Return to Video

مشاهد من حياة أسود متحول جنسياً

  • 0:05 - 0:06
    مرحباً.
  • 0:06 - 0:08
    أهلاً بكم.
  • 0:08 - 0:09
    (ضحك)
  • 0:09 - 0:11
    كما سمعتم للتو،
  • 0:11 - 0:12
    أُدعى دي إل ستورت،
  • 0:12 - 0:17
    وأنا عضو هيئة تدريس هنا
    في جامعة ولاية كولورادو.
  • 0:17 - 0:20
    ولكن أهم شيء عليكم معرفته عني الآن
  • 0:20 - 0:23
    هو هويتي كشخص أسود
  • 0:23 - 0:25
    ومتحول جنسياً، أو ما يعرف بترانس.
  • 0:26 - 0:30
    بلا، سأتحدث اليوم عن أهمية حياة
    السود المتحولين جنسياً.
  • 0:31 - 0:32
    بينما أفعل ذلك،
  • 0:32 - 0:35
    سأشارككم بعض المشاهد من حياتي الخاصة.
  • 0:35 - 0:37
    إضافة إلى الطرق
  • 0:37 - 0:43
    التي تقاطع بها العرق والجنس
    تاريخياً وحالياً
  • 0:43 - 0:46
    لتحديد مصير حياة السود المتحولين جنسياً.
  • 0:47 - 0:48
    مستعدون؟
  • 0:48 - 0:50
    الجمهور: مستعدون.
  • 0:50 - 0:51
    المشهد الأول:
  • 0:52 - 0:54
    أجلس في البيت وحدي.
  • 0:55 - 0:58
    جسدي شبيه بدولة سيادية.
  • 0:58 - 1:00
    تعني كلمة سيادية
  • 1:00 - 1:02
    أن جسدي متميز والأفضل من نوعه.
  • 1:03 - 1:06
    الأعظم من نوعه.
  • 1:06 - 1:11
    مع تعميم القوى العلاجية
    غير المؤهلة بطبيعتها.
  • 1:11 - 1:13
    غير مخفف للآلام،
  • 1:13 - 1:14
    الأسمى،
  • 1:14 - 1:17
    مالك السلطة العليا،
  • 1:17 - 1:20
    مداه غير محدود، ومطلَق.
  • 1:20 - 1:22
    يتمتع بالتحرر،
  • 1:22 - 1:24
    مستقل،
  • 1:24 - 1:25
    ملكي.
  • 1:26 - 1:28
    يتحدى جسدي قيود
  • 1:28 - 1:32
    مجتمع مُستهلك من خلال القوالب
    والثنائية الجندرية
  • 1:32 - 1:35
    و"هل أنت رجل أم امرأة؟"
  • 1:35 - 1:37
    مستقل عن مثل هذه العادات،
  • 1:37 - 1:40
    تمسك جسدي بدلاً من ذلك بالإدراك
    منذ وقت طويل
  • 1:40 - 1:42
    الذي فهم سحره.
  • 1:42 - 1:45
    أنا أتضمن التعدد.
  • 1:46 - 1:48
    أعرّف عن نفسي من القوة العليا هذه،
  • 1:48 - 1:51
    أعرّف عن نفسي وأكون نفسي،
  • 1:51 - 1:54
    أطالب بحقوقي لنفسي
  • 1:54 - 1:56
    وأنظم مقاومتي.
  • 1:56 - 2:02
    مقاومتي التي تنادي بجرأة بأهمية
    حياة السود المتحولين جنسياً.
  • 2:03 - 2:06
    جسدي دولة ذات سيادة
  • 2:06 - 2:08
    ومكاني الأول للمقاومة.
  • 2:09 - 2:10
    نهاية المشهد.
  • 2:12 - 2:17
    قولك أن حياة السود المتحولين جنسياً مهمة
    هو مطالبة بالسيادة.
  • 2:19 - 2:23
    بقدر أهمية "بلاك جيلر ماجيك"،
    ووسم ترانس از بريليانت،
  • 2:23 - 2:27
    يعتبر مفهوم حياة السود المتحولين جنسياً
    أيضاً رمزاً للمقاومة.
  • 2:28 - 2:32
    فتبدأ حياة السود المتحولين جنسياً
    عند معرفة أجسادنا
  • 2:32 - 2:34
    كدولة ذات سيادة
  • 2:34 - 2:37
    حيث نبدأ أولاً بمقاومة الرسائل
  • 2:37 - 2:39
    التي ليس لها مكان هنا.
  • 2:43 - 2:47
    ننشىء كل الحملات باعتمادنا على قوة رؤيتنا.
  • 2:48 - 2:51
    ننشر فكر ليكون رائج ونصنع عوالم جديدة.
  • 2:52 - 2:54
    نحن في الصدارة.
  • 2:55 - 2:58
    كان هناك دوماً أهمية لحياة السود
    المتحولين جنسياً.
  • 2:58 - 3:00
    بالرغم من ذلك،
  • 3:00 - 3:03
    ظهرت في تقاطع عبر الزمن
  • 3:03 - 3:06
    بين احتفالية جونتينث لإنهاء العبودية
  • 3:06 - 3:09
    وإعلان حركة تحرير ستونوول،
  • 3:09 - 3:13
    فحياة السود المتحولين جنسياً يُهتم بها
    ولا يُهتم بها بنفس الوقت.
  • 3:14 - 3:19
    غائبة عن حملات المتحولين جنسياً
    وأحرار الجنس المناهضين للسود.
  • 3:19 - 3:23
    غائبة عن من يعانون رهاب التحول الجنسي
    ومناهضي حملات السود.
  • 3:25 - 3:27
    فتم حظر سيادتنا ومقاومتنا.
  • 3:27 - 3:30
    من قبل تركيبات وطبقات الأنظمة
  • 3:30 - 3:32
    التي سعت دوماً
  • 3:32 - 3:37
    لكبح، ووضع حد، وإبادة أجساد
    السود المتحولين جنسياً.
  • 3:39 - 3:41
    المشهد الثاني:
  • 3:42 - 3:44
    أنا برفقة المعالجة النفسية.
  • 3:46 - 3:50
    هي التي يجب أن أعتمد على تقاريرها
  • 3:50 - 3:54
    لتقر بأنني رجل بحق لأتمكن من تغيير
    وثائقي الرسمية.
  • 3:54 - 3:57
    الشخص الذي يجب تصديقه.
  • 3:58 - 4:01
    على الرغم من تصريحاتي الخاصة
    أن هذا الجسد لا يمثلني،
  • 4:01 - 4:05
    أن هذا الجسد ليس لها وليس لك لتعرّف عنه،
  • 4:06 - 4:08
    أجلس مع هذه الطبيبة.
  • 4:08 - 4:11
    وهي تملأ لي نموذجاً.
  • 4:11 - 4:14
    وعندما نأخذ بعين الإعتبار كل ما قمت به
  • 4:14 - 4:16
    لإثبات جنسي،
  • 4:18 - 4:21
    "هل يتوافق التعبير الجنسي للمريض
  • 4:21 - 4:24
    مع هويته الجنسية؟"
  • 4:26 - 4:30
    قررت أن سلوكي المرتبط بنوع الجنس
  • 4:30 - 4:32
    يميل أكثر للحيادية.
  • 4:34 - 4:36
    ولعلمكم أنني بينما أجلس هناك،
  • 4:36 - 4:39
    بملابسي التي جلبتها من الرأس حتى القدم
    من ذاك القسم في المتجر
  • 4:39 - 4:42
    حيث تكون أزرار الملابس من الجهة اليمنى،
  • 4:42 - 4:45
    ويكشف بنطالي بعض السنتمترات حول خصري،
  • 4:45 - 4:49
    وشعري مثل دنزل في "رجل على النار"،
  • 4:49 - 4:51
    لكن ما زلت أميل للحيادية.
  • 4:51 - 4:52
    حقاً؟
  • 4:53 - 4:56
    لأنها ما زالت ترى،
  • 4:56 - 4:57
    وأنتم ترون،
  • 4:57 - 4:59
    امرأة سوداء.
  • 4:59 - 5:04
    ودائماً ما تكون أجساد النساء السود
    غير محددة الجنس.
  • 5:07 - 5:08
    نهاية المشهد.
  • 5:10 - 5:12
    من مربية البيض السوداء والسافير،
  • 5:12 - 5:15
    إلى الماندينجو والأمريكيين الأصليين،
  • 5:15 - 5:20
    تم التحكم بأجساد السود وجنسهم تبعاً
    لتصوّرات الأفراد البيض.
  • 5:20 - 5:23
    وتصور البيض غريب وتوهمي،
  • 5:23 - 5:28
    وقوي كفاية ليحول أوهامه إلى حقائق.
  • 5:28 - 5:30
    يرونا كشيء،
  • 5:30 - 5:32
    نحن وُجدنا لنصبح ذاك الشيء،
  • 5:32 - 5:36
    وهكذا تم تربيتنا كالخيول،
  • 5:36 - 5:39
    تم إطعامنا مثل السلاحف للتماسيح،
  • 5:39 - 5:40
    وتسليعنا كالماشية،
  • 5:40 - 5:42
    استنزافنا كالخنازير،
  • 5:42 - 5:44
    تحولنا إلى ثيران كأداة للحراثة.
  • 5:46 - 5:48
    لم يكن نوع الجنس مهم،
  • 5:48 - 5:50
    طالما أن أعضاء أجسادنا،
  • 5:50 - 5:53
    أيدينا وأرجلنا وظهورنا،
  • 5:53 - 5:54
    صدورنا وأعضائنا التناسلية
  • 5:54 - 5:56
    يمكنها أن تكون مصدراً للربح.
  • 5:58 - 6:01
    لم يُخلق الجسد الأسود أبيضاً
  • 6:01 - 6:03
    لذلك لا يستحق الاعتراف بنوع جنسه.
  • 6:04 - 6:07
    ووراء ثقل النسيج الحريري للجنتايل
  • 6:07 - 6:10
    وأفضل أقمشة الدانتيل المُنسقة
    سيدات سود مستعبدات،
  • 6:10 - 6:14
    تم إنكار أنوثة النساء السود دائماً.
  • 6:14 - 6:19
    وبدلاً من ذلك إما أن تكون وحشاً
    أو نجمة أفلام إباحية.
  • 6:19 - 6:22
    لا جنس ملائم ومعاملة غير انسانية.
  • 6:24 - 6:28
    شكلت تهديداً اجتماعياً يعرض الحضارة للخطر.
  • 6:28 - 6:31
    التي تضع الحضارة في خطر.
  • 6:32 - 6:36
    لا يمكن الإفلات من المرأة السوداء الغاضبة.
  • 6:36 - 6:39
    ليس حتى من قبل السيدة الأولى
    للولايات المتحدة.
  • 6:41 - 6:44
    وهكذا هم لا يناسبون الاتصاف بالمروءة
  • 6:44 - 6:48
    والتفوق كالزعماء وأسياد القدر،
  • 6:48 - 6:50
    تقع رجولة السود خاضعة
  • 6:50 - 6:52
    بين يدي سلطة الرجال البيض.
  • 6:54 - 6:56
    تم أخذ قياسات الجسم،
  • 6:56 - 6:58
    وتقدير السرعة،
  • 6:58 - 7:01
    تم توقع الاختيار المبدئي.
  • 7:01 - 7:03
    هذا هو اتحاد الدوري الوطني لكرة القدم.
  • 7:05 - 7:07
    تم أخذ قياسات الجسم،
  • 7:07 - 7:11
    تم فحص تجاويف الأسنان والجسم،
  • 7:11 - 7:13
    وتم اختيار الرقم.
  • 7:13 - 7:15
    هذه هي غرفة دخول السجن.
  • 7:17 - 7:19
    تم أخذ قياسات الجسم،
  • 7:21 - 7:25
    تم الإعلان عن المواهب والقدرات،
  • 7:25 - 7:29
    تم فحص تجاويف الأسنان والجسم،
  • 7:29 - 7:32
    تم اختيار الاسم وتحديد القيمة.
  • 7:33 - 7:35
    هذه هي فاتورة بيع العبد.
  • 7:38 - 7:42
    يجهز إما للخدمة أو للمهزلة،
    ليس لذاته،
  • 7:42 - 7:45
    بل للربح والسخرية.
  • 7:45 - 7:49
    الرياضة والقصص المصورة
  • 7:49 - 7:51
    مشمولة أيضاً.
  • 7:51 - 7:53
    لم يُشكل تهديداً.
  • 7:55 - 7:58
    قال هاري زياد: "جنسي أسود"،
  • 7:58 - 8:02
    لأنه تم السيطرة على أجساد السود وجنسهم
  • 8:02 - 8:03
    من قبل تصورات البيض،
  • 8:03 - 8:06
    وكنا نحن دوماً عدوانيين.
  • 8:06 - 8:08
    القصد بعدواني
  • 8:08 - 8:15
    أي اختراق حدود القبول الاجتماعي
    المقبولة والمرفوضة.
  • 8:15 - 8:18
    أن تكون أسوداً، يعني أنك عدواني.
  • 8:18 - 8:21
    وعندما تتحرر
  • 8:21 - 8:23
    من القبول الاجتماعي،
  • 8:23 - 8:28
    يتحدى السود القيود على تحديد نوع الجنس.
  • 8:29 - 8:31
    كنا دوماً هائمين هنا.
  • 8:33 - 8:35
    هاربين من الرقابة على الجنس
  • 8:35 - 8:37
    لنقر سيادتنا نحن
  • 8:37 - 8:40
    وحقنا في الوجود والعيش بحرية،
  • 8:40 - 8:42
    لننادي بالجمال
  • 8:42 - 8:44
    الذي جعلوه قبيحاً،
  • 8:44 - 8:46
    لنتحدى التقاليد،
  • 8:46 - 8:52
    حياة السود، وحياة المتحولين جنسياً،
    وحياة السود المتحولين جنسياً.
  • 8:52 - 8:54
    ورغم ذلك، في هذا العالم حقيقة أن
  • 8:54 - 8:57
    حياة السود المتحولين جنسياً تصنع فارقاً،
  • 8:57 - 8:59
    تصنع فارقاً
  • 8:59 - 9:03
    وأن تصنع أهمية لقضية تم تجاهلها وواجهت
  • 9:03 - 9:05
    نكراناً في الماضي والحاضر
  • 9:05 - 9:08
    للحق في الوجود والمقاومة.
  • 9:09 - 9:11
    علينا أن نحارب ليرونا
  • 9:11 - 9:14
    كما نرى من وراء الأسيجة
  • 9:14 - 9:17
    ساحات اللعب التي بقينا خارجها.
  • 9:19 - 9:21
    المشهد الثالت:
  • 9:21 - 9:23
    أنا في المدرسة.
  • 9:23 - 9:26
    يقرع الجرس، إنه وقت الإستراحة.
  • 9:26 - 9:28
    نصطف للذهاب إلى الخارج.
  • 9:28 - 9:31
    الصبيان في جهة،
  • 9:31 - 9:33
    والفتيات في جهة أخرى.
  • 9:34 - 9:36
    نتجمّع عند الباب.
  • 9:36 - 9:40
    يتوقف الأولاد ليصطفوا في الشارع المغلق.
  • 9:40 - 9:42
    أما أنا والفتيات،
  • 9:42 - 9:44
    نعبر الشارع.
  • 9:44 - 9:47
    قيل لنا: "انظروا إلى الأمام فقط،"
  • 9:48 - 9:51
    لأن هناك حديقة قريبة من الشارع.
  • 9:51 - 9:55
    لكن هناك سياجاً حديدياً يحيط بها.
  • 9:55 - 9:58
    في هذا المكان نلعب أنا والفتيات.
  • 9:59 - 10:02
    غالباً ما أقف عند السياج وأنظر،
  • 10:02 - 10:06
    في حين يلعب زملائي بالكرة في الشارع
  • 10:06 - 10:07
    وبصوتٍ عالٍ
  • 10:07 - 10:09
    وبعنف
  • 10:09 - 10:11
    ويتعرقون،
  • 10:11 - 10:14
    وأقف أنا خلف السياج.
  • 10:19 - 10:22
    متهمة بالتفكير بأفكار شقية.
  • 10:23 - 10:24
    ليس لديهم أدنى فكرة.
  • 10:26 - 10:27
    نهاية المشهد.
  • 10:29 - 10:32
    نشأنا مُستَحقرين نُلّقب إما بالمخنثين
    أو بالمثليات.
  • 10:32 - 10:36
    فقط صبيان يرتدون الفساتين
    وفتيات يرتدين البدلات،
  • 10:36 - 10:37
    جسد الأسود المتحول جنسياً العدواني
  • 10:38 - 10:40
    عالق في خرافات القوالب والثنائية الجندرية
  • 10:40 - 10:44
    جعلت من أعضائنا التناسلة ممثلاً لجنسنا،
  • 10:44 - 10:47
    وسلوكنا الجنسي أيضاً.
  • 10:47 - 10:52
    لذلك فإن حياة الأسود المتحول جنسياً
    صنفت كمخنث مثلي
  • 10:52 - 10:54
    أو مسترجلة مثلية.
  • 10:54 - 10:58
    وتم الإشارة إلى تركيب الجسد الأنثوي كذكر،
  • 10:58 - 10:59
    وبالتالي كرجل،
  • 10:59 - 11:01
    يتقيّد بلافتة مثل "اركلني"،
  • 11:01 - 11:04
    باستثناء العواقب الأكثر فتكاً.
  • 11:05 - 11:10
    معظم الأشخاص الذين قُتلوا في هذا البلد هن
    النساء السود المتحولات جنسياً.
  • 11:11 - 11:16
    لأنه عندما يُعتقد أن الرجولة هي ما يقع
    بين الرجلين،
  • 11:16 - 11:20
    وتُعرّف عكس الأنوثة،
  • 11:20 - 11:22
    ما يوجد بين الأرجل
  • 11:22 - 11:26
    لا يمكن رؤيته كامتلاك أي شيء
    مشترك مع الأنوثة.
  • 11:26 - 11:29
    وبهذه الطريقة الخبيثة ذاتها يتم العمل
    على القضاء على ذكورة المتحول جنسياً،
  • 11:29 - 11:32
    بجعله يتلاشى إلى العدم.
  • 11:32 - 11:35
    يصبح الرجال السود المتحولين جنسياً
    يعيشون وهم الرجولة،
  • 11:35 - 11:40
    يتظاهر النساء بأنهن رجال لأنه لا يمكنهن
    أن يكن رجالاً حقيقيين.
  • 11:44 - 11:47
    نحن للأبد في مكاننا،
  • 11:47 - 11:50
    هويتنا محددة كنساء بشكل ثابت.
  • 11:51 - 11:55
    وفي أفضل الأحوال، تهديد رجولة
    السود المتحولين جنسياً
  • 11:55 - 11:58
    محصنّة ومتضَّمنة،
  • 11:58 - 12:01
    وأكثر حيادية حقاً.
  • 12:03 - 12:04
    المشهد الرابع:
  • 12:04 - 12:06
    أنا برفقة المعالجة النفسية.
  • 12:07 - 12:09
    أخبرها كل ما يجول في بالي،
  • 12:09 - 12:13
    عندما يبدأ جسدي في التحول ببطء
    إلى نسخة أخرى.
  • 12:17 - 12:21
    ماذا سيحصل عندما أنتقل من
  • 12:21 - 12:25
    التهديد الإجتماعي لأنوثة
    المرأة السوداء الغاضبة
  • 12:26 - 12:29
    إلى التهديد الجسدي للرجولة؟
  • 12:29 - 12:34
    متى سينسى جيراني أن يميزوني أنا
    وكلبي البيتبول؟
  • 12:34 - 12:36
    كانوا يرونا كل يوم تقريباً،
  • 12:36 - 12:38
    قبل الفجر أو بعد الشفق،
  • 12:38 - 12:40
    لما سيكون أكثر من عامين بحلول ذلك الوقت؟
  • 12:42 - 12:44
    متى وكم من الوقت
  • 12:44 - 12:47
    بعد أن لم أعد امرأة يطلق عليها ألقاب
    جندرية غير مناسبة
  • 12:47 - 12:50
    يتم الاتصال بالشرطة للمجيء واحتواء
  • 12:50 - 12:52
    ومحو وجودي؟
  • 12:53 - 12:56
    كم سيحتاج من الوقت قبل الإمساك بالمحفظة،
  • 12:56 - 12:58
    وعبور الطريق؟
  • 12:59 - 13:02
    ماذا يعني أن تصبح وحشياً؟
  • 13:03 - 13:06
    أن أحول جسدي إلى نوع آخر من التهديد؟
  • 13:09 - 13:12
    لقد صدمت أنني أعترف بذلك أصلاً.
  • 13:12 - 13:14
    لا أستطيع إلا فعل ذلك.
  • 13:15 - 13:16
    نهاية المشهد.
  • 13:17 - 13:21
    من يستطيع رؤيتي وجسدي المتحول
    أنا والسود الآخرين بلون بشرتنا هذا؟
  • 13:23 - 13:25
    من يتجرأ على أن يحبنا،
  • 13:25 - 13:26
    من يحتضننا؟
  • 13:26 - 13:29
    بالنسبة إلى من نحن مهمين غير لأنفسنا؟
  • 13:31 - 13:34
    نحن لا نبحث عن من ينقذنا.
  • 13:34 - 13:36
    لدينا بعضنا البعض.
  • 13:36 - 13:38
    كما قالت ليلا واتسون:
  • 13:38 - 13:42
    "إذا أتيت هنا لمساعدتي، فأنت تضيع وقتك.
  • 13:42 - 13:44
    لكن إذا أتيت لتعرف أن
  • 13:44 - 13:46
    حريتك مرتبطة بي،
  • 13:46 - 13:48
    لنعمل معاً إذاً."
  • 13:48 - 13:53
    لنعمل معاً لنجعل حياة السود
    المتحولين جنسياً مهمة.
  • 13:53 - 13:55
    لتصل تجارب السود المتحولين جنسياً
  • 13:55 - 13:56
    إلى العالم.
  • 13:56 - 14:00
    وإن كنت تؤمن أن حريتك مرتبطة بحريتي،
  • 14:00 - 14:02
    لذا أدعوك
  • 14:02 - 14:05
    أن تجعل مفهوم حياة السود المتحولين جنسياً
    مهماً من أخلاقك الشخصية
  • 14:05 - 14:07
    بأن تكون لديك قوة تغيير،
  • 14:07 - 14:10
    بإدراك وبصوتٍ مسموع.
  • 14:10 - 14:12
    يمكنك القيام بذلك بثلاثة طرق.
  • 14:12 - 14:15
    غيّر أفكارك حول السواد والجنس.
  • 14:16 - 14:19
    كن واثقاً بمواجهة خطر
  • 14:19 - 14:24
    لمواجهة الإفتراضات المزيفة
    ومخاوف وتحيز الآخرين.
  • 14:24 - 14:28
    كن واعياً وانتبه وصدّق
  • 14:28 - 14:31
    ما يقوله السود المتحولون جنسياً عن حياتهم.
  • 14:32 - 14:34
    تغيرك بإدراك وبصوت مسموع
  • 14:34 - 14:36
    يتطلب الممارسة.
  • 14:36 - 14:39
    كأن تستخدم الضمائر الصحيحة
    عند تحدثك مع شخص.
  • 14:39 - 14:42
    بالمناسبة، الصحيح لدي: هم، ولهم،
    وهو، وله.
  • 14:44 - 14:45
    واستخدام الضمائر الصحيحة
  • 14:45 - 14:49
    وقوة التغيير بصوت مسموع وبإدراك مهمة.
  • 14:49 - 14:52
    لأن حياة السود المتحولين جنسياً مهمة.
  • 14:52 - 14:54
    حياتي مهمة.
  • 14:54 - 14:57
    جسدي دولة ذات سيادة،
  • 14:57 - 14:59
    ومكاني الأول للمقاومة.
  • 15:01 - 15:05
    (تصفيق)
Title:
مشاهد من حياة أسود متحول جنسياً
Speaker:
دي-إل ستورت
Description:

أمام مفترق طرق الحياة والمعاش، يتحدث إلينا الناشط والباحث دي-إل ستورت عن مشاهد وأحداث من حياته الخاصة حيث قاوم وفكر مليّاً بالأحداث المهينة للكرامة البشرية التي حددت مصير السود المتحولين جنسياً في الولايات المتحدة. يؤكد ستورت بكل كلمة من تحليله الرائع والشاعري على مدى أهمية والحاجة الملحة إلى صرخة معلنة حول "أهمية حياة السود المتحولين جنسياً". كما ينادى الآخرين بدعم هذه الحقيقة أيضاً.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:19

Arabic subtitles

Revisions