Return to Video

Kara Para Aşk 54.Bölüm Final

  • 1:31 - 1:36
    Hal ini dilakukan untuk penggemar KPA semua di
    seluruh dunia. :)
  • 1:44 - 1:48
    Baik , Anda tidak memiliki sepeser pun !
    Mereka mengambil semua yang Anda punya . Saya menerima bahwa !
  • 1:49 - 1:52
    Tapi Anda bisa mulai dari awal , Kakek !
    Datang dengan kami !
  • 1:53 - 1:56
    Ok , aku akan datang . Dan kemudian kita akan membuka sebuah toko kecil dan menjual semangka . Apakah itu ok ?
  • 1:56 - 1:58
    Selama musim panas kita akan membuat keuntungan , dan selama musim dingin kita akan menghabiskan .
  • 1:59 - 2:03
    Lihat, berpikir tentang hal ini dengan sangat baik . Anda akan membusuk di sini sendirian .
  • 2:03 - 2:07
    Mungkin tidak bisa menggantikan anak-anak Anda sendiri , tetapi Anda dapat mengambil
    peduli anak saya sebagai kakeknya ! Apakah itu begitu buruk ?
  • 2:07 - 2:13
    Anda berbicara terlalu banyak , Fatih ! Anak , Anda sama seperti saya - ketika Anda memulai sisi emosional hal , Anda lupa diri !
  • 2:14 - 2:20
    Aku tidak akan datang dengan Anda , Anak !
    Jika Anda ingin , Anda pergi - memiliki perjalanan yang baik !
  • 2:20 - 2:23
    Saya akan hidup apa ditulis untuk saya di sini - ini adalah akhir!
  • 2:24 - 2:28
    Akhir menjalankan ! Akhir dari berenang melawan arus !
  • 2:28 - 2:34
    Apapun ditulis untuk saya sampai akhir hidup saya - saya akan menjalaninya .
    Cara saya layak .
  • 2:35 - 2:38
    Baik , Kakek , tidak datang . Tapi aku keluar dari sini !
  • 2:39 - 2:45
    Aku akan mengambil istri dan ibu saya dan memulai hidup baru untuk diri sendiri ! Cara saya layak mendapatkannya .
  • 3:21 - 3:23
    Pelo , di mana Elif ?
    Saya belum melihatnya
  • 3:30 - 3:32
    Mr Best Man , di mana Anda akan pergi?
    Kami akan menari lagi , Brother.
  • 3:33 - 3:36
    Baik, Saudara , Anda pemanasan untuk sementara waktu , dan saya akan datang kembali sedikit dan menari sampai mati .
    Jangan khawatir .
  • 3:36 - 3:40
    Tidak ada dunia seperti , Brother. Sepatu saya sudah memiliki lubang dari menari . Anda akan menari juga!
  • 3:40 - 3:42
    Ok , Anak , ok !
    Biarkan saya menemukan Elif , dan saya akan segera kembali !
  • 3:43 - 3:45
    Dengar, jika Anda lari , saya akan terus Anda bertanggung jawab untuk itu - hanya jadi Anda tahu !
  • 3:46 - 3:47
    Pelin , datang ke sini !
  • 3:47 - 3:48
    Ibu , kau sudah melihat Elif ?
  • 3:49 - 3:50
    Dia ada di sini , Son .
  • 3:50 - 3:54
    Tapi saya belum melihat dia untuk sementara waktu sekarang .
    Kemana dia pergi?
  • 3:59 - 4:00
    Ah , Devrem , Anda telah melihat Elif ?
  • 4:00 - 4:05
    Dia sini beberapa waktu lalu . Mari kita bertanya Asli.
    Dia tidak ada di sini baik . Biarkan itu untuk hal yang baik !
  • 4:22 - 4:25
    Nomor yang Anda panggil tidak dapat dihubungi pada saat ini ...
  • 4:37 - 4:43
    Nomor yang Anda panggil tidak dapat dihubungi pada saat ini .
    Silakan , coba lagi nanti .
  • 5:08 - 5:12
    Cinta ... adalah perasaan terkuat !
  • 5:13 - 5:17
    Tapi , api yang membakar begitu cepat !
    Bara yang keluar begitu cepat !
  • 5:18 - 5:22
    Cinta tidak dapat diselenggarakan di tangan seseorang .
    Ia ingin bebas .
  • 5:22 - 5:27
    Tidak bisa masuk ke dalam bingkai yang indah .
    Tidak memiliki keterbatasan .
  • 5:27 - 5:30
    Dibutuhkan kekuatan dari jarak antara dua orang
  • 5:31 - 5:36
    Jika hati mereka terjalin satu sama lain , maka cinta ini tak ada habisnya , dan dapat mengangkat berat satu ton .
  • 5:36 - 5:40
    Tapi satu melihat sengit dapat mengubahnya menjadi debu .
  • 5:41 - 5:45
    Dan Anda ingin meninggalkan - bahkan dari dirinya sendiri !
  • 5:45 - 5:49
    Tidak meninggalkan Anda , tapi tetap tidak ada lagi dengan Anda .
  • 5:50 - 5:58
    Untuk wanita meninggalkan adalah ujian terbesar - nya paling sulit - untuk dibiarkan tanpa cinta .
  • 6:00 - 6:06
    Saya belajar ini dengan Anda , juga, cintaku ! Anda berdua rasa sakit di hati saya dan penyembuhan .
  • 6:06 - 6:11
    Saya mohon Anda - silakan , menghentikan saya !
    Jangan biarkan aku pergi!
  • 6:11 - 6:14
    Elif , di mana kau ?
  • 6:27 - 6:34
    Saudara , Anda telah melihat wanita ini ? Apakah dia meninggalkan waktu lalu ?
  • 6:39 - 6:42
    Akan Anda menyerah desainer profesi yang Anda menempatkan begitu banyak usaha ke ?
  • 6:42 - 6:45
    Akan Anda meninggalkan perusahaan untuk saudara Anda ?
  • 6:49 - 6:52
    Anda tidak bisa melakukannya , tentu saja!
  • 6:55 - 7:02
    Paman , di mana kau ?
    Arda mencari Anda di mana-mana .
    Kau sudah pergi selama dua jam . Ayolah!
  • 7:03 - 7:06
    Baik, kita akan datang .
    Elif Abla , Anda datang juga!
  • 8:45 - 8:47
    Elif !
  • 9:28 - 9:35
    Elif , apa yang kau lakukan ? Apa yang terjadi , Elif ? Berbicara , mengatakan sesuatu .
  • 9:38 - 9:42
    Apa yang terjadi? Apakah Anda memiliki bertengkar dengan Colombo ? Apakah Anda dipisahkan ? Apa yang terjadi? Berbicara , Elif .
  • 9:42 - 9:44
    Asli, mohon maaf saya .
  • 9:45 - 9:49
    Tidak, tidak, saya tidak akan memaafkan Anda .
    Menceritakan apa yang terjadi . Tenang. Mengambil napas.
  • 9:49 - 9:51
    Mengapa Colombo membuat Anda sedih ?
  • 9:53 - 9:57
    Saya tidak tahu. Mungkin, aku membuatnya sedih .
  • 9:57 - 10:00
    Satu-satunya hal yang saya yakin adalah bahwa saya tidak tahan lagi , Asli .
  • 10:01 - 10:03
    Aku tidak dapat berbuat apa-apa . Saya tidak bisa berbuat apa-apa . Tidak ada yang membantu .
  • 10:04 - 10:06
    Apa yang tidak bisa Anda tahan ?
  • 10:06 - 10:08
    Aku hanya ingin pergi .
  • 10:09 - 10:12
    Elif , di mana Anda akan pergi?
  • 10:16 - 10:24
    Elif . Berhenti. Mari kita bicara . Elif , tidak ada kita tidak bisa memecahkan .
  • 10:24 - 10:30
    Silakan , Anda berbicara omong kosong . Tidak ada yang kita tidak bisa memecahkan .
    Mari kita bicara . Anda akan benar-benar menyesal kemudian . Silakan , Elif .
  • 10:30 - 10:34
    Asli, saya sudah bicara dengan diriku beberapa hari terakhir seperti itu.
  • 10:39 - 10:42
    Ini sudah berakhir.
  • 10:47 - 10:50
    Sudah waktunya untuk pergi.
  • 11:14 - 11:16
    Elif !
  • 11:50 - 11:52
    Elif !
  • 12:15 - 12:18
    Apa yang telah Anda lakukan , Elif ?
  • 12:19 - 12:21
    Apa yang telah Anda lakukan ?
  • 12:25 - 12:31
    Apa yang telah Anda lakukan Elif ? Bagaimana Anda bisa melakukan ini kepada kami ?
    Apa yang telah kau lakukan?
  • 13:00 - 13:04
    Omer , cintaku ,
  • 13:05 - 13:08
    Malam ini saya meminta Anda untuk melakukan sesuatu yang Anda tidak bisa melakukan .
  • 13:09 - 13:14
    Maaf kalau saya membuat Anda sedih , tapi aku harus mengakhiri mimpi buruk ini !
  • 13:15 - 13:18
    Saya tidak ingin hidup merasa takut kehilangan Anda setiap detik .
  • 13:18 - 13:25
    Anda juga benar , karena Anda berpikir bahwa itu adalah tugas Anda
    yang membuat Anda seutuhnya .
  • 13:26 - 13:31
    Tugas Anda adalah gaya hidup Anda . Mungkin Anda akan tersinggung dengan saya ,
    tapi saya tidak ingin gaya hidup ini dari Anda .
  • 13:31 - 13:34
    Di atas semua itu , saya pikir saya punya hak untuk menanyakan hal ini dari Anda ,
    karena cinta adalah dasar dari kehidupan .
  • 13:35 - 13:41
    Anda dan saya dapat membangun segala sesuatu dari awal
    di dunia kita selama dua .
  • 13:41 - 13:44
    Karena kita tidak bisa melakukan ini , aku meninggalkan .
  • 13:45 - 13:53
    Ini belum pertama kalinya dalam hidup saya bahwa saya telah meninggalkan ,
    tetapi ini akan menjadi yang terakhir .
  • 13:54 - 14:01
    Sulit untuk mengucapkan selamat tinggal . Hal ini menghancurkan ; itu menghancurkan .
    Tapi , aku harus melakukan ini .
  • 14:02 - 14:08
    Aku akan menyembunyikan Anda di tempat yang paling indah dalam ingatan saya . Perpisahan , cinta saya.
  • 14:20 - 14:23
    Halo?
    Asli, apakah Anda di rumah ?
  • 14:23 - 14:25
    Aku di pantai , dekat dengan rumah kami .
  • 14:26 - 14:28
    Apakah Anda tahu apa yang terjadi ?
    Iya!
  • 14:29 - 14:34
    Mana Elif pergi? Mengapa dia tidak memberitahu saya ?
    Omer , saya benar-benar mencoba untuk menghentikannya, tapi aku tidak bisa .
  • 14:35 - 14:36
    Tunggu aku . Saya sedang dalam perjalanan.
  • 15:09 - 15:12
    Asli, di mana Elif ?
    Saya tidak tahu , Omer .
  • 15:13 - 15:16
    Bagaimana bisa kau tidak tahu ? Dia mungkin mengatakan kepada Anda .
    Aku bersumpah , dia tidak mengatakan apa-apa !
  • 15:17 - 15:21
    Dia bilang dia akan menghubungi saya ketika dia sampai di sana .
    Sejujurnya aku berpikir bahwa dia tidak tahu di mana
    dia akan baik .
  • 15:21 - 15:23
    Apa yang dia katakan?
  • 15:25 - 15:27
    Dia bilang dia tidak bisa melakukannya , Omer .
  • 15:28 - 15:32
    Percayalah , saya mencoba untuk menghentikannya dan berbicara dengannya , tapi dia
    tidak akan mendengarkan dan hanya meninggalkan .
  • 15:33 - 15:37
    Apakah itu begitu sederhana ? Seperti seorang anak yang mengambil bola dan daun ? Itu dia?
  • 15:37 - 15:40
    Anda tahu itu tidak seperti itu. Jangan tidak adil untuk adikku .
  • 15:41 - 15:43
    Bagaimana dengan ketidakadilan yang dilakukan kepada saya ? Apa tentang dia
    perilaku yang tidak bertanggung jawab terhadap saya ?
  • 15:44 - 15:46
    Apa jenis ketidakadilan ini terhadap saya ?
    Apa jenis ketidakadilan yang luar biasa ini? Aku akan , adalah bahwa hal itu ?
  • 15:46 - 15:48
    Bagaimana bisa Elif hanya pergi tanpa mengatakan apa-apa kepada saya ?
  • 15:49 - 15:52
    Jika orang yang berdiri di depannya hanya memikirkan dirinya sendiri , seperti yang Anda lakukan , maka dia akan pergi , Omer .
  • 15:53 - 15:55
    Jika ini telah menyakitinya begitu banyak, maka dia akan pergi .
  • 16:06 - 16:13
    -Kau Hidup saya , jangan lupa ini!
    -Kau Keabadian saya!
  • 16:14 - 16:20
    Aku sangat mencintaimu! Mengukir bahwa dalam huruf besar di otak Anda , karena saya lakukan!
  • 16:21 - 16:25
    Silakan , lakukan tidak marah , cinta saya, semuanya akan berubah baik-baik saja !
  • 16:25 - 16:29
    Saya bahkan siap untuk mati dalam pelukan Anda .
    Anda tidak akan melarikan diri, Signorina !
  • 16:29 - 16:33
    -Apakah kamu lupa? Kami masih akan melakukan perjalanan dunia dan memiliki anak-anak !
    -Aku cinta kamu!
  • 17:03 - 17:10
    Tidak mencintai berarti kepercayaan ? Tidak menyerah ?
    Untuk memperjuangkan mungkin ?
  • 17:10 - 17:15
    Cinta adalah perlawanan , bahkan terhadap diri sendiri ketika perlu.
  • 17:16 - 17:20
    Mencoba untuk memahami dan menerima .
    Tidak saya - tapi kami .
  • 17:34 - 17:36
    Cinta bukan untuk meninggalkan dan pelarian ketika sesuatu terjadi .
  • 17:37 - 17:39
    Namun buruk itu - ketika Anda dekat satu sama lain ,
    itu lebih baik daripada menjadi berjauhan .
  • 17:40 - 17:43
    Karena ketika dia pergi, mata Anda tidak menyentuh miliknya .
  • 17:43 - 17:48
    Signorina , ketika seseorang meninggalkan , ia tidak mengambil nya kekasih dengan dia .
  • 17:48 - 17:53
    Anda telah ada yang tersisa . Setiap preferensi berarti menyerah .
  • 19:02 - 19:03
    Maaf ! Maaf !
  • 19:03 - 19:07
    Ini kesalahan saya , maaf !
    Adalah pemilik pensiun dalam?
  • 19:08 - 19:12
    Dia berdiri tepat di depan Anda ! Halo, saya Ege .
    Halo, saya Elif !
  • 19:12 - 19:16
    Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda?
    Apakah Anda memiliki ruang ?
  • 19:16 - 19:22
    Saya lakukan , tentu saja. Anda masuk ke dalam , melihat kamar ,
    dan jika Anda seperti mereka , kita akan mengakomodasi
    Anda di salah satu dari mereka .
  • 19:23 - 19:28
    Saya pikir Anda salah satu dari orang-orang yang meninggalkan kota di belakang dan melarikan diri seperti saya .
  • 19:29 - 19:33
    Tempat ini akan cocok dengan Anda baik-baik saja . Percaya padaku. Pengalaman berbicara .
    Silakan masuk.
  • 19:43 - 19:47
    Kami memeriksa kamera jalan , dan kami berhasil untuk mengikuti
    Mobil Elif pada jalan keluar dari kota .
  • 19:47 - 19:52
    Kami meminta adat juga. Jika dia berangkat ke Roma, kita akan tahu segera .
  • 19:52 - 19:57
    Aku berpikir kita harus menghubungi semua hotel Istanbul dan
    orang-orang terdekat sampai kita mendengar dari kebiasaan .
  • 19:57 - 19:59
    Mungkin dia akan kembali dalam beberapa hari seperti itu .
  • 20:00 - 20:03
    Kemudian , mari kita tidak repot-repot Signorina !
    Biarkan dia menikmati hidupnya !
  • 20:04 - 20:09
    Apa artinya , Omer ?
    Mengapa , Saudara , tidak Anda akan menjemputnya ?
  • 20:09 - 20:16
    Tidak! Dia membuat pilihannya !
    Sebuah pilihan yang saya tidak bagian .
  • 20:17 - 20:21
    Dan dalam satu pergi! Dia meninggalkan aku di depan pintu seperti anak kucing .
  • 20:21 - 20:29
    Aku tidak akan pergi setelah dia , juga mencarinya . Anda akan melakukan hal yang sama .
    Biarkan dia hidup dengan cara yang dia inginkan .
  • 20:29 - 20:35
    Omer , Anda marah ; hati Anda rusak , dan kebanggaan Anda terluka. Tapi, Anda akan menyesal kemudian .
  • 20:35 - 20:42
    -Dia Meninggalkan tanpa mendengar saya keluar , Pelo . Dia pergi.
    -Omer , Saudara , terlihat . Pelin benar .
  • 20:43 - 20:51
    Anda akan menyesal . Jika Anda pergi besok dan menemukannya,
    bisa terlambat .
  • 20:53 - 20:59
    Seseorang baru akan merebut hati dan hidupnya
  • 21:08 - 21:18
    Maka itu berarti saya benar .
    Ini adalah dongeng , dan saya satu-satunya yang percaya pada kisah ini .
  • 21:42 - 21:54
    3 bulan kemudian ... .
  • 22:36 - 22:41
    Turun! Turun! Turun, turun , turun !
  • 22:50 - 22:52
    Dimana Rifki ?
    Saudara , yang Rifki , ya ?
  • 22:53 - 22:56
    Sama cerita lama - cerita lama yang sama !
    Ambil satu ini!
  • 22:59 - 23:02
    Pencarian baik - mencari sangat baik !
  • 23:13 - 23:19
    Siapa ini Omer Demir ? Saudara Tayyar adalah pergi , dan sekarang itu giliran saya ?
  • 23:20 - 23:26
    Kita harus menghabisinya sebelum ia selesai kami . Bunuh dia. Bunuh dia.
  • 23:27 - 23:31
    Saudara Rifki , Omer Demir akan menerima penghargaan besok
  • 23:31 - 23:36
    Mari kita bunuh dia meskipun ada akan menjadi banyak polisi di sana . Ini akan baik untuk reputasi kami .
  • 23:41 - 23:42
    bagus
  • 23:44 - 23:52
    Bawa dia ke saya. kalian mencapai hal ini secara pribadi . Oke?
  • 24:09 - 24:11
    Saya benar-benar perlu takut Anda , nak .
  • 24:12 - 24:18
    Anda membuat sipir penjara percaya Neco adalah seorang pengacara . Anda adalah raja penipuan .
  • 24:18 - 24:20
    Kakek , Neco hanya jalan keluar !
  • 24:21 - 24:24
    Ia mengorganisir segala sesuatu . Penjaga , penjara , dan ibu saya menjual rumahnya sehingga kita bisa bebas .
  • 24:25 - 24:30
    Cukup. Kami sudah bicara tentang hal ini . Tempat saya di sini .
  • 24:30 - 24:34
    Saya datang karena Neco menelepon saya . Saya tidak mau pergi dengan anda.
  • 24:36 - 24:40
    Anak saya tidak akan tumbuh menunggu ayahnya untuk keluar dari penjara .
  • 24:41 - 24:45
    Mari kita lihat. Apakah Nilufer membawanya kepada Anda ?
  • 24:48 - 24:54
    Itu tumbuh , nak ! Dan , terima kasih kepada Anda , saya mengerti hal-hal yang lebih baik sekarang .
  • 24:54 - 24:59
    Lihat, melihat wajahnya ! Ini terlihat seperti Anda ! Tapi , yang berambut hitam !
  • 24:59 - 25:01
    Kakek , cukup ini! Seriuslah!
  • 25:01 - 25:03
    Ayo , mari kita tinggalkan tempat ini malam ini!
  • 25:04 - 25:07
    Saya akan memperbaiki ini ; Anda jangan khawatir !
  • 25:08 - 25:12
    Mana saja kau , Anak ?
    Anda disebut bagi kita , tapi kau tidak terlihat !
  • 25:13 - 25:16
    Pengacara Necdet menghabiskan waktunya membeli sepatu untuk penjaga dan memberikan uang tunai kepada sipir .
  • 25:16 - 25:20
    Aku harus pergi melalui 40 pintu untuk sampai ke sini .
  • 25:20 - 25:23
    Semuanya sudah diatur , bukan? Aku akan pergi malam ini?
  • 25:23 - 25:31
    Tepat , saudara . Anda akan pergi malam ini , insya Allah . Tapi aku datang untuk memperingatkan Anda bahwa Rifki ini ...
  • 25:32 - 25:33
    Satu setelah Tayyar ...
  • 25:33 - 25:39
    Persis. Setelah kematian Tayyar itu , Rifki telah menjadi bos baru . Dia akan memiliki segalanya sekarang .
  • 25:40 - 25:46
    Dia berpura-pura untuk membalas Tayyar agar hubungan baik dengan teman-teman Tayyar ini .
  • 25:47 - 25:51
    Saya berani bertaruh Fatih dan saya berada di atas daftar nya karena kami membantu polisi .
  • 25:52 - 25:58
    Iya kakak. Anda dan Omer Demir ada di daftar. Dan , dia berencana untuk membunuh Anda dalam penjara .
  • 25:58 - 26:03
    Kami meninggalkan malam ini, jadi biarkan dia menemukan kami dan membunuh kami . Apakah saya benar , Kakek ?
  • 26:06 - 26:09
    Di mana ia akan membunuh Omer ? Pernahkah Anda mendengar sesuatu ?
  • 26:10 - 26:16
    Omer menerima penghargaan besok untuk menempatkan Anda di penjara dan geng Tayyar akan menghabisinya
  • 26:16 - 26:19
    Dikatakan bahwa Rifki akan berada di sana .
  • 26:30 - 26:32
    Memiliki hari yang produktif , teman-teman !
  • 26:32 - 26:33
    Terima kasih , Kepala !
  • 26:34 - 26:38
    ya , Komisaris Omer , Anda menempatkan orang-orang Rifki di penjara dan merusak bisnis mereka ,
  • 26:39 - 26:42
    Dan besok Anda akan menerima penghargaan . Tidak ada yang seperti Anda .
  • 26:42 - 26:46
    Saya tidak akan merasa saya pantas penghargaan kecuali aku menangkap Rifki , Pak .
  • 26:46 - 26:48
    Biarlah ini menjadi pesona beruntung kami , Omer .
  • 26:48 - 26:50
    Anda tidak tidur selama berbulan-bulan . Anda telah bekerja siang dan malam .
  • 26:51 - 26:54
    Anda layak sesuatu yang lebih baik daripada penghargaan ini .
  • 27:16 - 27:18
    Selamat malam , Kepala Omer !
  • 27:18 - 27:19
    Selamat malam !
  • 27:20 - 27:21
    Apakah Anda tidak pergi , Omer ?
  • 27:22 - 27:26
    Tidak, Chief. Rifki ini memberitahu kei mana-mana bahwa ia akan membalas dendam pada saya .
  • 27:26 - 27:28
    Saya mencoba untuk mengenal orang ini .
  • 27:28 - 27:30
    Saya membaca kesaksiannya .
  • 27:30 - 27:35
    Kami harus memberikan keamanan , devrems Anda - Arda dan Pelin .
  • 27:36 - 27:37
    Mungkin perangkap . Mari kita menjadi sangat waspada .
  • 27:38 - 27:42
    Oh , ok , Pak . Jika kita takut semua orang yang telah mengancam kami , kami tidak akan berada di sini hari ini .
  • 27:42 - 27:44
    Jangan khawatir . Anjing yang menyalak tidak menggigit .
  • 27:46 - 27:47
    Mudah datang kemudian !
  • 27:47 - 27:48
    Terima kasih
  • 27:56 - 27:57
    yaa, sister
  • 27:57 - 28:03
    Anda belum lupa bahwa malam ini mereka akan datang untuk meminta gadis kami , kan ? Mudah-mudahan , Anda tidak akan terlambat .
  • 28:03 - 28:06
    Saya akan berangkat segera! Datang , Sister !
  • 29:00 - 29:01
    Elif !
  • 29:05 - 29:13
    Lihat, Anda kehilangan kompetisi, tapi hatiku tidak membiarkan saya , jadi saya memutuskan untuk berbagi makanan saya dengan Anda !
  • 29:13 - 29:17
    Saya membuat jus buah campur dengan tangan saya sendiri juga!
  • 29:17 - 29:20
    Terima kasih , tapi ada tidak perlu ; Aku tidak lapar.
  • 29:20 - 29:25
    Elif , lihat , Anda hampir tidak makan apa-apa dan setiap hari Anda menjadi lebih kurus .
  • 29:25 - 29:27
    Jika Anda terus seperti ini, saya akan memaksa Anda untuk makan !
  • 29:28 - 29:30
    Ketika aku lapar , aku makan - jangan khawatir .
  • 29:30 - 29:34
    Ya , tapi Anda tidak pernah menginginkan sesuatu . Saya tidak tahu mengapa .
  • 29:35 - 29:37
    Setidaknya , cobalah minum ini beberapa.
  • 29:37 - 29:39
    Aku membuatnya dengan tanganku sendiri untuk Anda .
  • 29:39 - 29:44
    Buah ini dari kebun saudara Ahmet
  • 29:54 - 30:00
    Anda dapat melihat air mata di makanan ini ? Mengapa Elif tidak makan saya ?
  • 30:00 - 30:05
    dia ini terus-menerus bertanya ini dan menangis .
  • 30:06 - 30:08
    Oh , menjadi!
  • 30:08 - 30:12
    Sekarang gigitan kedua ingin ini juga.
  • 30:12 - 30:15
    Anda tidak tahan siapa pun menyangkal apa-apa , kan ?
  • 30:15 - 30:23
    Berdiri di depan Anda adalah salesman tercepat abad ini, gadis kecil . Saya belum bertemu siapa pun yang mengatakan tidak kepada saya.
  • 30:25 - 30:26
    Ege!
  • 30:27 - 30:30
    Menunggu sedikit , aku datang !
  • 30:30 - 30:32
    Apakah perintah saya siap?
  • 30:32 - 30:34
    yaa siap
  • 30:34 - 30:39
    Elif . Ketika orang melihat bentuk tradisional , mereka akan mengagumi .
  • 30:39 - 30:42
    Aksesorisyang kami kirim ke Istanbul dijual seperti kue panas .
  • 30:42 - 30:48
    Di atas semua itu , kita memiliki pesanan baru , dan ini juga akan pergi ke Istanbul .
  • 30:50 - 30:52
    tidak untuk Istanbul!
  • 30:52 - 30:52
    Elif!
  • 30:53 - 30:59
    ini tidak bisa Istanbul . Mustahil. Kami berbicara sebelumnya tentang ini , tapi Anda masih mengirim ke Istanbul tanpa memberitahu saya .
  • 30:59 - 31:04
    Ini akan pergi ke resor di Mediterania dan Laut Agean . tolong!
  • 31:04 - 31:11
    Anda akan membuat lebih banyak uang . Anda akan mendapatkan beristirahat sedikit . Anda hanya membuat memenuhi berakhir .
  • 31:11 - 31:20
    Saya tidak ingin membuat lebih banyak uang . Saya senang seperti ini . Saya tahu Anda berpikir saya , tapi ini adalah bagaimana seharusnya .
  • 31:21 - 31:25
    Sebagaimana yang kamu suka.
  • 31:26 - 31:28
    Mari kita menawarkan Kutlu sesuatu untuk makan atau minum .
  • 31:28 - 31:32
    Tidak perlu. Kami akan mampir hotel , dan aku akan memberinya sesuatu di sana .
  • 31:33 - 31:36
    Baik , lihat nanti !
  • 31:36 - 31:37
    sampai bertemu
  • 31:42 - 31:43
    Kutlu , bagaimana kabarmu ?
  • 31:43 - 31:44
    Aku baik-baik , saudara . Apa kabarmu ?
  • 31:44 - 31:46
    Saya baik-baik saja, terima kasih.
  • 31:48 - 31:52
    Kutlu , kotak ini akan pergi ke Istanbul juga - untuk pembeli dari Baghdad cadde . Apakah kamu mengerti?
  • 31:52 - 31:53
    Baik , saudara , mendapatkannya .
  • 31:53 - 31:55
    Baik , pergilah !
  • 32:07 - 32:12
    Permisi , saya tahu saya terlambat, tapi mereka datang untuk meminta hadiah untuk keponakan saya dalam pernikahan malam ini, dan saya harus membeli hadiah .
  • 32:12 - 32:14
    Dapatkah Anda memberi saya 5 menit ?
  • 32:14 - 32:16
    Tentu saja, silakan !
  • 32:24 - 32:26
    Apa yang bisa saya lakukan untuk Anda?
  • 32:26 - 32:31
    Keponakan saya menyukai hal-hal polos dan sederhana - mungkin gelang atau kalung .
  • 32:31 - 32:34
    Tentu saja , kami memiliki beberapa hal baru . Mari saya tunjukkan beberapa dari mereka .
  • 32:36 - 32:40
    Ini tidak begitu polos , tapi kami memiliki kalung yang sangat indah .
  • 32:42 - 32:44
    Kami memiliki anting-anting yang sangat indah dan sederhana .
  • 33:24 - 33:27
    Tapi Anda tampaknya menyukai ini .
  • 33:30 - 33:35
    Ini adalah buatan tangan - salah satu dari jenisnya . Hanya keponakan Anda yang akan memiliki ini di seluruh dunia .
  • 33:38 - 33:43
    Tidak! aku akan mengambil gelang ini .
  • 33:43 - 33:45
    Pilihan bagus.
  • 34:04 - 34:05
    berapa ?
  • 35:18 - 35:22
    Yang meninggalkan dan yang tinggal ?
  • 35:23 - 35:25
    Apakah orang yang meninggalkan selalu disalahkan ?
  • 35:26 - 35:31
    Apakah orangutan Yang Meninggalkan Selalu disalahkan ?
  • 35:31 - 35:35
    Sebagian dari kita diambil dari kita sebagai hari berlalu .
  • 35:35 - 35:40
    Seakan tidak ada yang seperti dulu . Seperti jika perubahan sendiri .
  • 35:42 - 35:47
    Tangan kami yang mengikat . Hati kita terbelah dua .
  • 35:48 - 35:50
    Salah satu dari kami harus berbicara dengan yang lain tanpa menyakiti orang itu.
  • 35:51 - 35:54
    Siapa yang meninggalkan dan siapa yang tinggal ?
  • 35:54 - 35:58
    Bahkan , orang yang tinggal adalah orang yang meninggalkan dan bukan orang yang meninggalkan .
  • 35:58 - 36:01
    Itu sebabnya orang yang meninggalkan adalah pergi .
  • 36:02 - 36:05
    Siapa yang meninggalkan dan siapa yang tinggal ?
  • 36:05 - 36:08
    Apakah orang yang meninggalkan selalu yang bersalah ?
  • 36:08 - 36:13
    Kapan pemisahan dimulai ? Kapan persahabatan berakhir ?
  • 36:19 - 36:22
    Anda sangat cantik!
  • 36:32 - 36:34
    Terima kasih
  • 36:34 - 36:36
    Keponakan saya sayang ! mari!
  • 36:43 - 36:44
    mereka datang !
  • 36:44 - 36:48
    Anda duduk , sehingga Anda tidak akan terlihat terlalu bersemangat !
  • 36:55 - 36:58
    Selamat malam!
  • 36:58 - 36:59
    selamat datang, ayo masuk
  • 36:59 - 37:01
    Selamat malam!
  • 37:06 - 37:10
    selamat datang saudara Asli
  • 37:10 - 37:14
    Terima kasih , Demet sayang . Siapa yang cantik ini ?
  • 37:14 - 37:16
    Terima kasih
  • 37:20 - 37:24
    Mart, kemari
  • 37:26 - 37:28
    Terima kasih
  • 37:29 - 37:32
    Selamat datang, silakan duduk
  • 37:47 - 37:54
    Ketika aku melihatmu terakhir , kami berada di rumah bergerak hal-hal . Senang kamu datang.
  • 37:54 - 38:02
    Saya senang saudara saya dan saya telah baik sejak hari itu .
  • 38:05 - 38:09
    Bagaimana kabarmu , Colombo? Bagaimana kabar pekerjaan?
  • 38:09 - 38:14
    Aku benar-benar ingin tahu . Apakah Anda bahagia di tempat kerja ?
  • 38:14 - 38:18
    Saya baik-baik saja , Asli . Seperti yang Anda tahu , kami melakukan pekerjaan kami .
  • 38:18 - 38:20
    Baik
  • 38:20 - 38:21
    Baik
  • 38:26 - 38:32
    Aku membawa Asli karena saya tidak memiliki kerabat siapapun, dan Asli seperti kakakku .
  • 38:34 - 38:40
    Demet , mari kita pergi ke dapur , dan melihat untuk membuat teh
  • 38:51 - 38:54
    Mengapa Anda tidak memberitahu saya Asli datang ?
  • 38:54 - 38:56
    Aku tidak tahu , Ibu .
  • 38:56 - 38:58
    Akan ada banyak ketegangan malam ini .
  • 39:00 - 39:04
    Saya berharap dia meminta saya . Saya akan mengatakan kepadanya untuk tidak membawanya .
  • 39:04 - 39:10
    Dan Asli adalah melakukan sesuatu yang lain . Dia mengingatkan Omer apa yang dia telah mencoba untuk melupakan beberapa bulan terakhir ini .
  • 39:10 - 39:12
    Apa yang akan kita lakukan?
  • 39:12 - 39:16
    Saya berharap malam ini berlalu dengan cepat .
  • 39:26 - 39:28
    bagaimana kabarmu , Mert ?
  • 39:28 - 39:29
    Aku baik-baik , Saudara Omer , terima kasih .
  • 39:29 - 39:32
    Aku lulus , dan pekerjaan saya telah meningkat - seperti yang mungkin anda pernah mendengar .
  • 39:33 - 39:35
    Posisi saya di perusahaan berubah .
  • 39:36 - 39:38
    Aku mendengar; Aku mendengar. Saya sangat senang.
  • 39:44 - 39:50
    Saudara Omer , pada kenyataannya, saya ingin datang lebih cepat untuk melihat Anda .
  • 39:50 - 39:58
    Tapi aku ingin meninggalkan masa lalu saya di belakang dan semua yang terjadi padamu dan keluarga Anda .
  • 40:02 - 40:04
    Maaf
  • 40:06 - 40:08
    Itulah alasan mengapa saya menunggu begitu lama .
  • 40:09 - 40:11
    Kasus ini butuh waktu beberapa saat .
  • 40:12 - 40:18
    Saya tidak lagi disebut Dundar . Saya memberikan nama keluarga dari ayah ibuku . Dan , saya bangga akan hal itu .
  • 40:21 - 40:25
    Nama Dundar tidak hadir dalam hidup saya lagi .
  • 40:30 - 40:35
    Untuk memulai dari awal sangat sulit . Aku punya apa-apa dan tidak ada harapan .
  • 40:35 - 40:41
    Saya pikir saya tidak akan mampu melakukannya , tapi cinta telah membuka jalan bagi saya .
  • 40:42 - 40:46
    Berharap untuk menjadi bahagia dengan Demet telah memberi saya kekuatan .
  • 40:47 - 40:50
    Tapi Anda tidak ! Anda berperilaku seperti anak manja !
  • 40:50 - 40:54
    Anda mengatakan itu harus seperti ini dan berakhir seperti yang Anda inginkan !
  • 40:54 - 40:58
    Apa lagi yang bisa saya lakukan setelah sekian lama ? Dalam apa jenis pekerjaan yang bisa saya menjadi sukses ?
  • 40:58 - 41:01
    Apa yang bisa saya lakukan setelah sekian lama ?
  • 41:04 - 41:11
    Saya berbicara terlalu banyak . Mulai dari awal dan membangun masa dari awal sudah sangat sulit .
  • 41:11 - 41:14
    Tapi saya telah mengembangkan beberapa - berkat Asli , tentu saja .
  • 41:14 - 41:20
    Tidak pernah . Saya tidak akan menerima ini . Hal itu terjadi karena Elif dan bukan karena kita .
  • 41:20 - 41:23
    Karena adik saya adalah orang yang membuat dan semua yang dia sentuh menjadi indah .
  • 41:23 - 41:27
    Dia menyentuh kehidupan Mert ini juga, dan ternyata baik!
  • 41:27 - 41:32
    Tapi kau sangat berani juga, Mert !
  • 41:33 - 41:37
    Elif adalah seperti malaikat .
  • 41:37 - 41:40
    Kita semua merindukannya .
  • 41:47 - 41:51
    Saya ingin Demet untuk menyelesaikan pendidikannya , saudara Omer .
  • 41:52 - 41:56
    Jika Anda tidak memungkinkan kita untuk menikah , kami akan menunggu .
  • 41:58 - 42:03
    Kita akan menjadi terlibat sekarang . Jika Anda mengizinkan saya , saya akan ...
  • 42:04 - 42:07
    Boy , mengapa saya disini ? Hm ?
  • 42:07 - 42:10
    Saya akan meminta gadis itu !
  • 42:10 - 42:12
    Mari kita minum kopi pertama kami .
  • 42:12 - 42:16
    Kami akan minum mereka setelah itu , Sayang , setelah itu!
  • 42:16 - 42:21
    Jadi , alasan kunjungan kami adalah jelas .
  • 42:21 - 42:28
    Kami , oleh kehendak Tuhan dan aturan Muhammad , ingin putri Anda Demet untuk anak kami Mert .
  • 42:30 - 42:32
    Baik , apa yang Anda katakan , Demet ?
  • 42:36 - 42:40
    Apa yang harus saya katakan , Paman ? Apa pun yang Anda katakan , akan terjadi .
  • 42:44 - 42:54
    Anak Muda telah mengambil keputusan mereka , dan kami hanya harus mengatakan " Ya " !
  • 42:54 - 42:57
    Berdiri , Saudara !
  • 43:00 - 43:01
    Saya sangat tenang di dalam.
  • 43:01 - 43:04
    Saya akan berada di belakang Anda selalu , di segala sesuatu yang Anda ingin lakukan .
  • 43:04 - 43:10
    Saya punya satu syarat . Demet harus menyelesaikan pendidikannya .
  • 43:10 - 43:15
    Tentu saja , Saudara Omer . Kami pasti akan memberitahu lulusan Demet dengan gelar di bidang teknik .
  • 43:18 - 43:20
    Putri , datang dan mencium tangan paman Anda dan kemudian nenek Anda .
  • 43:20 - 43:22
    Terima kasih , anak saya !
  • 43:22 - 43:25
    Ini baik bahwa Anda ada, Paman !
  • 43:48 - 43:51
    Apakah sudah waktunya, nak ?
  • 43:51 - 43:54
    Mari kita lihat kemudian !
  • 44:09 - 44:17
    Mert mengatakan sesuatu yang sangat berharga hari ini . Seorang pria harus kadang-kadang mulai dari nol untuk yang dicintainya.
  • 44:17 - 44:26
    Dia harus bisa memulai hidup baru . Anda telah berhasil ini . Saya merasa senang dan bangga padamu .
  • 44:29 - 44:32
    Sebagai seorang ibu mengatakan , " Janganlah batu perjalanan kaki Anda "
  • 44:33 - 44:36
    Saling memandang seperti itu sampai akhir hidup Anda .
  • 44:36 - 44:38
    Amin
  • 44:50 - 44:53
    Siapa ini? Mengapa ia mencium Demet ?
  • 44:53 - 44:56
    Apakah kita akan mengalahkan dia ? Ada dua dari kami !
  • 45:20 - 45:24
    aku mencintaimu
  • 45:24 - 45:29
    Demet , Sayang , dengarkan aku .
    Keluarga Anda cenderung berhenti merokok .
  • 45:30 - 45:36
    Jangan menyerah pada gen Anda , oke ?
    Karena orang ini akan melakukan apa pun untuk Anda .
  • 46:13 - 46:21
    Hal-hal di sini. Bersiap-siap dan menunggu
    bagi saya di sini . Aku akan datang menjemput Anda .
  • 46:27 - 46:30
    Selamat malam!
    - Selamat malam! Sampai jumpa.
  • 46:30 - 46:34
    Anak , kami akan menunggu
    Anda untuk mengunjungi kami lagi .
  • 46:34 - 46:37
    Selamat malam! - Sampai jumpa!
  • 46:37 - 46:42
    Bagaimana orang-orang ini berjalan di sini ?
    - Berhenti mengeluh!
  • 46:43 - 46:46
    Mari kita melemparkan batu ke arahnya , sehingga
    bahwa dia tidak datang lagi .
  • 46:46 - 46:50
    Tidak sekarang - mereka akan melihat kami dan marah .
    Kami akan melakukannya nanti .
  • 46:50 - 46:55
    Apa yang Anda lakukan di sini , licik hal ?
    Tidak ada batu ! Masuk ke sana! Ayolah.
  • 46:55 - 47:00
    Masuk pakai piyama Anda dan langsung ke tempat tidur .
  • 47:02 - 47:06
    Paman ... terima kasih banyak .
  • 47:06 - 47:09
    Aku sangat bahagia.
  • 47:09 - 47:14
    Saya berjanji untuk menyelesaikan studi saya .
    Anda akan bangga padaku .
  • 47:16 - 47:20
    Aku bangga Anda sudah .
  • 47:22 - 47:26
    Saya harap Anda dan Elif akan lebih bahagia .
  • 47:26 - 47:30
    Saya harap Anda akan mendapatkan kembali bersama-sama lagi .
  • 47:34 - 47:37
    Demet Sayang , Elif sudah pergi .
  • 47:37 - 47:43
    Demet , datang ! Anak-anak ingin memberitahu
    Anda sesuatu atau tidak akan pergi tidur .
  • 47:43 - 47:46
    saya datang
  • 48:07 - 48:11
    Omer , aku seperti lebih tua
    saudara Anda , kan ?
  • 48:11 - 48:13
    yaa, yenge
  • 48:13 - 48:17
    Aku melihat Anda tumbuh .
    - Ya , Yenge . Ada apa
  • 48:17 - 48:23
    Ada apa? Anda tidak menyadari hal itu ,
    tetapi Anda seperti orang mati berjalan .
  • 48:23 - 48:27
    Selama beberapa bulan terakhir , kau seperti
    hantu akan bekerja dan kembali ke rumah .
  • 48:27 - 48:32
    Anda berpikir Anda tidak memutuskan untuk pergi dengan Elif ,
  • 48:32 - 48:36
    tetapi Anda meninggalkan dengan dia , Omer .
  • 48:36 - 48:39
    Aku tahu bagaimana kau pindah beberapa waktu lalu .
  • 48:39 - 48:42
    Ketika Anda sedang melihat Mert dan Demet ,
    Anda berpikir tentang Elif , kan ?
  • 48:42 - 48:45
    Yenge , silahkan , tidak!
    - Anda tidak bisa lari dari saya, Omer
  • 48:45 - 48:49
    Aku kakak Anda ,
    sehingga Anda akan mendengarkan saya .
  • 48:49 - 48:53
    Anda takut untuk memulai hidup baru ,
    tapi Elif tidak takut .
  • 48:53 - 48:57
    Dia pasti telah membangun kehidupan baru untuk dirinya sendiri ,
    karena dia tidak datang kembali .
  • 48:57 - 49:04
    Anda kehilangan kesempatan Anda untuk menjadi dengan
    dan untuk menjadi bahagia . Dan , untuk apa ?!
  • 49:04 - 49:08
    Mengapa saudara Anda meninggalkan saya ? Untuk uang.
  • 49:08 - 49:12
    Mengapa Anda meninggalkan dia ? Karena pekerjaan Anda .
  • 49:16 - 49:22
    Sayang Omer , adikku ...
    Anda tidak mengerti ?
  • 49:22 - 49:28
    Kerja , pangkat , dan uang adalah semua sekilas .
  • 49:28 - 49:32
    Anda akan selalu menemukan sepotong
    roti untuk memberi makan diri sendiri .
  • 49:36 - 49:38
    Baik, Yenge
  • 49:39 - 49:43
    tapi Elif tidak meninggalkan saya pilihan.
    Dia pergi meninggalkan .
  • 49:43 - 49:46
    Anda harus pergi setelah dia .
    Apakah ini sudah layak?
  • 49:46 - 49:49
    Apakah itu pernah hidup layak
    tanpa dia selama berbulan-bulan ?
  • 49:49 - 49:52
    Satu memiliki satu kehidupan dan satu
    kesempatan untuk menjadi bahagia .
  • 49:52 - 49:58
    Anda hanya membiarkan kesempatan Anda lewat .
  • 49:59 - 50:02
    Anda menghancurkan diri sendiri dan gadis itu .
  • 50:02 - 50:07
    Tidak ada yang lebih penting daripada cinta , Omer .
  • 50:07 - 50:13
    Aku tidak tahu cinta dan kasih sayang , tapi
    takdir menempatkan saudara dan saya bersama-sama .
  • 50:14 - 50:19
    Pikirkan tentang itu. Jika aku telah Anda ,
    Saya tidak akan pernah membiarkan dia pergi , Omer !
  • 50:22 - 50:27
    Omer , pergi dan menemukan Elif !
  • 50:27 - 50:31
    Berdoa itu belum terlambat
    dan lari ke tempat tercinta Anda !
  • 50:31 - 50:36
    Setiap menit yang berlangsung
    oleh semakin terlambat .
  • 51:29 - 51:34
    Sudah waktunya untuk pergeseran berikutnya .
    Semua orang meninggalkan .
  • 51:34 - 51:36
    Mulai sekarang Anda sendirian
  • 51:36 - 51:39
    Jika tentara tidak menangkap
    Anda , Anda akan bebas .
  • 51:39 - 51:47
    Jika mereka melakukannya , kau mati . Mengerti? Semoga berhasil!
  • 52:55 - 53:00
    Dia datang , gadis saya . Ayahmu akan datang .
  • 53:09 - 53:14
    Di mana Fatih ?
    - Dia datang , jangan khawatir .
  • 53:28 - 53:32
    Hei kau! Berhenti!
  • 53:36 - 53:41
    Mengutuk! Tetap tenang , anak !
  • 53:41 - 53:45
    Saya tidak melihat ID Anda dengan baik .
    Dapatkah saya melihat lagi ?
  • 53:45 - 53:47
    Di sini, terlihat .
  • 53:51 - 53:54
    Tolong, Tuhan , tolong !
  • 54:15 - 54:20
    Sini. Selamat malam. - Terima kasih. Selamat malam.
  • 54:30 - 54:34
    Ayo , anak laki-laki , Anda akan memeluk nanti .
    Pergi gadis ! Tancap gas .
  • 54:55 - 54:59
    Apa yang Anda lakukan di sini , Omer ?
  • 54:59 - 55:02
    Dimana Elif ? Apakah dia baik-baik saja ?
  • 55:04 - 55:06
    Jadi sekarang Anda ingat dia ?
  • 55:07 - 55:09
    Aku sangat merindukannya.
  • 55:09 - 55:12
    Tidak. Lupakan dia.
  • 55:14 - 55:19
    Asli, di mana Elif ? Saya perlu melihatnya .
  • 55:19 - 55:23
    Anda minta sekarang ? Dia menunggu
    Anda selama berbulan-bulan ; dia menangis untuk Anda .
  • 55:23 - 55:27
    Sekarang , ia telah membangun kehidupan baru untuk dirinya sendiri .
    Tidak! Aku tidak akan pernah memberitahu Anda di mana dia !
  • 55:27 - 55:31
    Aku tidak akan membiarkan Anda
    marah adikku lagi !
  • 55:32 - 55:37
    Asli, saya harus melihat Elif .
  • 55:37 - 55:41
    Pergi, Omer ! Elif telah melupakan Anda ;
  • 55:41 - 55:45
    Anda lupa dia juga . Dia memiliki kehidupan baru . Kamu
    memiliki hidup Anda sebelum Anda - mulai dari awal .
  • 55:45 - 55:49
    Jangan berani-berani mengganggu adikku lagi !
  • 56:02 - 56:06
    Halo? Ege ?
  • 56:09 - 56:11
    Saya pergi. semoga beruntung untuk Anda ?
  • 56:11 - 56:14
    Jangan konyol , Kakek .
    Kemana kamu pergi?
  • 56:14 - 56:19
    Lihatlah , nak , cara kita berpisah di sini.
  • 56:19 - 56:23
    Anda akan membangun kehidupan baru
    dan memulai sebuah keluarga .
  • 56:23 - 56:25
    Aku akan menyelamatkan kehidupan dipercayakan kepada saya .
  • 56:25 - 56:28
    Menyimpan apa , Kakek ?
    Anda melarikan diri dari penjara ,
  • 56:28 - 56:30
    dan Anda akan di antara
    seratus polisi .
  • 56:30 - 56:32
    Anda akan tertangkap ;
    Aku beritahu padamu.
  • 56:32 - 56:34
    Anda pikir itu semua dengan saya .
  • 56:34 - 56:38
    Aku mungkin tua, dan aku mungkin
    melumpuhkan , tapi aku masih bertahan.
  • 56:38 - 56:40
    saudara...
  • 56:43 - 56:49
    Ah , Fatih , saya masih tidak mengerti bagaimana Tayyar
    yang psiko membuat anak laki-laki seperti Anda ...
  • 56:49 - 56:54
    Jangan , nak . Tidak.
  • 56:54 - 57:00
    Lihat, ada kekasih Anda .
    Anda memiliki gambar anak Anda .
  • 57:00 - 57:05
    Mereka adalah apa yang Anda miliki
    pernah setelah semua kehidupan Anda .
  • 57:06 - 57:08
    Hanya tidak jatuh lagi .
  • 57:08 - 57:11
    Jika Anda menganggap saya kakak Anda ,
  • 57:11 - 57:14
    jika saya mengambil setidaknya beberapa perawatan
    Anda , berjanji satu hal .
  • 57:14 - 57:21
    Jangan menyentuh hal-hal terlarang , dan
    tidak menyerah pada kemarahan . Ok?
  • 57:21 - 57:24
    Kata-kata terakhir dari seorang pria dihukum .
  • 57:24 - 57:26
    Tidak, nak
  • 57:26 - 57:30
    Saran untuk adik .
  • 57:31 - 57:33
    Jangan lupa kata-kata Neco ini .
  • 57:34 - 57:37
    Jika Rifki berpikir untuk
    balas dendam , dia akan pergi setelah Anda .
  • 57:37 - 57:40
    Jaga Nilufer dan diri sendiri .
  • 57:40 - 57:43
    Jaga juga, Kakek .
  • 57:46 - 57:49
    Pergi. Sampai jumpa di kehidupan berikutnya .
  • 57:49 - 57:51
    Saya akan merasa terhormat .
  • 58:24 - 58:27
    nak
  • 58:49 - 58:55
    Ege ! - Aku tahu itu terlambat, tapi bisa kita bicara ?
  • 58:55 - 58:59
    Ok. Tentu , kita bisa bicara .
  • 59:01 - 59:04
    Tidak ada yang salah , apakah ada ?
  • 59:04 - 59:07
    Nah , Asli menelpon
  • 59:07 - 59:09
    Apa? Apa yang telah terjadi?
    Apakah ada yang salah?
  • 59:09 - 59:14
    Tidak, tidak seperti itu .
  • 59:14 - 59:20
    Elif ... Orang itu Anda melarikan diri dari , Omer ...
  • 59:20 - 59:26
    Dia pergi untuk melihat Asli hari ini
    dan menanyakan Anda .
  • 59:29 - 59:32
    lihat, Elif
  • 59:32 - 59:37
    Anda banyak menderita - Anda membuat
    begitu banyak usaha untuk memulai hidup baru .
  • 59:37 - 59:42
    Anda tidak ingin menghadapi orang ini dan
    mulai dari awal lagi , percayalah .
  • 59:42 - 59:46
    Lihat, kita tidak dapat meninggalkan - kita berdua .
  • 59:52 - 59:55
    Oke , Saudara , saya akan menunggu . Hanya memeriksa .
  • 60:00 - 60:07
    Ok. Yagiz akhirnya tertidur .
    Biarkan saya lihat.
  • 60:08 - 60:11
    okay
  • 60:12 - 60:14
    okay
  • 60:16 - 60:21
    Dia tidak menggunakan kartu kredit , dan
    dia belum membuka rekening baru .
  • 60:23 - 60:25
    Apa? Apa yang Anda tertawakan?
  • 60:25 - 60:28
    Apa yang lucu? Kami tidak dapat menemukan
    dia melalui kartu kreditnya .
  • 60:28 - 60:29
    Saudara , kami telah menunggu beberapa bulan bagi Anda untuk bangun .
  • 60:29 - 60:33
    Untuk pertama kalinya Anda melakukan
    sesuatu yang benar , dan kami senang .
  • 60:33 - 60:36
    Saya harap saya tidak terlambat seperti
    adik ipar saya berkata .
  • 60:36 - 60:41
    Mari kita berharap tidak . Mengapa pria menjadi tersudut ?
  • 60:41 - 60:44
    Buddy , Anda mengatakan Elif berbicara dengan asli di telepon .
  • 60:44 - 60:48
    Bagaimana jika kita meminta operator seluler
    untuk daftar percakapan mereka ?
  • 60:48 - 60:51
    Saudara , Asli bisa mengatakan kepada saya jika dia
    ingin. Kami akan melanggar privasinya .
  • 60:51 - 60:55
    Ini tidak seperti kami sedang menyelidiki kejahatan .
  • 60:55 - 60:58
    Ini demi cinta , Brother.
  • 60:58 - 61:00
    Aku akan menemukan dia dengan cara
    saya sendiri , Brother.
  • 61:00 - 61:04
    Aku akan menemukannya sendiri . Saya melakukan ini
    untuk diriku sendiri , jadi aku akan menemukannya sendiri .
  • 61:04 - 61:06
    Akan kita periksa jalan ?
  • 61:06 - 61:09
    Dia mungkin telah melakukan mengemudi sebuah
    pelanggaran yang didokumentasikan .
  • 61:09 - 61:11
    Tidak bisa kita melacak ke bawah menggunakan
    nomor registrasi nya ?
  • 61:11 - 61:13
    Saudara , Anda meninggalkan Elif , tapi kami tidak .
  • 61:13 - 61:15
    Kami mencoba yang bulan lalu.
  • 61:15 - 61:20
    Dia menjual mobilnya di suatu tempat di sekitar Izmir ,
    tapi dia tidak menaruh uang di bank .
  • 61:20 - 61:22
    Belum ada uang
    transfer dari perusahaannya .
  • 61:22 - 61:24
    Aku tahu , Brother.
  • 61:24 - 61:28
    Dia mengalihkan seluruh saham kepada Asli .
    Mert mengatakan kepada saya .
  • 61:28 - 61:32
    Kami yakin dia tidak meninggalkan Turki .
    Dia belum ke luar negeri .
  • 61:32 - 61:35
    Teman-teman, ada 81 daerah di
    negara ini. Bagaimana kita bisa menemukannya ?
  • 61:35 - 61:40
    Kami akan, Saudara - kami akan. Anda akan melihat.
  • 61:52 - 61:55
    Sebenarnya , ada cara .
  • 62:13 - 62:17
    Selamat pagi. - Selamat pagi. Seperti
    Anda sangat membutuhkan hadiah lain .
  • 62:17 - 62:22
    Tidak, kali ini saya ingin menanyakan sesuatu .
    - Yakin. Datang , kita akan bicara di dalam.
  • 62:37 - 62:39
    Apa yang bisa saya bantu?
  • 62:39 - 62:44
    Dari mana Anda mendapatkan kalung dengan
    sayap malaikat ? Bisakah Anda memberitahu saya?
  • 62:44 - 62:46
    Saya tidak tahu. Kami mendapatkannya dari
    perusahaan tempat kami bekerja
  • 62:47 - 62:50
    Dia mengumpulkan perhiasan buatan tangan dari semua pedagang Turki dan mereka menjual kepada kami .
  • 62:50 - 62:51
    Kalung yang sangat indah .
  • 62:51 - 62:54
    Anda menyukainya kemarin - yang
    tidak luput dari perhatian saya .
  • 62:54 - 62:58
    Bisakah Anda memberi saya alamat
    dari perusahaan? - Tentu saja.
  • 62:58 - 63:04
    Aku akan menelepon mereka , dan Anda dapat meminta mereka
    Apapun yang kamu mau. - Terima kasih.
  • 63:07 - 63:09
    Halo?
  • 63:09 - 63:13
    Kepala?
    - Omer , apakah Anda mendengar berita ?
  • 63:13 - 63:19
    Berita apa? - Huseyin Demir dan Fatih
    Dundar melarikan diri dari penjara kemarin .
  • 63:20 - 63:21
    Mereka hilang di pagi hari

  • 63:21 - 63:25
    Semua divisi telah disiagakan ;
    mereka mencari mereka di mana-mana .
  • 63:27 - 63:29
    Mereka harus menyeberangi
    perbatasan lama .
  • 63:29 - 63:32
    Aku takut begitu . Datang ke sini untuk membahasnya .
  • 63:32 - 63:36
    Upacara penghargaan mulai .
    Keluarga Anda ada di sini , dan Anda tidak .
  • 63:36 - 63:40
    Oke , aku datang .
    - Cepat, kita sedang menunggu Anda .
  • 63:48 - 63:51
    Ok. Selamat tinggal.
  • 63:52 - 63:54
    Saya berbicara dengan seseorang dari perusahaan .
  • 63:54 - 63:56
    Mereka membeli barang dari beberapa pedagang .
    Dia memeriksa nama
  • 63:56 - 63:59
    dari orang yang menjualnya kalung itu .
    Dia akan menelepon saya ketika dia tahu .
  • 63:59 - 64:02
    Ini kartu nama saya - jika Anda mendapat
    sesuatu , hubungi saya .
  • 64:02 - 64:05
    Aku tidak akan mengganggu Anda jika tidak
    masalah hidup dan mati.
  • 64:05 - 64:09
    Silakan - Saya senang untuk membantu Anda .
    - Terima kasih.
  • 64:14 - 64:17
    Paman Halil , ini adalah Elif ini
    menyewa selama satu bulan ini .
  • 64:17 - 64:22
    Oke, tapi apa yang harus saya lakukan sekarang ?
    Bagaimana saya akan menemukan penyewa lain ?
  • 64:22 - 64:25
    Paman Halil , rumah besar .
    Anda akan menemukan penyewa sangat cepat .
  • 64:25 - 64:30
    Baiklah baiklah. Saya akan menerimanya karena Elif .
    Saya berharap yang terbaik untukmu!
  • 64:30 - 64:34
    Semua yang terbaik , Paman Halil !
    - Semoga harimu menyenangkan.
  • 64:43 - 64:45
    Elif,
  • 64:47 - 64:50
    kami duduk itu .
  • 64:52 - 64:56
    Jadi , Anda dan Asli memutuskan untuk
    saya , dan sekarang kami akan berangkat ?
  • 64:56 - 65:01
    Elif , saya pikir ini
    adalah apa yang Anda inginkan .
  • 65:01 - 65:04
    Apakah aku salah ?
  • 65:08 - 65:10
    Apakah kamu mau minum kopi?
  • 65:10 - 65:13
    Tidak, ada sesuatu yang harus saya lakukan .
  • 65:13 - 65:18
    Aku akan ke rumah kos .
    Hubungi saya jika Anda membutuhkan sesuatu .
  • 65:48 - 65:51
    Bukankah orang ini datang
    untuk mengambil hadiahnya ?
  • 65:55 - 65:57
    Itu dia , Rifki Abi .
  • 65:59 - 66:03
    Kita bisa membunuhnya di sini ,
    sekarang , jika Anda ingin . - Tidak,
  • 66:03 - 66:07
    yang akan merusak
    pertunjukan bagi saya .
  • 66:07 - 66:11
    Tapi , akan lebih mudah di sini.
    Kita bisa melakukannya sekarang.
  • 66:11 - 66:13
    Jangan pengecut !
  • 66:13 - 66:19
    Jika Anda tidak bisa melakukannya , aku akan membunuhmu
    sekarang dan mencari orang lain . Mengerti?
  • 66:34 - 66:38
    Saya Inspektur Kepala Omer Demir .
    - Saya perlu mengambil senjata Anda , inspektur .
  • 66:39 - 66:42
    Saya tidak bisa memberikan senjata saya , maaf .
    - ini adalah aturan , inspektur .
  • 66:42 - 66:45
    Direktur stasiun yang ada di sana .
    Aku harus menerimanya.
  • 66:45 - 66:51
    Dengar , aku sedang terancam . Saya harap ini
    langkah-langkah keamanan tidak hanya berlaku untuk saya .
  • 66:51 - 66:55
    Jangan khawatir , Kepala Inspektur Demir . Tidak ada
    buruk bisa terjadi pada Anda sementara kita di sini .
  • 66:55 - 66:58
    Oke , saya percaya Anda .
  • 67:01 - 67:06
    Mister Omer , giliran Anda .
    - Oke , aku datang .
  • 67:42 - 67:52
    Sekarang, saya memiliki kesenangan untuk menyajikan salah satu dari
    polisi Terbaik kami - Omer Demir .
  • 68:06 - 68:11
    Seperti Anda semua tahu , Kepala Inspektur
    Omer Demir , bersama dengan timnya ,
  • 68:11 - 68:15
    menemukan salah satu
    pencucian uang terbesar
  • 68:15 - 68:22
    organisasi kejahatan
    di Negara.
  • 68:22 - 68:26
    Dia menyerahkan semua penjahat
    dan membawa mereka ke pengadilan .
  • 68:26 - 68:35
    Semua mereka yang terlibat dalam
    kejahatan sekarang di penjara .
  • 68:52 - 68:58
    Dia dan timnya dicapai melalui
    banyak kerja keras dan kesabaran ,
  • 68:58 - 69:01
    dan tanpa sosial
    diskriminasi.
  • 69:01 - 69:21
    Saya memiliki kesenangan besar untuk penghargaan
    kontribusi penting untuk profesi kita .
  • 69:37 - 69:42
    Saya memiliki kesenangan besar untuk penghargaan
    kontribusi penting untuk profesi kita .
  • 71:36 - 71:40
    Sukses nomor satu . Seperti
    kita menyingkirkan Omer Demir .
  • 71:40 - 71:43
    Tampak seperti itu , tapi orang kita
    dibunuh oleh polisi .
  • 71:43 - 71:47
    Jangan khawatir - saya akan berdoa untuk dia .
  • 71:47 - 71:50
    Mana yang lainnya ?
  • 71:50 - 71:54
    Huseyin Demir hilang ,
    bajingan !
  • 71:54 - 71:57
    Tapi , saya menemukan pria yang
    menyembunyikan Fatih Dundar .
  • 71:57 - 72:02
    Namanya Necdet .
    Aku akan menangkap mereka berdua segera .
  • 72:03 - 72:10
    Saya ingin mereka mati ! Setiap orang harus mendapatkan mereka
    hukuman - bahkan jika ia adalah anak saya sendiri .
  • 72:10 - 72:12
    Dipahami
  • 72:18 - 72:20
    Dia memiliki peluru di kepalanya .
  • 72:20 - 72:24
    Memanggil ahli bedah dan departemen X-Ray
    segera. - Ruang operasi siap !
  • 72:24 - 72:27
    Omer! Omer!
  • 72:27 - 72:30
    Manajer Anda disebut ! Rifki berada di
    masuk. Dia sedang menonton semuanya .
  • 72:30 - 72:34
    Mereka sedang memeriksa rekaman
    dari kamera keamanan sekarang .
  • 72:38 - 72:41
    Ayo.
    - Ayo , teman
  • 73:04 - 73:07
    Fatih, di mana kita?
  • 73:07 - 73:10
    Apakah ini benar-benar Istanbul ?
  • 73:10 - 73:14
    Dimana Necdet ?
    - Dia datang. Jangan khawatir , indah .
  • 73:27 - 73:31
    Selamat fatih Abi !
    - Terima kasih Neco .
  • 73:31 - 73:35
    Anda telah membantu kami banyak , terima kasih .
    - Saya melakukan yang terbaik , Fatih Abi .
  • 73:35 - 73:39
    Anda tidak harus melihat begitu banyak . Kamu berkata
    Anda akan membawa kita beberapa tempat . Ayo.
  • 73:39 - 73:42
    Ini dia , Abi . Anda tinggal di sini .
  • 73:42 - 73:47
    Ini terjangkau , dan tidak ada yang akan
    datang mencari Anda di sini .
  • 73:48 - 73:51
    Kerja bagus.
  • 73:51 - 73:54
    Aku akan membuka pintu , Abi .
  • 73:59 - 74:02
    Fatih, kita benar-benar akan tinggal di sini?
    Apa kamu yakin?
  • 74:02 - 74:09
    Jangan terlalu skeptis . Aku akan membuatnya
    menjadi tempat yang nyaman untuk hidup . Datang.
  • 74:34 - 74:36
    Melemparkan pistol ke bawah.
  • 74:36 - 74:39
    Tangan diatas! Tangan diatas!
  • 74:40 - 74:45
    Di mana Anda akan , ya ? Dimana
    Anda akan pergi? Anjing Tayyar ini !
  • 74:45 - 74:47
    Apa seorang pria tak tersentuh
    Anda , Omer Demir !
  • 74:47 - 74:50
    Apa yang bisa saya lakukan? Banyak orang berdoa untuk saya .
  • 74:50 - 74:58
    Sekarang katakan , siapa lagi yang Anda kirim
    anjing Anda setelah ? - Tidak ada - hanya Anda .
  • 74:58 - 75:02
    Apakah begitu? Bergerak!
  • 75:03 - 75:06
    Buka pintu!
  • 75:21 - 75:25
    Ayo , kita mulai membersihkan .
  • 75:25 - 75:30
    Fatih, bagaimana kita bisa membesarkan anak di sini?
  • 75:35 - 75:38
    Seorang anak tidak mengharapkan mewah
    dan kenyamanan , indah saya .
  • 75:38 - 75:41
    Itu hanya perlu cinta
    dan perhatian .
  • 75:41 - 75:44
    Kami berdua bisa memberinya ini , terima kasih Tuhan .
  • 75:45 - 75:49
    Biarkan saya sebut saudara saya
    dan meminta bantuan mereka .
  • 75:49 - 75:52
    Saya belum melihat mereka selama berbulan-bulan , tapi
    mereka tidak akan membiarkan saya tinggal di sini .
  • 75:52 - 75:55
    Gadis saya , kami telah mengambil jalan baru .
  • 75:55 - 75:57
    Jika Anda memberitahu saudara Anda ,
    mereka akan memberi saya pergi .
  • 75:57 - 75:58
    Aku berjanji padamu.
  • 75:58 - 76:00
    Saya akan menjual lemon atau membawa
    batu di punggung saya ,
  • 76:00 - 76:03
    tapi aku tidak akan membuat Anda
    dengan uang kotor .
  • 76:03 - 76:07
    Ini adalah cara kami . Jangan Anda
    saudara yang terlibat . Percaya padaku!
  • 76:07 - 76:12
    Saya lakukan mempercayai Anda . saya akan
    mati untuk Anda , Fatih !
  • 76:29 - 76:36
    Halo? Beritahu Rifki yang
    Saya menemukan perlindungan Fatih .
  • 76:36 - 76:39
    Aku sedang menunggu perintahnya .
  • 76:43 - 76:46
    Ah , Arda ... membawanya ke interogasi
    kamar. - Tentu saja , inspektur .
  • 76:46 - 76:49
    Apakah Anda baik-baik saja , Omer ?
    - Saya , Boss .
  • 76:49 - 76:52
    Saya berbicara dengan dokter . Anda
    saudara berada dalam kondisi yang sangat buruk .
  • 76:52 - 76:54
    Mereka akan beroperasi sampai pagi .
  • 76:54 - 77:00
    Apakah Anda ingin tinggal di sini atau pergi
    untuk keluarga Anda di rumah sakit ?
  • 77:02 - 77:07
    Menjawabnya ... menjawabnya . - Permisi.
  • 77:07 - 77:08
    Hello!
  • 77:08 - 77:12
    Halo, Omer Bey . Saya menelepon
    dari toko di Bagdad Street.
  • 77:12 - 77:14
    Saya telah menunggu panggilan Anda .
  • 77:14 - 77:17
    Saya menemukan yang membuat kalung .
    Itu rahasia .
  • 77:17 - 77:21
    Pertama , mereka mengatakan mereka tidak bisa memberitahu saya ,
    tapi aku mengarang cerita dan menemukan .
  • 77:21 - 77:24
    Jika Anda ingin alamat ,
    Saya bisa kirim kepada Anda .
  • 77:24 - 77:29
    Aku tidak akan pernah melupakan apa yang Anda lakukan untuk saya .
    Saya berhutang budi kepadamu.
  • 77:34 - 77:39
    Saya harap Anda menemukan apa yang Anda cari .
    - Itu hanya mimpi saya .
  • 77:39 - 77:42
    Terima Kasih
  • 77:50 - 77:53
    Anda harus menghadiri interogasi ; nya
    kanan Anda. Anda perlu membuat Rifki bicara .
  • 77:53 - 77:56
    Kita perlu menemukan siapa
    polisi korup .
  • 77:56 - 77:59
    Kemudian , ada Fatih Dundar .
    Dia menghilang .
  • 77:59 - 78:03
    Kamera acara
    Nilufer Denizer membantunya melarikan diri .
  • 78:03 - 78:06
    Omer , saudaramu ... - Boss , saya berhenti .
  • 78:08 - 78:10
    Saya tidak mengerti
  • 78:10 - 78:16
    Saya yakin anak-anak akan menemukannya . Saya m
    meninggalkan segala sesuatu di belakang . Saya selesai.
  • 78:17 - 78:21
    Apa yang Anda pergi, Nak?
    - Polisi.
  • 78:22 - 78:28
    Bos , saya mencintai pekerjaan saya , dan
    Aku selalu melakukannya dengan senang hati .
  • 78:28 - 78:31
    Saya telah berjuang untuk keadilan
    sejak saya berusia 17 tahun .
  • 78:31 - 78:34
    Saya sudah kehilangan banyak hal dalam proses.
  • 78:34 - 78:39
    Saya punya satu harapan untuk kebahagiaan .
    Saya tidak ingin kehilangan itu juga.
  • 78:39 - 78:43
    Mengerti dan menerima pengunduran diri saya .
  • 78:43 - 78:46
    Omer , tenang .
  • 78:46 - 78:50
    Saya tenang , Boss - lebih tenang
    dari yang pernah saya sebelumnya.
  • 78:50 - 78:53
    Keputusan saya adalah final .
  • 78:53 - 78:57
    Terima kasih. Terima kasih
    untuk semuanya.
  • 79:20 - 79:25
    Yenge , aku akan menemukan Elif .
    Saya tidak ingin terlambat .
  • 79:25 - 79:30
    Saya mempercayakan Anda dengan anak-anak ,
    ibu dan adikku .
  • 79:30 - 79:32
    Jangan khawatir, aku akan selalu membantu Anda .
  • 79:32 - 79:35
    Aku akan selalu bersama Anda di
    hati saya dan dalam pikiran saya .
  • 79:35 - 79:40
    Omer , jangan khawatir .
  • 79:41 - 79:44
    Aku akan mengurus semua orang .
  • 79:44 - 79:47
    Jangan mengorbankan diri untuk kita lagi .
  • 79:47 - 79:51
    Sekarang saatnya bagi Anda untuk menjadi bahagia .
    Pergi dan merawat orang yang Anda cintai .
  • 79:51 - 79:55
    Terima kasih , Abla . Terima kasih.
  • 79:55 - 79:59
    Semoga Allah menjaga kalian semua !
  • 80:14 - 80:20
    Ada sebuah truk datang besok siang
    untuk mengambil semua barang-barang ke gudang .
  • 80:20 - 80:26
    Besok malam dan aku akan
    berada di pesawat ke Roma .
  • 80:30 - 80:37
    Terimakasih untuk semuanya.
    - Hanya terus tersenyum - itu yang saya inginkan.
  • 80:46 - 80:50
    Keesokan harinya…
  • 80:50 - 80:55
    Cinta dapat menahan apapun .
    Hanya waktu kurang kekuatan.
  • 80:55 - 80:57
    Kau tahu bagaimana orang mengatakan
    waktu yang menyembuhkan segala sesuatu ?
  • 80:57 - 81:01
    Hal ini karena waktu menghapus
    segala sesuatu - nyeri , tetapi juga cinta .
  • 81:01 - 81:07
    Ini bukan cinta yang dapat menahan
    apa-apa, tapi sayang .
  • 81:44 - 81:49
    Signorina , cinta adalah salah satu
    hal , kasih sayang - lain .
  • 81:49 - 81:57
    Ini adalah kasih sayang terakhir
    bagi Anda dan saya , percayalah .
  • 82:03 - 82:06
    Selamat pagi , Paman Mustafa .
    Satu bagel , silakan .
  • 82:06 - 82:09
    Paman Mustafa , membuat dua !
  • 82:10 - 82:12
    Selamat pagi. - Selamat pagi.
  • 82:12 - 82:17
    Jadi , Elif - besok kita akan berada di Roma .
    Bagaimana rasanya ?
  • 82:19 - 82:22
    Akan Anda benar-benar mengubah hidup Anda untuk saya ?
  • 82:22 - 82:27
    Tentu saya akan. Elif , kami adalah keluarga sekarang .
  • 82:27 - 82:29
    Ayo , jangan terlihat begitu kesal lagi .
  • 82:29 - 82:32
    Lihatlah , kami akan membuka lembaran baru .
  • 82:32 - 82:37
    Apakah kita tidak melakukan hal ini sebelumnya ?
    Aku merasa sangat menarik !
  • 82:37 - 82:41
    Mari kita pergi sarapan terakhir kami
    di paman Halil . - Ok.
  • 82:44 - 82:48
    Mari kita lihat siapa yang akan Paman Halil pertama !
    - Mari !
  • 82:54 - 82:59
    Ayo - Saya ingin menunjukkan sesuatu .
    Tutup matamu.
  • 83:05 - 83:07
    Baik
  • 83:22 - 83:25
    Apakah Anda membuat itu?
  • 83:25 - 83:29
    Saya tahu seorang pelukis yang
    sebenarnya cat ratu, tapi ...
  • 83:30 - 83:34
    Saya ingin menceritakan kisah cinta kita ,
    jadi ini mungkin telah mempengaruhi saya .
  • 83:39 - 83:45
    Terima kasih banyak. Ini adalah
    kamar anak tercantik yang pernah saya lihat .
  • 83:45 - 83:50
    Anda matahari yang telah meningkat dalam hidup saya .
    Anda dan putri kami .
  • 83:50 - 83:56
    Aku akan membuat Anda bahagia . Aku akan membuat Anda
    bahagia sampai akhir hidup kita .
  • 84:38 - 84:44
    Kopi ini pada saya . - Tunggu, aku sudah
    dikemas cangkir . Aku akan mengurusnya .
  • 84:44 - 84:47
    Aku akan. Anda mengurus barang-barang Anda .
  • 85:01 - 85:03
    Anda benar; Saya tidak bisa menemukan cangkir .
  • 85:03 - 85:06
    Tunggu , aku akan membantu Anda . - Tidak, tidak ... Aku
    bisa mengatasinya . Saya mendapatkannya. Saya mendapatkannya.
  • 85:06 - 85:11
    Kau begitu keras kepala ! Saya kira ini tidak
    pertama kali Anda pernah mendengar bahwa .
  • 85:11 - 85:16
    Anda melakukan semuanya sendiri ;
    Anda tidak membiarkan saya membantu Anda sama sekali .
  • 85:24 - 85:26
    Elif...
  • 85:34 - 85:38
    Jika Anda ingin menangis , menangis . Aku akan mengerti .
  • 85:45 - 85:49
    Anda telah membuat sangat sulit
    keputusan tentang hidup Anda .
  • 85:49 - 85:53
    Tapi jangan lupa bahwa
    Aku akan selalu berada di sisi Anda .
  • 87:13 - 87:17
    Merasa sedikit lebih baik ?
  • 87:17 - 87:19
    Kemudian menunjukkan di mana cangkir .
  • 87:19 - 87:22
    Kami akan memiliki beberapa kopi , dan
    kemudian melanjutkan kemasan .
  • 87:22 - 87:26
    Ide bagus. Ide bagus. - Datang.
  • 87:40 - 87:41
    Di sini mereka.
  • 87:41 - 87:47
    Saya akan melakukan apa pun untuk membawa kembali senyum Anda .
  • 87:47 - 87:50
    Saya akan menjawabnya .
  • 88:00 - 88:04
    Dapatkah saya berbicara dengan Elif ? Aku Omer Demir .
  • 88:12 - 88:14
    Elif?
  • 88:29 - 88:36
    Hello...Helllo....
  • 88:40 - 88:44
    Dapatkah saya memiliki kata jika Anda ada waktu?
  • 88:46 - 88:48
    Elif,
  • 88:51 - 88:56
    Saya tidak berpikir itu ide yang baik , Omer .
    - Saya paksa.
  • 88:56 - 88:59
    Silakan , itu tidak akan mengambil banyak waktu .
  • 89:00 - 89:04
    Lihat, dia tidak ingin berbicara dengan Anda .
    Apa kau tidak mendengarnya ? Tolong tinggalkan ?
  • 89:04 - 89:08
    Dengar, aku tidak tahu Anda , dan
    Saya tidak ingin tahu Anda . Mengerti?
  • 89:12 - 89:15
    Datang. Lima menit tidak akan membunuh Anda .
  • 89:15 - 89:17
    Tunggu, tunggu , apa yang kau lakukan ?
  • 89:17 - 89:19
    Tidak sekali yang bisa Anda lakukan dengan benar , bisa Anda?
  • 89:19 - 89:23
    Aku ingin , tapi Anda
    tidak mau mendengarkan saya . Datang.
  • 89:23 - 89:26
    Elif....
  • 89:36 - 89:39
    Anda terlihat baik .
  • 89:43 - 89:49
    Anda pasti bertanya-tanya mengapa aku
    sini setelah berbulan-bulan ...
  • 89:50 - 89:55
    Anda benar. Aku butuh waktu terlalu banyak .
  • 89:55 - 89:59
    Tapi , bukan karena aku tidak mencintaimu .
  • 90:00 - 90:04
    Maksudku , aku sedikit hilang .
    - Aku tidak peduli , Omer .
  • 90:04 - 90:09
    Jika Anda telah mengasihi saya seperti yang Anda katakan ,
    Anda tidak akan hilang .
  • 90:09 - 90:12
    Anda benar.
  • 90:16 - 90:21
    Apa kau tidak punya apa-apa lagi yang harus kukatakan ?
    - Bukan saya.
  • 90:21 - 90:23
    Sepertinya sudah terlambat
    untuk memberitahu Anda apa-apa .
  • 90:24 - 90:29
    Jadi , semua ini ... itu untuk apa ?
  • 90:29 - 90:34
    Apakah itu semuanya?
    - Anda tidak memberi saya pilihan.
  • 90:34 - 90:39
    Anda benar. Anda lelah menunggu .
  • 90:40 - 90:43
    Anda lelah rasa sakit .
  • 90:45 - 90:49
    Hidup tanpa Anda tidak layak hidup .
  • 90:53 - 90:56
    Jika Anda mengatakan demikian , jadi itu.
  • 91:13 - 91:16
    Elif....
  • 92:04 - 92:07
    Mengapa dia datang ?
  • 92:07 - 92:10
    Dia datang , tapi dia tidak mengatakan apa-apa .
  • 92:10 - 92:13
    Menyakitiku .
  • 92:14 - 92:17
    Oke , oke ... Berhenti menangis ... dia tidak layak .
  • 92:17 - 92:22
    Lihatlah , Elif , Anda telah membuat keputusan .
    Sedang pergi. Anda harus kuat .
  • 92:22 - 92:26
    Ege , ketika saya melihat dia , aku tidak bisa berpikir .
  • 92:26 - 92:30
    Pikiran saya adalah diam , dan
    hatiku mulai berbicara .
  • 92:30 - 92:35
    Dan itu terus berbicara ! Ini tidak akan tutup mulut .
    Ini penuh perasaan - cinta , kemarahan ...
  • 92:35 - 92:37
    tetapi masih berbicara , Anda lihat?
  • 92:37 - 92:42
    Hanya Omer tidak berbicara .
    Hanya Omer tidak berbicara .
  • 92:43 - 92:49
    Elif , cukup . Lupakan tentang pria itu ... lupakan bahwa ia datang ke sini .
  • 92:49 - 92:54
    Jangan biarkan dia menyakiti Anda lagi , silakan !
  • 92:56 - 92:58
    jangan menangis
  • 93:01 - 93:08
    Terima kasih, tapi aku lebih baik tinggal sendirian .
    - Ok. Ok.
  • 93:36 - 93:39
    Berhenti, berhenti, berhenti,
  • 93:41 - 93:44
    keluar dari mobil
  • 93:45 - 93:48
    keluar dari mobil
  • 93:52 - 93:58
    Keluar dari jalan , oke ? - Aku akan, tapi
    Saya ingin memberitahu Anda sesuatu yang pertama .
  • 93:58 - 94:04
    Pergi dan jangan kembali ! Dan Anda akan
    meninggalkan gadis itu sendirian . Mengerti?
  • 94:04 - 94:10
    Apakah Anda memberi saya perintah ? aku tahu
    sangat baik apa yang baik untuk Elif .
  • 94:10 - 94:17
    Sangat? Ini tidak terlihat seperti itu .
    Anda hanya sedih paling egois !
  • 94:17 - 94:21
    Apa? Apakah Anda menilai saya ?
    Apa yang Anda ketahui tentang kami ?
  • 94:21 - 94:23
    Elif telah menceritakan semuanya , oke ?
  • 94:23 - 94:27
    Apakah begitu? Kemudian dia harus memberitahu Anda bagaimana
    pemarah saya . Minggir.
  • 94:27 - 94:32
    Dan bagaimana jika aku tidak ?
    - Pergi , atau aku akan membawanya keluar pada Anda .
  • 94:32 - 94:36
    Aku tahu jenis Anda . Orang-orang seperti Anda hanya berbicara .
  • 94:36 - 94:39
    sekarang, pergi menjauh
  • 94:40 - 94:43
    Apakah Anda mendapatkan aku sekarang ? - Omer , apa yang
    Anda lakukan? Apa yang kau lakukan , Omer ?
  • 94:43 - 94:46
    Jika Elif sangat berarti bagi
    Anda , tetap keluar dari jalan saya!
  • 94:46 - 94:53
    Saya belum tinggal dengan Elif
    untuk tiga hari. Kami keluarga .
  • 95:02 - 95:05
    Apakah Anda menikah dengan pria ini?
  • 95:07 - 95:11
    Bukan aku , Omer .
  • 95:11 - 95:15
    Asli menikah . Apa kau tidak tahu ?
  • 95:18 - 95:22
    Asli? - iya
  • 95:22 - 95:28
    Hubungan kami dimulai ketika dia datang ke
    melihat Elif . Kami menikah sebulan yang lalu .
  • 95:34 - 95:40
    Permisi , saudara .
    - Saya lakukan , tapi benda mulutku .
  • 95:43 - 95:50
    Ketika saya melihat Anda memeluk ...
  • 95:53 - 95:59
    Inspektur , tidak ada dalam hidup adalah seperti yang tampak.
  • 96:10 - 96:14
    Madam , dokter menjelaskan situasinya .
  • 96:14 - 96:18
    Dia ditembak di tempat yang sangat buruk .
    Ini berarti ada kelumpuhan .
  • 96:18 - 96:21
    Dia tidak akan bisa berbicara atau bergerak .
  • 96:21 - 96:27
    Beberapa percaya dia mungkin mendapatkan yang lebih baik , tetapi
    menurut pendapat saya, dia sama saja sudah mati .
  • 96:29 - 96:32
    Dokter sudah menjelaskan hal ini .
  • 96:32 - 96:36
    Jangan melakukannya lagi karena
    itu membuat ibu menderita .
  • 96:36 - 96:38
    Yang penting adalah
  • 96:38 - 96:40
    bahwa ia bisa tinggal di rumah sakit
    selama beberapa minggu saja.
  • 96:40 - 96:44
    Kemudian , kita harus melepaskan dia .
  • 96:44 - 96:50
    Apa yang akan terjadi kemudian ?
    - Anda dapat membawanya pulang jika Anda suka .
  • 96:50 - 96:53
    Mereka mengatakan dia tidak bisa lebih baik .
  • 96:53 - 96:57
    Dia harus menjalani hukumannya di penjara .
  • 96:57 - 97:02
    Jika Anda tidak ingin dia ,
    dia harus tinggal di sini .
  • 97:02 - 97:07
    Dia akan hidup selama dia
    dimaksudkan untuk , maka dia akan mati .
  • 97:12 - 97:17
    Oke kemudian , jaksa ... Kami ... biarkan
    keluarganya berpikir tentang hal itu .
  • 97:17 - 97:20
    Kami akan memberitahu Anda tahu keputusan mereka .
  • 97:20 - 97:21
    Tentu saja , berpikir tentang hal ini .
  • 97:21 - 97:25
    Itulah cara itu , sayangnya .
    Sulit untuk membuat keputusan .
  • 97:27 - 97:32
    Sekarang aku akan mengeluh kepada
    istri saya tentang Anda , inspektur .
  • 97:32 - 97:36
    Aku akan mengatakan padanya aku mendapat pukulan
    dari Colombo karena dia.
  • 97:36 - 97:39
    Buddy , saya benar-benar menyesal .
  • 97:41 - 97:43
    Aku melihat Asli baru ; dia
    tidak mengatakan apa-apa .
  • 97:43 - 97:49
    Ini adalah figeres - dia marah dengan Anda .
    Dan Anda tahu mengapa .
  • 97:50 - 97:53
    Elif , aku akan pergi . Sampai ketemu lagi.
  • 98:01 - 98:09
    Elif , menunggu. Mari kita bicara .
    Elif ! Dengarkan aku!
  • 98:09 - 98:11
    Elif,
  • 98:12 - 98:15
    Elif, dengarkan aku
  • 98:18 - 98:22
    Hey apa yang kau lakukan? Abi , meninggalkan
    sepeda! - Aku akan membelikanmu es krim .
  • 98:22 - 98:25
    Abi , Anda tidak bisa.
  • 98:33 - 98:38
    Bahkan seseorang dihukum
    kematian mendapat keinginan terakhir !
  • 98:51 - 98:55
    Selamat siang , Paman Yashar !
    Beri aku setengah kilo persik .
  • 98:55 - 98:57
    Oke , gadis .
  • 98:58 - 99:01
    Aku sudah kehabisan tomat , juga, jadi
    Aku akan mengambil setengah kilo tomat .
  • 99:01 - 99:04
    Ok. Ini tidak sangat baik .
    Aku akan membuat Anda lebih baik .
  • 99:09 - 99:15
    Apakah Anda mencari saya ? Aku tidak akan meninggalkan
    sampai Anda mendengarkan saya . Aku tidak akan.
  • 99:15 - 99:19
    Menempatkan mereka ke samping untuk saya , Paman Yashar .
    Aku akan menjemput mereka malam ini .
  • 99:22 - 99:26
    Elif , aku tahu kau marah dengan saya .
  • 99:26 - 99:28
    Anda berpikir bahwa jika aku ingin
    datang , aku akan datang bulan yang lalu .
  • 99:28 - 99:31
    Aku berhenti berbicara dengan Anda
    lama , inspektur .
  • 99:31 - 99:36
    Tapi lihat ... saya datang . Aku disini. Mari kita bicara .
  • 99:36 - 99:41
    Kenapa sekarang? - Saya sangat merindukanmu.
  • 99:42 - 99:49
    Aku merindukanmu banyak juga.
    Saya menunggu kamu.
  • 99:49 - 99:54
    Tapi itu hilang , jangan khawatir .
  • 99:55 - 99:58
    Ini tidak , Elif . Tidak akan.
  • 99:58 - 100:03
    Anda mengajari saya yang paling penting
    pelajaran dalam hidup saya , Elif Denizer .
  • 100:03 - 100:13
    Ketika saya punya , aku mulai hidup saya dari awal .
    Elif , saya menyadari bahwa saya tidak bisa memberikan Anda hidup.
  • 100:13 - 100:19
    Selama berbulan-bulan saya sudah berusaha untuk hidup sendiri ... tanpa Anda ...
    Saya mencoba untuk hidup , tetapi tidak mungkin .
  • 100:19 - 100:25
    Matahari terbenam . Aku tanpa udara . aku telah bangun
    setiap pagi dengan kekosongan ini dalam diriku .
  • 100:26 - 100:33
    Elif , aku tidak menyerah pada Anda , tapi
    Aku menyerah pada profesi saya .
  • 100:34 - 100:38
    Saya bukan polisi lagi .
  • 100:40 - 100:45
    Aku tahu mengapa Anda marah , dan mengapa Anda meninggalkan .
  • 100:45 - 100:48
    Kematian Tayyar datang di antara kami .
  • 100:48 - 100:54
    Elif , bahwa manusia tidak seharusnya hidup . Jika hakim memiliki
    memutuskan sebaliknya , saya akan tidak pernah melakukan itu .
  • 100:54 - 100:58
    Jika saya memiliki kesempatan lain untuk menangkapnya ,
    Saya tidak akan pernah melakukan itu , Elif .
  • 100:58 - 101:06
    Kamu benar. Seorang ayah seperti itu
    tidak pernah bisa memeluk anak-anaknya dalam damai .
  • 101:08 - 101:16
    Elif , jika cinta ternoda dengan kotoran ,
    tidak bisa makmur .
  • 101:17 - 101:24
    Saya juga tahu bahwa
    kita ditakdirkan untuk bersama .
  • 101:30 - 101:36
    Anda pernah bertanya berapa kali satu hati
    dapat rusak dan disatukan kembali .
  • 101:36 - 101:42
    Tambang mendapat dipecah menjadi ribuan keping .
    Aku tidak bisa melakukan ini .
  • 102:04 - 102:10
    Usta , Anda telah melihat Ege ?
    - Tidak, saya tidak melihat dia, anak .
  • 102:11 - 102:19
    Ok , Elif ! Aku tidak mengerti Anda , tetapi
    sekarang saya di sini . Jangan berpaling pada saya .
  • 102:19 - 102:22
    Elif ! Elif , dengarkan !
  • 102:22 - 102:25
    Omer , hubungan kami tidak dapat memulai dari sini .
    Ini tidak akan pernah sama seperti sebelumnya .
  • 102:25 - 102:30
    Saya tidak ingin menjadi seperti sebelumnya.
    Apa yang kita telah melalui membawa kita di sini .
  • 102:30 - 102:34
    Saya tidak ingin kehilangan Anda sekali lagi .
  • 102:35 - 102:39
    Di mana kita akan mulai dari itu ?
    - Di mana kita tinggalkan .
  • 102:39 - 102:45
    Di mana Anda akan tinggal ?
    - Disini! Saya tidak tahu - dimanapun Anda inginkan .
  • 102:45 - 102:49
    Apa yang akan Anda lakukan untuk bekerja ?
    - Saya tidak tahu , Elif . Kami akan memutuskan bersama-sama .
  • 102:49 - 102:54
    Keluarga Anda , teman Anda ... Anda bisa tidak
    terpisah dari mereka . Anda tidak bisa mengatasinya , Omer !
  • 102:54 - 102:59
    Elif , aku di sini .
    Saya sebelah Anda . Saya melakukan itu .
  • 102:59 - 103:03
    Anda akan bosan .
    - Kita tidak akan pernah tahu sampai kita hidup itu .
  • 103:03 - 103:08
    Setelah beberapa saat Anda akan marah padaku dan
    memberitahu saya bahwa saya memaksa Anda untuk memberikan hidup Anda .
  • 103:08 - 103:13
    Mungkin aku akan , tapi mungkin Anda akan mengatakan bahwa , juga.
    Anda akan mengatakan - apa yang terjadi dengan kebebasan kita ..
  • 103:13 - 103:17
    Kita tidak bisa bahagia dengan
    begitu banyak " maybes " menggantung di udara ...
  • 103:24 - 103:26
    Omer, Omer, tolong
  • 103:26 - 103:36
    Elif Denizer , cinta kita begitu
    mustahil bahwa setiap orang menyerah pada kami .
  • 103:36 - 103:41
    Apakah Anda mengerti , setiap kali
    kami berpisah cinta kita semakin kuat .
  • 103:43 - 103:49
    Ya , mungkin aku akan menyakiti Anda lagi . Tapi kali ini
    Aku bertekad bahwa kita tidak akan mengatakan : " Kalau saja ... "
  • 103:50 - 103:58
    Elif , saya tidak tahu apa nasib akan membawa kita , tapi
    Saya tahu bahwa saya akan tinggal di mana saja Anda ingin pergi .
  • 103:58 - 104:02
    Jika saya harus , saya akan menjual lemon ,
    tapi aku tidak akan mengecewakan Anda .
  • 104:02 - 104:08
    Aku akan menghapus air mata Anda dengan cinta saya, bahkan jika
    Saya tidak alasan Anda menangis .
  • 104:08 - 104:12
    Saya hanya berpikir adalah - untuk bangun
    dan jatuh tertidur di samping Anda .
  • 104:13 - 104:17
    Untuk bangun untuk suara
    langkah anak-anak kita .
  • 104:18 - 104:24
    Saya tahu bahwa di antara hari-hari bahagia kami
    akan ada hari-hari ketika kita akan merasa sedih .
  • 104:24 - 104:31
    Bahkan jika kita tidak melihat mereka ,
    mungkin ada hambatan untuk cinta kita .
  • 104:32 - 104:39
    Ketika Anda mengatakan " cinta tanpa syarat , " Saya mengerti bahwa
    apa pun yang terjadi kita akan selalu saling mencintai .
  • 104:39 - 104:48
    Cinta tanpa syarat berarti untuk mencintai
    apa pun yang terjadi . Anda mengajari saya bahwa .
  • 104:50 - 105:02
    Elif , jika Anda akan menjadi istriku , aku akan mencintaimu
    tanpa syarat tidak peduli berapa banyak Anda berubah.
  • 105:06 - 105:09
    Aku tidak akan pernah melepaskan tangan Anda .
  • 105:11 - 105:18
    Jika saya masih di suatu tempat di hatimu ...
    Bilang iya"
  • 105:18 - 105:23
    Mengatakan "ya " dan memberi saya alasan untuk hidup .
  • 105:33 - 105:37
    Aku berkata " ya " saat Anda sampai di sini .
  • 105:37 - 105:41
    aku hanya ingin
    menyiksa Anda sedikit .
  • 106:10 - 106:17
    Dua hari kemudian...
  • 106:28 - 106:37
    Apakah Anda , Elif Denizer , putri Ahmet dan Zerrin
    Denizer , mengambil Omer Demir menjadi suami sah Anda ?
  • 106:41 - 106:44
    ya
  • 106:55 - 107:04
    Apakah Anda Omer Demir , anak Burhan dan Elvan
    Demir , mengambil Elif Denizer menjadi istri sah Anda ?
  • 107:04 - 107:06
    Saya sangat bersemangat.
  • 107:07 - 107:11
    Selamanya yaa
  • 107:21 - 107:25
    Apakah Anda setuju dengan hal ini ?
    - Kami lakukan!
  • 107:35 - 107:37
    sini
  • 107:44 - 107:51
    Oleh kekuasaan yang diberikan kepada saya oleh negara ,
    Sekarang saya mengucapkan Anda suami dan istri .
  • 108:10 - 108:15
    Anda , Signorina dan Komisaris ,
    akan mendengarkan saya sekarang .
  • 108:15 - 108:21
    Saya. Banyak dari kita di sini
    belajar banyak dari Anda .
  • 108:21 - 108:27
    Apa kata " teman " berarti ...
    Bagaimana dua hati bisa tetap bersama ...
  • 108:27 - 108:32
    Bagaimana menjadi kakak yang baik .
    Itulah yang telah saya pelajari .
  • 108:34 - 108:39
    Sampai saat ini , Anda selalu menempatkan lainnya
    kebahagiaan pertama , tapi cukup orang cukup .
  • 108:39 - 108:43
    Sudah berakhir. Kami tidak di sini lagi . Lupa
    tentang Kami. Ya , lupakan semuanya .
  • 108:43 - 108:47
    Saya bercanda - jangan lupa kita sama sekali .
  • 108:47 - 108:52
    Saling mencintai dan
    berpegang pada satu sama lain erat .
  • 108:53 - 108:59
    Saya tidak akan menangis .
    Oke? Aku cinta kamu.
  • 109:05 - 109:12
    Pertama , saya ingin mengusulkan bersulang
    untuk suami saya . Kemudian , untuk Anda semua .
  • 109:13 - 109:21
    Seseorang tidak dapat memilih keluarganya ,
    ... Tapi dia bisa membuat sendiri .
  • 109:21 - 109:27
    Terima kasih semua untuk menjadi keluarga saya .
    Adalah baik untuk memiliki Anda .
  • 109:28 - 109:31
    Groom , giliran Anda sekarang .
  • 109:33 - 109:35
    saya...
  • 109:36 - 109:39
    Tidak ada yang tersisa untuk mengatakan .
    Semuanya telah dikatakan .
  • 109:39 - 109:43
    Sekarang , jika Anda akan maafkan saya,
    Saya ingin berdansa dengan istri saya .
  • 109:43 - 109:46
    Omer , kami tidak berpikir tentang hal ini . Kami tidak memiliki musik .
    - Ok , kita sudah diurus itu , tidak ada masalah .
  • 109:46 - 109:51
    Aku bahkan memilih sebuah lagu untuk Anda . Buddy ...
  • 110:41 - 110:47
    Jadi , sekarang Anda adalah suami saya ?
    - Itulah yang kertas mengatakan .
  • 110:47 - 110:54
    Tapi jangan longgar. Hanya karena kami menikah
    tidak berarti bahwa kita telah memecahkan masalah kita .
  • 110:54 - 110:58
    Masing-masing dari kita harus memiliki / ruang nya sendiri .
  • 110:58 - 111:02
    Saya berpikir bahwa dua orang cinta harus
    selalu karena mereka di awal .
  • 111:02 - 111:05
    Apa yang kamu…
  • 111:55 - 112:02
    Kapan Anda berhasil melakukan ini ?
    - Ketika saya bilang saya akan mencuci tangan .
  • 112:06 - 112:09
    Saya akan melakukan segalanya
    untuk membuat istri saya bahagia .
  • 112:10 - 112:18
    Saya senang dengan cara baik . Saya hanya ingin
    untuk memiliki kehidupan yang damai dengan Anda .
  • 112:19 - 112:25
    Hidup yang telah dimulai .
    Hidup kita saling terkait , Signorina ..
  • 113:04 - 113:08
    Di mana Anda akan , Ilmaz ?
    Kami datang untuk melihat Anda !
  • 113:10 - 113:14
    Saya ditutup.
    - Buka kemudian .
  • 113:20 - 113:25
    Omer , Omer ! Silahkan tinggal keluar dari itu .
  • 113:25 - 113:26
    - Siapa orang-orang itu ?
  • 113:26 - 113:33
    Saya dapat memberitahu Anda bahwa mereka adalah geng lokal ,
    dan Anda bisa memikirkan yang lain ...
  • 113:37 - 113:40
    Mungkin pekerjaan Anda mudah , Usta !
    - Terima kasih , sama kepada Anda .
  • 113:40 - 113:43
    20 menit istirahat untuk makan .
  • 113:45 - 113:48
    Mungkin kita harus membuka toko kue
    bukannya toko buku ; terlihat begitu indah .
  • 113:48 - 113:53
    Jika Anda melakukan itu
    Aku akan menjadi pelanggan tetap .
  • 113:53 - 113:56
    Sangat lucu.
    Ini akan menjadi sebuah toko buku .
  • 113:56 - 113:59
    Biarkan saya lihat!
  • 114:00 - 114:04
    Aku mengambil sepotong saya, dan sekarang saya
    akan pensiun . Saya akan kembali lagi nanti.
  • 114:04 - 114:07
    Mungkin pekerjaan Anda menjadi mudah .
    - Terima kasih.
  • 114:37 - 114:39
    Tidak ada lagi ?
  • 114:39 - 114:43
    Tidak ada pekerjaan untuk saya di negeri ini .
    Aku harus pergi ke luar negeri .
  • 114:43 - 114:48
    Tapi , saya akan membutuhkan paspor palsu , dan palsu
    paspor mahal . Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan .
  • 114:59 - 115:05
    Lihat apa putri Anda katakan. Gunes
    mengatakan : " Anda adalah ayah yang hebat , Daddy ! "
    Jangan khawatir semuanya akan baik-baik saja .
  • 115:05 - 115:10
    Huseyin Demir mengatakan sesuatu kepada saya : { \ i1 } " Seorang pria yang
    menyebabkan nyeri kepada orang lain berakhir paling menderita . { \ I0 }
  • 115:10 - 115:13
    Semuanya akan baik-baik saja.
  • 115:13 - 115:16
    kamu adalah harapanku
  • 115:24 - 115:29
    Saya pergi berjalan-jalan .
    Saya pergi berjalan-jalan .
  • 115:48 - 115:52
    Abi , Rifki akan memberikan perintah . Itulah mengapa
    Saya tidak punya dia belum . Saya menunggu perintah .
  • 115:52 - 115:55
    Dia telah berada di ruang penyidikan untuk hari .
    Saya hampir tidak bisa melihat dia hari ini .
  • 115:55 - 115:59
    Dia memerintahkan bahwa Fatih Dundar
    harus dibunuh hari ini .
  • 115:59 - 116:02
    saya mengerti
  • 116:04 - 116:11
    Saya membuat interior malam
    ketika kamu sedang tidur.
  • 116:14 - 116:18
    Anda menarik itu ? signorina ,
    kita tidak akan membuka toko buku ?
  • 116:18 - 116:23
    Aku akan memanggil perajin, dan dia akan
    datang ke sini dan mendirikan rak .
    Hal ini tidak akan mudah .
  • 116:23 - 116:30
    Akan ada kursi untuk membaca , kopi untuk mereka yang
    menginginkannya , dan saya berpikir bahwa mungkin ada dapur kecil .
  • 116:30 - 116:34
    Dan dua meja retro ... bagaimana menurutmu ?
  • 116:35 - 116:43
    Apa yang kamu pikirkan? Akan Bayi Masal menjadi
    mampu membawa Anda jauh dari semua buku ?
  • 116:43 - 116:47
    Siapa tahu?
    Kita lakukan , Signorina - kita lakukan .
  • 116:47 - 116:54
    Ok , kita memiliki keputusan. Tidak ada waktu untuk beristirahat
    sampai Bayi Masal datang ke dunia ini .
  • 117:03 - 117:08
    Kami telah mengikuti pria ini untuk hari sekarang ,
    dan dia masih belum bertemu dengan Fatih .
  • 117:08 - 117:11
    Mungkin dia akan bertemu dengannya sekarang ;
    mungkin kita akan menangkap Fatih .
  • 117:11 - 117:14
    saya harap begitu
  • 117:17 - 117:24
    Arda , saya lama ingin mengatakan sesuatu ,
    tapi kau bertugas tadi malam .
  • 117:24 - 117:29
    Ceritakan sekarang. Saya tidak ingin membiarkan orang ini
    dari pandanganku . Saya tidak ingin kehilangan dia .
  • 117:30 - 117:32
    saya hamil
  • 117:36 - 117:43
    Apa? - Arda , apa yang kau lakukan ?
    Kami kehilangan orang itu ! - Apakah kamu serius?
  • 117:43 - 117:49
    Hal ini terlalu cepat , kan? Kami tidak menunggu ,
    ditambah kita memiliki Yagiz , dan dia akan marah ...
  • 117:49 - 117:53
    Apa yang akan terjadi ?
    Dia akan menjadi kakak .
  • 117:53 - 117:58
    Pelo , ini adalah berita terbaik dalam hidup saya .
  • 118:06 - 118:09
    ya, Tolga
  • 118:10 - 118:12
    Devrem , saya bomba ada berita untuk Anda !
  • 118:12 - 118:20
    Itu lebih baik menjadi sebuah bom atom ; jika tidak , maka akan buruk bagi Anda .
    Fatih Dundar di makam Tayyar Dundar ini .
  • 118:20 - 118:23
    Ok , Anda menonton dia - kita akan datang sekarang .
  • 118:23 - 118:25
    ok, Devrem
  • 118:31 - 118:38
    Semoga ia beristirahat dalam damai , Abi ! Apakah Anda ingin air
    menumpahkan di kuburnya ? Ini adalah berkat.
  • 118:38 - 118:44
    Saya mengumpulkan uang untuk sekolah , Abi !
    Berikan saya berapa banyak Anda bisa.
  • 118:44 - 118:46
    kemana kamu pergi
  • 118:47 - 118:49
    - Anda meninggalkan guci galon di sini, dan
    Saya akan bawa ketika saya datang kembali ?
  • 118:49 - 118:51
    baik
  • 119:02 - 119:08
    Anda tidak layak bahkan satu sen di dunia ini .
    Anda berhasil menghancurkan segala sesuatu yang di sekitar Anda .
  • 119:11 - 119:16
    Anda dibiarkan begitu saja ! Tanpa setetes
    cinta. Apa yang Anda akan mengatakan ?
  • 119:17 - 119:21
    Anda meninggal, tapi kutukan Anda
    tinggal dengan saya .
  • 119:21 - 119:26
    Apakah ada orang yang lebih
    orang yang tidak adil di dunia ini , Tayyar Dundar ?
  • 119:28 - 119:35
    Anda menghancurkan hidup saya . Aku tidak pernah bisa
    senang - apapun yang saya lakukan atau di mana pun aku pergi .
  • 119:36 - 119:38
    Saya tidak dapat membuat istri saya bahagia .
  • 119:38 - 119:41
    karena kamu
  • 119:46 - 119:50
    Saya harap Anda terbakar di neraka !
  • 120:04 - 120:09
    Elif , Anda memilih warna yang harus
    dicat berkali-kali sebelum ternyata bagus .
  • 120:09 - 120:12
    Tapi , itu akan menjadi begitu indah .
  • 120:12 - 120:15
    - Ya, tentu saja; itu akan menjadi begitu indah .
  • 120:15 - 120:20
    Tidak, tidak memukul saya !
    Tinggalkan aku sendiri.
  • 120:20 - 120:23
    Tolong, Tinggalkan aku sendiri.
  • 120:23 - 120:26
    Sesuatu yang terjadi ...
  • 120:39 - 120:43
    Paman Yilmaz ...
    Paman Yilmaz , kau dengar aku ?
  • 120:43 - 120:47
    - Yilmaz Abi ?
    Paman Yilmaz ... Omer ...
  • 120:48 - 120:50
    Paman Yilmaz ...
    - Dia belum sadar.
  • 120:50 - 120:54
    Paman Yilmaz ...
    Paman Yilmaz , kau dengar aku ?
  • 120:54 - 120:57
    - Yilmaz Abi , kamu ok ?
  • 121:07 - 121:11
    Mereka disini.
  • 121:13 - 121:18
    Masuk ke dalam tanpa menjalankan .
    Hati-hati.
  • 121:18 - 121:23
    Bibi Melike , kami haus !
    Ok , Sayang, aku akan membawa Anda air .
  • 121:23 - 121:27
    Pergi di dalam dan bermain dengan tenang .
  • 121:31 - 121:35
    Ibu , saya pikir lebih baik bagi saya untuk tidak
    untuk membawa mereka ke taman . Hal ini terlalu keras .
  • 121:35 - 121:42
    Apa yang bisa kita lakukan , Anak ? Kami belum berhasil menempatkan
    beberapa mainan di halaman ; jika tidak, mereka bisa bermain di sini .
  • 121:42 - 121:48
    Tapi semuanya akan baik-baik saja . Hayrie mulai bekerja ,
    dan kami akan mengurus anak-anaknya .
  • 121:48 - 121:59
    Memiliki kesabaran . Aku akan mengubah halaman menjadi
    taman bermain anak-anak . Anda akan bermain dengan indah.
  • 122:00 - 122:04
    Aku akan membawa Anda air - Anda bermain .
  • 122:13 - 122:15
    Apa yang terjadi ?
  • 122:16 - 122:20
    Maniak telah berteriak
    di makam selama satu jam .
  • 122:21 - 122:24
    Mari kita menangkapnya .
  • 122:35 - 122:38
    Fatih !
  • 122:38 - 122:40
    Fatih ! Berhenti !
  • 122:40 - 122:42
    Berhenti !
  • 122:42 - 122:47
    Pelo , tidak berlari . Kau melihat
    dari sini. Jangan meninggalkan Pelo sendiri .
  • 122:52 - 122:55
    Datang ke sini dan duduk.
  • 122:55 - 122:57
    Apakah kepala Anda sakit?
  • 122:57 - 123:00
    Aku akan memberi Anda segelas air .
  • 123:03 - 123:08
    Apa yang pria mereka inginkan dari Anda ?
    Uang! Sudah dua bulan atau
  • 123:08 - 123:14
    sejak terakhir datang ke sini , dan jika
    Saya tidak memberi mereka uang , mereka memukuli saya .
  • 123:14 - 123:17
    Mereka ingin toko saya .
  • 123:17 - 123:22
    Mereka mengatakan bahwa saya harus pergi ,
    dan bahwa mereka akan menjalankannya
  • 123:23 - 123:26
    Ok , di mana saya bisa menemukan mereka ?
  • 123:53 - 123:58
    Ini adalah akhir , Fatih Dundar .
    Anda berhasil berdoa untuk ayahmu .
  • 123:58 - 124:03
    Sekarang , mengatakan doa terakhir Anda .
    Salam dari Rifki .
  • 124:03 - 124:06
    letakkan pistol ke bawah , polisi !
  • 124:07 - 124:11
    Pergi dan tinggalkan aku sendiri - tidak membuat
    saya melanggar janji saya .
  • 124:16 - 124:18
    Jatuhkan senjata , Fatih .
  • 124:20 - 124:23
    Jatuhkan, Fatih.
  • 124:27 - 124:30
    Tangan di udara dan turun .
  • 124:39 - 124:41
    Arda, tolong biarkan aku pergi
  • 124:41 - 124:46
    Ya, tentu ... aku akan menangkap Anda setiap minggu .
    Pergi, Fatih , saya yakin bahwa teman satu sel Anda sedang menunggu untuk Anda .
  • 124:46 - 124:51
    Anda melihat sendiri ! Jika mereka tidak membunuh saya ,
    mereka akan membunuh istri dan anak saya . Arda !
  • 124:51 - 124:54
    - Berjalan!
    Arda , tolong jangan lakukan ini!
  • 124:54 - 124:57
    - Apa yang kamu lakukan di sini?
    Aku khawatir tentang Anda .
  • 124:57 - 124:59
    - Anda melakukannya dengan sangat baik .
  • 124:59 - 125:02
    Anda datang dengan kami , juga.
    Anda tahu apa yang telah Anda lakukan .
    Meninggalkan kami sendirian , Arda .
  • 125:02 - 125:06
    Bagi seorang pria yang melarikan diri dari penjara ,
    kehidupan itu sendiri penjara .
  • 125:06 - 125:09
    Jangan lelah sendiri , Nilufer .
  • 125:09 - 125:11
    Sudah berakhir.
    - Tidak, bukan itu!
  • 125:11 - 125:15
    Kami telah cukup menderita ,
    dan kami masih menderita .
  • 125:15 - 125:20
    Lihat, kita tidak memiliki rumah
    atau banyak makan .
  • 125:20 - 125:25
    Semua yang kita miliki adalah impian kita , dan salah satu dari mereka
    adalah untuk meningkatkan putri kami bersama-sama .
  • 125:26 - 125:30
    Tolong, jangan tinggalkan
    putri saya tanpa ayah .
  • 125:31 - 125:39
    Kami benar-benar tidak ingin sesuatu yang buruk terjadi .
    Kami hanya mencoba untuk memulai hidup baru .
  • 125:39 - 125:45
    Kami menjalani hukuman kami dalam satu atau lain cara .
    Biarkan Nilufer pergi , Arda . Hidupnya tidak akan mudah .
  • 125:45 - 125:50
    Anda masih tidak seorang ayah , jadi mungkin Anda tidak akan
    memahami saya - tetapi Anda adalah orang yang baik .
  • 125:51 - 125:54
    Melakukan perbuatan yang baik bagi kita .
  • 126:16 - 126:18
    Jangan buang waktu Anda .
  • 126:18 - 126:25
    Anda selalu melakukan perbuatan baik bagi kita .
    Saya akan membayar Anda dan Omer kembali .
  • 126:25 - 126:28
    Hal ini cukup bagi saya bahwa Anda tidak melakukan buruk
    hal lagi . Pergilah sekarang . Menghilang.
  • 126:28 - 126:30
    Terima kasih banyak
  • 126:44 - 126:50
    Mereka tidak di sisi lain .
    - Di mana mereka! Saya tidak sabar . Aku pergi.
  • 126:50 - 126:55
    Arda, dimana Fatih?
  • 126:55 - 126:59
    Dia kabur. Seperti yang Anda ketahui,
    dia memiliki kaki panjang .
  • 126:59 - 127:03
    Bagaimana mungkin? jika kamu perlu
    bantuan yang dibutuhkan , Anda bisa memanggil kami .
  • 127:03 - 127:06
    Membiarkannya pergi sekarang ...
  • 127:07 - 127:09
    Lihatlah Yagiz .
  • 127:11 - 127:14
    Dia akan menjadi kakak , paman .
    - Arda !
  • 127:14 - 127:18
    Itulah mengapa Anda
    tidak memungkinkan Pelin untuk mengejar ?
  • 127:18 - 127:22
    Tidak ada lagi berlari untuk istri saya .
    Abi , ini adalah berita besar .
  • 127:22 - 127:25
    Selamat, Buddy !
    - Terima kasih!
  • 127:26 - 127:28
    Selamat !
    - Terima kasih!
  • 127:32 - 127:35
    Ayo , Mommy !
  • 127:59 - 128:05
    Anak-anak , ayo terburu-buru !
    - Saya telah membuat Anda pastry !
  • 128:08 - 128:13
    Apakah tidak ada pedas ,
    Ibu Melike ? Saya suka pedas .
  • 128:13 - 128:19
    Ibu , kau dengar dia?
    Dia ingin pedas , sedikit keledai .
  • 128:19 - 128:23
    Dia adalah seperti Paman Omer .
    Dia menggembungkan pipinya pada usia itu ...
  • 128:23 - 128:25
    ambil ini....
  • 128:28 - 128:34
    Sekarang Anda membakar dalam untuk mendapatkan
    segelas air , ha ?
  • 129:01 - 129:05
    Omer , jika saya menempatkan warna ini pada ,
    biru akan berbeda ?
  • 129:12 - 129:15
    Di mana kamu?
  • 129:15 - 129:17
    saya disini!
  • 129:17 - 129:21
    Anda pergi ke kantor polisi ,
    bukan? Karena Yilmaz Abi ?
  • 129:21 - 129:25
    Apakah Anda mendapatkan cat ? Baik!
  • 129:27 - 129:30
    Di mana akan kita
    menempatkan warna ini biru ?
  • 129:32 - 129:38
    Anda berutang penjelasan , Omer .
    Mengapa Anda pergi ke kantor polisi ?
  • 129:40 - 129:44
    Karena saya ingin memastikan .
    - Mengenai apa?
  • 129:44 - 129:50
    Saya ingin melihat apakah mereka mengumpulkan laporan sebagai
    mereka harus, dan jika mereka bersembunyi. Ini adalah baik bahwa saya pergi .
  • 129:50 - 129:52
    Saya ingin memberitahu mereka apa yang orang-orang tampak seperti
    dan untuk menarik dia, tapi tidak ada artis .
  • 129:52 - 129:56
    Saya berpikir bahwa mungkin Anda bisa melakukannya .
    - Saya tidak akan.
  • 129:56 - 129:58
    Mengapa?
    Apa maksudmu mengapa ?
  • 129:58 - 130:03
    Omer kita memulai hidup baru di sini . Bukankah kita katakan
    bahwa kita akan hidup bahagia dan damai ?
  • 130:03 - 130:08
    Apakah kita tidak sepakat bahwa kami tidak akan mengganggu
    di masyarakat hidup jika mereka tidak main-main dengan kami ?
  • 130:08 - 130:12
    Ok , saya tidak bisa menahan .
    Apa yang bisa saya lakukan?
  • 130:12 - 130:17
    Kami melakukan apa yang harus kita lakukan . Kami menelepon polisi .
    Pencarian untuk orang - mengajukan keluhan .
  • 130:17 - 130:20
    Dari sekarang,
    biarkan polisi mengurus itu .
  • 130:20 - 130:25
    Aku pergi sebagai warga negara dan
    mengajukan keluhan .
  • 130:25 - 130:28
    Omer tua akan mengejar mereka .
    Tapi lihat , di sinilah aku .
  • 130:28 - 130:35
    Aku tahu apa yang akan terjadi nanti . Anda akan membuat Anda ini
    masalah , dan kemudian orang-orang akan datang setelah Anda .
  • 130:35 - 130:44
    Kamu benar. Ayo , mari kita menyelesaikan lukisan .
    Ada begitu banyak pekerjaan yang harus dilakukan .
  • 130:53 - 131:00
    Anda mengerti , kan ? -
    Saya memahami Anda , karena saya di sisi Anda .
  • 131:01 - 131:05
    Oke. Kemudian mari kita menyelesaikan .
    lukisan hari ini , Omer Demir .
  • 131:05 - 131:09
    Ok , Elif Demir
    - Elif Denizer - Demir
  • 131:09 - 131:14
    Kami telah menjadi sangat modern ,
    sangat feminis .
  • 131:14 - 131:19
    Ok , biarlah Elif Denizer Demir .
  • 131:22 - 131:29
    Lihat ini! Polisi seharusnya datang dan
    menangkap mereka , dan mereka masih melakukan apa yang mereka inginkan .
  • 131:29 - 131:32
    Untuk siapa mereka bekerja?
  • 131:33 - 131:40
    Mereka akan mengambil Paman Hilal .
    Omer , Omer datang dan melihat ini .
  • 131:41 - 131:44
    Mereka menempatkan Paman Hilal di mobil , Omer !
    - Apa yang sedang terjadi?
  • 131:44 - 131:49
    Dimana polisi ? Mereka
    menculik seorang pria ! Dimana polisi ?
  • 131:49 - 131:54
    Omer , cucu-cucunya yang di sana .
    - Aku tahu , Elif ... Aku tahu .
  • 132:08 - 132:12
    { \ i1 } Signorina , mengakui bahwa jiwa Anda suka bahaya . { \ i1 }
  • 132:12 - 132:15
    { \ i1 } Tapi , apa yang bisa kita lakukan ?
    Haruskah kita melihat jauh di ketidakadilan ? { \ I0 }
  • 132:15 - 132:19
    { \ i1} Kau dan aku adalah sama . Kami tidak bisa
    tetap tenang ketika orang menyakiti . { \ I0 }
  • 132:19 - 132:25
    { \ i1 } Janganlah kita menjadi tenang , cinta saya . Kita kuat .
    Kami tidak akan membiarkan yang lemah untuk menderita . { \ I0 }
  • 132:25 - 132:32
    { \ i1 } Selama kita bersama-sama ,
    kami tidak akan menyerah pada itu . { \ I0 }
  • 132:33 - 132:38
    { \ i1 } Kemudian siap , Komisaris .
    Ini tidak akan berakhir di sini . { \ I0 }
  • 132:38 - 132:44
    { \ i1 } Seharusnya tidak berakhir , Signorina .
    Saya dengan apa pun yang Anda memutuskan . { \ I0 }
Title:
Kara Para Aşk 54.Bölüm Final
Description:

more » « less
Video Language:
Spanish, Mexican
Team:
Film & TV
Duration:
02:15:02

Indonesian subtitles

Revisions Compare revisions