YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Romanian subtitles

← Grabación de pantalla - Crear un Curso @ P2PU

The simple course creation process at P2PU.org

Get Embed Code
7 Languages

Subtitles translated from English Showing Revision 1 created 05/29/2011 by mierlus2.

  1. Acesta este un tutorial scurt despre cum puteți crea un curs în noul sait P2PU.
  2. Odată ce ați creat un cont, înițiați sesiunea.
  3. Veți fi purtat direct în tabloul de configurare care este punctul central al activității pe sait.
  4. Pentru a crea un nou curs vizitați pagina grupului de studii.
  5. Acolo veți găsi un buton care vă va permite să începeți crearea procesului.
  6. Nu contează stilul cursului pe care doriți să-l creați, fie este un grup de studiu informal, fie un curs tradițional unde sunteți expertul.
  7. Asigurați-vă că ați adăugat rolul dumneavoastră și la ce participanții ar trebui să se aștepte.
  8. Dacă faceți parte dintr-una din școlile fantastice ale P2PU, nu uitați să o spuneți.
  9. Odată creat cursul, va apărea în grupul de studiu, listat ca în dezvoltare.
  10. Pentru a adăuga mai multe informații și a-l actualiza, apăsați butonul Edit.
  11. Puteți adăuga mai multe informații despre curs în sumar.
  12. Binențeles, adăugați o imagine astfel încât să fiți ușor de găsit.
  13. Oricum, în cazul în care imaginea nu vă aparține, vă rugăm să vă asigurați că este sub o licență liberă (deschisă).
  14. Puteți actualiza starea cursului aici, dacă este gata să înceapă sau nu încă.
  15. Îl puteți deschide pentru înregistrări sau închide după înregistrări.
  16. Îl puteți ascunde dacă nu este încă pregătit pentru a fi public.
  17. Puteți adăuga și data între care cursul va rula.
  18. Puteți adăuga sau șterge manual participanții, dar și de le da rol de organizator.
  19. Tot conținutul publicat și găzduit pe P2PU este sub o licență în mod implicit (CC-BY-SA)
  20. În cazul în care conținutul nu este sub o licență liberă, puteți să trimiteți oricând o legatură la el, dar nu îl puteți posta
  21. sau lipi direct pe sait.
  22. Cea mai importantă parte a P2PU sunt sarcinile.
  23. Sarcinile reprezintă de fapt scopul și obiectivele pe marginea cărora participanții vor actua.
  24. La fel de important este informația pe care o adăugați despre dumneavoastră.
  25. Cu cât știm mai multe despre dumneavoastră, cu atât mai ușor ne va fi să lucrăm împreună.
  26. Dacă aveți nevoie de ajutor, în orice moment puteți întreba la qa.p2pu.org
  27. sau puteți contribui la Help Desk (Centrul de Ajutor)
  28. Help desk este locul unde purtăm cele mai detaliate conversații despre peer learning (învățământul distribuit).
  29. Saitul P2PU este în stadiul beta.
  30. Are câteva caracteristici fantastice pentru învățământul distribuit iar și mai multe sunt în curs de dezvoltare.
  31. Dacă sunteți interesat să cunoașteți mai multe despre noile caracteristici, vă invităm să vizitați tracker-ul (lighthouse.p2pu.org).
  32. În același timp, puteți reporta erorile pe care le întâlniți. Suntem siguri că vor fi una sau două pe-aici.
  33. Suntem încântați să lucrăm împreună și să învățăm împreună la P2PU.
  34. Nu uitați, puteți cere ajutor în orice moment.
  35. P2PU.org