Return to Video

Cfarë ndodh kur e gjithë bota voton? | Simon Anholt | TEDxFrankfurt

  • 0:03 - 0:05
    E pra, siҫ e dijnë shumë nga ju
  • 0:05 - 0:07
    rezultatet e zgjedhjeve
    të fundit ishin si vijon:
  • 0:08 - 0:11
    Hillary Clinton, kandidatja Demokrate
  • 0:11 - 0:13
    fitoi me një lumë votash
  • 0:13 - 0:15
    prej 52% të votave të përgjithshme.
  • 0:16 - 0:18
    Jill Stein, kandidatja e Gjelbër,
  • 0:18 - 0:20
    u rendit me një hendek, e dyta me 19%.
  • 0:21 - 0:24
    Donald J. Trump, kandidati Republikan,
  • 0:24 - 0:26
    e ndiqte direkt me 14%,
  • 0:27 - 0:30
    e votat e mbetura u ndanë mes abstenuesve
  • 0:30 - 0:33
    dhe Gary Johnson, kandidatit Liberal.
  • 0:36 - 0:38
    (Te qeshura)
  • 0:38 - 0:42
    Tani, në çfarë universi paralel
    mendoni se jetoj?
  • 0:44 - 0:46
    E pra, nuk jetoj në një univers paralel.
  • 0:46 - 0:49
    Jetoj në botë dhe bota kështu ka votuar.
  • 0:50 - 0:53
    Më lejoni tju kthej pas dhe
    të shpjegoj çfarë nënkuptoj.
  • 0:54 - 0:55
    Në qershor të këtij viti,
  • 0:55 - 0:57
    nisa diçka të quajtur "Vota Globale".
  • 0:58 - 1:01
    Dhe Vota Globale bën pikërisht
    atë që tregon dhe emri.
  • 1:02 - 1:03
    Për herë të parë në histori,
  • 1:03 - 1:06
    lejon këdo, kudo në botë,
  • 1:06 - 1:09
    të votojë në zgjedhjet
    e shteteve të tjera.
  • 1:10 - 1:11
    Tani, pse do ta bënit këtë?
  • 1:12 - 1:14
    Çfarë kuptimi ka?
  • 1:14 - 1:16
    Më lejoni tju tregoj se si funksionon.
  • 1:16 - 1:18
    Hyn në një website,
  • 1:19 - 1:20
    të bukur për më tepër,
  • 1:21 - 1:24
    dhe zgjedh një proces zgjedhor.
  • 1:24 - 1:26
    Këtu është një grup që
    e kemi mbuluar tashmë.
  • 1:27 - 1:30
    Zhvillojmë afërsisht një në muaj,
    ose diku rrotull.
  • 1:30 - 1:33
    Pra ju mund të shihni Bullgarinë, SHBA,
  • 1:33 - 1:36
    Sekretari i Përgjithshëm
    i Kombeve të Bashkuara,
  • 1:36 - 1:38
    referendumi Brexit atje në fund.
  • 1:38 - 1:41
    Mund te zgjidhni zgjedhjet
    që ju interesojnë,
  • 1:41 - 1:45
    dhe të zgjidhni kandidatët.
  • 1:45 - 1:48
    Këta janë kandidatët e zgjedhjeve
    të fundit presidenciale
  • 1:48 - 1:51
    në vendin e vogël ishullor,
    São Tomé dhe Príncipe,
  • 1:51 - 1:53
    199,000 banorë,
  • 1:53 - 1:55
    në bregun e Afrikës Perendimore.
  • 1:56 - 2:00
    Dhe më pas mund të shihni përmbledhjen
    e shkurtër për secilin prej kandidatëve
  • 2:00 - 2:03
    për të cilën shpresoj
    të jetë mjaft neutral,
  • 2:03 - 2:05
    informues dhe i përmbledhur.
  • 2:05 - 2:08
    Dhe kur gjeni kandidatin që ju pëlqen,
    e votoni.
  • 2:09 - 2:10
    Këta ishin kandidatët
  • 2:10 - 2:13
    në zgjedhjet e fundit
    Presidenciale në Islandë,
  • 2:13 - 2:14
    dhe kështu funksionon.
  • 2:16 - 2:21
    Por, pse do të donit të votonit
    në zgjedhjet e një vendi tjetër?
  • 2:22 - 2:25
    E pra, nuk do të ishte si arsye,
  • 2:25 - 2:26
    ju siguroj për këtë,
  • 2:26 - 2:30
    ndërhyrja në proceset demokratike
    të një vendi tjetër.
  • 2:30 - 2:32
    Nuk është fare ky qëllimi.
  • 2:32 - 2:33
    Në fakt, nuk mundeni,
  • 2:33 - 2:36
    sepse zakonisht unë e shpall rezultatin
  • 2:36 - 2:39
    pasi elektorati i secilit shtet
    ka votuar tashmë,
  • 2:39 - 2:42
    kështu që s'ka asnjë mundësi që
    të ndërhyjmë në atë proces.
  • 2:42 - 2:43
    Por më e rëndësishmja,
  • 2:43 - 2:45
    nuk jam posaçërisht i interesuar
  • 2:45 - 2:47
    në çështjet e brendshme
    të vendeve të veçanta.
  • 2:47 - 2:49
    Kjo nuk është ajo çka votojmë.
  • 2:50 - 2:54
    Ajo që propozuan të bëjnë Donald J. Trump
    apo Hillary Clinton për amerikanët
  • 2:54 - 2:56
    s'është fare puna jonë sinqerisht.
  • 2:56 - 2:59
    Kjo është diçka të cilën vetëm
    Amerikanët mund ta votojnë.
  • 2:59 - 3:02
    Jo, në votimin global, ju merrni në
    konsideratë vetëm një aspekt të tij,
  • 3:02 - 3:06
    çka është se çfarë do bëjnë ata lidera
    për pjesën tjetër prej nesh?
  • 3:07 - 3:09
    Dhe kjo është kaq shumë e rëndësishme
    sepse ne jetojmë,
  • 3:09 - 3:12
    pa dyshim jeni mërzitur së
    dëgjuari tju thonë,
  • 3:12 - 3:16
    në një Botë të globalizuar, të
    hiperndërlidhur, të ndërvarur masivisht
  • 3:17 - 3:20
    ku vendimet politike të popujve
    të vendeve të tjera
  • 3:20 - 3:22
    mund dhe do të kenë ndikim në jetën tonë
  • 3:22 - 3:24
    pa marrë parasysh se kush jemi,
    dhe ku jetojmë.
  • 3:26 - 3:27
    Si krahët e fluturës,
  • 3:27 - 3:30
    që përplasen në njërën anë të Paqësorit
  • 3:30 - 3:33
    he me sa duket mund të krijojnë
    një stuhi në anën tjetër,
  • 3:33 - 3:36
    kështu ndodh dhe me botën
    në të cilën jetojmë sot
  • 3:36 - 3:38
    dhe botën e politikës.
  • 3:38 - 3:42
    Nuk ka më një vijë ndarëse midis punëve të
    brendshme dhe atyre ndërkombëtare.
  • 3:43 - 3:45
    Çdo vend, sado i vogël qoftë,
  • 3:45 - 3:47
    dhe nëse është São Tomé dhe Príncipe,
  • 3:48 - 3:50
    mund të nxjerë Nelson Mandela-n e rradhës
  • 3:50 - 3:51
    ose Stalinin e rradhës.
  • 3:53 - 3:57
    Ata mund të ndotin atmosferën dhe oqeanet,
    të cilat na përkasin të gjithëve,
  • 3:57 - 4:00
    ose mund të bëhen të përgjegjshëm
    dhe të na ndihmojnë të gjithëve.
  • 4:01 - 4:04
    E megjithatë, sistemi është aq i çuditshëm
  • 4:04 - 4:07
    sepse ai nuk është në një hap
    me realitetin e globalizimit.
  • 4:08 - 4:11
    etëm një numër i vogël njerëzish
    lejohen të votojnë për ata lidera,
  • 4:11 - 4:13
    edhe pse impakti i tyre është gjigand
  • 4:13 - 4:14
    dhe pothuajse universal.
  • 4:15 - 4:17
    Sa ishte numri?
  • 4:17 - 4:19
    140 milionë amerikanë kanë votuar
  • 4:19 - 4:21
    për presidentin e ardhshëm të SHBA,
  • 4:21 - 4:24
    dhe ende, siç e dimë të gjithë,
    për pak javë kohë,
  • 4:24 - 4:27
    dikush do të dorëzojë kodet e hedhjeve
    bërthamore
  • 4:27 - 4:28
    te Donald J. Trump.
  • 4:29 - 4:32
    ani, nëse kjo s'flet për impaktin
    te të gjithë ne,
  • 4:32 - 4:33
    s'di se çfarë do të duhej tjetër.
  • 4:34 - 4:39
    Në mënyrë të ngjashme,
    zgjedhjet e referendumit për Brexit,
  • 4:40 - 4:44
    pak miliona nga populli Britanik
    votuan për të,
  • 4:44 - 4:46
    por sidoqë të shkonte rezultati i votimit,
  • 4:46 - 4:48
    do kish një impakt të rëndësishëm
  • 4:48 - 4:53
    mbi jetët e dhjetëra, qindra miliona
    njerëzve në mbarë botën.
  • 4:53 - 4:55
    Dhe prapë, vetëm një numër i vogël
    mund të votojë.
  • 4:55 - 4:56
    Çfarë demokracie është kjo?
  • 4:58 - 4:59
    Vendime madhore që na prekin të gjithë
  • 4:59 - 5:03
    vendosen nga një numër relativisht
    shumë i vogël njerëzish.
  • 5:03 - 5:05
    Dhe nuk e di për ju,
  • 5:05 - 5:07
    por mua nuk më tingëllon
    dhe aq demokratike.
  • 5:07 - 5:09
    Kështu që po përpiqem ta qartësoj.
  • 5:09 - 5:11
    Ashtu si e përmenda
  • 5:11 - 5:13
    ne nuk pyesim për pyetjet e brendshme.
  • 5:13 - 5:16
    Në fakt, unë drejtoj vetëm dy pyetje
    për të gjithë kandidatët.
  • 5:16 - 5:18
    U dërgoj atyre të njëjtat
    dy pyetje çdo herë.
  • 5:18 - 5:20
    Pyes, një,
  • 5:20 - 5:23
    nëse zgjidheni, çfarë do të bëni
    për pjesën tjetër prej nesh,
  • 5:23 - 5:26
    për pjesën e mbetur të shtatë miliardëve
    që jetojnë në këtë planet?
  • 5:26 - 5:28
    Pyetja e dytë:
  • 5:28 - 5:31
    Cili është vizioni juaj për të ardhmen
    e vendit tuaj në botë?
  • 5:31 - 5:33
    Çfarë roli e shihni të luajë?
  • 5:34 - 5:36
    Secilit kandidat, i dërgoj këto pyetje.
  • 5:36 - 5:39
    Ata s'përgjigjen të gjithë.
    Të jemi të qartë.
  • 5:39 - 5:40
    E marr parasysh që nëse je rradhitur
  • 5:40 - 5:43
    për t'u bërë presidenti i ardhshëm i SHBA,
  • 5:43 - 5:45
    me siguri je i zënë në shumicën e kohës,
  • 5:45 - 5:49
    kështu që s'jam krejt i befasuar që nuk
    përgjigjen të gjithë, por shumë e bëjnë.
  • 5:49 - 5:51
    Çdo herë e më shumë.
  • 5:51 - 5:53
    Dhe disa prej tyre, japin më
    tepër se përgjigje.
  • 5:53 - 5:56
    Disa prej tyre përgjigjen në mënyrën
    me entuziaste dhe emocionuese
  • 5:56 - 5:57
    që mund ta imagjinoni.
  • 5:57 - 6:00
    Dua të them një fjalë këtu
    për Saviour Chishimba,
  • 6:00 - 6:01
    që ishte një prej kandidatëve
  • 6:01 - 6:03
    në zgjedhjet e fundit presidenciale
    në Zambia.
  • 6:03 - 6:08
    Përgjigjet e tij në këto dy pyetje ishin
    në thelb një disertacion 18-faqësh
  • 6:08 - 6:12
    për këndvështrimin e tij mbi rolin
    potencial të Zambia-s në botë
  • 6:12 - 6:14
    dhe në komunitetin ndërkombëtar.
  • 6:14 - 6:16
    E postova në website që
    gjithkush të mund ta lexojë.
  • 6:17 - 6:19
    Tani, Saviour fitoi votën globale,
  • 6:20 - 6:22
    por nuk i fitoi zgjedhjet në Zambia.
  • 6:22 - 6:24
    Kështu që po pyesja veten,
  • 6:24 - 6:27
    çfarë do të bëj me këtë grup të
    jashtëzakonshëm njerëzish?
  • 6:27 - 6:30
    Kam disa njerëz të mrekullueshëm këtu
    që kanë fituar votën globale.
  • 6:30 - 6:31
    Ne gjithmonë gabojmë, sidoqoftë.
  • 6:31 - 6:33
    Ai që kemi zgjedhur
  • 6:33 - 6:35
    s'është kurrë personi i zgjedhur
    nga elektorati vendas.
  • 6:37 - 6:40
    Pjesërisht mund të jetë sepse
    duket se ne anojmë nga gratë.
  • 6:40 - 6:43
    Por mendoj se kjo mund të jetë një shenjë
  • 6:43 - 6:46
    se elektoratit vendas është ende duke
    menduar në shkallë tepër kombëtare.
  • 6:46 - 6:48
    Janë ende duke menduar shumë së brendshmi.
  • 6:48 - 6:52
    Ata janë ende duke pyetur veten:
    Çfarë ka për mua këtu? ...
  • 6:52 - 6:54
    në vend të asaj që duhet të kërkojnë sot,
  • 6:54 - 6:56
    që është, çfarë ka për ne këtu?
  • 6:57 - 6:58
    Por ja që ndodh.
  • 6:58 - 7:00
    Pra sugjerime, jo tani, ju lutem,
  • 7:00 - 7:02
    por më dërgoni email nëse ju vjen një ide
  • 7:02 - 7:06
    për atë që mund të bëjmë me këtë ekip
    mahnitës humbësish të lavdishëm.
  • 7:06 - 7:07
    (Të qeshura)
  • 7:07 - 7:09
    Kemi Saviour Chishimba, që e përmenda.
  • 7:09 - 7:11
    Kemi Halla Tómasdóttir,
  • 7:11 - 7:14
    e cila ishte favoritja në zgjedhjet
    presidenciale islandeze.
  • 7:14 - 7:16
    Disa mund ta kenë parë fjalimin
    e saj mahnitës në TEDWomen
  • 7:16 - 7:18
    vetëm disa javë më parë
  • 7:18 - 7:21
    ku ajo foli rreth nevojës për më shumë
    gra pjesëmarrëse në politikë.
  • 7:21 - 7:24
    Kemi Maria das Neves
    nga São Tomé dhe Príncipe.
  • 7:25 - 7:26
    Kemi Hillary Clinton.
  • 7:26 - 7:28
    Nuk e di nëse ajo është e disponueshme.
  • 7:28 - 7:30
    Kemi Jill Stein.
  • 7:31 - 7:33
    Dhe kemi mbuluar gjithashtu
    zgjedhjet e radhës
  • 7:33 - 7:36
    për Sekretarin e Përgjithshëm
    të Kombeve të Bashkuara.
  • 7:37 - 7:39
    Kemi ish-kryeministrin e Zelandës së Re,
  • 7:39 - 7:41
    që do ishte një anëtar
    i mrekullueshëm i ekipit.
  • 7:41 - 7:42
    ra mendoj ndoshta ata njerëz,
  • 7:42 - 7:45
    klubi i humbësve të lavdishëm,
    mund të udhëtojnë nëpër botë
  • 7:45 - 7:46
    kudo ku ka zgjedhje
  • 7:46 - 7:50
    dhe në kohën tonë moderne
    tju kujtojnë njerëzve nevojën
  • 7:50 - 7:51
    e të menduarit së jashtmi
  • 7:52 - 7:54
    dhe për pasojat ndërkombëtare.
  • 7:56 - 7:57
    Pra, çfarë vjen pas votës globale?
  • 7:57 - 7:59
    Epo, padyshim,
  • 7:59 - 8:04
    shfaqja Donald dhe Hillary është
    pak e vështirë për tu ndjekur,
  • 8:04 - 8:07
    por ka disa zgjedhje të tjera
    të rëndësishme që po vijnë.
  • 8:07 - 8:08
    Në fakt, duket sikur janë shumëzuar.
  • 8:08 - 8:12
    Diçka po ndodh, në botë
    jam i sigurt që e keni vënë re.
  • 8:12 - 8:15
    Dhe zgjedhjet e ardhshme të radhës
    të gjitha kanë rëndësi kritike.
  • 8:16 - 8:18
    Në vetëm pak ditë,
  • 8:18 - 8:21
    kemi ripërsëritjen e zgjedhjeve
    presidenciale të Austrisë,
  • 8:21 - 8:23
    me mundësinë që Norbert Hofer
  • 8:23 - 8:25
    të bëhet siç përshkruhet zakonisht,
  • 8:25 - 8:28
    presidenti i parë ekstremist i djathtë
    në Evropë prej Luftës së Dytë Botërore.
  • 8:29 - 8:31
    Vitin tjetër kemi Gjermaninë,
  • 8:31 - 8:32
    Francën,
  • 8:32 - 8:34
    kemi zgjedhjet presidenciale në Iran
  • 8:34 - 8:35
    dhe një duzinë të tjera.
  • 8:36 - 8:38
    Nuk bëhet më pak e rëndësishme.
  • 8:38 - 8:40
    Bëhet gjithmonë e më e rëndësishme.
  • 8:41 - 8:45
    Në mënyrë të qartë, vota globale nuk është
    vetëm një projektit i veçuar.
  • 8:45 - 8:47
    Nuk qëndron më vete.
  • 8:48 - 8:49
    Ai ka një sfond të caktuar.
  • 8:49 - 8:53
    Është pjesë e një projekti që
    kam filluar që në vitin 2014,
  • 8:53 - 8:55
    që e kam quajtur Vendi i Mirë.
  • 8:56 - 8:58
    Ideja e Vendit të Mirë në thelb
    është mjaft e thjeshtë.
  • 8:59 - 9:02
    Është diagnoza ime e thjeshtë se
    çfarë nuk shkon në botë
  • 9:02 - 9:04
    dhe si mund ta rregullojmë.
  • 9:05 - 9:07
    Çfarë nuk shkon në botë
    e kam lënë të kuptohet tanimë.
  • 9:07 - 9:10
    Në thelb, ne përballemi me një
    numër të madh e në rritje
  • 9:10 - 9:13
    sfidash gjigande, ekzistenciale, globale:
  • 9:13 - 9:16
    ndryshimi i klimës, abuzimet
    me të drejtat e njeriut,
  • 9:16 - 9:20
    migrime masive, terrorizmi,
    kaosi ekonomik, përhapja e armëve.
  • 9:21 - 9:24
    Të gjitha këto probleme të cilat
    kërcënojnë të na zhdukin
  • 9:24 - 9:26
    janë nga vetë natyra probleme
    të globalizuara.
  • 9:27 - 9:31
    Asnjë vend nuk e ka aftësinë
    e trajtimit të tyre më vete.
  • 9:32 - 9:34
    Pa dyshim,
  • 9:34 - 9:37
    që ne duhet të bashkëpunojmë dhe
    duhet të bashkëpunojmë si kombe
  • 9:37 - 9:39
    nëse duam t'i zgjidhim këto probleme.
  • 9:40 - 9:42
    Është kaq e qartë dhe prapë nuk e bëjmë.
  • 9:43 - 9:45
    Nuk e bëjmë aq shpesh sa duhet.
  • 9:46 - 9:49
    Shumicën e kohës, vendet
    vazhdojnë ende të sillen
  • 9:49 - 9:54
    sikur po përballen, si fise egoiste
    që luftojnë ndaj njëri-tjetrit,
  • 9:54 - 9:57
    pak a shumë sic kanë vepruar
    kur u shpikën kombet-shtete
  • 9:57 - 9:58
    qindra vjet më parë.
  • 9:58 - 10:00
    Dhe kjo duhet të ndryshojë.
  • 10:00 - 10:04
    Ky nuk është ndryshim sistemesh
    politike ose ndryshim ideologjish.
  • 10:04 - 10:06
    Ky është një ndryshim në kulturë.
  • 10:06 - 10:08
    Të gjithë ne duhet ta kuptojmë
  • 10:09 - 10:13
    që të menduarit nga brenda nuk ofron
    zgjidhje për problemet e botës.
  • 10:13 - 10:17
    Duhet të mësojmë se si të
    bashkëpunojmë shumë më tepër
  • 10:17 - 10:19
    dhe të konkurojmë disi më pak.
  • 10:20 - 10:23
    Përndryshe gjërat do të vazhdojnë
    të përkeqësohen
  • 10:23 - 10:26
    dhe do të shkojnë shumë më keq,
    shumë më shpejt sesa e parashikojmë.
  • 10:27 - 10:29
    Ky ndryshim do të ndodhi vetëm
  • 10:29 - 10:30
    nëse ne njerëzit e zakonshëm
  • 10:30 - 10:33
    ju themi politikanëve tanë
    se gjërat kanë ndryshuar.
  • 10:33 - 10:36
    Duhet t'u tregojmë atyre se
    kultura ka ndryshuar.
  • 10:36 - 10:38
    Duhet t'u tregojmë atyre se
    kanë një mandat të ri.
  • 10:38 - 10:41
    Mandati i vjetër ishte mjaft i thjeshtë
    dhe mjaft i vetëm:
  • 10:41 - 10:44
    nëse jeni në pozitë pushteti
    ose autoriteti,
  • 10:44 - 10:47
    jeni përgjegjës për njerzit dhe për
    atë pjesë të vogël të territorit tuaj,
  • 10:47 - 10:48
    dhe kaq.
  • 10:48 - 10:51
    Dhe nëse, që të bëni më të mirën
    për njerzit tuaj,
  • 10:51 - 10:54
    do të shkelni mbi çdokënd tjeter
    në planet, akoma më mirë.
  • 10:54 - 10:56
    Kjo konsiderohet pak si macho.
  • 10:56 - 10:59
    Sot, mendoj se çdokush në një pozitë
    pushteti dhe përgjegjësise
  • 10:59 - 11:01
    ka marrë një mandat të dyfishtë,
  • 11:01 - 11:04
    I cili thotë që nëse je në pozitë
    pushteti dhe përgjegjësise,
  • 11:04 - 11:06
    je përgjegjës për njerëzit e tu
  • 11:06 - 11:09
    dhe për çdo burrë, grua, fëmijë
    apo kafshë në këtë planet.
  • 11:10 - 11:13
    Je përgjegjës për pjesën
    tënde të territorit
  • 11:13 - 11:16
    dhe për çdo metër katror
    të sipërfaqes së tokës
  • 11:16 - 11:18
    dhe atmosferës sipër saj.
  • 11:18 - 11:21
    E nëse s'të pëlqen kjo përgjegjësi,
    atëhere s'duhet të jesh në pushtet.
  • 11:21 - 11:23
    Ky është sundimi i epokës moderne për mua,
  • 11:23 - 11:27
    dhe ky është mesazhi që ne duhet
    tju japim politikanëve tanë,
  • 11:27 - 11:30
    dhe tju tregojmë se kjo është mënyra
    se si bëhen gjërat ditët e sotme.
  • 11:30 - 11:32
    Ndryshe, jemi të gjithë të mbaruar.
  • 11:33 - 11:35
    Në fakt, nuk kam ndonjë problem
  • 11:35 - 11:38
    me kredon e Donald Trumpit,
    "Amerika e para".
  • 11:38 - 11:40
    Më duket një deklaratë mjaft banale
  • 11:40 - 11:43
    e asaj që politikanët kanë bërë
    e ndoshta duhet të bëjnë gjithmonë.
  • 11:43 - 11:47
    Sigurisht që janë zgjedhur të përfaqësojnë
    interesat e popullit të tyre.
  • 11:48 - 11:51
    Por ajo që më duket kaq e mërzitshme,
    e modës së vjetër,
  • 11:51 - 11:53
    dhe kaq pa imagjinatë përsa
    i përket kësaj kapje
  • 11:53 - 11:56
    është se Amerika e para nënkupton
    gjithë të tjerët të fundit,
  • 11:57 - 12:02
    bërja e Amerikës së madhe përsëri do thotë
    bërja e gjithkujt tjetër të vogël përsëri,
  • 12:02 - 12:03
    e kjo s'është e vërtetë.
  • 12:04 - 12:07
    Në punën time si këshilltar i politikave
    gjatë këtyre 20 viteve,
  • 12:07 - 12:10
    kam parë kaq e kaq qindra
    shembuj politikash
  • 12:10 - 12:14
    që harmonizojnë nevojat e brendëshme
    me ato ndërkombëtare,
  • 12:14 - 12:16
    dhe ato janë politika më të mira.
  • 12:16 - 12:19
    Nuk ju kërkoj kombeve të bëhen
    altruist apo vetë-sakrifikues.
  • 12:19 - 12:21
    Kjo do ishte qesharake.
  • 12:21 - 12:22
    Asnjë komb nuk duhet ta bëjë.
  • 12:23 - 12:27
    Po u kërkoj të zgjohen dhe të kuptojnë se
    kemi nevojë për një formë të re qeverisje,
  • 12:27 - 12:28
    e cila është e mundshme
  • 12:29 - 12:31
    dhe i harmonizon këto dy nevoja,
  • 12:31 - 12:34
    për tju bërë mirë njerzve tanë dhe
    për tju bërë mirë gjithë të tjerëve.
  • 12:35 - 12:37
    Që nga zgjedhjet e SHBA dhe Brexit,
  • 12:37 - 12:39
    po bëhet gjithnjë e më e qartë për mua
  • 12:39 - 12:42
    se dallimet e vjetra të krahut
    të majtë dhe të djathtë
  • 12:42 - 12:43
    nuk kanë më kuptim.
  • 12:43 - 12:45
    Ato nuk përshtaten me modelin.
  • 12:46 - 12:48
    Çfarë duket me rëndësi sot
  • 12:48 - 12:50
    është shumë e thjeshtë,
  • 12:50 - 12:52
    nëse pikëpamja juaj për botën
  • 12:52 - 12:56
    është që gjeni komfort duke u bazuar
    së brëndshmi dhe në të kaluarën,
  • 12:56 - 13:00
    apo nëse ashtu si unë, gjeni shpresë
    duke parë përpara dhe jashtë.
  • 13:01 - 13:03
    Kjo është politika e re.
  • 13:03 - 13:06
    Kjo është ndarja e re që po
    e ndan botën në mes.
  • 13:08 - 13:11
    Mund të tingëllojë si paragjykuese,
    por nuk e ka këtë qëllim.
  • 13:11 - 13:13
    Nuk e keqkuptoj fare
  • 13:13 - 13:17
    pse ka kaq shumë njerëz që gjejnë komfort
    duke parë brenda dhe te e kaluara.
  • 13:18 - 13:20
    Kur vijnë kohë të vështira,
    kur s'keni shumë para,
  • 13:20 - 13:22
    kur ndiheni të pasigurt dhe të pambrojtur,
  • 13:22 - 13:25
    është prirje njerëzore
    të kthehesh nga brenda,
  • 13:25 - 13:27
    të mendosh për nevojat tua
  • 13:27 - 13:29
    dhe të shmangësh nevojat
    e gjithë të tjerëve,
  • 13:29 - 13:33
    dhe ndoshta të fillosh të imagjinosh
    se e kaluara ishte disi më e mirë
  • 13:33 - 13:35
    se e tashmja apo sa
    mund të jetë e ardhmja.
  • 13:36 - 13:38
    Por besoj se ky është një fund pa krye.
  • 13:38 - 13:41
    Historia tregon që ky
    është një fund pa krye.
  • 13:41 - 13:43
    Kur njerëzit kthehen nga
    brënda dhe mbrapa
  • 13:43 - 13:44
    progresi njerëzor kthehet mbrapsh
  • 13:44 - 13:48
    e gjërat përkeqësohen shumë
    shpejt për të gjithë në fakt.
  • 13:50 - 13:51
    Nëse jeni si unë
  • 13:51 - 13:54
    dhe besoni te ardhmja dhe jashtë,
  • 13:54 - 13:59
    besoni se gjëja më e mirë për njerëzimin
    është diversiteti i tij
  • 13:59 - 14:01
    dhe gjëja më e mirë e globalizimit
  • 14:01 - 14:06
    është mënyra se si e nxit diversitetin,
    atë përzierje kulturore
  • 14:06 - 14:09
    duke sjellë diçka më krijuese,
    më emocionuese, më produktive
  • 14:09 - 14:12
    seç ka qenë ndonjëherë më parë
    në historinë e njerëzimit,
  • 14:12 - 14:14
    atëherë, miq, ne kemi
    një punë për të bërë,
  • 14:15 - 14:18
    sepse brigada brenda dhe prapa
  • 14:18 - 14:21
    janë bashkuar si kurrë më parë,
  • 14:21 - 14:23
    dhe se besimi i brenda dhe prapa,
  • 14:23 - 14:25
    ajo frikë, ai ankth,
  • 14:26 - 14:28
    që luan me instinktet më të thjeshta,
  • 14:28 - 14:30
    është duke gjithëpërfshirë botën.
  • 14:30 - 14:32
    Të gjithë ata prej nesh që,
  • 14:32 - 14:35
    njësoj si unë besojnë, përpara dhe jashtë,
  • 14:35 - 14:37
    ne duhet të organizohemi,
  • 14:38 - 14:42
    sepse koha po vrapon shumë, shumë shpejt.
  • 14:43 - 14:45
    Ju falemnderit.
  • 14:45 - 14:46
    (Duartrokitje)
Title:
Cfarë ndodh kur e gjithë bota voton? | Simon Anholt | TEDxFrankfurt
Description:

"E vetmja superfuqi e mbetur është opinioni publik ndërkombëtar ", thotë Simon Anholt, një këshilltar i pavarur i politikës, i cili ka ndihmuar më shumë se 50 vende të angazhohen më produktivisht me pjesën tjetër të botës. Ai beson se opinioni publik nuk mund të zhvendoset në sipërfaqe, por lëviz vetëm kur një qeveri bën ndryshime reale në vlerat dhe sjelljet e saj duke krijuar politika të ndriçuara, duke zhvilluar shkëmbime dinamike me kombet e tjera dhe duke u angazhuar në përmirësimin global.

Ky ligjerim u mbajt në një konference TEDx duke përdorur formatin e konferencës TED, por të organizuar në mënyrë të pavarur nga një komunitet lokal. Mësoni më shumë në http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
14:49

Albanian subtitles

Revisions