Frīda Kalo – sieviete, kas kļuva par leģendu
-
0:06 - 0:081925. gadā
-
0:08 - 0:11Frīda Kalo bija mājupceļā
no skolas Mehiko, -
0:11 - 0:14kad autobuss, kurā viņa brauca,
sadūrās ar tramvaju. -
0:14 - 0:18Viņa guva gandrīz nāvējošus ievainojumus
mugurā, iegurnī un gurnos -
0:18 - 0:21un vairākus mēnešus pavadīja uz gultas.
-
0:21 - 0:22Atveseļošanās laikā
-
0:22 - 0:24pie viņas gultas bija piestiprināts
īpašs molberts, -
0:24 - 0:26lai viņa varētu vingrināties gleznošanā.
-
0:26 - 0:27Ķērusies pie darba,
-
0:27 - 0:32viņa sāka gleznot pasauli
pašas neparastajā redzējumā. -
0:32 - 0:33Dzīves laikā
-
0:33 - 0:38viņa sevi pierādīs kā ievērojamas
mākslas autori un mūzu. -
0:39 - 0:41Lai arī Kalo skatienu
varbūt jau esat sastapuši, -
0:41 - 0:45mākslinieces darbi sniedz iespēju
redzēt pasauli ar viņas acīm. -
0:45 - 0:47Viņa gleznoja draugus un ģimeni,
-
0:47 - 0:50kluso dabu un garīgas ainas,
-
0:50 - 0:52bet tieši viņas hipnotizējošie pašportreti
-
0:52 - 0:54pirmoreiz piesaistīja pasaules uzmanību.
-
0:54 - 0:56Vienā no agrīnajiem darbiem,
-
0:56 - 0:58„Pašportrets samta kleitā”,
-
0:58 - 1:00uzmanība ir pievērsta
viņas izteiktajām uzacīm, -
1:00 - 1:03sejas apmatojumam, garajam kaklam
un spēcīgajam skatienam. -
1:03 - 1:05Šie sejas panti palika,
-
1:05 - 1:09bet drīz Kalo sāka sevi atainot
neparastākos veidos. -
1:09 - 1:10Piemēram,
-
1:10 - 1:12„Salauztajā kolonnā” izmantots simbolisms,
-
1:12 - 1:15reliģiskas tēmas un saplosīta ainava,
-
1:15 - 1:18kas atklāj viņas fizisko
un garīgo stāvokli. -
1:18 - 1:221928. gadā Kalo sāka satikties
ar gleznotāju Djego Riveru. -
1:22 - 1:26Viņi kļuva par partneriem uz mūžu
un uzturēja ekscentrisku slavu. -
1:26 - 1:30Kopā viņi apceļoja pasauli
un veltīja sevi mākslai, -
1:30 - 1:34komunisma politikai
un meksikāņu nacionālismam. -
1:34 - 1:37Kalo un Riveru vienoja
ticība Mexicanidad kustībai, -
1:37 - 1:41kas godināja Meksikas
iezemiešu kultūru pēc revolūcijas. -
1:41 - 1:44Ikdienā Kalo valkāja tradicionālās
tehuaniešu kleitas -
1:44 - 1:47un gremdējās iezemiešu garīgumā.
-
1:47 - 1:48Arī savos darbos
-
1:48 - 1:51viņa pastāvīgi atsaucās
uz meksikāņu tautas glezniecību, -
1:51 - 1:53iekļaujot tās spilgtās krāsas
-
1:53 - 1:56un atsauces uz nāvi, reliģiju un dabu.
-
1:56 - 1:59Ar saviem milzīgu peldošu ziedu motīviem,
-
1:59 - 2:01viļņainām ainavām,
pārstādītām ķermeņa daļām -
2:01 - 2:03un virmojošiem dēmonu mākoņiem
-
2:03 - 2:06Kalo bieži tiek saistīta ar sirreālismu.
-
2:06 - 2:10Taču, ja sirreālisti zemapziņas pētīšanai
izmanto pasakainus tēlus, -
2:10 - 2:15Kalo tos izmantoja sava fiziskā ķermeņa
un dzīves pieredzes atspoguļošanai. -
2:15 - 2:17Divas no mākslinieces
visvairāk pētītajām tēmām -
2:17 - 2:19bija viņas fiziskā invaliditāte
un viņas laulība. -
2:19 - 2:21Autobusa nelaimes gadījuma dēļ
-
2:21 - 2:24viņa visu turpmāko mūžu
cieta no veselības problēmām -
2:24 - 2:26un bieži pavadīja laiku slimnīcā.
-
2:26 - 2:28Savos darbos viņa bieži apcerēja
-
2:28 - 2:31invaliditātes fiziskos
un psiholoģiskos aspektus, -
2:31 - 2:32attēlojot sevi agonijā,
-
2:32 - 2:34atlabstot no operācijām
-
2:34 - 2:38vai iekļaujot tādus objektus
kā muguras siksnas un ratiņkrēsls. -
2:38 - 2:41Tikmēr viņas attiecības
ar Riveru bija vētrainas, -
2:41 - 2:44no abām pusēm iezīmētas ar neuzticību.
-
2:44 - 2:46Vienubrīd viņi pat izšķīrās,
-
2:46 - 2:48tad gadu vēlāk atkal apprecējās.
-
2:48 - 2:52Šajā laikā viņa uzgleznoja
dubulto pašportretu „Divas Frīdas”, -
2:52 - 2:56kas vēsta par zaudējuma ciešanām
un sašķeltu pašapziņu. -
2:56 - 2:59Frīdai pa kreisi ir salauzta sirds,
-
2:59 - 3:02no kuras uz viņas vecmodīgās
Viktorijas laikmeta kleitas pil asinis. -
3:02 - 3:06Viņa simbolizē to mākslinieces versiju,
kuru ir ievainojusi pagātne, -
3:06 - 3:10tomēr caur artēriju
viņa ir savienota ar otru sevi. -
3:10 - 3:13Šī Frīda ir ģērbta tehuaniešu apģērbā –
-
3:13 - 3:17un, lai arī par Djego atgādina
mazais portrets viņas rokās, -
3:17 - 3:19Frīdas sirds paliek neskarta.
-
3:19 - 3:23Kopā viņas abas norāda uz stāvokli,
kas notverts starp pagātni un tagadni, -
3:23 - 3:26individualitāti un atkarību.
-
3:26 - 3:30Kalo nomira 1954. gadā, 47 gadu vecumā.
-
3:30 - 3:32Gados pēc nāves
-
3:32 - 3:36viņas popularitāte pieauga
un ir saglabājusies līdz pat šodienai. -
3:36 - 3:38Un, lai arī viņas tēls ir plaši pazīstams,
-
3:38 - 3:39Kalo darbi
-
3:39 - 3:41mums atgādina, ka nav vienkāršu patiesību
-
3:41 - 3:46par šīs ikoniskās sievietes dzīvi,
darbu un mantojumu. -
3:46 - 3:50Tā vietā viņa parādīja
vairākus savas īstenības variantus -
3:50 - 3:54un ļāva mums ielūkoties
viņas dvēseles dziļumos.
- Title:
- Frīda Kalo – sieviete, kas kļuva par leģendu
- Speaker:
- Izūlta Gillespī
- Description:
-
1925. gadā Frīda Kalo bija mājupceļā no skolas Mehiko, kad autobuss, kurā viņa brauca, sadūrās ar tramvaju. Gūtie ievainojumi bija gandrīz nāvējoši, un pašas invaliditāte kļuva par vienu no svarīgākajām tēmām mākslinieces darbos. Dzīves laikā Kalo sevi pierādīja kā neparastu mākslas darbu autori un mūzu. Ar Frīdas Kalo dzīvi un mākslu iepazīstina Izūlta Gillespī.
Pilnu nodarbību skaties: https://ed.ted.com/lessons/frida-kahlo-the-woman-behind-the-legend-iseult-gillespie
Nodarbību sagatavojusi Izūlta Gillespī, režisējusi – Ivana Bošņaka un Tomass Džonsons.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:54
Ilze Garda edited Latvian subtitles for Frida Kahlo: The woman behind the legend | ||
Ilze Garda approved Latvian subtitles for Frida Kahlo: The woman behind the legend | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for Frida Kahlo: The woman behind the legend | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for Frida Kahlo: The woman behind the legend | ||
Ilze Garda edited Latvian subtitles for Frida Kahlo: The woman behind the legend | ||
Kristaps accepted Latvian subtitles for Frida Kahlo: The woman behind the legend | ||
Kristaps edited Latvian subtitles for Frida Kahlo: The woman behind the legend | ||
Kristaps edited Latvian subtitles for Frida Kahlo: The woman behind the legend |