Apa yang membuat Tembok Raksasa China begitu luar biasa
-
0:07 - 0:1013.000 mil naga bumi dan batu
-
0:10 - 0:12membentang sepanjang pedesaan Tiongkok
-
0:12 - 0:16dengan sejarah yang panjang dan
berliku-liku seperti strukturnya. -
0:16 - 0:19Tembok Raksasa dimulai dari
beberapa tembok -
0:19 - 0:23yang dibangun oleh negara-negara bagian
secara individu pada periode Chunqiu -
0:23 - 0:27untuk melindungi dari penjarah nomaden
dari utara Tiongkok dan satu sama lainnya. -
0:27 - 0:32Ketika Kaisar Qin Shi Huang menyatukan
negara-negara bagian pada 221 SM, -
0:32 - 0:36Dataran Tinggi Tibet dan Samudra Pasifik
menjadi pembatas alami, -
0:36 - 0:39tetapi pegunungan di utara tetap rawan
-
0:39 - 0:42terhadap serangan Mongol, Turki,
dan Xiongnu. -
0:42 - 0:44Untuk bertahan melawan mereka,
-
0:44 - 0:48Kaisar memperluas tembok-tembok kecil
yang dibangun pendahulunya, -
0:48 - 0:50menggabungkan beberapa,
dan memperkuat lainnya. -
0:50 - 0:53Seiring dengan berkembangnya struktur
dari Lintao di barat -
0:53 - 0:55sampai Liaodong di timur,
-
0:55 - 0:59mereka kemudian dikenal
sebagai Tembok Panjang. -
0:59 - 1:01Untuk menyelesaikan tugas ini,
-
1:01 - 1:03Kaisar merekrut tentara dan rakyat jelata,
-
1:03 - 1:05tidak semuanya sukarela.
-
1:05 - 1:10Dari ratusan dari ribuan dari pembangun
yang tercatat pada masa Dinasti Qin, -
1:10 - 1:12kebanyakan adalah petani
yang direkrut secara paksa -
1:12 - 1:15dan sisanya adalah kriminal
yang menjalani hukuman. -
1:15 - 1:19Di bawah pemerintahan Dinasti Han,
tembok tersebut bertambah panjang, -
1:19 - 1:21mencapai 3700 mil,
-
1:21 - 1:25dan membentang dari Dunhuang
ke Laut Bohai. -
1:25 - 1:29Kerja paksa terus dilanjutkan di bawah
pemerintahan Kaisar Han-Wudi, -
1:29 - 1:33dan tembok tersebut kemudian dikenal
sebagai tempat penderitaan. -
1:33 - 1:36Puisi dan legenda pada masa itu
mengatakan bahwa pekerja dikuburkan -
1:36 - 1:38di pemakaman masal terdekat,
-
1:38 - 1:40atau bahkan di dalam tembok itu sendiri.
-
1:40 - 1:43Meskipun, tidak ditemukan
sisa-sisa manusia, -
1:43 - 1:46makam-makam menunjukkan
banyak pekerja yang meninggal -
1:46 - 1:49karena kecelakaan, kelaparan,
dan kelelahan. -
1:49 - 1:53Tembok tersebut memang terlihat
menakutkan tetapi bukan tidak terkalahkan. -
1:53 - 1:57Baik Genghis dan anaknya, Khublai Khan,
berhasil menaklukan tembok tersebut -
1:57 - 2:00semasa invansi Mongol pada abad ke-13.
-
2:00 - 2:04Ketika Dinasti Ming berkuasa pada 1368,
-
2:04 - 2:07mereka memperkuat
dan memperkokoh tembok -
2:07 - 2:10dengan menggunakan bata dan batu lokal.
-
2:10 - 2:14Dengan rata-rata tinggi 23 kaki
dan lebar 21 kaki, -
2:14 - 2:19tembok tersebut diselingi oleh
menara pengawas tiap 5500 mil. -
2:19 - 2:20Ketika penyerang terlihat,
-
2:20 - 2:23sinyal api dan asap berjalan
dari menara ke menara -
2:23 - 2:26sampai bantuan datang.
-
2:26 - 2:29Lubang kecil di sepanjang tembok
memungkinkan pemanah memanah penyerang, -
2:29 - 2:33lubang yang lebih besar digunakan untuk
menjatuhkan batu-batu dan lainnya. -
2:33 - 2:37Akan tetapi, tembok yang diperbaharui ini
masih tidak cukup. -
2:37 - 2:41Pada 1644, klan Manchu utara
menggulingkan Ming -
2:41 - 2:44mendirikan dinasti Qing,
-
2:44 - 2:46menggabungkan Mongolia juga,
-
2:46 - 2:47Untuk kedua kalinya,
-
2:48 - 2:51China dikuasai oleh pihak yang dihalangi
oleh tembok tersebut. -
2:52 - 2:55Dengan perbatasan yang
melampaui Tembok Raksasa, -
2:55 - 2:57membuatnya kehilangan fungsi dan tujuan.
-
2:57 - 3:02Dan tanpa dukungan, tembok tersebut
menjadi rusak, -
3:02 - 3:03terkikis,
-
3:03 - 3:07sementara bata dan batu dijarah
untuk bahan bangunan. -
3:07 - 3:08Namun tugasnya belum berakhir.
-
3:08 - 3:10Semasa Perang Dunia II,
-
3:10 - 3:13China menggunakannya sebagai
pertahanan melawan invasi Jepang, -
3:13 - 3:17dan menurut rumor, beberapa bagian
masih digunakan untuk latihan militer. -
3:17 - 3:20Namun, tujuan utama Tembok Raksasa
hari ini adalah budaya. -
3:20 - 3:23Sebagai struktur buatan manusia
terbesar di bumi, -
3:23 - 3:27ia mendapatkan status Situs Warisan
Dunia UNESCO pada tahun 1987. -
3:27 - 3:30Mulanya dibangun untuk melindungi China
dari orang luar, -
3:30 - 3:33Tembok Raksasa kini menyambut
jutaan pengunjung tiap tahunnya. -
3:34 - 3:37Bahkan, arus turis menyebabkan
kondisi tembok memburuk, -
3:37 - 3:41sehingga pemerintah China meluncurkan
tindakan pelestarian inisiatif. -
3:41 - 3:46Seringkali disebut sebagai satu-satunya
struktur yang tampak dari luar angkasa. -
3:46 - 3:49Sayangnya, ini tidak sepenuhnya benar.
-
3:49 - 3:51Pada orbit bumi yang rendah,
semua struktur -
3:51 - 3:55seperti jembatan, jalan tol,
dan bandara dapat terlihat, -
3:55 - 3:58dan Tembok Raksasa hampir
tidak dapat dibedakan. -
3:58 - 4:01Dari bulan, itu mustahil.
-
4:01 - 4:04Akan tetapi, Bumi yang seharusnya
kita pelajari -
4:04 - 4:08karena bagian-bagian baru masih terus
ditemukan setiap beberapa tahun, -
4:08 - 4:09bercabang dari tubuh utama tembok
-
4:09 - 4:13dan memperluas monumen mengagumkan
ini sebagai pencapaian manusia.
- Title:
- Apa yang membuat Tembok Raksasa China begitu luar biasa
- Speaker:
- Megan Campisi dan Pen-Pen Chen
- Description:
-
Pelajaran selengkapnya: http://ed.ted.com/lessons/what-makes-the-great-wall-of-china-so-extraordinary-megan-campisi-and-pen-pen-chen
Tembok Raksasa China adalah naga bumi dan batu sepanjang 13.000 mil yang membentang melintasi pedesaan Tiongkok. Sejadinya, sejarah dari tembok ini nyaris sepanjang dan berliku-liku seperti strukturnya. Megan Campisi dan Pen-Pen Chen menceritakan secara detail pembangunan dan kerusakan dari tembok yang besar dan impresif ini.
Oleh Megan Campisi dan Pen-Pen Chen, animasi oleh Steff Lee.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:30
Ade Indarta approved Indonesian subtitles for What makes the Great Wall of China so extraordinary | ||
Ade Indarta accepted Indonesian subtitles for What makes the Great Wall of China so extraordinary | ||
Ade Indarta edited Indonesian subtitles for What makes the Great Wall of China so extraordinary | ||
Elizabeth Kwan edited Indonesian subtitles for What makes the Great Wall of China so extraordinary | ||
Elizabeth Kwan edited Indonesian subtitles for What makes the Great Wall of China so extraordinary | ||
Elizabeth Kwan edited Indonesian subtitles for What makes the Great Wall of China so extraordinary | ||
Elizabeth Kwan edited Indonesian subtitles for What makes the Great Wall of China so extraordinary |