Return to Video

كيف تعمل الزراعة في المناطق الحضرية على تغيير مدينة ديترويت

  • 0:00 - 0:02
    أنا من مدينة (ديترويت).
  • 0:03 - 0:07
    (تصفيق)
  • 0:07 - 0:12
    المدينة التي كانت في الخمسينات
    من أكبر المدن الصناعية في العالم،
  • 0:13 - 0:15
    البالغ عدد سكانها 1.8 مليون نسمة
  • 0:16 - 0:20
    ومساحتها 140 ميلًا مربعًا
    بما في ذلك البنية التحتية،
  • 0:20 - 0:24
    اعتادت على إعانة هذه الطفرة السكانية،
    التي حدثت في وسط أمريكا.
  • 0:25 - 0:27
    واليوم،
  • 0:27 - 0:29
    بعد مرور نصف قرن من الزمن،
  • 0:30 - 0:33
    تعد (ديترويت) رمزًا للتدهور الحضري.
  • 0:34 - 0:38
    حاليًا يبلغ عدد سكان (ديترويت)
    أقل من 700,000 نسمة،
  • 0:38 - 0:42
    منهم 84% أفارقة أمريكيون،
  • 0:42 - 0:45
    وبسبب ركود الاستثمار الذي استمر لعقود
  • 0:46 - 0:48
    وهجرة رؤوس الأموال
  • 0:48 - 0:51
    من المدينة إلى الضواحي بعيدًا،
  • 0:52 - 0:54
    أصبحت (ديترويت) تعاني من نقص المؤن.
  • 0:55 - 0:58
    وتعاني من نقص تجار التجزئة،
  • 0:58 - 1:03
    تحديدًا في بيع الطعام الطازج،
  • 1:03 - 1:07
    مما أدى إلى أن 70 % من سكان (ديترويت)
  • 1:07 - 1:08
    يعانون من السِمنة والوزن الزائد،
  • 1:09 - 1:10
    ويكافحون.
  • 1:11 - 1:14
    يكافحون للحصول
    على التغذية الصحية التي يحتاجونها،
  • 1:16 - 1:19
    التي يحتاجونها للمحافظة على صحتهم،
  • 1:19 - 1:24
    ويحتاجونها للوقاية من الإصابة
    بالأمراض المبكرة وأمراض التغذية.
  • 1:24 - 1:29
    يعيش الكثير من سكان (ديترويت)
    بالقرب من مطاعم الوجبات السريعة
  • 1:30 - 1:33
    أو محلات البقالة أو محطات الوقود،
  • 1:33 - 1:35
    حيث عليهم شراء الطعام،
  • 1:35 - 1:38
    ويقوموا بعمل كامل الخدمة في الأسواق.
  • 1:40 - 1:44
    وهذه ليست أخبار جيدة عن مدينة (ديترويت)،
  • 1:45 - 1:48
    ولكن هذه هي الأخبار،
  • 1:48 - 1:50
    والقصة هي،
  • 1:50 - 1:53
    قرر سكان (ديترويت) التغيير.
  • 1:53 - 1:54
    لا، سأعود للخلف قليلًا.
  • 1:55 - 1:59
    هذه قصة تغيير مدينة (ديترويت)،
  • 1:59 - 2:03
    من خلال الزراعة المحلية
    والمشاريع الغذائية الحرة.
  • 2:04 - 2:06
    ها هو الأمر:
  • 2:06 - 2:08
    بسبب تاريخ (ديترويت) الحديث،
  • 2:08 - 2:10
    وجدت المدينة نفسها
  • 2:10 - 2:13
    بأصول مميزة للغاية،
  • 2:14 - 2:16
    والأراضي الواسعة أحدها.
  • 2:17 - 2:22
    يقول الخبراء أن مدنًا بأكملها
    مثل (بوسطن) و(سان فرانسيسكو)،
  • 2:22 - 2:23
    ومقاطعة (مانهاتن)
  • 2:23 - 2:27
    تتسع في أراضي مدينة (ديترويت).
  • 2:27 - 2:29
    حتى أنهم يقولون
  • 2:29 - 2:32
    أن 40 ميلًا مربعًا من المدينة
    هي أرض خالية.
  • 2:33 - 2:36
    وهذا مساحته من ربع إلى ثلث المدينة،
  • 2:36 - 2:38
    وبهذا المستوى من الخلاء،
  • 2:38 - 2:42
    يشكل طبيعة تختلف عن أي مدينة كبيرة أخرى.
  • 2:43 - 2:48
    إذّا تمتلك (ديترويت)
    أراض واسعة وتربة خصبة،
  • 2:48 - 2:50
    وقريبة من منابع المياه،
  • 2:50 - 2:52
    واليد العاملة الجاهزة
  • 2:52 - 2:54
    والحاجة الملحة لطعام صحي وطازج.
  • 2:55 - 3:00
    كل هذا أنشأ حركات محليّة يديرها الناس
  • 3:00 - 3:02
    من (ديترويت)
  • 3:02 - 3:04
    والذين يحولون هذه المدينة
  • 3:04 - 3:07
    من عاصمة للصناعة الأمريكية
  • 3:08 - 3:10
    إلى جنة زراعية.
  • 3:10 - 3:11
    (تصفيق)
  • 3:11 - 3:16
    أتعلمون، أعتقد أنه من بين كل مدن العالم،
  • 3:16 - 3:21
    تشغل (ديترويت) و(ميتشيغن) أفضل المواقع
    لتكونا نموذجين للعالم المتحضر
  • 3:21 - 3:25
    فيما يخص الأمن الغذائي والتنمية المستدامة.
  • 3:25 - 3:30
    في (ديترويت)،
    لدينا أكثر من 1,500، نعم، 1,500
  • 3:30 - 3:35
    حديقة ومزرعة ممتدة عبر المدينة اليوم.
  • 3:35 - 3:36
    وهذه ليست قطعًا من الأرض
  • 3:36 - 3:39
    حيث نزرع الطماطم والجزر فقط على حد سواء.
  • 3:40 - 3:44
    عليكم فهم هذا، المجتمع هو كل شيء
    في التحضر الزراعي في (ديترويت).
  • 3:44 - 3:46
    لأننا نزرع سويًا.
  • 3:46 - 3:49
    لذا في هذه المساحات تعمّ الألفة.
  • 3:49 - 3:53
    هذه المساحات هي أماكن
    نبني فيها التماسك الاجتماعي
  • 3:53 - 3:58
    بالإضافة لتقديم طعام صحي طازج
  • 3:58 - 4:01
    لأصدقائنا وعائلاتنا وجيراننا.
  • 4:01 - 4:03
    تعالوا وامشوا معي.
  • 4:03 - 4:05
    أريد أن آخذكم عبر بعض أحياء (ديترويت)،
  • 4:05 - 4:10
    وأريدكم أن تروا كيف يبدو الأمر
    عندما تشجع القيادة المحلية،
  • 4:10 - 4:13
    وعندما تدعم الحركات المحليّة
  • 4:13 - 4:17
    للناس الذين يحدثون تغييرًا
    في المجتمعات قليلة الدخل
  • 4:17 - 4:18
    وأصحاب البشرة السمراء.
  • 4:18 - 4:21
    محطتنا الأولى، مزارع جادّة (أوكلاند).
  • 4:21 - 4:26
    تقع مزارع جادّة (أوكلاند)
    في حي (نورث إند) في (ديترويت).
  • 4:26 - 4:31
    تتحول مزارع جادّة (أوكلاند)
    إلى أراضٍ مساحتها خمس أفدنة
  • 4:31 - 4:35
    تجمع بين الفن
    والزراعة وعلم البيئة المستدام
  • 4:35 - 4:37
    ومشاريع تجارية جديدة.
  • 4:37 - 4:39
    وبأصدق الكلمات،
  • 4:39 - 4:43
    هكذا تبدو الزراعة في مدينة (ديترويت).
  • 4:45 - 4:49
    حظيت بفرصة العمل مع مزارع جادّة (أوكلاند)
  • 4:49 - 4:53
    مستضيفة وجبات عشاء "مائدة المزرعة"
    الناضجة والمقدَّمة في (ديترويت).
  • 4:53 - 4:56
    هذه وجبات عشاء
    حيث نحضر الناس إلى المزرعة،
  • 4:57 - 4:59
    نعطيهم الكثير من الوقت والفرصة
  • 4:59 - 5:02
    لمقابلة المزارعين وتحيتهم ومحادثتهم،
  • 5:02 - 5:04
    وبعدها يأخذون جولة في المزرعة.
  • 5:04 - 5:10
    ثم بعد ذلك،
    يتناولون وجبة على مائدة المزرعة
  • 5:10 - 5:12
    يُعدّها أحد الطهاة
  • 5:12 - 5:18
    والذي يعرض كل منتجات المزرعة
    في ذروة طراوتها تمامًا.
  • 5:18 - 5:20
    نحن نفعل هذا.
  • 5:20 - 5:21
    نحن نحضر الناس إلى المزرعة،
  • 5:21 - 5:24
    ونجعل الناس تجلس حول مائدة،
  • 5:24 - 5:27
    لأننا نريد تغيير علاقة الناس بالطعام.
  • 5:27 - 5:31
    نريدهم أن يعرفوا بالضبط مصدر طعامهم
  • 5:31 - 5:35
    الذي ينمو في تلك المزرعة
    والمقدَّم في ذلك الصحن.
  • 5:35 - 5:37
    محطتي الثانية،
  • 5:37 - 5:39
    سآخذكم إلى الجانب الغربي لـ(ديترويت)،
  • 5:39 - 5:41
    إلى حي (برايتمور).
  • 5:41 - 5:44
    الآن، (برايتمور) هو مجتمع
    ذو دخل منخفض في (ديترويت).
  • 5:45 - 5:47
    يوجد حوالي 13,000 نسمة من سكان (برايتمور).
  • 5:48 - 5:53
    قرروا استخدام
    استراتيجية "كل مبنى تلو الآخر."
  • 5:53 - 5:56
    لذلك داخل حي (برايتمور)،
  • 5:56 - 6:01
    ستجدون 21 مبنى يشكلون حيًا مصغرًا
    يدعى بستان (برايتمور).
  • 6:01 - 6:06
    الآن، المجتمع الذي كان سيء السمعة
    وغير آمن وتنقصه الخدمات
  • 6:06 - 6:11
    تحول إلى بستان مرحِّب وجميل وآمن،
  • 6:11 - 6:15
    غني بالحدائق والمتنزهات
    والمزارع والصوب الزراعية.
  • 6:16 - 6:19
    اجتمع هذا المجتمع المتماسك مؤخرًا أيضًا،
  • 6:19 - 6:21
    واشتروا مبنى مهجور،
  • 6:21 - 6:26
    مبنى مهجور بحاجة لترميم ومرهون.
  • 6:26 - 6:29
    وبمساعدة الأصدقاء والعائلات والمتطوعين،
  • 6:29 - 6:32
    تمكنوا من إنزال الزجاج المضاد للرصاص،
  • 6:32 - 6:34
    وتمكنوا من تنظيف الأرضية
  • 6:34 - 6:38
    وحولوا المبنى إلى مطبخ مشترك،
  • 6:38 - 6:40
    وإلى مقهى وواجهة محل.
  • 6:40 - 6:44
    المزراعون وحرفيو الطعام
    الذين يعيشون في (برايتمور)،
  • 6:44 - 6:47
    يمتلكون مكانًا حيث يمكنهم بيع منتجاتهم.
  • 6:47 - 6:49
    ويتوفر لدى الناس في المجتمع مكان
  • 6:49 - 6:52
    حيث يمكنهم شراء الطعام الصحي الطازج.
  • 6:53 - 6:55
    الزراعة الحضرية، وهذا مثالي الثالث،
  • 6:55 - 7:00
    يمكن أن تستخدم كطريقة
    لرفع نموذج العمل التعاوني.
  • 7:01 - 7:05
    الـ1,500 مزرعة وحديقة
    التي تكلمت عنها مسبقًا؟
  • 7:05 - 7:07
    "كييب جروينج ديترويت" هي منظمة غير ربحية
  • 7:07 - 7:10
    لديها الكثير من العمل في هذه المزارع.
  • 7:11 - 7:16
    وزعوا العام الماضي 70,000 كيس من البذور
  • 7:16 - 7:19
    وربع مليون شَتْلة،
  • 7:19 - 7:21
    ونتيجة لذلك السنة الماضية،
  • 7:21 - 7:25
    تم إنتاج 550,000 رطل
  • 7:25 - 7:29
    من محاصيل الزراعة في (ديترويت).
  • 7:29 - 7:32
    (تصفيق)
  • 7:35 - 7:37
    ضعوا كل ذلك جانبًا،
  • 7:37 - 7:41
    إنهم يديرون جمعية تعاونية أيضًا.
  • 7:41 - 7:42
    تدعى "جرون إن ديترويت".
  • 7:42 - 7:46
    وتتألف من 70 مزارعًا،
  • 7:46 - 7:47
    مزارعين صغار.
  • 7:47 - 7:50
    يزرعون كلهم ويبيعون معًا.
  • 7:51 - 7:54
    إنهم يزرعون الفواكه،
  • 7:54 - 7:55
    ويزرعون الخضراوات،
  • 7:56 - 7:57
    ويزرعون الأزهار،
  • 7:57 - 8:00
    ويزرعون الأعشاب في تربة صحيّة،
  • 8:00 - 8:03
    خالية من الكيماويات
    والمبيدات الحشرية والسماد،
  • 8:03 - 8:06
    والمنتجات المعدلة وراثيًا،
  • 8:06 - 8:07
    يزرعون طعامًا صحيًا.
  • 8:08 - 8:10
    وعندما تباع منتجاتهم
  • 8:10 - 8:12
    في أنحاء (ديترويت) في الأسواق المحلية،
  • 8:12 - 8:15
    ويحصلون على 100% من الدخل من المبيعات.
  • 8:17 - 8:18
    في مدينة مثل (ديترويت)،
  • 8:19 - 8:25
    حيث يموت الكثير والكثير
    من الأمريكيين الأفارقة
  • 8:25 - 8:27
    بسبب الأمراض المتعلقة بالغذاء،
  • 8:28 - 8:31
    تؤدي المطاعم دورًا كبيرًا
  • 8:31 - 8:35
    في زيادة إمكانية الحصول
    على الطعام الصحي في مدينة (ديترويت)،
  • 8:35 - 8:37
    مطاعم مناسبة ثقافيًا.
  • 8:37 - 8:39
    ادخلوا إلى مطعم (ديترويت فيغان سول).
  • 8:39 - 8:45
    نعم، لدينا مطعم للأغذية النباتية
    في مدينة (ديترويت).
  • 8:45 - 8:46
    (تصفيق)
  • 8:46 - 8:47
    نعم، نعم.
  • 8:48 - 8:52
    يقدم معطم (ديترويت فيغان سول)
    فرصة لسكان (ديترويت)
  • 8:52 - 8:56
    كي يتناولوا المزيد من الوجبات النباتية
  • 8:56 - 8:59
    وتلقوا الكثير من الردود من سكان ديترويت.
  • 9:00 - 9:02
    يتوق سكان ديترويت للطعام المناسب ثقافيًا،
  • 9:02 - 9:04
    الطازج والصحي.
  • 9:05 - 9:08
    ولهذا أسسنا منظمة غير ربحية تدعى:
    (فودلاب ديترويت).
  • 9:08 - 9:12
    لمساعدة الأحياء الصغيرة المساهمة
    في المبادرة الغذائية المزدهرة
  • 9:12 - 9:14
    على بدء والتطور في العمل الغذائي الصحي.
  • 9:15 - 9:18
    تحتضن منظمة (فودلاب) رواد الأعمال،
  • 9:18 - 9:21
    التعليم بالممارسة، الورشات،
  • 9:21 - 9:24
    المساعدة التقنية، الوصول إلى خبراء الصناعة
  • 9:24 - 9:26
    حتى يتمكنوا من النمو والتطور.
  • 9:27 - 9:28
    لديهم أعمال صغيرة جدًا،
  • 9:28 - 9:31
    لكن في السنة الماضية، حصلوا على إيرادات
  • 9:31 - 9:34
    قدّرت بأكثر من 7.5 مليون دولار،
  • 9:34 - 9:37
    وقدّموا 252 فرصة عمل.
  • 9:37 - 9:38
    استمعوا.
  • 9:38 - 9:41
    (تصفيق)
  • 9:41 - 9:44
    هذه مجرد أمثلة قليلة
  • 9:45 - 9:49
    عن كيفية زيادة الفرص
  • 9:49 - 9:53
    حتى يتمكن الجميع من المشاركة
  • 9:53 - 9:54
    ويصلوا للنجاح.
  • 9:54 - 9:58
    بالأخص أولئك الذين يأتون من أحياء
  • 9:58 - 10:02
    استُبعدت تاريخيًا من هذا النوع من الفرص.
  • 10:03 - 10:05
    أعلم، أعلم،
  • 10:06 - 10:09
    أمام مدينتي طريق طويل حتى تنجح.
  • 10:10 - 10:11
    ما زلنا نكافح،
  • 10:11 - 10:14
    ولن أقف هنا على هذه المنصة وأخبركم
  • 10:14 - 10:18
    أن كل مشاكل (ديترويت) وتحدياتها
  • 10:18 - 10:21
    ستُحَل من خلال الزراعة الحضرية.
  • 10:21 - 10:22
    لن أقوم بذلك،
  • 10:22 - 10:25
    لكن سأخبركم التالي:
  • 10:25 - 10:28
    جعلت الزراعة الحضرية سكان (ديترويت)
    يفكرون في مدينتهم
  • 10:28 - 10:29
    بطريقة مختلفة الآن،
  • 10:30 - 10:33
    مدينة يمكنها أن تكون حضرية وريفية.
  • 10:34 - 10:37
    وبالطبع، أعلم، هذه القصص صغيرة،
  • 10:37 - 10:40
    هذه قصص على مستوى الأحياء.
  • 10:40 - 10:42
    ولكنها قصص قوية.
  • 10:42 - 10:45
    هي قوية لأنني أريكم
    كيف ننشيء مجتمعًا جديدًا
  • 10:45 - 10:51
    تُرِك شاغرًا بأماكن ومساحات
    تفككت منذ زمن بعيد.
  • 10:51 - 10:55
    إنها قصص قوية لأنها قصص عن الحب،
  • 10:55 - 10:57
    الحب الذي يُكنّه سكان (ديترويت) لبعضهم،
  • 10:57 - 11:01
    الحب الذي نكنه لمجتمعنا،
    الحب الذي نكنه للأرض الأم،
  • 11:01 - 11:03
    ولكن الأهم من كل ذلك، تتحدث هذه القصص
  • 11:03 - 11:08
    عن كيف أن الدمار واليأس والضعف،
  • 11:08 - 11:13
    ليس لهم الكلمة الأخيرة في مدينة (ديترويت).
  • 11:13 - 11:16
    عندما ترك مئات الآلاف
    من الناس مدينة (ديترويت)،
  • 11:16 - 11:19
    تركونا لنموت
    والذين بقوا كانوا يملكون الأمل،
  • 11:19 - 11:21
    لقد تمسكوا بالأمل.
  • 11:21 - 11:23
    لم يستسلموا.
  • 11:23 - 11:25
    استمروا في الكفاح.
  • 11:25 - 11:26
    واسمعوا، أعلم،
  • 11:26 - 11:30
    تحويل مدينة كبيرة مثل (ديترويت)
    إلى مدينة ناجحة،
  • 11:30 - 11:33
    مدينة عاملة، مدينة صحيّة،
  • 11:33 - 11:36
    مدينة شاملة،
    مدينة تقدم الفرص للجميع،
  • 11:36 - 11:38
    أعلم أنه أمر عسير،
  • 11:38 - 11:40
    أعلم أنه تحدٍ وأمر صعب.
  • 11:40 - 11:41
    ولكني أؤمن
  • 11:42 - 11:46
    أننا إذا بدأنا بتقوية
    النسيج الاجتماعي لمجتمعاتنا،
  • 11:46 - 11:51
    وأننا إذا بدأنا بتقديم الفرص الاقتصادية
    إلى الأحياء الأقل تحصنًا،
  • 11:51 - 11:55
    ستبدأ بطعام صحي ومتاح للجميع،
  • 11:55 - 11:59
    ومناسب ثقافيًا وفي متناول اليد.
  • 11:59 - 12:00
    شكرًا جزيلًا لكم.
  • 12:00 - 12:04
    (تصفيق)
  • 12:07 - 12:08
    شكرًا لكم.
Title:
كيف تعمل الزراعة في المناطق الحضرية على تغيير مدينة ديترويت
Speaker:
ديفيتا ديفيسون
Description:

هناك شيء مذهل ينمو في مدينة (ديترويت): طعام صحي ولذيذ وطازج وفي متناول اليد. في كلام مفعم بالحياة، توضح المزارعة الشجاعة (ديفيتا ديفيسون) كيف جعلت ملامح ضعف (ديترويت) من المدينة بقعة للزراعة الحضرية. انضموا لـ(ديفدسون) في مشية عبر الأحياء قيد التغيير بينما تشارك قصصًا عن الفرص والأمل. "هذه ليست قطعًا من الأرض حيث نزرع الطماطم والجزر فقط على حد سواء،" قالت (ديفيسون). "نحن نبني التماسك الاجتماعي بالإضافة لتقديم الطعام الصحي الطازج."

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:22

Arabic subtitles

Revisions