Od pacifiste do špijuna, neočekivani tajni agent Drugog svetskog rata - Šrabani Basu
-
0:07 - 0:11Nur Inajat Kan je bila
usred beznadežnog bekstva. -
0:11 - 0:14Uhapšena je zbog aktivnosti u koje je bila
uključena kao saveznički špijun, -
0:14 - 0:17ali uz pomoć šrafcigera
i druga dva zarobljenika, -
0:17 - 0:20ponovo se našla pod zvezdama Pariza.
-
0:20 - 0:21Kako je krenula da trči,
-
0:21 - 0:25u mislima je odletela u vrtlog događaja
koji su je tu doveli... -
0:25 - 0:31Rođena u Moskvi 1914. godine od oca
indijskog muslimana i majke Amerikanke, -
0:31 - 0:34Nur je odgajana u vrlo mirnom domu.
-
0:34 - 0:36Njeni roditelji su bili sufijski pacifisti
-
0:36 - 0:39koji su verovali
u moć muzike i saosećanja. -
0:39 - 0:41Preselili su se u Pariz,
-
0:41 - 0:45gde je Nur studirala dečju psihologiju
i objavljivala knjige za decu. -
0:45 - 0:49Ali sve se to promenilo
dolaskom Drugog svetskog rata. -
0:49 - 0:53Maja 1940. godine, kada je nemačka vojska
bila nadomak okupacije Pariza, -
0:53 - 0:56Nur i njen brat su se suočili
sa teškim izborom. -
0:56 - 1:00Kao pacifisti, verovali su da sve sporove
treba rešavati nenasilno. -
1:00 - 1:03Ali kao svedoci razaranja širom Evrope,
-
1:03 - 1:07odlučili su da stajanje
po strani nije opcija. -
1:07 - 1:08Kada je otišla u Englesku,
-
1:08 - 1:11Nur je volontirala u Ženskom
pomoćnom vazduhoplovstvu -
1:11 - 1:13i obučila se za radio-operatera.
-
1:13 - 1:17Udubila se u bežične operacije
i Morzeovu azbuku, -
1:17 - 1:21ne znajući da je nadzire
tajna organizacija. -
1:21 - 1:25Britanska Uprava za specijalne operacije
osnovana je radi sabotaže Nemaca -
1:25 - 1:28u zemljama koje su okupirali nacisti.
-
1:28 - 1:30Kao obučena radio-operaterka
-
1:30 - 1:32koja je dobro poznavala Pariz
i tečno govorila francuski, -
1:32 - 1:34Nur je bila privlačan kandidat.
-
1:34 - 1:38Tokom intervjua su je upozorili
da bežične operacije -
1:38 - 1:41spadaju u najopasnije poslove
u okviru obaveštajne službe. -
1:41 - 1:45Operateri su morali da provuku uočljiv
predajnik kroz neprijateljsku teritoriju, -
1:45 - 1:49a tajna agencija je nije mogla zaštititi
u slučaju da je uhvate. -
1:49 - 1:52Nur je odmah prihvatila zadatak.
-
1:53 - 1:57Mada je bila odlučna da će se pridržavati
principa pacifizma koliko god je moguće, -
1:57 - 2:00Nur je morala da izuči veštinu špijunaže.
-
2:00 - 2:03Naučila je kako da kontaktira
sa obaveštajnim mrežama, da obije bravu, -
2:03 - 2:06odupire se ispitivanjima
i puca iz pištolja. -
2:06 - 2:11U junu 1943. godine je sletela
u Anže, južno od Pariza, -
2:11 - 2:14i stigla je do grada
opremljena lažnim pasošem, -
2:14 - 2:17pištoljem i nekoliko francuskih franaka.
-
2:17 - 2:19Ali njena mreža je bila ugrožena.
-
2:19 - 2:21Nedelju dana otkako je otpremljena,
-
2:21 - 2:25sve njene kolege agenti su uhapšeni,
a Nur su pozvali da se vrati kući. -
2:25 - 2:28Ubedila je svoje nadređene
da joj dopuste da ostane, -
2:28 - 2:32što je značilo da će sama obavljati posao
šest radio-operatera. -
2:32 - 2:33Tokom narednih meseci,
-
2:33 - 2:37pratila je i prevozila zalihe
za francuski pokret otpora, -
2:37 - 2:40slala u London izveštaje
o nacističkim aktivnostima -
2:40 - 2:43i uređivala bezbedan prolaz
za savezničke vojnike. -
2:43 - 2:46Njen rad je bio ključan za izgradnju
francuskog pokreta otpora -
2:46 - 2:48i savezničke obaveštajne mreže,
-
2:48 - 2:51a, naposletku, i za okončanje rata.
-
2:51 - 2:54Zaštićena samo svojim
brzim razmišljanjem i harizmom, -
2:54 - 2:57često bi se pričom izvukla od ispitivanja.
-
2:57 - 2:59Kada ju je Gestapo pretresao u vozu,
-
2:59 - 3:02iznela im je opušten prikaz
svog „filmskog projektora“. -
3:02 - 3:05Kada je vojnik primetio da kači antenu,
-
3:05 - 3:08čavrljala je o svojoj strasti
prema slušanju muzike na radiju -
3:08 - 3:11i šarmirala ga da joj pomogne
da postavi kabl. -
3:11 - 3:13Čitava četiri meseca na zadatku,
-
3:13 - 3:16njena oštroumnost i prikrivenost
nisu je nikada izneverili. -
3:16 - 3:19Ali njen šarm je pobudio kobnu ljubomoru.
-
3:19 - 3:22Oktobra 1943. godine
je sestra jednog kolege, -
3:22 - 3:25zaljubljena u agenta koji je voleo Nur,
-
3:25 - 3:28prodala njenu adresu Gestapou.
-
3:28 - 3:30Nur je odbila da oda
bilo kakvu informaciju -
3:30 - 3:32i usredsredila se na bekstvo.
-
3:32 - 3:35Sakrila je šrafciger od stražara
-
3:35 - 3:38i tako su uspeli da olabave
krovni prozor i iskradu se u noć. -
3:38 - 3:41Ali čim su zatvorenici
počeli da beže što brže mogu, -
3:41 - 3:44sirena za vazdušni napad
upozorila je one koji su je zarobili. -
3:44 - 3:47Nur je ponovo uhvaćena
i poslata u nemački zatvor. -
3:47 - 3:51Zatim je prebačena
u koncentracioni logor Dahau. -
3:51 - 3:54I pored toga što je bila mučena,
uskraćivana za mnoge stvari i izolovana, -
3:54 - 3:55Nur ništa nije odala.
-
3:55 - 3:58Neposredno pre nego što je pogubljena,
-
3:58 - 4:01smatra se da je povikala: „Sloboda!“
-
4:01 - 4:03Nakon što je podnela herojsku žrtvu,
-
4:03 - 4:08Nur je nagrađena kao heroj koji je vodio
tajne bitke iza neprijateljskih linija -
4:08 - 4:11i utabao put ka slobodi,
a da pri tome nije oduzeo nijedan život.
- Title:
- Od pacifiste do špijuna, neočekivani tajni agent Drugog svetskog rata - Šrabani Basu
- Speaker:
- Šrabani Basu (Shrabani Basu)
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: https://ed.ted.com/lessons/from-pacifist-to-spy-wwii-s-surprising-secret-agent-shrabani-basu
Maja 1940. godine, kada je nemačka vojska bila nadomak okupacije Pariza, Nur Inajat Kan se suočila sa teškim izborom: stajati po strani ili se pridružiti savezničkim silama u borbi protiv nacista. Nakon što je posvedočila razaranjima širom Evrope, otputovala je u Englesku da nauči veštinu špijunaže. Šrabani Basu obrazlaže kako je pacifista koji je postao špijun pomogao u izgradnji pokreta otpora koji je oborio fašistički režim.
Lekciju priredila Šrabani Basu, režirao Franc Palomares.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:12
Ivana Korom approved Serbian subtitles for From pacifist to spy: WWII's surprising secret agent | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for From pacifist to spy: WWII's surprising secret agent | ||
Tijana Mihajlović accepted Serbian subtitles for From pacifist to spy: WWII's surprising secret agent | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for From pacifist to spy: WWII's surprising secret agent | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for From pacifist to spy: WWII's surprising secret agent | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for From pacifist to spy: WWII's surprising secret agent | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for From pacifist to spy: WWII's surprising secret agent |