Return to Video

IOOW Part 1

  • 0:06 - 0:11
    My name is Kiran, I am the chair of In Our
  • 0:11 - 0:15
    Own words and a health psychologist by
    background.
  • 0:16 - 0:21
    And I am Rachel and I have recently come
    on board with In Our Own words and I am
  • 0:21 - 0:25
    newly qualified as a clinical psychologist
  • 0:25 - 0:30
    It’s nice to meet you all by the way.
  • 0:30 - 0:34
    So just to explain what In Our Own Words
    is.
  • 0:34 - 0:38
    It is a wiki essentially, to
  • 0:38 - 0:49
    build up a knowledge resource around
    distress, suffering, pain fatigue, those
  • 0:49 - 0:56
    kind of symptoms or experiences people
    might struggle with from ethnic minorities
  • 0:56 - 1:03
    as they may describe them in everyday
    terms.
  • 1:03 - 1:08
    So moving away from clinical disorders
  • 1:08 - 1:13
    and moving away from looking at the
    Western equivalents of anxiety and
  • 1:13 - 1:19
    depression, but really looking at how
    people describe it in an everyday sense
  • 1:19 - 1:23
    in order to try and help people to get
    earlier access to support
  • 1:23 - 1:26
    when they need it from psychological
    services.
  • 1:26 - 1:30
    And as part of that we are building a
    resource section
  • 1:31 - 1:34
    for different communities under different
  • 1:34 - 1:39
    languages where we link to papers- sorry,
  • 1:39 - 1:44
    not papers-research done by different
  • 1:44 - 1:48
    researchers, you know, trainee
  • 1:48 - 1:51
    psychologists, early career psychologists,
  • 1:51 - 1:56
    with ethnic minorities around
  • 1:56 - 2:02
    some of their sense-making when they have
    mental and physical health difficulties,
  • 2:03 - 2:05
    particularly work that might not have been
  • 2:05 - 2:07
    published before.
  • 2:09 - 2:13
    [Rachel] This is often called a preprint
  • 2:13 - 2:15
    [Kiran] That's it, yeah
  • 2:15 - 2:21
    [Rachel] When I was possibly thinking
    about publishing my thesis
  • 2:21 - 2:25
    so yeah it's basically a term in academic
    publishing which is like a version of
  • 2:25 - 2:29
    your scientific paper that precedes a
    formal peer review and actually
  • 2:29 - 2:32
    it doesn't have to, a formal peer review
  • 2:32 - 2:34
    doesn't have to follow on. And you can
  • 2:34 - 2:39
    just complete a dissertation
    or or a piece of work, or a even a service
  • 2:39 - 2:43
    evaluation for example, and you can-
  • 2:43 - 2:46
    there's a number of places you can upload
  • 2:46 - 2:50
    them. Yeah and you, and you make
  • 2:50 - 2:52
    the pre-print available, how it's
  • 2:52 - 2:56
    described [the process]. People can view
    hat, it's searchable, people can download
  • 2:56 - 3:01
    it. And yeah, others go on to publish it.
  • Not Synced
    Yep. And One of the nice things about it
  • Not Synced
    is you can actually see how many people
  • Not Synced
    download your paper and you can create
  • Not Synced
    citable links of your research paper from
  • Not Synced
    there. Erm so we'll talk a bit about who
  • Not Synced
    might actually benefit from this, and talk
  • Not Synced
    perhaps some of the caveats, like who
  • Not Synced
    might not be so-who might want to think
  • Not Synced
    about it before they share their pre-
  • Not Synced
    prints with us. And so, this is possibly
  • Not Synced
    going to appeal more to people who train
  • Not Synced
    and go in to practicing, erm psychology in
  • Not Synced
    applied settings, clinical settings so for
  • Not Synced
    example, erm clinical psychologists,
  • Not Synced
    counselling psychologists and perhaps some
  • Not Synced
    practitioner health psychologists, you
  • Not Synced
    know, amongst some others. And erm the
  • Not Synced
    reason why we say that is that there is less
  • Not Synced
    pressure to publish in academic outlets
  • Not Synced
    you know when you are oriented towards
  • Not Synced
    those services because-and that-that is an
  • Not Synced
    advantage because, some journals-a number
  • Not Synced
    of journals don't really accept pre-prints
  • Not Synced
    or you know reviewers may comment that
  • Not Synced
    this-that this has been a pre print else-
  • Not Synced
    where and that can actually impede chances
  • Not Synced
    of success at those journals. Erm, on the
  • Not Synced
    other hand some open access journals that
  • Not Synced
    tend to be, you know, higher impact or erm
  • Not Synced
    you know, harder to get in to as well, erm
  • Not Synced
    you know, they don’t mind having preprints
  • Not Synced
    and accepting pre-prints, in fact they may
  • Not Synced
    encourage it. Erm so that-We would ask you
  • Not Synced
    to consider that, you know before before
  • Not Synced
    uploading your work, erm, on a pre print
  • Not Synced
    server because we don’t want to stop you
  • Not Synced
    if that's-if publishing academically, if
  • Not Synced
    that's what you want to do first. Erm that
  • Not Synced
    said, you know, we know it can be
  • Not Synced
    difficult and a lot of really good work
  • Not Synced
    never gets out there in academic journals
  • Not Synced
    and we want to help people-make that
  • Not Synced
    accessible, and you know get the exposure
  • Not Synced
    and the credit they deserve for doing that
  • Not Synced
    work. And we know that those working with
  • Not Synced
    ethnic minorities can sometimes find it
  • Not Synced
    really difficult to get their work
  • Not Synced
    published in an academic outlet but erm
  • Not Synced
    we really need to hear about that stuff
  • Not Synced
    [their research] so.
  • Not Synced
    With regards to how it works on the Wiki,
  • Not Synced
    as I say we have a resources section under
  • Not Synced
    each language and the idea is people can
  • Not Synced
    click through and visit and download it
  • Not Synced
    and have a look. So, The first thing they
  • Not Synced
    see is, like you know a page of terms and
  • Not Synced
    you know, recordings of phrases but
  • Not Synced
    sometimes people might actually want to
  • Not Synced
    understand a particular community more
  • Not Synced
    and understand how they make sense of
  • Not Synced
    you know, struggle, physical and
  • Not Synced
    emotional struggle, and their-you know
  • Not Synced
    when their-their health needs aren’t being
  • Not Synced
    quite met, so you know they can either get
  • Not Synced
    more support, you know or they can-or if
  • Not Synced
    they are a professional, figure out how
  • Not Synced
    to support a member of the community
  • Not Synced
    better. Erm obviously we do welcome work
  • Not Synced
    from any psychologist that has worked with
  • Not Synced
    an ethnic minority but we are particularly
  • Not Synced
    welcoming ethnic minority psychologists,
  • Not Synced
    erm as that is part of our ethos, it's our
  • Not Synced
    focus to try and help get ethnic minority
  • Not Synced
    psychologists to get their work recognised
  • Not Synced
    so-to counteract some of the barriers that
  • Not Synced
    we can sometimes face. So yeah, so-
  • Not Synced
    Can I give an example?
  • Not Synced
    Yeah
  • Not Synced
    An example might be, erm say I dunno- you
  • Not Synced
    might be a-a practicing health
    psychologist
  • Not Synced
    You-you are a few years down the line
  • Not Synced
    after study, but erm actually like you had
  • Not Synced
    a really incredible dissertation or thesis
  • Not Synced
    that was on, for example the experiences
  • Not Synced
    erm, of barriers to help among South
  • Not Synced
    Asian community erm in relation to
    eating disorders
  • Not Synced
    That-and say it was a qualitative piece
  • Not Synced
    and you interviewed-interviewed like 8
  • Not Synced
    people and it's-you might not have had
  • Not Synced
    the support, the time, erm the energy to-
  • Not Synced
    to-perhaps the interest even to go down
  • Not Synced
    that peer review process, cos it is - as
  • Not Synced
    Kiran said there are any barriers for
  • Not Synced
    lots of different reasons, perhaps then
  • Not Synced
    a preprint could be really useful cos that
  • Not Synced
    would mean that information-that knowledge
  • Not Synced
    can be picked up and used by
    practitioners, just by the public, by
  • Not Synced
    people of the South Asian community
  • Not Synced
    specifically, erm,and that is exactly the
  • Not Synced
    sort of thing we would absolutely love in
  • Not Synced
    the resource-resources section and we can
  • Not Synced
    actually put that-in erm-under the certain
  • Not Synced
    languages that that would be-that that
  • Not Synced
    would be relevant to, so yeah that's just
  • Not Synced
    an example
  • Not Synced
    Yeah thank you, that's always-that's
  • Not Synced
    helpful for people to have that,
  • Not Synced
    you know, to people, cos-cos it can seem
  • Not Synced
    a bit abstract, so-wh-when we say we link
  • Not Synced
    to it, a popular repository that we talk
  • Not Synced
    about when we talk about-that accepts a
  • Not Synced
    lot of preprints is called PsyArXiv, we'll
  • Not Synced
    go over how to upload things onto PsyArXiv
  • Not Synced
    and one of the lovely things about that is
  • Not Synced
    that you can-can-you know-create a
  • Not Synced
    permanent link which is easy to publish
  • Not Synced
    to-well link to, also should you then
  • Not Synced
    later on publish it, you can create a link
  • Not Synced
    to the final published version or-and you
  • Not Synced
    can even choose whether to make it private
  • Not Synced
    or public, update the version if you choose
  • Not Synced
    to re-write it. You have all these options
  • Not Synced
    erm you know and one of these things that
  • Not Synced
    we hope that could happen is if we-you
  • Not Synced
    know this site builds and you know becomes
  • Not Synced
    a real key-you know-leading resource
  • Not Synced
    amongst professionals and service user
  • Not Synced
    groups, you know, that you know we could
  • Not Synced
    end up attracting some editors who would
  • Not Synced
    love to publish your work, you know who
  • Not Synced
    may approach you as a result. So, that's-
  • Not Synced
    that's kind of the other hope really by
  • Not Synced
    doing it this way, and of course to make
  • Not Synced
    sure we credit people appropriately for
  • Not Synced
    the work that they do.
  • Not Synced
    So erm-so what we do particularly welcome
  • Not Synced
    is erm-in terms of the types of research
  • Not Synced
    we-we are looking for original empirical
  • Not Synced
    research studies, erm qualitative, in
  • Not Synced
    depth studies with an ethnic minority
  • Not Synced
    participant group and er-er sometimes
  • Not Synced
    quantitative measures, erm of you know
  • Not Synced
    erm-you know-see where someone might
  • Not Synced
    be struggling with their physical or
  • Not Synced
    mental health and that-as that can help to
  • Not Synced
    identify people in clinical practice who
  • Not Synced
    might need some support, so those are the
  • Not Synced
    kind of you know the studies that we're
  • Not Synced
    looking for erm so if that you know sounds
  • Not Synced
    like it might be of relevance to you-I'm
  • Not Synced
    just looking that I haven't missed
  • Not Synced
    anything [laughs]-erm if that sounds like
  • Not Synced
    you know it could be something you would
  • Not Synced
    be interested in, and erm you-you know
  • Not Synced
    you'd like to hear more and see more of
  • Not Synced
    our projects then, you know you're more
  • Not Synced
    than welcome, erm and we'd love to hear
  • Not Synced
    from you.
  • Not Synced
    Thank you-thank you very much for your
  • Not Synced
    attention and we look forward to speaking
  • Not Synced
    with you soon. [both wave goodbye]
Title:
IOOW Part 1
Video Language:
English, British
Duration:
11:33
Everlasting_curiosity edited English, British subtitles for IOOW Part 1
Everlasting_curiosity edited English, British subtitles for IOOW Part 1
Everlasting_curiosity edited English, British subtitles for IOOW Part 1
Everlasting_curiosity edited English, British subtitles for IOOW Part 1
Everlasting_curiosity edited English, British subtitles for IOOW Part 1
Everlasting_curiosity edited English, British subtitles for IOOW Part 1
Everlasting_curiosity edited English, British subtitles for IOOW Part 1
Everlasting_curiosity edited English, British subtitles for IOOW Part 1
Show all

English, British subtitles

Revisions Compare revisions