egy új módja. -
10:40 - 10:43Beleszólhattunk a közvetítésbe,
-
10:44 - 10:46együtt alakíthattuk Cohh-val az élményt,
-
10:49 - 10:54és tényleg többszereplős játékélményben
volt részünk a chat és Cohh révén. -
10:55 - 10:58Ennek eredményeképp a Twitchen
-
10:58 - 11:01elkezdtük ezt úgy hívni:
"többjátékos szórakozás". -
11:02 - 11:09Mivel a magunkban való videózástól
eljutni az élő, interaktív közvetítésig -
11:09 - 11:15ahhoz hasonlatos, mint mikor a szóló
számítógépes játéktól eljutunk -
11:15 - 11:17a többszereplős számítógépes játékig.
-
11:19 - 11:23A játékosok gyakran élen járnak
az új műszaki megoldások felfedezésében. -
11:26 - 11:31Például a mikroszámítógépeket már egész
korán használták videójátékokhoz, -
11:31 - 11:38és az első népszerű, digitális
kézi eszközök nem a mobilok, -
11:38 - 11:40hanem a Gameboyok voltak...
-
11:40 - 11:41videójátékokhoz.
-
11:41 - 11:44Emiatt, ha szeretnék megtudni,
-
11:44 - 11:50mit tartogathat a jövő,
arra egy jó módszer -
11:50 - 11:54kipróbálni a videójátékok
eme vidám, interaktív játszóterét, -
11:54 - 11:56és feltenni a kérdést:
-
11:56 - 11:58"Mit tesznek ma ezek a játékosok?"
-
11:58 - 12:02Ez talán ötletet adhat,
-
12:02 - 12:04mit tartogat a jövő a számunkra.
-
12:04 - 12:07Már most látjuk a Twitchen,
-
12:07 - 12:10hogy a többjátékos szórakozás
összefonódik a sporttal. -
12:10 - 12:15A Twitch és az NFL szövetkeztek,
hogy focimeccseket közvetítsenek élőben, -
12:15 - 12:19ám ahelyett, hogy öltönyös bemondók
közvetítenék a játékot, -
12:19 - 12:21Twitch-felhasználók lépnek be,
-
12:22 - 12:24és a saját csatornájukon közvetítenek,
-
12:24 - 12:27kommunikálnak a követőikkel,
-
12:27 - 12:30és igazi többszereplős élményt
hoznak létre. -
12:30 - 12:35Szóval úgy hiszem,
ha a jövőbe pillantanak – -
12:35 - 12:40csak pár százan lehetnek
sportkommentátorok. -
12:41 - 12:44Nagyon-nagyon kevesen
kapják meg ezt a lehetőséget. -
12:44 - 12:48Ám a sport épp most
alakul át többszereplőssé, -
12:48 - 12:51ami annyit tesz: a világon
bárki, aki szeretne, -
12:51 - 12:56lehetőséget kap rá,
hogy sportkommentátor legyen, -
12:56 - 12:58hogy kipróbálja, milyen az.
-
12:58 - 13:01Szerintem így mindannyian
rengeteg új tehetséggel -
13:01 - 13:02találkozhatunk.
-
13:02 - 13:05Majd nem azt kérdezgetjük:
"Láttad a meccset?" -
13:05 - 13:07Hanem azt:
-
13:07 - 13:10"Kinek a csatornáján követted a meccset?"
-
13:12 - 13:17Már most is látunk erre példákat
a főzésben, éneklésben – -
13:17 - 13:19láttunk már élőben közvetített
hegesztést is. -
13:20 - 13:25Mindezek majd a metaforikus
tábortűz körül mennek végbe. -
13:26 - 13:28Az elkövetkező pár évben
-
13:28 - 13:30milliónyi ilyen tábortűz lángol fel.
-
13:30 - 13:33Minden témában
-
13:33 - 13:35találnak majd tábortüzet,
-
13:35 - 13:39ahol összejöhetnek az önökhöz hasonló
emberekkel, a világ minden tájáról. -
13:39 - 13:41Az emberiség történelmében
-
13:41 - 13:44a szórakozás szinte mindig
többszereplős volt. -
13:44 - 13:46Együtt énekeltünk,
-
13:46 - 13:50találkoztunk a város főterén,
hogy megbeszéljük a híreket, -
13:50 - 13:53és valahol a történelem során
-
13:53 - 13:58ez a kétoldalú kommunikáció
egyoldalú közvetítéssé vált. -
13:59 - 14:01Olyasvalakiként, aki
törődik a közösségekkel, -
14:01 - 14:03izgatottan várok egy olyan világra,
-
14:03 - 14:08ahol a szórakozás nem eltávolít,
hanem összehoz bennünket. -
14:10 - 14:15Egy világra, ahol a közös
érdeklődés összehozhat minket, -
14:15 - 14:17és igazi, erős közösséget hozhatunk létre.
-
14:18 - 14:22A játékok, a közvetítések
és az interakció felbátorítanak, -
14:22 - 14:26épp csak kezdenek visszavezetni minket
-
14:26 - 14:30interaktív, közösségekben gazdag,
többszereplős múltunkhoz. -
14:31 - 14:34Köszönöm, hogy osztoztak
velem ebben az élményben, -
14:34 - 14:37találják meg az önöknek
leginkább tetsző tábortüzet. -
14:37 - 14:39(Taps)
- Title:
- Milyen hatással van az élő közvetítés a jövő szórakozására?
- Speaker:
- Emmett Shear
- Description:
-
Az előadás és egy demó segítségével a Twitch társalakítója, Emmett Shear osztja meg vízióját a jövő interaktív szórakozásáról – s egyben azt is elmeséli, hogyan segítenek az élő közvetítések az online közösségek építésében. "...izgatottan várok egy olyan világra, ahol a szórakozás nem elválaszt, hanem összehoz bennünket – egy világra, ahol a közös érdeklődés összehozhat minket, és igazi, erős közösséget hozhatunk létre", mondja Shear.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:55
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for What streaming means for the future of entertainment | ||
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for What streaming means for the future of entertainment | ||
Andi Vida accepted Hungarian subtitles for What streaming means for the future of entertainment | ||
Andi Vida edited Hungarian subtitles for What streaming means for the future of entertainment | ||
Andi Vida edited Hungarian subtitles for What streaming means for the future of entertainment | ||
Andi Vida edited Hungarian subtitles for What streaming means for the future of entertainment | ||
Eva Danko edited Hungarian subtitles for What streaming means for the future of entertainment | ||
Eva Danko edited Hungarian subtitles for What streaming means for the future of entertainment |