Eşit Erişim için Teknolojilerimiz: Öğrenme Engelleri
-
0:10 - 0:11Shelby: Adım Shelby.
-
0:11 - 0:14Bu benim Washington Üniversitesi'ndeki
son senem. -
0:14 - 0:17Disleksim/disgrafim var
-
0:17 - 0:19ve 7 yaşında teşhis kondu.
-
0:19 - 0:23Yani her zaman benim için bazı
zorluklar yarattı ama her yıl bunların -
0:23 - 0:25üstesinden gelmeyi öğrendim.
-
0:25 - 0:26Benim için en büyük zorluk
çok fazla okuma -
0:26 - 0:29yapmam gerektiğinde
ortaya çıkıyor. -
0:29 - 0:31Şu anda Ekonomi dersim için
hem çok kalın -
0:31 - 0:36bir ders kitabım hem de yanında okumam
gereken başka materyaller var. -
0:36 - 0:38100 bölümden fazla olan bu miktarda
bir materyali -
0:38 - 0:421-2 günde okumak benim için
-
0:42 - 0:43çok zor.
-
0:43 - 0:48Böyle durumlarda metinden konuşmaya
-
0:48 - 0:50araçlarımı mutlaka kullanıyorum.
-
0:50 - 0:53(Bilgisayar başka dilde konuşuyor)
-
0:53 - 0:57Erişim yazılımları bir metni vurgulamama
izin veriyor ve daha sonra bu -
0:57 - 0:58bölümü yüksek sesle okuyor.
-
0:58 - 1:02NaturalReader adında diğer bir program
daha kullanıyorum. -
1:02 - 1:05Bu yazılım da hemen hemen aynı işi yapıyor
-
1:05 - 1:07ama NaturalReader'ın en güzel özelliği
-
1:07 - 1:10size nereyi okuduğunu göstermesi.
Bilgisayar: ...teknoloji -
1:10 - 1:12ve eğitim sayesinde hem sınıfta
-
1:12 - 1:15hem de işyerinde farkındalık ve
erişilebilirliği arttırır... -
1:15 - 1:17Kesinlikle anlamanızı
-
1:17 - 1:19kolaylaştırıyor. Bazen yalnız başıma
okurken -
1:19 - 1:22ilk önce onu duymam gerekiyor ki
geri dönüp ' Kavram bu, -
1:22 - 1:24konuştuğumuz şey
-
1:24 - 1:27önemli diyebileyim.
-
1:27 - 1:32Çünkü kendim okurken bazen uzun sürüyor
ve metnin içinde kaybolabiliyorum, -
1:32 - 1:34dikkatimi vermekte zorlanabiliyorum.
-
1:34 - 1:39Yani gerçekten çok yardımcı oluyor ve
elimdeki işi bitirmemi sağlıyor. -
1:39 - 1:43Kendimi iyi hissetmemi sağlıyor çünkü
bütün gece ayakta durmaktansa -
1:43 - 1:45görevi günün sonunda bitiriyorum.
-
1:45 - 1:49Bazı günler sabah 5:00'e kadar uyanık
kalıp ne okuduğumuzu -
1:49 - 1:50anlamaya çalışırdım.
-
1:50 - 1:52Böylece konu hakkında konuşmaya hazır
-
1:52 - 1:55olurdum veya en azından 'Bunu okudum
ama anlamadım' diyebilir -
1:55 - 1:56ve bunu tartışabilirdim.
-
1:58 - 2:01Matthew: Merhaba,ben Matthew.
Dikkat Eksikliği Bozukluğum (DEB) var. -
2:01 - 2:06Hafif Otizm Spektrum Bozukluğu ve hafif
Aspberger teşhisi kondu. -
2:06 - 2:07Co:Writer kullanıyorum.
-
2:07 - 2:09Bu bir kelime tahmin programı.
-
2:09 - 2:11Seçebileceğiniz altı kelime var.
-
2:11 - 2:14Başındaki numaraya basarak o kelimeyi
seçiyorsunuz. -
2:14 - 2:18Çoğunlukla dil bilgisi kurallarını
doğru yazmam gereken -
2:18 - 2:22çok önemli ödevler için sınıfımda
kullanıyorum. -
2:22 - 2:25Duruma bağlı olarak bazen de kelimeleri
-
2:25 - 2:27doğru yazmakta zorlandığımda kullanıyorum.
-
2:30 - 2:32Jayda: Ben Jayda.
-
2:32 - 2:37Bende DEB ve disleksi var.
-
2:37 - 2:45DEB nedeniyle uzun süre sakince oturmakta
zorlanıyorum. -
2:45 - 2:47Belge tarayıcı kullanıyorum.
-
2:47 - 2:49Bu tarayıcı
-
2:49 - 2:56kitaptaki içeriği okuyor ve böylece
-
2:56 - 3:01sizin okumanız gerekmiyor.
-
3:01 - 3:05Tarayıcının kurulumunu yapıyor
ve sonra -
3:05 - 3:09bilgisayardaki programı çalıştırarak
-
3:09 - 3:17size okumasını sağlıyor veya vurgulamak
için üzerini işaretleyebiliyorsunuz. -
3:17 - 3:22Ne kadar çalışırsam çalışayım
-
3:22 - 3:26unutabiliyorum.
-
3:26 - 3:31Bu alet sayesinde bilgisayarımda
-
3:31 - 3:37belgenin dijital bir kopyasını
saklayabiliyor, -
3:37 - 3:41bana okumasını sağlayabiliyor ve o bana
okurken ben de eş zamanlı -
3:41 - 3:45not tutabiliyorum.
-
3:45 - 3:50Engelinize bağlı olarak nasıl
öğrendiğiniz değişebiliyor. -
3:50 - 3:55Ben de hala engelimle ilgili daha fazla
şey öğrenmeye çalışıyorum. -
3:56 - 3:58Damon: İsmim Damon.
-
3:58 - 4:00Washington Üniveristesi'nde son sınıf
öğrencisiyim. -
4:00 - 4:03Amerika Yerlisi Çalışmaları ve Antropoloji
okuyorum. -
4:03 - 4:07DEB ve disleksim var.
-
4:07 - 4:10DEB ve disleksim olduğu için
-
4:10 - 4:13ödev olarak verilen metinleri okumak için
daha fazla zamana ihtiyacım -
4:13 - 4:20oluyor veya makaleleri yazmak için daha
uzun zaman ayırmam gerekiyor. -
4:20 - 4:22Bilgisayarları kullanabilmek,
-
4:22 - 4:25bu erişime sahip olmak gerek derste
-
4:25 - 4:29gerekse de girmekte olduğum bir test veya
sınavda çok faydalı oluyor. -
4:29 - 4:34Özellikle test makale bazlı bir testse,
-
4:34 - 4:37onu yazmak ve yazım kontrolü yapan bir
program olmaması çok zor. -
4:42 - 4:44Sheryl: Adım Sheryl Burgstahler
-
4:44 - 4:46Seattle'daki Washington Üniversitesi'nde
-
4:46 - 4:50Erişilebilir Teknoloji Hizmetleri'ni
yönetiyorum. -
4:50 - 4:52Gördüğünüz gibi engelli
bireylerin yardımcı -
4:52 - 4:56teknolojiler de dahil olmak üzere
ihtiyaç duydukları teknolojiye, -
4:56 - 4:59ulaşabilmeleri çok önemli.
-
4:59 - 5:03Böylece eğitimlerinde, kariyerlerinde ve
yapmak istedikleri aktivitelerde -
5:03 - 5:05başarılı olabilirler.
-
5:05 - 5:09Web sitesi, belge, yazılım ve diğer
bilişim teknolojileri geliştiricilerinin -
5:09 - 5:16bu ürünleri yardımcı teknolojiler kullanan
kişilere -
5:16 - 5:18ve diğer herkese ulaştırabilmeleri de
-
5:18 - 5:22çok önemli.
-
5:23 - 5:29Bilişim teknolojileri erişimiyle ilgili
detay için uw.edu/accessibility -
5:29 - 5:32adresine gidebilirsiniz.
-
5:32 - 5:43Bu video, Ulusal Bilim Vakfı CNS-1042260
ödeneği kullanılarak hazırlanmıştır. -
5:43 - 5:47Telif Hakkı 2019 Washington Üniversitesi
-
5:48 - 5:53Kaynak verildiği sürece bu kaynakların
ticari olmayan eğitim amacıyla kullanım -
5:53 - 6:00için kopyalanmasına izin verilmiştir.
- Title:
- Eşit Erişim için Teknolojilerimiz: Öğrenme Engelleri
- Description:
-
Öğrenme engeli olan öğrenciler eğitim ortamlarında kullandıkları yardımcı teknolojilerden bahsediyorlar. Öğrenciler ödev yazımı, materyallerin organizasyonu, özel yazılımlar ve daha fazla teknolojiyle ilgili bilgi paylaşıyorlar. Sesli tanıtım da mevcuttur: https://youtu.be/dNbVs5i-QlA
- Video Language:
- English
- Team:
- DO-IT
- Duration:
- 06:03
BegBeg published Turkish subtitles for Our Technology for Equal Access: Learning Disabilities | ||
BegBeg edited Turkish subtitles for Our Technology for Equal Access: Learning Disabilities | ||
BegBeg edited Turkish subtitles for Our Technology for Equal Access: Learning Disabilities | ||
BegBeg edited Turkish subtitles for Our Technology for Equal Access: Learning Disabilities | ||
BegBeg edited Turkish subtitles for Our Technology for Equal Access: Learning Disabilities | ||
BegBeg edited Turkish subtitles for Our Technology for Equal Access: Learning Disabilities | ||
BegBeg edited Turkish subtitles for Our Technology for Equal Access: Learning Disabilities |