Как сделать поиск работы менее болезненным
-
0:01 - 0:02Трудоустройство онлайн —
-
0:02 - 0:05одно из неприятных проявлений
технологий в наше время. -
0:05 - 0:07Но подавать заявления на работу
лично ничем не лучше. -
0:07 - 0:09[Как мы работаем]
-
0:12 - 0:14Обычный приём на работу
барахлит по всем фронтам. -
0:14 - 0:16Он превратился в ужасное испытание.
-
0:16 - 0:18Около 75% людей,
-
0:18 - 0:21кто за последний год использовал
разные методы подачи заявок, -
0:21 - 0:23не получили вообще никакого
ответа от работодателя. -
0:23 - 0:26Со стороны компаний
ситуация не лучше. -
0:26 - 0:2846% людей уходят или их увольняют
-
0:28 - 0:31в течение первого года на новом месте.
-
0:31 - 0:32С ума сойти, верно?
-
0:32 - 0:33Это плохо и для экономики.
-
0:33 - 0:35Впервые в истории у нас больше
-
0:35 - 0:38вакансий, чем соискателей.
-
0:38 - 0:40Для меня это явный знак: у нас проблема!
-
0:40 - 0:44Я верю, что корень проблемы —
в одном-единственном документе: резюме. -
0:44 - 0:46Резюме определённо содержит
полезную информацию: -
0:46 - 0:48прежние должности, компьютерные навыки,
-
0:48 - 0:50знание языков.
-
0:50 - 0:53Но резюме не отображает
потенциал человека, -
0:53 - 0:56способность делать работу,
в которой нет опыта. -
0:56 - 0:59В условиях экономики быстрых перемен,
когда появляются виды работы, -
0:59 - 1:01для которых нужны совершенно
новые навыки, -
1:01 - 1:04нельзя учитывать только то,
в чём у человека уже есть опыт, -
1:04 - 1:07иначе нам не найти людей
для вакансий будущего. -
1:07 - 1:10Технологии могут нам в этом помочь.
-
1:10 - 1:12Вы наверняка уже заметили,
что алгоритмы достаточно хорошо -
1:12 - 1:14подбирают то, что нам может понравится.
-
1:14 - 1:17Но что если нам использовать
те же технологии, -
1:17 - 1:20чтобы искать работу,
которая нам подходит? -
1:20 - 1:21Я знаю, о чём вы подумали.
-
1:21 - 1:24Доверить алгоритму подбор
следующей работы страшно. -
1:24 - 1:26Но давайте рассмотрим инструмент,
-
1:26 - 1:29эффективно распознающий
потенциальный успех человека в работе. -
1:29 - 1:31Это так называемое мультитестирование.
-
1:31 - 1:33Это не какой-то новомодный метод,
-
1:33 - 1:35но раньше он был очень дорогим
-
1:35 - 1:37и требовал человека с докторской степенью,
-
1:37 - 1:40который задавал вам
уйму вопросов и писал отчёты. -
1:40 - 1:41Мультитестирование позволяет
-
1:41 - 1:44понять врождённые способности,
-
1:44 - 1:46оценивая вашу память и внимательность.
-
1:47 - 1:49Что если нам сделать мультитестирование
-
1:49 - 1:51доступным и легковоспроизводимым,
-
1:51 - 1:55давая работодателям возможность понять,
какие характеристики -
1:55 - 1:57на самом деле необходимы
для той или иной работы? -
1:58 - 1:59Знаю, звучит абстрактно.
-
1:59 - 2:01Давайте вместе сыграем в игру.
-
2:01 - 2:02Сейчас вы увидите картинку круга.
-
2:02 - 2:05Хлопните в ладоши, если круг красный,
а если круг зелёный — -
2:06 - 2:08не делайте ничего.
-
2:08 - 2:09[Готовы?]
-
2:09 - 2:11[Начали!]
-
2:12 - 2:13[Зелёный круг]
-
2:14 - 2:15[Зелёный круг]
-
2:16 - 2:17[Красный круг]
-
2:18 - 2:19[Зелёный круг]
-
2:20 - 2:21[Красный круг]
-
2:22 - 2:24Может, вы такой человек,
-
2:24 - 2:26который хлопает в ту же секунду,
как появляется круг. -
2:26 - 2:28Или вам нужно подождать немного,
-
2:28 - 2:30чтобы быть полностью уверенным.
-
2:30 - 2:33Или вы хлопаете, видя зелёный круг,
хотя и не должны этого делать. -
2:33 - 2:36В отличие от стандартного тестирования,
которое показывает, -
2:36 - 2:39что кто-то подходит для работы,
а кто-то нет, -
2:39 - 2:42мультитест позволяет понять,
где именно пригодятся ваши способности -
2:42 - 2:45и для какой именно работы
вы подходите лучше всего. -
2:45 - 2:48Если вы с запозданием хлопали на красный
и всегда пропускали зелёный, -
2:48 - 2:51скорее всего вы очень внимательный
и сдержанный человек. -
2:51 - 2:55Такие люди обычно хорошие студенты
и отлично справляются с заданиями, -
2:55 - 2:57хороши как менеджеры проектов
и бухгалтера. -
2:57 - 3:01Но если вы сию секунду хлопаете на красный
и иногда даже на зелёный, -
3:01 - 3:03возможно, вы более импульсивный,
творческий человек. -
3:03 - 3:07Лучшим продавцам зачастую
свойственны эти качества. -
3:07 - 3:09При поиске сотрудников мы даём
-
3:09 - 3:13лучшим представителям той
или иной работы нейротест, -
3:13 - 3:14похожий на этот.
-
3:14 - 3:16Затем мы разрабатываем алгоритм,
-
3:16 - 3:18который определяет, в чём
уникальность тестируемых. -
3:18 - 3:20При найме нового человека на должность
-
3:20 - 3:24мы можем выявить кандидатов,
которые лучше всего подходят для вакансии. -
3:24 - 3:27Вы можете подумать,
что такой метод опасен. -
3:27 - 3:29Рабочая среда сейчас
и так не самая инклюзивная, -
3:29 - 3:32и если наши алгоритмы основаны
на нынешних лучших представителях, -
3:32 - 3:33как нам быть уверенными,
-
3:33 - 3:36что мы не поддерживаем
уже существующие предвзятости? -
3:36 - 3:40Например, если наш алгоритм будет
построен на лучших директорах -
3:40 - 3:44и выберет индекс S&P 500 как пример,
вероятнее всего -
3:44 - 3:45вы наймёте белого мужчину
-
3:45 - 3:48по имени Джон, а не женщину.
-
3:48 - 3:51Потому что сейчас эту позицию
преимущественно занимают мужчины. -
3:51 - 3:55Но эта технология на самом деле
предоставляет интересную возможность. -
3:55 - 3:57Мы можем создать алгоритмы,
которые более объективны -
3:57 - 3:59и справедливы, чем люди.
-
3:59 - 4:03Каждый из наших алгоритмов
прошёл предварительное тестирование -
4:03 - 4:06на отсутствие предпочтений
относительно пола или национальности. -
4:06 - 4:09А если всё же обнаруживается
определённое большинство, -
4:09 - 4:12мы можем изменить алгоритм,
чтобы исправить любые предпочтения. -
4:12 - 4:15Когда мы фокусируемся
на качествах человека, -
4:15 - 4:17делающих его идеальным
кандидатом на должность, -
4:17 - 4:20мы можем обойти расизм,
классовость, сексизм, эйджизм -
4:20 - 4:22и даже престижное образование.
-
4:22 - 4:25Мы можем использовать лучшие
технологии, не только чтобы -
4:25 - 4:29найти наш следующий любимый сериал
или новую любимую песню Бибера. -
4:29 - 4:31Представьте, что технологии
могут реально помочь нам -
4:31 - 4:34в поиске того, чем нам стоит заниматься,
-
4:34 - 4:36на основе того, кто мы
на более глубоком уровне.
- Title:
- Как сделать поиск работы менее болезненным
- Speaker:
- Приянка Джайн
- Description:
-
Раньше любой поиск работы начинался с отправления резюме миллиону потенциальных работодателей, в большинстве случаев безответно.
Всё больше и больше компаний используют технологии, чтобы найти подходящих кандидатов. Если ИИ — будущее найма, что это значит для вас? Технолог Приянка Джайн рассказывает об этом новом рубеже найма. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 04:49
Retired user approved Russian subtitles for How to make applying for jobs less painful | ||
Retired user accepted Russian subtitles for How to make applying for jobs less painful | ||
Retired user edited Russian subtitles for How to make applying for jobs less painful | ||
Retired user edited Russian subtitles for How to make applying for jobs less painful | ||
Giulia Cattadori edited Russian subtitles for How to make applying for jobs less painful | ||
Sondra Kim edited Russian subtitles for How to make applying for jobs less painful | ||
Sondra Kim edited Russian subtitles for How to make applying for jobs less painful | ||
Sondra Kim edited Russian subtitles for How to make applying for jobs less painful |